Thermia Villa. Instrukcja montażu Rev. 3 PL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Thermia Villa. Instrukcja montażu. 9680-54551001 Rev. 3 PL"

Transkrypt

1 Villa Instrukcja montażu Rev. 3 PL Ta Instrukcja została przetłumaczona przez Nordica Engineering Sp. z o.o. - autoryzowanego Dystrybutora pomp ciepła za zgodą THERMIA VARME AB

2

3 Spis treści Thermia 1 Uwagi wstępne Ustawienie rozpakowanie i instalacja Przygotowania przed instalacją Zdjęcie opakowania i ustawienie Zdjęcie pokrywy czołowej Wymagana przestrzeń wokół pompy Wymiary pompy ciepła Wymiary i podłączenia Instalacja rurociągowa Zawór bezpieczeństwa Obieg źródła dolnego Linia zas. i powrotu sys. grzewczego Woda ciepła i zimna Napełnianie obiegu grzejników Schemat rurociągów obiegu grzewczego Elementy składowe pompy ciepła Czujnik temp. zewnętrznej Instalacja elektryczna Podłączenia Podłączenie czujnika temp. zewnętrznej Podłączenie czujnika temp. pokojowej Funkcje dodatkowe Napełnienie obiegu źródła dolnego Przygotowanie i sprawdzenie przed pierwszym uruchomieniem Założenie płyty czołowej Warunki dla uruchomienia trybu grzania Pompa ciepła (sprężarka) Grzanie dodatkowe Warunki dla zatrzymania trybu grzania Pompa ciepła (sprężarka) Grzanie dodatkowe Warunki dla uruchomienia grzania ciepłej wody użytkowej (cwu) Pompa ciepła (sprężarka) Grzanie dodatkowe Warunki dla zatrzymania grzania ciepłej wody użytkowej (cwu) Pompa ciepła (sprężarka) Grzanie dodatkowe Moduł sterowania Funkcje Informacje I regulacja Praca normalna Alarmy Informacje dla użytkownika Tryb pracy Krzywa grzewcza Krzywa grzewcza (2) Temperatura Czas pracy Obsługa serwisowa Grzanie dodatkowe Test ręczny Instalacja 1 A System sterowania - Tryby pracy System grzewczy Regulacja nastawy POKOJ Jak zmienić nastawę POKOJ Regulacja krzywej Grzewczej Regulacja nastawy KRZYWA Jak zmienić nastawę KRZYWA Maksymalna temperatura na Powrocie Regulacja współczynnika pokoju Grzanie wody ciepłej Przeglądanie temperatur wody ciepłej Rozwiązywanie problemów Nastawy fabryczne modułu sterowania Czynnik chłodniczy Dane Techniczne Menu Użytkownika Menu serwisowe Thermia Varme AB zastrzega sobie prawa do zmiany elementów i specyfikacji bez wcześniejszego uprzedzenia Symbol oznaczający bezwzględny nakaz przestrzegania przepisów bezpieczeństwa. Brak ich przestrzegania może spowodować poważne uszkodzenia ciała oraz urządzeń. Thermia Villa Instrukcja montażu str. 1

4 1 Uwagi wstępne Instalacja pompy ciepła może być przeprowadzona wyłącznie przez przeszkolonego fachowca zgodnie z obowiązującymi przepisami i zgodnie z niniejszą Instrukcją. Zabrania się ustawiania pompy ciepła w pomieszczeniach narażonych na przemarzanie. Proszę o upewnienie się czy podłoga i jej konstrukcja są odpowiednie do przeniesienia ciężaru ustawionej na niej pompy ciepła. Proszę uwzględnić ciężar pompy oraz ciężar wypełniającej ją wody. Pompa ciepła może być ustawiona jedynie na solidnym i wypoziomowanym podłożu. 2 Ustawienie, rozpakowanie i instalacja Wykonać wszystkie niezbędne prace przygotowawcze w pomieszczeniu gdzie będzie ustawiona pompa ciepła. Ustawić pompę oraz ją wypoziomować za pomocą regulowanych nóżek. Zdjąć przednią pokrywę pompy ciepła. Zdecydować się po której stronie pompy będzie wykonane przyłączenie instalacji obiegu dolnego. Ustawić pompę tak aby zachować wymaganą dookoła niej wolną przestrzeń - patrz str. 5 Zamocować przewód elastyczny ścieku pomiędzy króćcem na tacce ściekowej pompy ciepła a kratką ściekową w pomieszczeniu. Przewód powinien być przeprowadzony przez otwór wycięty w dolnej płycie pompy. Średnica przewodu elastycznego = 14/10 mm. Zakończyć prace przy instalacji wodnej. Napełnić zbiornik wody ciepłej a następnie napełnić system grzewczy (grzejniki lub ogrzewanie podłogowe). Po wykonaniu napełnienia obu systemów należy bardzo starannie je odpowietrzyć. Bardzo ważne jest przestrzeganie prawidłowej kolejności wykonania tych czynności. Zakończyć instalację elektryczną. Wypełnić płynem system obiegu dolnego. Jeżeli jest to konieczne należy zmienić ustawienia fabryczne w module sterowania. Uruchomić i sprawdzić pracę pompy ciepła. Wypełnić formularze instalacyjne i przekazać je użytkownikowi - zobacz str. 50 Thermia Villa Instrukcja montażu str. 2

5 2.1 Przygotowania przed instalacją Wykonać w ścianie otwory dla umieszczenia przepustów [1] rurowych instalacji obiegu dolnego - rysunek 5 na stronie 6. Powinny być wykonane niezależne, oddzielne otwory dla rur na zasilaniu i powrocie. Jeżeli istnieje ryzyko infiltracji wody gruntowej do wnętrza budynku powinny być użyte przepusty ze specjalnych izolowanych rur. Wprowadzić do wykonanych w ścianach otworów (od wewnątrz budynku) przepusty tak aby być pewnym, że posiadają one lekkie pochylenie w dół na zewnątrz. Powinno to być co najmniej 1 cm różnicy wysokości na długości 30 cm. Dla zabezpieczenia przed wciekaniem do przepustów wody deszczowej należy ich krawędź na zewnątrz budynku specjalnie obciąć - rysunek 1 szczegół 1.. Przepusty powinny być wykonane w takiej odległości od siebie aby nie utrudniały dalszych prac koniecznych do zakończenia całego montażu. Wprowadzić do przepustów od zewnątrz [2] rury systemu dolnego źródła. Uszczelnić przestrzeń pomiędzy wykonanymi w ścianach otworami i przepustami przy pomocy zaprawy [3]. Sprawdzić czy przechodzące przez przepusty rury [2] są dobrze wypośrodkowane w przepustach [1] tak aby można było je uszczelnić mniej więcej równą warstwą na całym obwodzie. Uszczelnić przestrzeń pomiędzy rurami i przepustami za pomocą odpowiedniego uszczelniacza (plastyczna wodoodporna pianka) [4]. Rys 1. Przygotowania przed instalacją Thermia Villa Instrukcja montażu str. 3

6 2.2 Zdjęcie opakowania i ustawienie Pompa ciepła jest opakowana w plastikową folię i dostarczona na drewnianej palecie. Należy sprawdzić czy pompa jest kompletna i czy nie widać uszkodzeń opakowania. Przetransportować pompę na miejsce jej montażu. Przeciąć paski plastikowe i usunąć folię opakowania Podnieść pompę ciepła i zdjąć ją z palety. Następnie regulując nóżkami pompy (5) ustawić tak aby stała pewnie i była ustawiona w poziomie Zdjęcie pokrywy czołowej Rys. 2 Ustawianie pompy ciepła Przy zdejmowaniu pokrywy czołowej należy zachować następującą kolejność: Wykręcić śruby [2] w dolnej części pokrywy [3] Przesunąć pokrywę czołową (3) do góry a następnie zdejmować ją przechylając jej górną część do przodu. 2 3 Przy tej operacji należy zwrócić uwagę aby nie uszkodzić przewodów elektrycznych modułu sterowania. Postawić pokrywę bezpiecznie w pozycji pionowej w pobliżu pompy. Rys. 3 Zdejmowanie pokrywy czołowej Thermia Villa Instrukcja montażu str. 4

7 2.4 Przestrzeń wymagana dookoła pompy ciepła 300 mm Dla umożliwienia przyszłych inspekcji I czynności serwisowych należy zachować wokół pompy ciepła następującą wolną przestrzeń: 300 mm mm z każdego boku pompy mm ponad górną pokrywą pompy 10 mm mm z przodu pompy - 10 mm z tyłu pompy Wymiary pompy ciepła Rysunek 4 pokazuje wszystkie wymiary pompy ciepła oraz wymaganą wokół niej wolną przestrzeń mm z max. wykręconymi nogami Wymiary pompy ciepła (L xbxhwmm) 600 mm 600 x 690 x 1755 Rys. 4 Wymagana wolna przestrzeń wokół pompy ciepła Thermia Villa Instrukcja montażu str. 5

8 - Thermia 3 Wymiary i przyłącza Rurociągi obiegu źródła dolnego mogą być podłączone z prawej lub lewej strony pompy ciepła (pozycja 3i4wopisie poniżej). Opis: 1. Przejścia kablowe dla przewodów zasilania i przewodów do czujników temperatury. 2. Wejście do pompy ciepła - płyn obiegu dolnego źródła - 28 Cu * 3. Wyjście z pompy ciepła - płyn obiegu dolnego źródła - 28 Cu * 4. Wyjście z pompy ciepła - woda zas. systemu grzewczego - 28 Cu 5. Wejście do pompy ciepła - woda powrót z systemu grzewczego - 28 Cu 6. Przyłącze dla naczynia rozszerzalnego i grupy bezpieczeństwa -R25 7. Przyłącze wejścia zimnej wody do pompy ciepła (cwu) - 22 Cu 8. Przyłącze wyjścia wody ciepłej (cwu) - 22 Cu 9. Przejście kablowe dla przewodu obsługi Thermia Online cw zw * Mogą być dostarczone dodatkowe węże elastyczne (opcja) Rys. 5 Wymiary i przyłącza Thermia Villa Instrukcja montażu str. 6

9 4 Instalacja rur systemu wodnego Dla zapobieżenia przeciekom należy sprawdzić czy w zamontowanych rurach nie ma naprężeń montażowych. Instalacja rurowa powinna być wykonana zgodnie z wymiarami i schematem rurociągów - strona 5i6. Instalacja rurowa musi być wykonana przez kwalifikowanego instalatora zgodnie z obowiązującymi lokalnymi i ogólnokrajowym przepisami dotyczącymi instalacji wody ciepłej., Zbiornik wody ciepłej musi być wyposażony w atestowany zawór bezpieczeństwa, który jest dostarczony razem z pompa ciepła. Uwaga: Jest bardzo ważne aby system wodny był pozbawiony całkowicie powietrza, tzn. poprawnie odpowietrzony. Uwaga: Zawory odpowietrzające muszą być zamontowane tak aby być całkowicie pewnym, że można poprawnie odpowietrzyć cały system. 4.1 Zawór bezpieczeństwa System grzewczy z naczyniem ekspansyjnym musi być także wyposażony w atestowany zawór bezpieczeństwa (co najmniej zgodny z DN 20) ustawiony na ciśnienie otwarcia wynoszące maksymalnie 1,5 bar. System ciepłej i zimnej wody (cwu) łącznie z zaworem bezpieczeństwa powinien być wykonany z odpornych na działanie ciepła i korozji materiałów, np. brąz, miedź czy stal nierdzewna. Rura ściekowa pomiędzy zaworem bezpieczeństwa a studzienką ściekową nie może być w żadnym przypadku zamknięta lub zablokowana. Uwaga: Podłączenie naczynia ekspansyjnego i zaworu bezpieczeństwa musi być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami. Połączenie rurowe do zaworu bezpieczeństwa nie powinno zawierać żadnych kształtek (kolanka, trójniki, redukcje) i powinno być wykonane w pozycji pionowej. Thermia Villa Instrukcja montażu str. 7

10 4.2 Rury obiegu dolnego źródła Przeprowadzić przewód elastyczny wejścia do pompy ciepła (oznaczony Brine return ) poprzez dołączoną do pompy gumową zaślepkę. Zaślepka jest umieszczona z boku pompy. Zainstalować na przewodzie wlotu do pompy ciepła filtr zapobiegający dostawaniu się do niej zanieczyszczeń. Zamontować wszystkie wymagane elementy na całym systemie rurowym powrotu do pompy ciepła. Zamontować wszystkie wymagane elementy na całym systemie rurowym na wyjściu z pompy ciepła (tak jak opisano powyżej dla rur na wylocie z pompy ciepła. Filtr nie jest wymagany). Zaizolować rury wodoodporną izolacją termiczną. 4.3 System grzewczy - rury zasilania i powrotu. Zainstalować wszystkie elementy i rury na linii zasilającej system grzewczy. Zainstalować wszystkie rury i elementy na linii wlotu do pompy ciepła (powrót). Zaizolować wszystkie rury i elementy składowe izolacją termiczną. 4.4 System ciepłej i zimnej wody użytkowej Zainstalować rury i całe wymagane wyposażenie na systemie wody ciepłej. Zainstalować rury i całe wymagane wyposażenie na systemie wody zimnej. 4.5 Napełnianie systemu grzewczego Napełnić wewnętrzną część zbiornika wody ciepłej wodą z systemu sieci miejskiej poprzez otwarcie zaworu (35) umieszczonego w tylnej części zaworu bezpieczeństwa. Odpowietrzyć system poprzez otwarcie co najmniej jednego kranu na instalacji wody ciepłej. Następnie napełnić system grzewczy (grzejniki lub system podłogowy) poprzez otwarcie zaworu (47). W czasie napełniania powinien być otwarty jeden lub więcej zaworów odpowietrzających. Jeżeli przestanie się wydobywać z zaworów odpowietrzających powietrz należy je zamknąć i dalej napełniać system aż ciśnienie osiągnie wartość 1 bar. Operację taką należy wykonać kilka razy aż do upewnienia się, że w systemie nie ma powietrza. Bardzo ważne jest zachowanie opisanej kolejności napełniania. Wykonanie jej w odwrotnej kolejności grozi nie naprawialnym uszkodzeniem wewnętrznego zbiornika wody ciepłej. Thermia Villa Instrukcja montażu str. 8

11 4.6 System połączeń rurowych obiegu grzewczego 50 Grzejnik 47 Ogrzewanie - linia zasilania Ogrzewanie - linia powrotu Woda zimna Woda ciepła (cwu) 45 Przyłącze dla zb. ekspansyjnego i grupy bezpieczeństwa systemu grzewczego Obieg dolnego źródła ciepła Rys. 6 System rur układu grzewczego Thermia Villa Instrukcja montażu str. 9

12 5 Elementy składowe pompy ciepła 1. Płyta czołowa, możliwy demontaż 2. Wyświetlacz LCD z przyciskami sterowania 3. Zawór trójdrożny- przełączający: grzanie / grzanie cwu 4. Czujnik temp. na wyjściu z p-py ciepła (system grzewczy) 5. Pompa cyrkulacyjna systemu grzewczego 6. Dodatkowe urządzenie grzewcze (grzałka) 7. Parownik, zaizolowany 8. Zawór rozprężny 9. Filtr osuszacz 10. Pompa cyrkulacyjna systemu obiegu dolnego źródła ciepła 11. Przyłącze naczynia ekspansyjnego i grupy bezpieczeństwa - R Rura wlotu do pompy ciepła z systemu grzewczego - 28 Cu 13. Rura wylotu wody ciepłej (cwu) - 22 Cu 14. Rura zasilania wody zimnej (cwu) - 22 Cu 15. Rura zasilania systemu grzewczego (z pompy ciepła) - 28 Cu 16. Dławice kablowe zasilania i czujników temperatury 17. Dochładzacz (chłodnica skroplin) 18. Czujnik temp. na powrocie do pompy ciepła (system grzewczy) 19. Skraplacz 20. Sprężarka 21. Rura wyjścia płynu źródła dolnego z pompy ciepła 22. Rura wejścia płynu źródła dolnego do pompy ciepła 23. Czujnik temp. wody ciepłej (cwu) 24. Zbiornik wody ciepłej 150 litrów 25. Dławica kablowa dla przewodu nadzoru komputerowego Thermia Online Rys. 7 Elementy składowe pompy ciepła Thermia Villa Instrukcja montażu str. 10

13 6 Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik temperatury zewnętrznej powinien być umieszczony na tej stronie budynku gdzie znajduje się większość pomieszczeń. Jeżeli jest to, z różnych powodów trudne do określenia to, czujnik temperatury zewnętrznej powinien być umieszczony na północnej lub na północno - zachodniej ścianie budynku. W przypadku kiedy wysokość budynku nie przekracza trzech pięter, czujnik powinien być umieszczony na 2/3 jego wysokości aby rejestrowane przez niego wartości temperatur były jak najbardziej dokładne W przypadku kiedy budynek jest wyższy niż trzy piętra, czujnik powinien być umieszczony pomiędzy drugim i trzecim piętrem. Powinien być zamontowany w miejscu prawie całkowicie zasłoniętym od wiatru i nie narażonym na opady. Czujnik powinien być umieszczony w odległości nie mniejszej niż 1 metr od wylotu z przewodów wentylacyjnych oraz innych obiektów wydzielających ciepło. Jeżeli do czujnika jest dołączony przewód to ich wzajemne połączenie musi być uszczelnione aby zapobiec dostawaniu się do jego wnętrza opadów. Połączenie czujnika w module sterowania musi być zgodne z opisem umieszczonym w dziale Instrukcja elektryczna 20.5 Outdoor sensor CC ^ ^ Czujnik temperatury pokojowej Czujnik temperatury zewnętrznej Przewód do podłączenia czujników Thermia Villa Instrukcja montażu str. 11

14 Tabele skalowania czujników temperatury Czujnik temp. zew Czujnik temp. na wyj. z p-py (sys. grzewczy) Czujnik temp. na wej. do p-py (sys. grzewczy) Czujnik temp. na wej. do p-py (obieg dolny) Czujnik temp. na wyj. z p-py (obieg dolny) C Ohm C kohm 66,3 52,4 41,8 33,5 27,1 22,0 18,0 14,8 12,2 10,1 8,5 7,1 6,0 5,0 4,2 3,7 3,1 2,7 2,3 2,0 Dla wykonania pomiaru oporności czujników temperatury ich przewody muszą być odłączone od modułu sterowania. Wpierw należy pomierzyć oporność czujnika razem z przewodem, a następnie oporność samego czujnika. Thermia Villa Instrukcja montażu str. 12

15 7 Instalacja elektryczna 7.1 Połączenia przewodowe Wszystkie połączenia przewodowe instalacji elektrycznej muszą być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi i ogólnokrajowymi przez uprawnionego elektryka. Należy szczególnie zwrócić uwagę na dobrą jakość przewodów doprowadzających energię elektryczną do pompy ciepła. Użyty wyłącznik na rozdzielnicy elektrycznej w budynku powinien być typu wielopolowego z minimalną odległością pomiędzy otwartymi stykami wynoszącą nie mniej niż 3 mm. Maksymalny prąd dla urządzeń zewnętrznych wynosi 2 A. Napięcie elektryczne! Uwaga: Zasilanie jest podłączone do urządzeń zainstalowanych w budynku i może spowodować porażenie prądem elektrycznym. Dlatego też należy wyłączyć zasilanie przed wykonaniem przyłączenia obwodu elektrycznego pompy ciepła. Pompa ciepła posiada fabrycznie wykonane wewnętrzne połączenia elektryczne. Wykonanie instalacji elektrycznej ogranicza się głównie do: Podłączenie zasilania sieciowego Zdjąć płytę czołową w pompie ciepła dla uzyskania dostępu do listew zaciskowych Wprowadzić poprzez dławicę kablową, znajdującą się w płycie górnej pompy ciepła, główny przewód zasilający. Przyłączyć poszczególne żyły przewodu zasilającego do listew zaciskowych w pompie ciepła (zaciski: PE, N, 1L1, 1L2,1L3) - zobacz rys. 8 Uwaga: Żyły głównego przewodu zasilającego mogą być wyłącznie podłączone do przeznaczonych do tego listew zaciskowych (zaciski:pe,n, 1L1,1L2,1L3).Inne listwyzaciskowe nie mogą być użyte do tego celu. Uwaga: Proszę nie zapominać, że należy uwzględnić również moc pobieraną przez grzałkę, a nie tylko moc pobieraną przez samą pompę ciepła. Przewody instalacji elektrycznej z wyłącznikiem posiadającym zabezpieczenia Wyłącznik przepływowy Wyposażenie dodatkowe Zawór trójdrożny dla dodatkowego źródła ciepła. Wyposażenie dodatkowe Czujnik temp. pokojowej Wyposażenie dodatkowe Czujnik temp. zewnętrznej Wyposaż. fab. EVU / Timer Wyposażenie dodatkowe Q1 żółt - ziel żółt - ziel 1 2 żółt - ziel Thermia Thermia Villa Instrukcja montażu str żółt - ziel Rys. 8 Podłączenie głównego zasilania sieciowego PE N 1L1 1L2 1L3 2L1 2L2 2L PE N

16 Pomieszczenie elektryczne A 1. K1 Wyłącznik główny sprężarki 2. F11 Wyłącznik (z zabezpieczeniem) silnika elektrycznego sprężarki 3. F2 Wyłącznik z zabezpieczeniem pompy cyrkulacyjnej systemu grzania 4. F1 Wyłącznik z zabezpieczeniem pompy cyrkulacyjnej obiegu źródła dolnego 5. F0 Wyłącznik z zabezpieczeniem zaworu trójdrożnego 6. Moduł mikroprocesora sterującego pracą pompy ciepła 7. T1 Wyłącznik termiczny grzałki 8. Listwa zacisków dla przewodu zasilania sieciowego i czujników temperatury Thermia Villa Instrukcja montażu str. 14

17 7.1.1 Podłączenie czujnika temperatury zewnętrznej - wyposażenie fabryczne Zdjąć płytę czołową w pompie ciepła dla uzyskania dostępu do listew zaciskowych Wprowadzić poprzez dławicę kablową, znajdującą się w płycie górnej pompy ciepła, główny przewód zewnętrznego czujnika temperatury. Przyłączyć poszczególne żyły przewodu czujnika do listew zaciskowych w pompie ciepła (zaciski: 305, 306). Uwaga: Czujnik temperatury zewnętrznej jest oznaczony na rys. 9 jako bezpieczny niskonapięciowy Prosimy zapoznać się z instrukcja załączoną do tego czujnika - zobacz str Podłączenie czujnika temperatury pokojowej - wyposażenie dodatkowe Zdjąć płytę czołową w pompie ciepła dla uzyskania dostępu do listew zaciskowych Wprowadzić poprzez dławicę kablową, znajdującą się w płycie górnej pompy ciepła, przewód czujnika temperatury pokojowej. Przyłączyć poszczególne żyły przewodu czujnika do listew zaciskowych w pompie ciepła (zaciski: 303, 304). Uwaga: Czujnik temperatury zewnętrznej jest oznaczony na rys. 9 jako bezpieczny niskonapięciowy Prosimy zapoznać się z instrukcja załączoną do tego czujnika - zobacz str, 11. Przewody instalacji elektrycznej z wyłącznikiem posiadającym zabezpieczenia Wyłącznik przepływowy Wyposażenie dodatkowe Zawór trójdrożny dla dodatkowego źródła ciepła. Wyposażenie dodatkowe Czujnik temp. pokojowej Wyposażenie dodatkowe Czujnik temp. zewnętrznej Wyposaż. fab. EVU / Timer Wyposażenie dodatkowe Q1 żółt - ziel żółt - ziel 1 2 żółt - ziel żółt - ziel PE N 1L1 1L2 1L3 2L1 2L2 2L PE N Rys. 9 Podłączenie elementów sterowania - czujniki zewnętrzne Thermia Villa Instrukcja montażu str. 15

18 7.2 Funkcje dodatkowe Połączenie zacisków 307 i 308 pozwala na wprowadzenie funkcji EVU. Przy bezpośrednim połączeniu (zwarciu) tych zacisków (307, 308) praca pompy ciepła, grzałki oraz pomp obiegowych będzie zatrzymana. Na wyświetlaczu pojawi się tekst: EVU STOP. Połączenie tych zacisków (307, 308) opornikiem o wartości 10 kohm umożliwia wprowadzenie funkcji obniżenia temperatury pokojowej. Na wyświetlaczu pojawi się tekst: ZANURZ. Wartość obniżenia będzie wyświetlana w menu KRZYWA GRZEWCZA. Należy użyć opornik o mocy 0,5 W. 8 Napełnianie płynem obiegu dolnego źródła ciepła W czasie napełniania płynem obiegu dolnego źródła pompa cyrkulacyjna tego systemu (zainstalowana w pompie ciepła) musi być uruchomiona. Istnieje więc konieczność zakończenia prac przy instalacji elektrycznej przed wykonaniem tej operacji. Timer Jako zabezpieczenie przed zamarzaniem płynu krążącego w obiegu dolnym zalecamy użycie mieszaniny zawierającej 30% glikolu etylowego (lub etanolu) z dodatkami przeciwkorozyjnymi i 70% wody. Wąż do napełniania obiegu (DN 40) pozwala na przepływ około 1 l /min. Jest to ważne dla zapewnienia pewnej i bezpiecznej operacji napełniania. Przed rozpoczęciem napełniania należy sprawdzić czy jest on czysty i posiada przelot pełnym przekrojem na całej długości. EVU 10 k - 1/2W Napełnianie należy przeprowadzić według podanej poniżej kolejności: Wybrać tryb operacyjny pompy ciepła jako OFF - zobacz System sterowania -możliwe tryby pracy Wymieszać w odpowiednich proporcjach wodę i płyn przeciw-zamrożeniowy w pojemniku (66) na przykład. W plastikowej beczce. Jeżeli objętość pojemnika nie pozwoli na jednokrotne napełnienie to przy każdorazowym jego napełnianiu trzeba zachować te same proporcje składników w mieszaninie. Płyn z pojemnika jest wtłaczany do systemu przy pomocy zewnętrznej pompy pomocniczej (67) o mocy odpowiedniej do przetłoczenia płynu poprzez całą pętlę rur systemu źródła dolnego.- Proszę zobaczyć schemat na następnej stronie. Zdjąć naczynie rozszerzalne (59) i w jego miejsce przyłączyć wąż połączony z wylotem z pompy pomocniczej. Zamknąć zawór odcinający (63) Otworzyć zawór odcinający (64) Otworzyć zawór odcinający (62) oraz zawór odcinający z filtrem kulowym (57) Otworzyć zawór odcinający (61) i połączyć wężem jego wylot z pojemnikiem płynu do napełnienia systemu Uruchomić pompę zewnętrzną (67) i następnie pompę cyrkulacyjną płynu obiegu dolnego źródła w pompie ciepła (29) - ręcznie w menu serwisowym - test ręczny Thermia Villa Instrukcja montażu str. 16

19 Napełnianie płynem obiegu źródła dolnego (cd) Obliczenie temperatury (punktu) zamarzania Objętość płynu przeciwzamarzającego: (długość pętli syst. + 5) x 0,30 = objętość płynu przeciwzamarzającego Przykład: Długość pętli: 400 m Pompa ciepła Objętość zbiornika (naczynia ekspansyjnego) = 5 litrów Ilość glikolu = (400 +5) x 0,30 = 121,5 litra Temperatura zamarzania takiej mieszanki = około - 15 C Ostrzeżenie! Przy stosowaniu glikolu etylowego (etanolu) muszą być bezwarunkowo przestrzegane zasady prawidłowego obchodzenia się z nim umieszczone na instrukcji (nalepce) opakowania. Thermia Villa Instrukcja montażu str. 17

20 Pompa cyrkulacyjna oraz dodatkowa pompa zewnętrzna powinny być uruchamiane kilkakrotnie aż do momentu kiedy płyn wypływający z węża na powrocie (do pojemnika) będzie wolny od pęcherzyków powietrza. Wówczas należy: Zatrzymać pompę cyrkulacyjną płynu obiegu źródła dolnego (29) - menu test ręczny i pozostawić zewnętrzną dodatkową pompę cyrkulacyjną jeszcze włączoną. Dla usunięcia powietrza z rur pomiędzy zaworami (61) i (62) należy otworzyć zawór (63) przy stale uruchomionej pompie zewnętrznej (67). Następnie zamknąć zawór odcinający (61) i przy pracującej dodatkowej pompie zewnętrznej zwiększyć ciśnienie w całym systemie. Uwaga: Nie należy przekroczyć ciśnienia 3 bar (300 kpa). Należy wówczas sprawdzić czy na systemie nie ma przecieków. Zamknąć zawór odcinający (62) Wyłączyć zewnętrzną pompę cyrkulacyjną (67) i rozłączyć system służący do napełniania. Jeżeli część płynu pozostała nie wykorzystana to należy ją zlać do odpowiedniego plastikowego pojemnika i pozostawić Inwestorowi do ewentualnego uzupełniania w przyszłości. Zamontować zbiornik naczynia ekspansyjnego nad zaworem (62) i wypełnić je płynem do około 2/3 jego wysokości. Następnie otworzyć zawór odcinający (62) i zawór odcinający z filtrem kulistym (57). Uruchomić pompę cyrkulacyjną (29) - menu test ręczny i sprawdzić czy poziom płynu w zbiorniku ekspansyjnym jest stabilny. Uwaga: Jeżeli zaistnieje konieczność uzupełnienia płynu w systemie to musi być to wykonane przy uruchomionej pompie cyrkulacyjnej (29). Aby uzupełnić płyn należy rozłączyć zawór bezpieczeństwa (60) i napełnić zbiornik ekspansyjny do około 2/3 jego wysokości. Następnie ponownie zamontować zawór bezpieczeństwa (60). Pozostawić pompę cyrkulacyjną (29) włączoną tak długo aż poziom płynu w zbiorniku ekspansyjnym nie przestanie opadać. W czasie tej operacji może zajść konieczność kilkakrotnego uzupełniania płynu w zbiorniku ekspansyjnym. Należy wówczas stosować opisaną powyżej procedurę. Ilość napełnień będzie tym mniejsza im lepiej wykonane było ułożenie rur obiegu dolnego źródła ciepła. Należy zwrócić szczególną uwagę na zminimalizowanie falowania pionowego rur (nie powinno przekraczać 2/3 średnicy zewnętrznej rury) oraz na to aby rury najbardziej oddalone od budynku w którym znajduje się pompa ciepła były nieco niżej niż rury przy samym budynku. Generalnie należy tak ułożyć rury aby po ich napełnieniu nie zachodziła obawa powstawania pęcherzy powietrznych. Pompa ciepła musi być najwyższym punktem tego systemu. Otworzyć zawór bezpieczeństwa (60) i wypuścić ewentualny nadmiar powietrza (nadciśnienie). Sprawdzić czy zawór odcinający (61) jest zamknięty. W zbiorniku ekspansyjnym poziom płynu nie powinien nigdy być niższy niż 2/3 jego wysokości. Jeżeli system grzewczy jest już wypełniony wodą to należy w module sterowania zmienić tryb pracy z OFF na inny zaplanowany. Thermia Villa Instrukcja montażu str. 18

21 9 Przygotowania i sprawdzenie przed uruchomieniem Pompa może być uruchomiona wyłącznie wtedy gdy napełnione są wszystkie systemy, tzn. system grzewczy, system ciepłej wody użytkowej oraz system dolnego źródła ciepła. Jeżeli nie zostanie to wykonane, wówczas uruchomienie pompy ciepła może spowodować jej trwałe uszkodzenie. Jeżeli będzie użyty wyłącznie system grzania dodatkowego (grzałka) to w pierwszej kolejności należy się upewnić czy system grzewczy jest właściwie wypełniony wodą. Następnie należy sprawdzić czy pompa obiegowa obiegu dolnego źródła i czy sprężarka może zostać uruchomiona. Wykonuje się to przez wybranie trybu pracy jako DODAT.OGRZEW w module sterującym. Prosimy o przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa. Jako dodatkowe sprawdzenie przed uruchomieniem prosimy wykonać: Sprawdzenie czy nie ma nieszczelności na żadnym z systemów Uruchomić sprężarkę i sprawdzić czy obraca się w prawidłowym kierunku. Jeżeli będzie obracała się niewłaściwie to na wyświetlaczu modułu sterowania pojawi się napis BLAD FAZY W takim przypadku należy miejscami zamienić dwa przewody fazowe (np: 1L1 i 1L2) Dla upewnienia się, czy sprężarka pracuje prawidłowo należy w czasie jej pracy sprawdzić ręką temperaturę rury (1) - powinna być ciepła, oraz rury (2) - powinna być zimna. Tak zmienić nastawy fabryczne w module sterowania aby były przystosowane do specyficznych warunków zapotrzebowania na ciepło, o ile takie występują. Rys 10. Sprawdzenie właściwego kierunku obrotów sprężarki Thermia Villa Instrukcja montażu str. 19

22 9.1 Montaż pokrywy przedniej Aby założyć pokrywę przednią pompy ciepła należy wykonać następujące czynności: Włożyć pokrywę przednią (2) w wycięcie w górnej części pompy ciepła i delikatnie przesuwać w dół do czasu kiedy znajdzie się na właściwej pozycji. Wkręcić śruby (3) mocujące pokrywę w jej dolnej części. Należy zachować szczególną ostrożność aby nie uszkodzić płyty czołowej oraz przedniego panelu modułu sterowania. 2 3 Rys. 11 Montaż pokrywy przedniej pompy ciepła Thermia Villa Instrukcja montażu str. 20

23 9.2 Warunki uruchomienia trybu ogrzewania Pompa ciepła (sprężarka) Muszą być spełnione wszystkie wymienione poniżej warunki: Wartość INTEGRAL jest niższa niż wartość wybrana dla INTEGRAL HP Upłynęło więcej niż 5 minut od ostatniego zatrzymania pompy ciepła Upłynął czas zwłoki - ustawiony jako HIPERINTERVAL Zawór regulacyjny ciśnienia jest zamknięty (=1) Temperatura na zewnątrz budynku jest niższa niż wartość ustawiona dla wyłączenia ogrzewania Dodatkowe urządzenie grzewcze Wystarczy spełnienie jednego z poniższych warunków Wartość INTEGRAL jest niższa niż wartość nastawy będącej suma wartości INTEGRAL HP i INTEGRAL ADD Aktualna temperatura wody na wylocie z pompy ciepła jest co najmniej o 3 C niższa niż wartość zadana Zawór regulacyjny ciśnienia jest zamknięty (=1) 9.3 Warunki dla zatrzymania trybu ogrzewania Pompa ciepła (sprężarka) Wystarczy spełnienie jednego z poniższych warunków Wartość INTEGRAL jest co najmniej równa lub wyższa niż O Temperatura wody na powrocie do pompy ciepła jest wyższa lub równa wartości ustawionej jako max temperatura wody na wylocie z pompy ciepła. Temperatura powietrza na zewnątrz obiektu jest wyższa niż wartość ustawiona dla zatrzymania ogrzewania Dodatkowe urządzenie grzewcze Wystarczy spełnienie jednego z poniższych warunków Wartość INTEGRAL jest wyższa niż wartość ustawiona dla INTEGRAL HP Aktualna temperatura wody na wylocie z pompy ciepła jest co najmniej o 3 C wyższa niż temperatura nastawy Thermia Villa Instrukcja montażu str. 21

24 9.4 Warunki uruchomienia trybu grzania cwu Pompa ciepła (sprężarka) Wystarczy spełnienie jednego z wymienionych poniżej warunków: Temperatura cwu jest równa lub niższa niż ustawiona temperatura rozpoczęcia produkcji cwu Temperatura cwu przekracza ustawioną wartość temperatury rozpoczęcia produkcji cwu o nie więcej niż 2 C w momencie zakończenia pracy pompy ciepła w trybie ogrzewania (Oznaczona jako Top-Up) Dodatkowe urządzenie grzewcze W normalnych warunkach dodatkowe urządzenie grzewcze (DODAT OGRZEW) nie jest używane do produkcji cwu. Odstępstwem od tego są wymienione poniżej przypadki jeżeli jest ustawiony system pracy jako VL: Dodatkowe urządzenie grzewcze jest włączone w momencie rozpoczęcia produkcji cwu Zastosowany jest tryb TOPHEAT (usuwanie bakterii Legionella ). Dodatkowe ogrzewanie załączy się 2 minuty po rozpoczęciu trybu produkcji cwu. Wybrany został tryb pracy jako: DODAT OGRZEW 9.5 Warunki dla zatrzymania trybu produkcji cwu Pompa ciepła (spręzarka) Wystarczy spełnienie jednego z poniższych warunków Wyłącznik regulacyjny ciśnienia ma otwarte styki przez co najmniej 5 sekund (40 sekund w czasie dwóch pierwszych minut po rozpoczęciu produkcji cwu). Jeżeli zaistnieje równoczesne zapotrzebowanie na ciepło (praca pompy ciepła będzie przemienna pomiędzy grzaniem pomieszczeń i produkcją cwu w zależności od nastaw czasu grzania pomieszczeń (Heatime) i czasu produkcji cwu (WH time) Jeżeli upłynął maksymalny czas grzania cwu wynoszący 45 minut (WH czas). Wówczas zapotrzebowanie na ciepło będzie sprawdzane automatycznie co 5 minut Dodatkowe urządzenie grzewcze Wystarczy spełnienie jednego z poniższych warunków W przypadku kiedy wybrany jest system VL grzanie cwu będzie zatrzymane: Jeżeli woda uzyska nastawioną temperaturę TOPHEATstop Jeżeli został wybrany tryb pracy jako DODAT OGRZEW i temperatura wody jest równa wartości nastawy WH ADD Thermia Villa Instrukcja montażu str. 22

25 10 Moduł sterowania Moduł sterowania pomp typu Villa składa się z następujących elementów: wyświetlacza LCD, czterech przycisków sterowania, wskaźnika alarmu oraz pięciu (5) świecących wskaźników pracy Funkcje Komputer sterujący pompą ciepła ma zastosowany łatwy dla użytkownika system menu, które jest pokazywane na wyświetlaczu LCD. Całe menu jest podzielone na trzynaście (13) grup do których jest dostęp poprzez przyciśnięcie przycisków lewo ( ) lub prawo ( ). Wszystkie funkcje dotyczące przeglądania nastaw komputera lub ich zmiany są opisane na kolejnych stronach niniejszej instrukcji. Aby uzyskać dostęp do menu lub zmienić wartość nastawy należy użyć jednego z czterech przycisków kontrolnych: Przycisk (+) skierowany do góry Przycisk (-) skierowany do dołu Przycisk skierowany w prawo POKOJ 20 C TRYB PRACY AUTO Przycisk skierowany w lewo Świecące wskaźniki pracy są umieszczone po prawej stronie wyświetlacza LCD. Wskazują one wybrany tryb pracy i są opisane w dalszej części tej Instrukcji. UWAGA: Pozycja rozpoczęcia regulacji i przeglądania Przyciskać przycisk kilka razy, tak długo, aż na wyświetlaczu pojawią się jednocześnie następujące informacje: TRYB PRACY i POKOJ. Dla pełnego zapoznania się z funkcjami modułu sterowania prosimy zobaczyć opis na stronach Thermia Villa Instrukcja montażu str. 23

26 10.2 Informacje i regulacja Praca normalna Te informacje wskazują stan pracy pompy ciepła. Temperatura pokojowa może być zmieniona poprzez użycie przycisku (+) lub (-) jeżeli nie jest zainstalowany czujnik temperatury pokojowej. Powrót nastąpi automatycznie po 10 sekundach. Każdy rodzaj stanu alarmowego jest wyświetlany przez 10 sekund od czasu wciśnięcia ostatniego przycisku. Informacja POKOJ BLAD FAZY WYSOKI POW Z CO POMPA CIEP START START_MIN DODAT OGRZEW EVU STOP ZIMNY ZIMNY A Pokazuje nastawioną temperaturę. Gdy jest użyty czujnik temperatury pokojowej pokazuje obecną temperaturę pomieszczenia gdzie jest on zamontowany. Zła kolejność faz zasilania sieciowego. Ta informacja jest wyświetlana przez okres 10 minut. Praca pompy ciepła jest zatrzymana z powodu zbyt wysokiej temperatury czynnika na powrocie do pompy ciepła. Wskazuje na konieczność pracy pompy ciepła - istnieje zapotrzebowanie na ciepło. Wskazuje na konieczność pracy pompy ciepła bez zwłoki w starcie Wskazuje zwłokę startu pompy ciepła (w minutach). Wskazuje na zapotrzebowanie ciepła z dodatkowego źródła. Wszystko wyłączone Objaśnienie Wskazuje chłodzenie bierne (jeżeli jest zamontowana ta opcja). Wskazuje chłodzenie czynne (jeżeli jest zamontowana ta opcja). Thermia Villa Instrukcja montażu str. 24

27 Informacje i regulacja - praca normalna (cd) Informacja SYMBOL ALARMU SYMBOL POMPY CIEPŁA SYMBOL POMPY I PŁATKA ŚNIEGU SYMBOL POMPY I SŁOŃCA SYMBOL KRANU Gdy wskaźnik alarmu świeci ciągłym zielonym światłem - instalacja pracuje prawidłowo. Gdy wskaźnik alarmu świeci migającym zielonym światłem - pojawił się jeden ze stanów alarmowych. Wskazuje, że pracuje sprężarka Wskazuje, że pracuje pompa obiegowa dolnego źródła ciepła Wskazuje, że pracuje pompa obiegowa obiegu grzewczego Wskazuje, że pracuje pompa ciepła podgrzewa ciepłą wodę użytkową (cwu) SYMBOL BŁYSKAWICY Wskazuje, że uruchomione jest dodatkowe urządzenie grzewcze (grzałka) Thermia Villa Instrukcja montażu str. 25

28 Alarm Informacje o alarmach są wyświetlane w momencie gdy takie się pojawią. W pierwszej kolejności należy próbować je skasować poprzez przejście do trybu pracy off lub poprzez wyłączenie i załączenie zasilania. Informacja BLAD WYS CIS BLAD NIS CIS BLAD SPREZ DOL ZR WYJ BLAD ZR DOL DODAT OGRZEW CZUJNIK ZEW CZUJNIK LINI ZAS CZUJNIK LINII POW CZUJNIK CWU Objaśnienie Wyświetlane gdy wyłącznik wysokiego ciśnienia jest odcięty. Zatrzymana praca sprężarki. Zatrzymana produkcja cwu. Wyświetlane gdy wyłącznik niskiego ciśnienia jest odcięty. Zatrzymana praca sprężarki. Zatrzymana produkcja cwu. Wyświetlane gdy odcięte jest zabezpieczenie sprężarki. Zatrzymana praca sprężarki. Zatrzymana produkcja cwu. Temperatura czynnika źródła dolnego poniżej wartości nastawy. Zatrzymana praca sprężarki. Zatrymana produkcja cwu. Zwykle brak działania pompy ciepła. Wyłącznik przepływu nie działa co najmniej od ostatniego startu. Zatrzymana praca sprężarki. Zatrzymana produkcja cwu. Odcięty wyłącznik termiczny dodatkowego urządzenia grzewczego (grzałki). Usterka zewnętrznego czujnika temperatury. Automatycznie będzie użyta wartość temperatury zewnętrznej wynosząca 0 C (dla obliczenia temperatury na wylocie z pompy ciepła). Usterka czujnika temperatury czynnika na wylocie z pompy ciepła. Wszystko poza pracą pompy cyrkulacyjnej obiegu grzewczego będzie wyłączone. Usterka czujnika temperatury na powrocie do pompy ciepła. Automatycznie będzie użyta (do obliczenia temperatury czynnika na wylocie z pompy cierpła) jej wartość wynosząca - 5 C. Temperatura na wylocie z pompy ciepła może maksymalnie osiągnąć 45 C. Usterka czujnika temperatury cwu. Zatrzymana produkcja cwu.. Thermia Villa Instrukcja montażu str. 26

29 Informacja dla użytkownika Poniżej (pkt ) jest pokazane główne menu. W nim użytkownik może zmienić tryb operacyjny pracy pompy ciepła i przeprowadzić regulację krzywej grzewczej, jak również uzyskać użyteczne informacje o całym systemie grzewczym (aktualna temperatura, czas pracy, itp.) Tryb pracy Wybranie źródła ciepła Informacja OFF AUTO POMPA CIEP DODAT OGRZEW CWU TEST RECZNY Objaśnienie Praca pompy ciepła jest zatrzymana. Alarmy są skasowane Udostępniona praca pompy ciepła i dodatkowego źródła ciepła w trybie automatycznym. Wyświetlana jest także kiedy tryb pracy DODAT OGRZEW jest zablokowany. Udostępniona praca pompy ciepła. Udostępniona praca dodatkowego źródła ciepła. Wyłącznie udostępniona produkcja cwu. Ręczne sterowanie funkcjami. Brak możliwości regulacji Thermia Villa Instrukcja montażu str. 27

30 Informacja dla użytkownika Regulacja krzywej grzewczej Informacja KRZYWA MIN MAX KRZYWA5 KRZYWA0 KRZYWA-5 KONIEC GRZ ZANURZ WSP POKOJ Objaśnienie Krzywa = temperatura wody na wylocie z pompy ciepła przy temperaturze powietrza zewnętrznego wynoszącej 0 C. Minimalna temperatura na wylocie z pompy ciepła gdy grzanie nie jest zatrzymane. Maksymalna temperatura wody na wylocie z pompy ciepła. Wygięcie krzywej grzewczej dla temperatury zewnętrznej wynoszącej +5 C. Wygięcie krzywej grzewczej dla temperatury zewnętrznej wynoszącej 0 C. Wygięcie krzywej grzewczej dla temperatury zewnętrznej wynoszącej -5 C. Maksymalna zaprogramowana temperatura do jakiej ma pracować pompa ciepła w celu ogrzewania pomieszczeń. Obniżenie nastawy temperatury pokojowej. Funkcja jest aktywna gdy styki EVU (307, 308) będą zwarte opornikiem 10 kohm. Współczynnik zaprogramowanej temperatury pokojowej. Ma on wpływ na temperaturę wody na wylocie z pompy ciepła. Jest wyświetlany tylko wówczas gdy zastosowany jest opcjonalny czujnik temperatury pokojowej Krzywa grzewcza 2 Informacja wyświetlana tylko wówczas gdy jest zamontowany opcjonalny czujnik temperatury zaworu trójdrożnego KRZYWA2 MIN MAX Krzywa2 = Temperatura wody na wyjściu z zaworu trójdrożnego przy temperaturze powietrza na zewnątrz wynoszącej 0 C. Minimalna temperatura wody na wylocie z zaworu trójdrożnego jeżeli grzanie nie jest zatrzymane. Maksymalna temperatura wody na wylocie z zaworu trójdrożnego Thermia Villa Instrukcja montażu str. 28

31 Temperatura Wyświetla aktualną temperaturę, jej historię oraz wartości nastaw / wartości obliczone. Wartości nastaw temperatur są pokazane w zestawie temperatur objętych nawiasami (po prawej stronie). W przypadku wystąpienia alarmu wyświetlanie temperatur zostanie zatrzymane na tydzień lub do czasu skasowania alarmu (użyć tryb operacyjny: OFF). Thermia Czas pracy Informacja ZEWNETRZNA 0 C POKOJ 20 C WYJSCIE 41(40) C POWROT 38(48) C CWU 44(44) C INTEGRAL -40 DOL ZR WYJ 3 C DOL ZR WEJ 0 C ZIMNY 15(16) C ZAW TROJ 33(35) C AMPS 23(20)A POMPA CIE DODAT OGRZEW DODAT OGRZEW2 CWU ZIMNY ZIMNY A Objaśnienie Aby zobaczyć historię wcześniejszych operacji należy użyć przycisku. Temperatura na wylocie z pompy ciepła (temperatura nastawy wody służącej do grzania pomieszczeń). Użyć przycisku do przeglądania jej historii. Temperatura wody na powrocie do pompy ciepła (nastawa temperatury dla zatrzymania grzania pomieszczeń). Użyć przycisku do przeglądania jej historii. Temperatura cwu (wartość nastawy temperatury cwu). Użyć przycisku do przeglądania jej historii. Obliczona wartość INTEGRAL. Użyć przycisku do przeglądania jej historii. Temperatura czynnika źr. dolnego na wyjściu z pompy ciepła. Użyć przycisku do przeglądania jej historii. Temperatura czynnika źr. dolnego na wejściu do pompy ciepła. Użyć przycisku do przeglądania jej historii. X - karta rozszerzenia. Wartość temperatury chłodzenia - zawór trójdrożny (wartość nastawy temperatury chłodzenia). Wyp. dodatkowe. X - karta rozszerzenia. Wartość temperatury grzania - zawór trójdrożny (wartość nastawy temperatury grzania). Wyposażenie dodatkowe. X - karta rozszerzenia. Amps (główne zabezpieczenie). Wyposażenie dodatkowe. Czas pracy sprężarki Czas pracy grzałki przy mocy 3 kw. Czas pracy grzałki przy mocy 6 kw. Czas produkcji cwu przy użyciu sprężarki. Całkowity czas pracy chłodzenia (czynne i bierne). Wyświetlane gdy zamontowany jest odpowiedni czujnik. Całkowity czas pracy chłodzenia czynnego. Wyświetlane gdy zamontowany jest odpowiedni czujnik i węzeł > 19 Thermia Villa Instrukcja montażu str. 29

32 Serwis Informacja START CWU CZAS CO CZAS TOPH PAUZA TOPH STOP Objaśnienie Temperatura wody w momencie rozpoczęcia grzania. OFF = brak alarmu czujnika cwu. Ustawiony dopuszczalny czas produkcji cwu (w minutach) gdy jest jednocześnie włączone ogrzewanie pomieszczeń. Ustawiony dopuszczalny czas grzania pomieszczeń (w minutach) gdy jest jednocześnie włączonat produkcja cwu. Czas przerwy pomiędzy dogrzewaniem maksymalnym (dni). 1 = zawsze Maksymalna temperatura wymagana dla zakończenia procesu dogrzewania Dodatkowe urządzenie grzewcze (grzałka) Możliwe ustawienia INTEGRAL A2 HISTEREZA KROK MAX MAX AMPS ZAL ZAW TROJ CWU STOP Wartość początkowa INTEGRAL +A1 dla DODAT OGRZEW zwiększona o 2 C Wymuszony początek grzania dla DODAT OGRZEW. INTEGRAL = A1 + A2 Maksymalna ilość stopni wydajności.. Stopień 0 = brak DODAT OGRZEW 1=3kW/2=6kW/3=9kW Maksymalny prąd zabezpieczenia głównego (w Amperach). Wymagane dodatkowe wyposażenie w specjalną kartę rozszerzenia. Okres pracy silnika zaworu trójdrożnego. Ma zastosowanie do wszystkich użytych grup zaworów trójdrożnych. Wartość czasu wskazuje najkrótszą przerwę pomiędzy impulsami sygnału sterującego. Temperatura przy której zostanie zatrzymana produkcja cwu gdy wybrany został tryb operacyjny jako: DODAT OGRZEW Thermia Villa Instrukcja montażu str. 30

33 Test ręczny Sprawdzenie wyjść sterowania dla zamontowanych podzespołów Informacja TEST RECZNY POMPA CIEP POMPA OB DOL POMPA CO VXW CWU DODAT OGRZEW3 DODAT OGRZEW6 DODAT OGRZEW ZAW TROJ TOPH CWU ALARM ZAW TROJ ZIM ZAW TROJ ZIMNY ZIMNY A 0-10V Objaśnienie 0 = wyświetla wyjścia, 1 = ręczna aktywacja, 2 = ręczne sprawdzenie temperatur Start pracy pompy ciepła. Rozpoczyna pracę również pompa cyrkulacyjna obiegu dolnego źródła. Nie można uruchomić pompy kiedy jest aktywowany alarm Wyjście: pompa cyrkulacyjna obiegu dolnego źródła Wyjście: pompa cyrkulacyjna obiegu grzewczego Wyjście: zawór odwracający cwu / grzanie pomieszczeń Wyjście: grzałka elektryczna 3 kw (VL) Wyjście: grzałka elektryczna 6 kw (VL) Wyjście: kocioł olejowy lub gazowy Wyjście: zawór trójdrożny (D) - kocioł olejowy lub gazowy Wyjście: dogrzewanie (D) - kocioł olejowy lub gazowy Wyjście: alarm zewnętrzny (X - karta rozszerzeń) Wyjście: zawór trójdrożny chłodzenia (X - karta rozszerzeń) Wyjście: zawór trójdrożny (X - karta rozszerzeń) Wyjście: przekaźnik biernego chłodzenia (X - karta rozszerzeń) Wyjście: przekaźnik czynnego chłodzenia (X - karta rozszerzeń) Wyjście: 0-10 V (X - karta rozszerzeń) Thermia Villa Instrukcja montażu str. 31

34 Instalacja 1A Ustawienia muszą być wykonane w czasie instalacji. Karta sterowania nr = 1, Wyświetlacz nr = A Informacja ENGLISH SERWIS UST FABRYCZNE KAS CZAS PRACY KALIB CZUJNIKA SYSTEM WEZEL 1 ZAL DOL ZR DOL ZR STOP TOPH CZAS TOPH CZAS D ALARM EXT Wybór języka do komunikacji Kasowanie czasu pracy - powrót do 0 Skalowanie czujników temperatury: zewnętrznego, wylotu i powrotu wody grzewczej, wylotu i powrotu czynnika obiegu dolnego źródła oraz temperatury cwu. Wybór systemu: VL lub D oraz jeżeli zamontowany jest czujnik przepływu (F) Wyświetlane gdy karta IO jest założona Opóźnienie startu pompy cyrkulacyjnej obiegu dolnego źródła Opóźnienie zatrzymania pompy cyrkulacyjnej obiegu dolnego źródła Aktywacja 3 godzinnego dogrzewania. ON = Aktywne (VL) Czas dogrzewania (D) gdy jest zastosowany kocioł olejowy lub gazowy. Obecnie nie jest stosowane Objaśnienie 1 = przyspiesza obliczenia wartości INTEGRAL. Skraca czas zwłoki około 60 razy Powrót do wartości nastaw fabrycznych. R = grzejniki, G = podłoga Thermia Villa Instrukcja montażu str. 32

35 10.3 System sterowania - możliwe tryby pracy Menu TRYB PRACY pozwala na wybranie jednego z pięciu trybów pracy: OFF. Pompa ciepła jest wyłączona. W tym trybie wyświetlacz pokazuje TRYB PRACY OFF Jeżeli ten tryb pracy jest wybrany w czasie zimy na dłuższy okres czasu proszę pamiętać o usunięciu wody z wewnętrznego zbiornika pompy ciepła, gdyż urządzenie może zostać poważnie uszkodzone podczas mrozów. AUTO. W tym trybiepracy pompa ciepła oraz dodatkowe urządzenie grzewcze (grzałka) jest sterowane automatycznie przy pomocy wbudowanego komputera. W tym trybie pracy wyświetlacz pokazuje AUTO umieszczone poniżej napisu TRYB PRACY POMPA CIEP. Wtym trybiepracy wykorzystywana doprodukcji ciepła jest wyłącznie sprężarka. Wyświetlacz pokazujenapis POMPA CIEP umieszczony poniżej napisu TRYB PRACY. DODAT OGRZEW. W tym trybie pracywłączone jest tylko dodatkowe urządzenie grzewcze(grzałka).ten tryb pracyjest bardzo użyteczny w momencie kiedy zachodzi konieczność ogrzewania pomieszczeń a nie jest jeszcze gotowy system dolnego źródła ciepła. Na wyświetlaczu jest wówczas pokazane DODAT OGRZEW poniżej napisu TRYB PRACY CWU. Wtym trybie jest jedynie produkowana ciepła woda użytkowa (CWU). Ciepło nie będzie przekazywane do ogrzewania pomieszczeń. Na wyświetlaczu będzie pokazane CWU poniżej napisu TRYB PRACY. Aby zmienić tryb operacyjny należy: 1. Przycisnąć kilkakrotnie przycisk, aby pokazał się jednocześnie napis TRYB PRACY i POKOJ. 2. Aby wybrać grupę TRYB PRACY przycisnąć przycisk jeden raz (1 x). 3. Wybrać żądany tryb pracy za pomocą przycisków lub. 4. Potwierdzić wybór przez jednokrotne (1 x) przyciśnięcie przycisku. TRYB PRACY OFF AUTO POMPA CIEP DODAT OGRZEW CWU Thermia Villa Instrukcja montażu str. 33

36 10.4 System grzewczy Regulacja nastawy POKOJ Poprzez regulację nastawy POKOJ można przesunąć krzywą grzewczą co w efekcie przynosi zmianę temperatury pokojowej. Zmiany w krzywej grzewczej wykonane poprzez regulację nastawy POKOJ nie wpływają na zmianę jej pochylenia. Pochylenie krzywej grzewczej można zmienić tylko poprzez regulację nastawy KRZYWA. Regulacja nastawy POKOJ powoduje równoległe przesunięcie całej krzywej grzewczej. Zmiana wartości POKOJ o 1 C powoduje przesunięcie krzywej grzewczej o około 3 C. Nie ma to wpływu na zależność pomiędzy temperaturą zewnętrzną a temperaturą wody na wylocie z pompy ciepła ponieważ pochylenie krzywej grzewczej nie zostało zmienione. Regulacja temperatury pokojowej poprzez zmianę wartości POKOJ jest dopuszczalna jedynie dla tymczasowych nie trwających zbyt długo okresów pracy (np: chcemy podwyższyć temperaturę w pokoju tylko na okres uroczystości). Zmiana temperatury pokojowej na dłuższy okres powinna być wykonana za pomocą zmiany krzywej grzewczej, ponieważ jest to najbardziej ekonomiczne (patrz REGULACJA KRZYWEJ GRZEWCZEJ w tej instrukcji). Fabryczna nastawa wartości POKOJ wynosi 20 C Zmiana nastawy POKOJ Aby zmienić wartość tej nastawy, należy: 1. Przycisnąć kilkakrotnie przycisk, aby pokazał się jednocześnie napis TRYB PRACY i POKOJ. 2. Aby wybrać grupę POKOJ przycisnąć przycisk lub jeden raz (1 x). 3. Wybrać żądaną temperaturę pokojową poprzez przyciskanie przycisków lub. 4. Poprzez jednokrotne (1 x) przyciśnięcie przycisku lub poczekanie 10 sekund powrócić do punktu startowego, takiego jak przed regulacją. POKOJ 20 C TRYB PRACY AUTO Thermia Villa Instrukcja montażu str. 34

37 10.5 Regulacja krzywej grzewczej Regulacja nastawy KRZYWA Krzywa grzewcza przedstawia zależność pomiędzy temperaturą na zewnątrz budynku a temperaturą wody na wylocie z pompy ciepła. Wartość reprezentuje temperaturę na wylocie z pompy ciepła przy temperaturze na zewnątrz budynku wynoszącej 0 C. Na przykład KRZYWA 40 oznacza, że dla temperatury zewnętrznej wynoszącej 0 C temperatura wody na wylocie z pompy ciepła wynosi 40 C. Dla wartości temperatury zewnętrznej poniżej 0 C krzywa grzewcza będzie miała wyższy numer, a dla wartości temperatury zewnętrznej powyżej 0 C numer niższy niż 40. Przy zwiększaniu wartości KRZYWA będzie ona bardziej stroma a przy jej zmniejszaniu bardziej płaska. Regulacja krzywej grzewczej jest najbardziej efektywnym a zarazem najbardziej ekonomicznym sposobem długoterminowej regulacji temperatury wewnątrz budynku. Przy wymaganych krótkotrwałych zmianach temperatury pokojowej należy używać nastawy POKOJ - opisanych na poprzedniej stronie. Fabryczne ustawienie nastawy KRZYWA wynosi 40 C przy temperaturze zewnętrznej równej 0 C. Wartość ta może być zmieniana od 22 C do 56 C Zmiana nastawy KRZYWA 1. Przycisnąć kilkakrotnie przycisk, aby pokazał się jednocześnie napis TRYB PRACY i POKOJ. 2. Aby wybrać grupę KRZYWA GRZ należy dwukrotnie (2 x) przycisnąć przycisk. 3. Aby otworzyć grupę menu KRZYWA GRZ należy przycisnąć jeden raz (1 x) przycisk lub. 4. Zwiększyć lub zmniejszyć wartość nastawy KRZYWA GRZ poprzez przyciskanie przycisku lub. 5. Potwierdzić wybór przez jednokrotne (1 x) przyciśnięcie przycisku. KRZYWA GRZ KRZYWA KRZYWA MIN KRZYWA MAX KRZYWA 5 KRZYWA 0 KRZYWA -5 KONIEC GRZ 40 C 22 C 70 C 0 C 0 C 0 C 17 C Thermia Villa Instrukcja montażu str. 35

Thermia Eko. 55, 75, 105, 155 i 180. Instrukcja elektryczna

Thermia Eko. 55, 75, 105, 155 i 180. Instrukcja elektryczna Thermia ko, 7, 0, i 80 Instrukcja elektryczna : Instrukcja została wydana przez ordica ngineering Sp. z o.o za zgodą Thermia Varme i z materiałów prze nią dostarczonych. Thermia ko Thermia ko 7 Thermia

Bardziej szczegółowo

Nowy produkt THERMIA VARME AB THERMIA ATRIA. Opracowano w Nordica Engineering za zgodą i z materiałów dostarczonych przez THERMIA VARME AB

Nowy produkt THERMIA VARME AB THERMIA ATRIA. Opracowano w Nordica Engineering za zgodą i z materiałów dostarczonych przez THERMIA VARME AB Nowy produkt THERMIA VARME AB THERMIA ATRIA Nowa generacja pomp ciepla typu powietrze / woda Atria Czym jest THERMIA ATRIA? Całkowicie na nowo zaprojektowaną pompa ciepła typu powietrze / woda, z nowego

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506 1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET 1. Informacje ogólne 1.1. Zastosowanie Typoszereg układów mieszających UM jest przeznaczony do instalacji centralnego

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ

MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ MPA to nawiewna centrala wentylacyjna w skład której wchodzi: filtr klasy G4, kanałowy wentylator z łopatkami wirnika zagiętymi do przodu, nagrzewnica elektryczna

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne. DHP-R Eco

Dane techniczne. DHP-R Eco ane techniczne HP-R co omowa pompa ciepła o mocy od 22 do 42 kw Napełniona czynnikiem chłodniczym R4 Zaawansowane sterowanie z wbudowanym monitoringiem sieciowym Wymagana przestrzeń...2 Wymiary i przyłącza...3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA

Bardziej szczegółowo

FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU

FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 MONTAŻ CZUJNIKÓW CIŚNIENIA... 3 PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW IMPULSOWYCH...4 PODŁĄCZENIE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO... 5 NASTAWY CZUJNIKÓW CIŚNIENIA...

Bardziej szczegółowo

RET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika

RET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika RET2000 B/M/MS Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika Ten produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami EC: Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/EC)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST Nr.kat Nr. Fabryczny K.j. Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST W trybie pracy pompa ciepła max temp cwu 55 C Powietrzno-wodna pompa ciepła do przygotowania c.w.u Silesia Term Instrukcja obsługi i

Bardziej szczegółowo

MPA-W z nagrzewnicą wodną

MPA-W z nagrzewnicą wodną z nagrzewnicą wodną MPA to nawiewna centrala wentylacyjna w skład której wchodzi: filtr klasy G, kanałowy wentylator z łopatkami wirnika zagiętymi do przodu, nagrzewnica elektryczna (MPA E) lub nagrzewnica

Bardziej szczegółowo

/07 (BJ) Polski

/07 (BJ) Polski 57339 11/07 (BJ) Type OTN2 with IR-floor sensor Polski 1 Typ OTN2 z czujnikiem podłogowym IR Polski Termostaty elektroniczne OJ Microline przeznaczone są do montażu w typowych puszkach instalacyjnych.

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

Informacje dla instalatora

Informacje dla instalatora 96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 Szanowny nabywco: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz warunkami gwarancji i eksploatacji. Producent

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PRZEWODOWY DO STEROWANIA ZAWORAMI TERMOELEKTRYCZNYMI

TERMOSTAT PRZEWODOWY DO STEROWANIA ZAWORAMI TERMOELEKTRYCZNYMI TERMOSTAT PRZEWODOWY PT14-HT DO STEROWANIA ZAWORAMI TERMOELEKTRYCZNYMI Przeznaczony do: sterowania kaloryferami z termoelektrycznym zaworem zaworami rozdzielaczy ogrzewania podłogowego wodnego OPIS świecąca

Bardziej szczegółowo

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator

Bardziej szczegółowo

MAV ESV ESV 22 INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO ESV 22 DLA NIBE SPLIT

MAV ESV ESV 22 INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO ESV 22 DLA NIBE SPLIT MAV 0935-2 031261 PL INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO DLA NIBE SPLIT INSTRUKCJA MONTAŻU Informacje ogólne To wyposażenie dodatkowe jest używane podczas montowania NIBE ACVM 270 w domach,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..

Bardziej szczegółowo

I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4

I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 Sterownik CU-210 I. DANE TECHNICZNE... 2 1 Opis elementów sterujących i kontrolnych...2 2 Budowa... 3 3 Dane znamionowe... 3 II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 1 Opis działania... 4 1.1 Załączenie i wyłączenie

Bardziej szczegółowo

Termostat przeciwzamrożeniowy

Termostat przeciwzamrożeniowy 284 284P0 Termostat przeciwzamrożeniowy do kontrolowania temperatury powietrza QAF8 Odporna obudowa odlewana z aluminium Reaguje na zmiany temperatury na dowolnym 30 cm odcinku kapilary Mała histereza

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

CHILLER. 115 Cechy. 120 Specyfikacja. 121 Wymiary

CHILLER. 115 Cechy. 120 Specyfikacja. 121 Wymiary CHILLER 115 Cechy 120 Specyfikacja 121 Wymiary Agregaty wody lodowej chłodzone powietrzem zaprojektowane do chłodzenia i ogrzewania Zakres wydajności chłodniczej od 0 do 2080 CA005EAND Cechy Budowa Nowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika 6303 0179 07/2002 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Wstęp Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06)

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) SOLARUS.pl tel. 0 71 71 70 501 45-631 Opole ul. Dunikowskiego 16c email: solarus@solarus.pl Solarus.pl 1 1. Wstęp 1. Panel kontrolny ma zastosowanie

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

Pogotowie cieplne (041)

Pogotowie cieplne (041) WSTĘP Węzeł cieplny MEC jest urządzeniem słuŝącym dla potrzeb centralnego ogrzewania i (opcjonalnie) do ogrzewania ciepłej wody uŝytkowej. Zastosowanie nowoczesnej technologii i wysokiej jakości urządzeń

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400 Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26 INTER ELECTRONICS Janicki Leszek ul. Kościelna 39 26-230 Radoszyce NIP: 658-186-51-17 REGON:

Bardziej szczegółowo

LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8

LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8 PROGRAM UZYTKOWY SIECI plan LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8 KOD PROGRAMU: EPSTDEMCHA 1 SPIS TREŚCI Zakres zastosowania i rodzaje funkcji wykonywanych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox

Instrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox Instrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox Wersja 1.1 Dane techniczne sterownika DL- 01IR: Zasilanie 230V / 50Hz zabezpieczone bezpiecznikiem

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury NAGRZEWNICE Seria Seria U Kanałowa nagrzewnica elektryczna Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania Zastosowanie Elektryczne nagrzewnice

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100

Bardziej szczegółowo

Opis panelu przedniego

Opis panelu przedniego Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej GOLD wielkości:

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej GOLD wielkości: PL.PREHEAT.0301 Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej OLD wielkości: 04 1 Wersja F 1. Wstęp Wstępne ogrzewanie powietrza ma za zadanie zapobiegać kondensacji wilgoci na filtrze nawiewnym, a także

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki HSK oraz DUO

Zbiorniki HSK oraz DUO Zbiorniki HSK oraz DUO Zbiorniki akumulacyjne z przygotowaniem CWU z podziałem wewnętrznym www.regulus.eu ZBIORNIKI HSK ZBIORNIKI DUO Zbiornik akumulacyjny Regulus HSK posiada płytę rozdzielającą oraz

Bardziej szczegółowo

2, m,3 m,39 m,13 m,5 m,13 m 45 6 136 72 22 17 67 52 129 52 max. 4 48 425 94 119 765 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 135 646 11 845 1.2 1.1 3.4 Z Y 3.3 394 3.3 1294 Z Y 2.5 14 4.4 2.21 1.21 1.11 2.6

Bardziej szczegółowo

SUNMASTER INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

SUNMASTER INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OGRZEWANIE DLA BUDYNKÓW INWENTARSKICH SUNMASTER INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Nr 05000260/4 Sterowanie automatyczne dla promienników podczerwieni typ FA XLA firmy SBM. Wyłącznie dla budynków inwentarskich.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

SOLAR 40. Instrukcja instalatora SOLAR 40 dla pompy ciepła NIBE F1145 IHB 1012-1 031489

SOLAR 40. Instrukcja instalatora SOLAR 40 dla pompy ciepła NIBE F1145 IHB 1012-1 031489 SOLAR 40 Instrukcja instalatora SOLAR 40 dla pompy ciepła NIBE F1145 IHB 1012-1 031489 Instrukcja instalatora SOLAR 40 Informacje ogólne Niniejsze wyposażenie dodatkowe jest stosowane kiedy pompa ciepła

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownik pompy ciepła Vikersønn Bjørn w.1

Instrukcja obsługi Sterownik pompy ciepła Vikersønn Bjørn w.1 Instrukcja obsługi Sterownik pompy ciepła Vikersønn Bjørn w.1 1 SPIS TREŚCI PANEL DOTYKOWY 7-calowy, pojemnościowy panel dotykowy: w trybie obsługi, można na nim wybierać polecenia poprzez dotknięcie obrazu

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool Katalog TS 2014 80 81 WPF 5 cool Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia eksploatację w systemie biwalentnym monoenergetycznym,

Bardziej szczegółowo

Termostat pokojowy BHT-1000-N

Termostat pokojowy BHT-1000-N Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji

Bardziej szczegółowo

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254 15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA

Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA GOLD wielkości 04-80 1. Informacje ogólne Jeżeli centrala GOLD zawiera nagrzewnicę wodną bez zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego, obieg wodny nagrzewnicy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3

INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3 INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3 Termostat dwustopniowy pracuje w zakresie od -45 do 125 C. Nastawa histerezy do 51 C (2x25,5 C ) z rozdzielczością

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zbiornika prosimy

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

7 747 006 080 05/2006 PL

7 747 006 080 05/2006 PL 7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................

Bardziej szczegółowo

Błędy w jednostce zewnętrznej

Błędy w jednostce zewnętrznej Błędy w jednostce zewnętrznej E1: Błąd kolejności faz 1. Należy sprawdzić kolejność faz. Rozwiązanie: Jeśli kolejność faz nie jest prawidłowa, należy ją zmienić. Jeśli zmiana nie pomogła, lub podłączenie

Bardziej szczegółowo

SILENT-100 CHZ DESIGN

SILENT-100 CHZ DESIGN SILENT-100 CHZ DESIGN 1 3 4 2 Fig.1 Fig.2 L L N Ls Fig.3 N Fig.4 L N L NLs ON 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 1 5 6 7 8 ON Fig.5 OFF CT-12/14 H 12 V 230 V 50Hz 50Hz LS LS N L TIME-DELAY FUSE 125 ma MAX. L N SILENT-100

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 159 7 494 943 73 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1 71 161 6 D 1.21 1.11 2.21 D 1.1 1.2 1294 154 65 65 544 84 84 maks. 4 765 E 5.3 Ø 5-1 124 54 E 2.5 2.6 Ø 33 1.2 14 C 2.2 54 3 C 139 71 148 3 14 5 4.1

Bardziej szczegółowo

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 2008 str 1 POWERSYS 80-217 Gdańsk ul.jarowa 5 tel.: +48 58 345 44 77

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w kanałach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania powietrza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności

Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności 1 Deklaracja zgodności EC Producent: Adres: STAIRS INDUSTRIAL CO. LTD. STAIRS INDUSTRIAL CO.

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA: z blokiem sterowania

AKCESORIA: z blokiem sterowania 8 NPE Kanałowa nagrzewnica elektryczna ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w systemach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania

Bardziej szczegółowo

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym)

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) odczyt i zmiana parametrów w połączeniu z regulatorem pompy ciepła umożliwia wygodną kontrolę, obsługę i opttymalizację pracy

Bardziej szczegółowo

Części pompy ciepła DHP.

Części pompy ciepła DHP. Części pompy ciepła DHP 1 Części pompy ciepła DHP 2 Sprężarka spiralna 3 4 Części pompy ciepła DHP 5 Filtr - osuszacz Niezależnie od precyzji, z jaką wykonana jest instalacja czynnika znajduje się w niej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez

Bardziej szczegółowo