Część pisemna (poziom podstawowy). Przykładowe zadania z rozwiązaniami

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Część pisemna (poziom podstawowy). Przykładowe zadania z rozwiązaniami"

Transkrypt

1 Część pisemna (poziom podstawowy). Przykładowe zadania z rozwiązaniami Część pisemna (poziom podstawowy). Przykładowe zadania z rozwiązaniami ROZUMIENIE ZE SŁUCHU Zadanie 1. (0 4) Usłyszysz dwukrotnie cztery wypowiedzi na temat odżywiania się. Do każdej wypowiedzi ( ) dopasuj odpowiadające jej zdanie (A E). Wpisz rozwiązania do tabeli. Uwaga: jedno zdanie zostało podane dodatkowo i nie pasuje do żadnej wypowiedzi. A. L autore del testo dà consigli a quelli che mangiano fuori. B. L autore vuole pubblicizzare un suo libro su come mangiare sano. C. L autore del testo critica il modo di mangiare delle persone giovani. D. Il testo dice che per mangiare sano bisogna variare prodotti alimentari. E. Il testo dice che i protagonisti dei film aiutano i piccoli a mangiare sano Transkrypcja 1.1. I risultati delle ricerche dicono che molti bambini mangiano, per esempio, le fettine di mela perché associano le immagini dei supereroi all alimentazione sana. Braccio di Ferro, per esempio, ha convinto due generazioni di bambini a mangiare i poco amati spinaci. Chiedere ai propri bambini 'Cosa preferirebbe mangiare Batman o Superman?' può essere un primo passo verso un mondo fatto di cibi più salutari consigliano gli studiosi. adattato da Un consumo adeguato di frutta e verdura, che contengono vitamine e minerali, garantisce una migliore salute. Anche i cereali, come riso o mais, contengono vitamine importanti per il nostro organismo. Un idea semplice e sicura è quella di cambiare il più possibile e di combinare alimenti diversi. Per una dieta completa ed equilibrata, nell alimentazione quotidiana devono essere presenti tutti i tipi di alimenti, e non solo frutta e verdura. adattato da Se pensi che mangiare sano non sia possibile per chi pranza per esempio in una tavola calda, ti sbagli. Oggigiorno è quasi impossibile mangiare tranquilli in casa se non nel fine settimana. Ci sono però molte soluzioni veloci e soprattutto sane da adottare per un pasto genuino anche in mensa. L importante però è fare una buona colazione e magari uno spuntino a metà mattina. Dopo puoi tranquillamente andare al bar o pranzare in mensa. adattato da

2 46 Informator o egzaminie maturalnym z języka włoskiego od roku szkolnego 2014/ Caro amico: vuoi davvero migliorare la tua salute? Se questo è il tuo desiderio, ho preparato per te un manuale che propone un programma completo che ti consentirà di mangiare piatti sani. Sai che il 90% degli alimenti che hai in casa contiene ingredienti dannosi per la tua salute? Per sapere come mangiare sano ti invito all incontro organizzato domani presso la libreria Petrarca. Potrai acquistare la mia pubblicazione con una dedica personale. adattato da II. Rozumienie wypowiedzi. Zdający rozumie proste, typowe wypowiedzi ustne artykułowane wyraźnie, w standardowej odmianie języka [ ] Zdający określa główną myśl tekstu (1.1., 1.2.) Zdający określa intencje nadawcy/autora tekstu (1.3., 1.4.). Rozwiązanie 1.1. E 1.2. D 1.3. A 1.4. B Schemat punktowania 1 pkt poprawna odpowiedź. 0 pkt odpowiedź niepoprawna lub brak odpowiedzi. Zadanie 2. (0 3) Usłyszysz dwukrotnie trzy teksty. Z podanych odpowiedzi wybierz właściwą, zgodną z treścią nagrania. Zakreśl literę A, B albo C. Tekst Per andare in centro Gianni prende A. la bici. B. il metrò. C. il motorino. Tekst Il ragazzo ha lasciato il suo cellulare A. in segreteria. B. in classe. C. a casa. Tekst Il dialogo si svolge A. a casa. B. al cinema. C. all aria aperta.

3 Część pisemna (poziom podstawowy). Przykładowe zadania z rozwiązaniami 47 Transkrypcja 2.1. Donna: Gianni: Donna: Gianni: Gianni, è facile per te spostarti in città? Non è un problema, anche se il traffico è intenso. Come vai in centro? Prendi i mezzi pubblici o hai un motorino? I genitori mi consigliano di prendere la metropolitana, che è un mezzo veloce e comodo, ma a me non piace. Io il motorino non ce l ho ancora. Di solito vado in centro in bici, anche se ho un po paura: ne rubano tantissime. Perciò faccio molta attenzione a dove la lascio. Per me rimane il mezzo più comodo ed ecologico. adattato da Oggi ho preso un bello spavento. Ero a scuola e non trovavo più il mio cellulare. L ho cercato dappertutto: dentro lo zaino, sotto i banchi, nell armadietto. Niente. Allora sono andato in segreteria per chiedere se era lì. Forse qualcuno l aveva ritrovato e l aveva portato lì? Ma il telefonino non c era. Sono ritornato a casa triste e distrutto quando, pensa che fortuna, l ho ritrovato sulla mia scrivania! adattato da Lui: Lei: Lui: Lei: Lui: Quanta gente, mamma mia! Dai, con questo brutto tempo è normale, nessuno vuole passare la giornata fuori a passeggiare. È vero, e per non annoiarsi in casa tutti vanno a divertirsi in qualche multisala. Proprio come noi! Siamo seduti nell ultima fila, ecco i nostri posti. Sediamoci, il nostro giallo sta per cominciare! tekst własny II. Rozumienie wypowiedzi. Zdający rozumie proste, typowe wypowiedzi ustne artykułowane wyraźnie, w standardowej odmianie języka [ ] Zdający znajduje w tekście określone informacje (2.1., 2.2.) Zdający określa kontekst wypowiedzi (2.3.). Rozwiązanie 2.1. A 2.2. C 2.3. B Schemat punktowania 1 pkt poprawna odpowiedź. 0 pkt odpowiedź niepoprawna lub brak odpowiedzi.

4 48 Informator o egzaminie maturalnym z języka włoskiego od roku szkolnego 2014/2015 ROZUMIENIE TEKSTÓW PISANYCH Zadanie 3. (0 3) Przeczytaj trzy teksty związane z posiadaniem psa. Z podanych odpowiedzi wybierz właściwą, zgodną z treścią tekstu. Zakreśl literę A, B albo C. Tekst 1. Di nuovo mi rivolgo a voi. Da tanto ormai ho scoperto di amare i cani. Li adoro! Come volontaria ho aiutato i canili comunali a raccogliere fondi, ho portato loro il cibo, il denaro che ho raccolto personalmente. Poi un giorno mi sono detta: perché non posso avere un cane tutto mio? Ne ho parlato con i miei genitori, ma loro mi hanno detto di no, perché il cagnolino starebbe quasi tutto il giorno da solo. Come posso convincerli che gli darei tanto amore e cercherei di trascorrere la maggior parte del tempo con lui? Ho bisogno di una risposta da parte vostra. adattato da In questo testo l autrice A. chiede un consiglio. B. descrive la situazione dei canili. C. suggerisce ai lettori l acquisto di un cane. Tekst 2. Gianluca da sempre ha avuto un grande interesse per il mondo animale in generale, e per quello dei cani in particolare. È cresciuto dedicando il suo tempo libero ai poveri cani dei canili. Ha imparato in modo del tutto spontaneo e naturale a comprendere il loro linguaggio e comportamento. Già da ragazzino ha cominciato a cercare informazioni sui cani in diversi libri e articoli scientifici. Ora sa tutto su di loro. È pronto a prenderne uno tutto per sé. Ovviamente, invece di comprarlo, lo adotterà. adattato da Gianluca vorrebbe A. scrivere un libro sui cani. B. avere un cane in casa. C. aprire un canile. Tekst 3. Il posto dove vendono i cani mi mette tristezza. Allora sorrido con un entusiasmo forzato. Il proprietario mi fa vedere un cucciolo, ma a me non piace. Non so, mi piacerebbe qualcosa alla Snoopy dico con un tono scherzoso. L uomo tace. Non conosce Snoopy? Non è possibile, che infanzia ha avuto? Sa, il cane che siede sul tetto della sua casetta con una sciarpa rossa al collo e scrive a macchina le sue lettere? insisto. I miei cani non scrivono a macchina risponde lui, sembra offeso. E fa caldo per mettergli delle sciarpe aggiunge. Ma no, certo. Era per spiegare chi è Snoopy dico in fretta. Così vado via a mani vuote. adattato da Tiziana Merani Devo comprare un mastino 3.3. La protagonista A. prende il primo cane mostrato dal proprietario. B. compra un cane simile a Snoopy. C. torna a casa senza un cane. II. Rozumienie wypowiedzi. Zdający rozumie [ ] proste wypowiedzi pisemne [ ].

5 Część pisemna (poziom podstawowy). Przykładowe zadania z rozwiązaniami Zdający określa główną myśl tekstu (3.1.) Zdający określa intencje nadawcy/autora tekstu (3.2.) Zdający znajduje w tekście określone informacje (3.3.). Rozwiązanie 3.1. A 3.2. B 3.3. C Schemat punktowania 1 pkt poprawna odpowiedź. 0 pkt odpowiedź niepoprawna lub brak odpowiedzi. Zadanie 4. (0 5) Przeczytaj tekst. Z podanych odpowiedzi wybierz właściwą, zgodną z treścią tekstu. Zakreśl literę A, B, C albo D. FRATELLI E SORELLE Mamma, stasera una mia amica organizza una festa, posso andarci? Papà, mi compreresti la moto? E il computer? Sono queste le domande alle quali i genitori italiani devono rispondere quasi ogni giorno. Che tristezza quando la loro risposta è negativa, quando non gli danno il permesso allora iniziano le discussioni, da entrambe le parti si alza la voce e la maggior parte delle volte il figlio va in camera sua a piangere e a domandarsi sui vari motivi che hanno spinto i genitori a dire no! È sempre la stessa musica. A casa mia ciò non succede mai. Forse perché io ho una sorella più grande e i miei hanno già imparato a come agire con calma. Noto però che il comportamento dei miei genitori nei confronti di mio fratello è molto diverso da quello che riservano a noi due. Essendo il più piccolo, da un certo punto di vista è più viziato, mentre, da un altro, con lui i miei genitori sono più protettivi. Tuttavia non mi sento trascurata, questa non era una critica da parte mia. Se devo essere del tutto sincera mi è difficile scrivere su questo tema per due motivi: il primo è che non mi piace raccontare cose personali a persone che non conosco, perché non mi piace che i lettori si intromettano nella mia vita. Il secondo è che io, non avendo particolari problemi con i miei genitori, non dovrei fare un discorso sulle fatiche di essere figlia. Vorrei augurare a tutti di avere una situazione familiare come la mia. C è solo una cosa che ogni tanto mi disturba con i miei genitori. Sarà un fatto d orgoglio personale, o forse soltanto un aspetto del mio carattere, ma io vorrei dimostrare loro di essere diversa, soprattutto rispetto a mia sorella. In qualche modo ho spesso la sensazione di avere per i primi anni della mia vita copiato la vita di mia sorella. Forse perché sto frequentando la stessa scuola e la stessa sezione con gli stessi professori di mia sorella, forse perché la sera usciamo troppo spesso insieme, per cui abbiamo amici in comune. Dal momento che abbiamo gli stessi gusti finiamo sempre per comprarci vestiti identici. Sembriamo due sorelle gemelle. In qualche modo vorrei dimostrare loro che sono un altra persona, non la fotocopia di mia sorella. Loro non me l hanno mai fatto notare e so che dal punto di vista del carattere sono l opposto di lei. adattato da

6 50 Informator o egzaminie maturalnym z języka włoskiego od roku szkolnego 2014/ Di solito, quando il genitore gli proibisce di uscire, un adolescente italiano A. gli chiede il motivo della sua decisione. B. ascolta la musica in camera sua. C. esce di casa senza il permesso. D. comincia a litigare con loro La ragazza ha A. un fratello maggiore e una sorella minore. B. un fratello minore e una sorella maggiore. C. una sorella gemella e un fratello minore. D. un fratello e una sorella maggiori La ragazza parla poco volentieri della famiglia perché A. ha rapporti conflittuali con i suoi fratelli. B. sopporta male le critiche da parte dei lettori. C. si rende conto dei gravi problemi con i genitori. D. non ama parlare della sua vita con degli sconosciuti Le due sorelle hanno diversi A. amici. B. vestiti. C. caratteri. D. professori La ragazza scrive sul blog per A. chiedere un consiglio ai blogger. B. presentare la sua famiglia ai blogger. C. analizzare i commenti di alcuni blogger. D. suggerire una soluzione ai problemi dei blogger. II. Rozumienie wypowiedzi. Zdający rozumie [ ] proste wypowiedzi pisemne [ ] Zdający znajduje w tekście określone informacje (4.1., 4.2., 4.3., 4.4.) Zdający określa intencje nadawcy/autora tekstu (4.5.). Rozwiązanie 4.1. D 4.2. B 4.3. D 4.4. C 4.5. B Schemat punktowania 1 pkt poprawna odpowiedź. 0 pkt odpowiedź niepoprawna lub brak odpowiedzi.

7 Część pisemna (poziom podstawowy). Przykładowe zadania z rozwiązaniami 51 Zadanie 5. (0 3) Przeczytaj tekst, z którego usunięto trzy zdania. Wpisz w luki litery, którymi oznaczono brakujące zdania (A E), tak aby otrzymać logiczny i spójny tekst. Uwaga: dwa zdania zostały podane dodatkowo i nie pasują do żadnej luki. RICORDI DI SCUOLA Buongiorno, ho 28 anni, ma ricordo bene ciò che mi è accaduto quando frequentavo la scuola media. Non dimenticherò mai la paura che provavo quando i miei compagni mi facevano dei brutti scherzi. Ero brava e a loro dava fastidio, perciò hanno iniziato a rubarmi le cose dallo zaino Mi scrivevano note false sul diario e mi emarginavano. Io piangevo. Però non mi è mai mancato il coraggio. Infatti fino ad un certo punto ho sopportato. Poi ho deciso di parlarne con mio padre Il preside ha chiamato d urgenza tutti gli alunni e i loro genitori. Finalmente le cose sono cambiate anche perché gli insegnanti erano tutti dalla mia parte. Alla fine della seconda classe la mia famiglia si è trasferita in un altra zona molto lontano dalla mia scuola Così ho cambiato scuola. Adesso sono insegnante. La scuola di oggi a mio avviso deve educare gli alunni e quei genitori che da giovani sono stati dei cattivi studenti. C è molto lavoro in prospettiva, ma possiamo farcela! Caterina adattato da A. Non la ringrazierò mai abbastanza. B. Il giorno dopo lui si è presentato a scuola. C. Tutto il giorno si prendevano gioco di me. D. Per andarci dovevo svegliarmi prestissimo. E. Infatti, qui devono lavorare persone che amano il loro mestiere. II. Rozumienie wypowiedzi. Zdający rozumie [ ] proste wypowiedzi pisemne [ ] Zdający rozpoznaje związki pomiędzy poszczególnymi częściami tekstu (5.1., 5.2., 5.3.). Rozwiązanie 5.1. C 5.2. B 5.3. D Schemat punktowania 1 pkt poprawna odpowiedź. 0 pkt odpowiedź niepoprawna lub brak odpowiedzi.

8 52 Informator o egzaminie maturalnym z języka włoskiego od roku szkolnego 2014/2015 ZNAJOMOŚĆ ŚRODKÓW JĘZYKOWYCH Zadanie 6. (0 5) Przeczytaj tekst. Z podanych odpowiedzi wybierz właściwą, tak aby otrzymać logiczny i gramatycznie poprawny tekst. Zakreśl literę A, B albo C. LA VACANZA ESTIVA Parliamo della vacanza estiva e di come la vedono e se l aspettano gli italiani. Per alcuni andare in vacanza è un lusso, per tanti altri una necessità o un diritto dopo un 6.1. anno di lavoro e di sacrifici. Il riflesso della crisi si vede nei consumi delle famiglie. Tra tutte le spese bisogna considerare il costo di un soggiorno al mare. Quanti italiani 6.2. alla vacanza? Nel 2008 erano quasi 30 milioni gli italiani in viaggio; per l estate prossima si prevede un calo di 10 milioni. Soltanto 20 milioni di italiani partiranno per la classica vacanza. Gli altri staranno a casa 6.3. troveranno modi alternativi per affrontare la crisi. Ai nostri connazionali di certo la fantasia non è mai mancata. I tradizionali quindici giorni al mare o in montagna saranno sostituiti da 3-4 giorni ogni tanto, magari 6.4. ospitalità in casa di parenti o condividendo le spese di viaggio e pernottamento con gli amici. Si può anche risparmiare con i vecchi metodi sempre validi, come la prenotazione di aerei, treni o traghetti 6.5. molto anticipo. Naturalmente il low cost sarà sempre il primo della lista nelle scelte di questa corsa al risparmio. adattato da A. intero B. tutto C. completo 6.4. A. passando B. cercando C. ringraziando 6.2. A. rifiuteranno B. rinunceranno C. risparmieranno 6.5. A. di B. per C. con 6.3. A. né B. anche C. oppure I. Znajomość środków językowych. Zdający posługuje się w miarę rozwiniętym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych) [ ]. 1. Zdający posługuje się w miarę rozwiniętym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych) [ ] (6.1., 6.2., 6.3., 6.4., 6.5.). Rozwiązanie 6.1. A 6.2. B 6.3. C 6.4. B 6.5. C Schemat punktowania 1 pkt poprawna odpowiedź. 0 pkt odpowiedź niepoprawna lub brak odpowiedzi.

9 Część pisemna (poziom podstawowy). Przykładowe zadania z rozwiązaniami 53 Zadanie 7. (0 2) W zadaniach wybierz wyraz, który poprawnie uzupełnia luki w obydwu zdaniach. Zakreśl literę A, B albo C La finestra della nostra camera sulla piazza. Mi fastidio quando fumi in mia presenza. A. dà B. esce C. guarda 7.2. La mia valigia è troppo pesante, potresti darmi una? Chi vuole rispondere alla domanda deve alzare la. A. voce B. mano C. risposta Zadanie 8. (0 2) W zadaniach spośród podanych opcji (A C) wybierz tę, która może najlepiej zastąpić zaznaczony fragment. Zakreśl literę A, B albo C Gli italiani vanno in vacanza in agosto. A. In Italia si va B. In Italia ci va C. In Italia ti va 8.2. Chi arriva in ritardo, non entra. A. Le persone che B. La gente che C. Quelli che Zadanie 9. (0 2) W zadaniach spośród podanych opcji (A C) wybierz tę, która jest tłumaczeniem fragmentu podanego w nawiasie, poprawnie uzupełniającym lukę w zdaniu. Zakreśl literę A, B albo C Devo tornare subito a casa! - Allora (zobaczymy się później)! A. ci vediamo tardi! B. quanto è tardi! C. a più tardi! 9.2. Quando abitavo a Roma (codziennie) andavo a vedere musei e mostre. A. tutto il giorno B. ogni giorno C. di giorno

10 54 Informator o egzaminie maturalnym z języka włoskiego od roku szkolnego 2014/2015 Zadanie 10. (0 2) Uzupełnij poniższe minidialogi ( ), wybierając brakujący fragment / brakującą wypowiedź jednej z osób. Zakreśl literę A, B albo C X: Vuoi venire con me al cinema domani sera? Y: Purtroppo domani non posso perché A. vorrei venire volentieri. B. sono libero proprio la sera. C. sono occupato tutto il giorno X: Permesso? Posso entrare? Y: A. Allora a dopo! B. Prego, accomodati! C. Certo, ti telefono domani! do zadań od 7. do 10. I. Znajomość środków językowych. Zdający posługuje się w miarę rozwiniętym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych) [ ]. IV. Reagowanie [ ]. Zdający [ ] reaguje w sposób zrozumiały, adekwatnie do sytuacji komunikacyjnej [ ]. V. Przetwarzanie wypowiedzi. Zdający zmienia formę przekazu [ ] pisemnego [ ]. do zadań od 7. do Zdający posługuje się w miarę rozwiniętym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych) [ ] (7.1., 7.2., 8.1., 8.2., 9.1., 9.2., 10.1., 10.2.) Zdający [ ] przekazuje informacje i wyjaśnienia (10.1.) 7.5. Zdający prosi o pozwolenie, udziela [ ] pozwolenia (10.2.) 8.3. Zdający przekazuje w języku obcym informacje sformułowane w języku polskim (9.1., 9.2.). 13. Zdający posiada świadomość językową [ ] (7.1., 7.2., 8.1., 8.2., 9.1., 9.2., 10.1., 10.2.). Rozwiązanie zadań od 7. do A 7.2. B 8.1. A 8.2. B 9.1. C 9.2. B C B Schemat punktowania do zadań od 7. do pkt poprawna odpowiedź. 0 pkt odpowiedź niepoprawna lub brak odpowiedzi.

11 Część pisemna (poziom podstawowy). Przykładowe zadania z rozwiązaniami 55 TWORZENIE WYPOWIEDZI PISEMNEJ Zadanie 11. (0 10) Uczestniczyłeś(-aś) w międzynarodowej wymianie w Rzymie. Napisz list do kolegi z Włoch, w którym: opiszesz rodzinę, u której mieszkałeś(-aś) zrelacjonujesz wydarzenie, które szczególnie utkwiło Ci w pamięci przedstawisz wady i zalety tego wyjazdu zaproponujesz wspólne wakacje w wybranym przez Ciebie miejscu i uzasadnisz swój wybór. Rozwiń swoją wypowiedź w każdym z czterech podpunktów, pamiętając, że jej długość powinna wynosić od 80 do 130 słów (nie licząc słów w zdaniach, które są wytłuszczone). Oceniana jest umiejętność pełnego przekazania informacji (4 punkty), spójność i logika wypowiedzi (2 punkty), bogactwo językowe (2 punkty) oraz poprawność językowa (2 punkty). I. Znajomość środków językowych. Zdający posługuje się w miarę rozwiniętym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych) [ ]. III. Tworzenie wypowiedzi. Zdający samodzielnie formułuje krótkie, proste, zrozumiałe wypowiedzi [ ] pisemne. IV. Reagowanie [ ]. Zdający [ ] reaguje w sposób zrozumiały, adekwatnie do sytuacji komunikacyjnej, [ ] pisemnie. 1. Zdający posługuje się w miarę rozwiniętym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych) [ ] Zdający opisuje ludzi, przedmioty, miejsca, zjawiska i czynności Zdający relacjonuje wydarzenia z przeszłości Zdający wyraża i uzasadnia swoje opinie, poglądy i uczucia Zdający przedstawia zalety i wady różnych rozwiązań i poglądów Zdający proponuje [ ]. Przykładowa oceniona wypowiedź 1. Ciao Pietro, ti scrivo per raccontarti le mie impressioni sullo scambio culturale che abbiamo fatto a Roma. La famiglia dove ho abitato era molto simpatica e gentile. C erano i genitori e tre figli: il mio corrispondente italiano Marco, sua sorella maggiore e il suo fratellino Franco. La domenica era la giornata quando tutti noi ragazzi polacchi siamo stati con le nostre famiglie italiane. La mia famiglia ha organizzato un pranzo

12 56 Informator o egzaminie maturalnym z języka włoskiego od roku szkolnego 2014/2015 nella casa in campagna per presentarmi a tutti. Sono venuti la nonna, zie, cugini. Pensavo di annoiarmi e invece è stato molto simpatico. Lo scambio è andato bene, abbiamo visitato tanti monumenti famosi, ma abbiamo avuto poco tempo libero per girare e fare spese con i nostri compagni italiani. Che ne dici di incontrarci la prossima estate? Potresti venire a Rimini dove sarò con la mia famiglia. In questa città ci sono molti locali e ti piacerà. Per ora è tutto. Ti saluto e a presto, XYZ Ocena wypowiedzi (zgodnie z kryteriami oceniania na str ) Treść 4 punkty: zdający odniósł się do czterech elementów z polecenia i rozwinął każdy z nich. Spójność i logika wypowiedzi 2 punkty: wypowiedź jest w całości spójna i logiczna. Zakres środków językowych 2 punkty: zadowalający zakres środków językowych; w wypowiedzi występuje kilka precyzyjnych sformułowań (np. il mio corrispondente italiano, pensavo di annoiarmi, che ne dici di incontrarci, potresti venire). Poprawność środków językowych 2 punkty: nieliczne błędy niezakłócające komunikacji. Przykładowa oceniona wypowiedź 2. Ciao Pietro, ti scrivo per raccontarti le mie impressioni sullo scambio culturale che abbiamo fatto a Roma. Mentre sullo scambio abitare con la familia italiano. Sabato in treno abbiamo andato al mare, faccio bello tempo, è le sole. Io e mio l amico Luca senza scarpe siamo camminato con piedi nudi in aqua. Le mare è calde. La prossima vacanze vadiamo con la mia familia in montagna. Io tu invitare per spendere le vacanze con mia familia. Io molto piaccio la montagna a Polonia, ma possiamo facciamo lunge escursione. Stare molto bene perche non è molti caldo. Per ora è tutto. Ti saluto e a presto, XYZ

13 Część pisemna (poziom podstawowy). Przykładowe zadania z rozwiązaniami 57 Ocena wypowiedzi (zgodnie z kryteriami oceniania na str ) Treść 3 punkty: zdający odniósł się do trzech elementów z polecenia, brak jest informacji na temat wad i zalet wymiany. Zdający rozwinął dwa elementy polecenia, brak rozwinięcia wypowiedzi na temat rodziny, u której piszący mieszkał. Spójność i logika wypowiedzi 1 punkt: wypowiedź zawiera usterki w spójności/logice na poziomie poszczególnych zdań. Zakres środków językowych 1 punkt: ograniczony zakres środków językowych; w wypowiedzi użyte są głównie środki językowe o wysokim stopniu pospolitości. Poprawność środków językowych 0 punktów: bardzo liczne błędy w znacznym stopniu zakłócające komunikację (np. mentre sullo scambio abitare, vadiamo, io tu invitare per spendere le vacanze, è molti caldo). Zadanie 12. (0 10) Po raz pierwszy podjąłeś/podjęłaś pracę wakacyjną. Podziel się swoimi wrażeniami na blogu. Poinformuj, jaką pracę wykonujesz, i przedstaw swoje obowiązki. Wyraź opinię na temat swojego szefa i uzasadnij ją. Opisz, jak poradziłeś(-aś) sobie z problemem, który pojawił się dzisiaj w pracy. Napisz, w jaki sposób wykorzystasz zarobione pieniądze. Rozwiń swoją wypowiedź w każdym z czterech podpunktów, pamiętając, że jej długość powinna wynosić od 80 do 130 słów (nie licząc słów w zdaniach, które są wytłuszczone). Oceniana jest umiejętność pełnego przekazania informacji (4 punkty), spójność i logika wypowiedzi (2 punkty), bogactwo językowe (2 punkty) oraz poprawność językowa (2 punkty). I. Znajomość środków językowych. Zdający posługuje się w miarę rozwiniętym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych) [ ]. III. Tworzenie wypowiedzi. Zdający samodzielnie formułuje krótkie, proste, zrozumiałe wypowiedzi [ ] pisemne. 1. Zdający posługuje się w miarę rozwiniętym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych) [ ] Zdający relacjonuje wydarzenia z przeszłości Zdający wyraża i uzasadnia swoje opinie, poglądy i uczucia Zdający opisuje intencje, marzenia, [ ] plany na przyszłość Zdający opisuje doświadczenia swoje i innych.

14 58 Informator o egzaminie maturalnym z języka włoskiego od roku szkolnego 2014/2015 Przykładowa oceniona wypowiedź NUOVO MESSAGGIO Titolo:*Campo obbligatorio Ho un nuovo lavoro! Messaggio: Ciao! È incredibile! Sono riuscito a trovare un lavoro per le vacanze. Adesso lavoro in bar e devo stare nella cucina e preparare i panini per clienti. Il lavoro è abbastanza divertente anche se il mio capo è molto serioso e vuo che facciamo tutto in silenzio senza parlare. Ma noi piacciamo parlare e quando non c è lui si divertiamo bene. Oggi è succeduta una problema. Il cliente ha protestato perché in nostri panini c è il maionese e lui vuole solo le verdure e non la carne. Da questo lavoro avrò molti soldi ma non so cosa faccio. Fra poco vi faccio sapere come stanno le cose. Speriamo bene! Invia Ocena wypowiedzi (zgodnie z kryteriami oceniania na str ) Treść 4 punkty: zdający odniósł się do czterech elementów z polecenia i rozwinął trzy z nich. Nie traktujemy jako rozwiniętej informacji o wykorzystaniu zarobionych pieniędzy. Spójność i logika wypowiedzi 2 punkty: wypowiedź jest w znacznej większości spójna i logiczna. Zakres środków językowych 1 punkt: ograniczony zakres środków językowych; w wypowiedzi użyte są głównie środki językowe o wysokim stopniu pospolitości. Poprawność środków językowych 1 punkt: liczne błędy niezakłócające komunikacji (np. vuo che facciamo, si divertiamo, noi piacciamo parlare).

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. C 1.2. B 1.3. Zdający selekcjonuje informacje (II. 1 d) C

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK WŁOSKI

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK WŁOSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK WŁOSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK WŁOSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. F

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW NIESŁYSZĄCYCH I SŁABOSŁYSZĄCYCH (S7) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z opublikowanym

Bardziej szczegółowo

Przykład: >Andiamo in pizzeria. (noi)

Przykład: >Andiamo in pizzeria. (noi) Czasownik andare (iść, jechać) odmienia się nieregularnie: io vado ja idę tu vai ty idziesz lui/lei/lei va on/ona/pan, pani idzie noi andiamo my idziemy voi andate wy idziecie loro/loro vanno oni, one/

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka włoskiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. C 1.2. C 1.3. Zdający

Bardziej szczegółowo

JĘZYK WŁOSKI POZIOM ROZSZERZONY

JĘZYK WŁOSKI POZIOM ROZSZERZONY EGZAMIN GIMNAZJALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK WŁOSKI POZIOM ROZSZERZONY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA KWIECIEŃ 2014 Rozumienie ze słuchu Wymagania ogólne II. Rozumienie Uczeń rozumie proste,

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ BADANIE DIAGNOSTYCZNE CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ BADANIE DIAGNOSTYCZNE CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2015 KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY

Bardziej szczegółowo

JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. 1.2.

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. B 1.2. C 1.3. Zdający selekcjonuje informacje (II. 1

Bardziej szczegółowo

aggettivi possessivi

aggettivi possessivi Maschile singolare aggettivi possessivi Femminile singolare Maschile plurale Femminile plurale il mio la mia i miei le mie Il tuo la tua i tuoi le tue Il suo la sua i suoi le sue il nostro la nostra i

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ BADANIE DIAGNOSTYCZNE CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ BADANIE DIAGNOSTYCZNE CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2015 KOD UCZNIA UZUPEŁNIA UCZEŃ PESEL miejsce na naklejkę SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJW-R1_1P-082 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego

Bardziej szczegółowo

CAPITOLO I COME TI CHIAMI?

CAPITOLO I COME TI CHIAMI? CAPITOLO I COME TI CHIAMI? A Anna M Mauro Dialogo 1 M: Ciao, mi chiamo Mauro Benelli, sono italiano. E tu come ti chiami? A: Ciao Mauro, piacere. Mi chiamo Anna Kalinowska. M: Da dove vieni? A: Vengo dalla

Bardziej szczegółowo

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Bardziej szczegółowo

JĘZYK WŁOSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

JĘZYK WŁOSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8. JĘZYK WŁOSKI KRT ROZWIĄZŃ ZŃ 6., 7. i 8. UZUPŁNI UZŃ KO UZNI PSL miejsce na naklejkę UZUPŁNI ZSPÓŁ NZORUJĄY Uprawnienia ucznia do: dostosowania kryteriów oceniania nieprzenoszenia zaznaczeń na kartę Poniżej

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 23 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 23 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu. Uk ad graficzny CKE 2011 UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejk z kodem

Bardziej szczegółowo

CAPITOLO I COME TI CHIAMI?

CAPITOLO I COME TI CHIAMI? CAPITOLO I COME TI CHIAMI? A Anna M Mauro Dialogo 1 M: Ciao, mi chiamo Mauro Benelli, sono italiano. E tu come ti chiami? A: Ciao Mauro, piacere. Mi chiamo Anna Kalinowska. M: Da dove vieni? A: Vengo dalla

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 KOD UCZNIA UZUPEŁNIA UCZEŃ PESEL miejsce na naklejkę z kodem BADANIE

Bardziej szczegółowo

Destination: Matura 2015

Destination: Matura 2015 atura 2015 DIAGNOZA cz. III TWORZENIE WYPOWIEDZI PISENEJ Poziom podstawowy i rozszerzony Poziom podstawowy atura 2015 TWORZENIE WYPOWIEDZI PISENEJ Zadanie 1 (0-10pkt) Następne wakacje chcesz spędzić w

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu. Uk ad graficzny CKE 2011 UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejk z kodem

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA UCZEŃ PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY

Bardziej szczegółowo

PASSATO PROSSIMO PRZESZŁY BLISKI

PASSATO PROSSIMO PRZESZŁY BLISKI PASSATO PROSSIMO PRZESZŁY BLISKI HO FATTO LA SPESA HO MANGIATO TROPPO LA PRESENTAZIONE E ANDATA MALE SIAMO TORNATI A CASA BUDOWA CZASU Czasownik posiłkowy ESSERE lub AVERE odmieniony w czasie teraźniejszym

Bardziej szczegółowo

POKAŻ JĘZYK JAZŁOWIECKIEJ JĘZYK WŁOSKI ON-LINE POZIOM PODSTAWOWY LEKCJA IV

POKAŻ JĘZYK JAZŁOWIECKIEJ JĘZYK WŁOSKI ON-LINE POZIOM PODSTAWOWY LEKCJA IV Dzisiaj nauczysz się: - kolejnych zwrotów dotyczących szkoły, - przedmiotów szkolnych, - rodzajników określonych i nieokreślonych w języku włoskim. 1. Dialog - In classe (w klasie) Prof Perosi: Ragazzi:

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJW-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY

Bardziej szczegółowo

Corso di Polacco per Italiani 2

Corso di Polacco per Italiani 2 Corso di Polacco per Italiani 2 Język polski ieuzzic polschi La lingua polacca Język włoski ieuzzic vuoschi La lingua italiana Uczymy się języka polskiego uceme scieu ieuseca polschiego - Noi impariamo

Bardziej szczegółowo

JĘZYK WŁOSKI POZIOM ROZSZERZONY

JĘZYK WŁOSKI POZIOM ROZSZERZONY Centralna Komisja Egzaminacyjna BDNIE DIGNOSTYCZNE W ROKU SZKOLNYM 2012/2013 JĘZYK WŁOSKI POZIOM ROZSZERZONY KLUCZ ODPOWIEDZI I PUNKTOWNI ZDŃ LISTOPD 2012 Rozumienie ze słuchu Wymagania ogólne II. Rozumienie

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD ROK 2006 Instrukcja dla zdającego Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2014/2015

EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 FORMUŁA DO 2014 ( STARA MATURA ) JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ MJW-P1 MAJ 2015 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów

Bardziej szczegółowo

UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM LISTOPAD 2012 POZIOM PODSTAWOWY. miejsce na naklejk z kodem

UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM LISTOPAD 2012 POZIOM PODSTAWOWY. miejsce na naklejk z kodem Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczcia egzaminu. Ukad graficzny CKE 2011 UZUPENIA ZESPÓ NADZORUJCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejk z kodem

Bardziej szczegółowo

Zaimki. pronomi diretti e indiretti. ZESTAWIENIE ZAIMKÓW OSOBOWYCH niekacentowane forma atona. z przyimkiem: a)

Zaimki. pronomi diretti e indiretti. ZESTAWIENIE ZAIMKÓW OSOBOWYCH niekacentowane forma atona. z przyimkiem: a) Zaimki pronomi diretti e indiretti ZESTAWIENIE ZAIMKÓW OSOBOWYCH niekacentowane forma atona akcentowane forma tonica mianownik dopełnienie bliższe dopełnienie dalsze dopełnienie bliższe dopełnienie dalsze

Bardziej szczegółowo

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? - Essenziale Può aiutarmi? Chiedere aiuto Parla inglese? Chiedere se una persona sa parlare in inglese Parla _[lingua]_? Chiedere se una persona parla una certa lingua Non parlo _[lingua]_. Spiegare che

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY KWIECIEŃ 2014. UZUPEŁNIA UCZEŃ miejsce na naklejkę z kodem

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY KWIECIEŃ 2014. UZUPEŁNIA UCZEŃ miejsce na naklejkę z kodem Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UCZNIA UZUPEŁNIA UCZEŃ PESEL miejsce na naklejkę z kodem EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z

Bardziej szczegółowo

2015 WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE

2015 WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE Język włoski 1 Sprawozdanie z egzaminu maturalnego 215 WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE Język włoski 2 Sprawozdanie z egzaminu maturalnego 215 Opracowanie Anna Opolska-Waszkiewicz (Centralna Komisja Egzaminacyjna)

Bardziej szczegółowo

Capitolo I Come ti chiami?...11 Gramatyka: zaimki osobowe, czasowniki posiłkowe essere i avere, tworzenie przeczeń

Capitolo I Come ti chiami?...11 Gramatyka: zaimki osobowe, czasowniki posiłkowe essere i avere, tworzenie przeczeń SPIS TREŚCI Capitolo I Come ti chiami?...11 Gramatyka: zaimki osobowe, czasowniki posiłkowe essere i avere, tworzenie przeczeń Capitolo II Qual è il tuo piatto preferito?...19 Gramatyka: czas teraźniejszy,

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Bardziej szczegółowo

41 Quarantunesima lezione

41 Quarantunesima lezione 41 Quarantunesima lezione Ancora un promemoria 1 Allora, va meglio con i pronomi personali? 2 Sì, sono diventato bravissimo, adesso li conosco tutti benissimo! 3 Ascolta bene, si può dire: 4 Io mi guardo

Bardziej szczegółowo

JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN GIMNAZJALNY W ROKU SZKOLNYM 2011/2012 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ PAŹDZIERNIK 2011 Zadanie 1. Usłyszysz dwukrotnie pięć tekstów. Na podstawie

Bardziej szczegółowo

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Chiedere aiuto

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Chiedere aiuto - Essenziale Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Chiedere aiuto Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Chiedere se una persona sa parlare in inglese Czy mówisz po _

Bardziej szczegółowo

CAPITOLO I COME TI CHIAMI?

CAPITOLO I COME TI CHIAMI? CAPITOLO I COME TI CHIAMI? A Anna M Mauro Dialogo 1 M: Ciao, mi chiamo Mauro Benelli, sono italiano. E tu come ti chiami? A: Ciao Mauro, piacere. Mi chiamo Anna Kalinowska. M: Da dove vieni? A: Vengo dalla

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2014/2015

EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 FORMUŁA OD 2015 ( NOWA MATURA ) JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ MJW-P1 MAJ 2015 Rozumienie ze słuchu 1. II. Rozumienie

Bardziej szczegółowo

Pokaż Język Jazłowieckiej JĘZYK WŁOSKI ON-LINE POZIOM PODSTAWOWY LEKCJA VII

Pokaż Język Jazłowieckiej JĘZYK WŁOSKI ON-LINE POZIOM PODSTAWOWY LEKCJA VII Dzisiaj będzie wesoło - posłuchasz piosenki L italiano piosenkarza Toto Cutugno i : - nauczysz się części ciała, - nauczysz się niektórych nazw dotyczących żywności, - zwrotu MI PIACE / MI PIACCIONO. L

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Vorrei iscrivermi all'università. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Vorrei iscrivermi a un corso. di laurea triennale di laurea magistrale di dottorato a tempo pieno part-time online

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 KOD UCZNIA UZUPEŁNIA UCZEŃ PESEL miejsce na naklejkę z kodem EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu. Uk ad graficzny CKE 2011 UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejk z kodem

Bardziej szczegółowo

Studium Języków Obcych Politechniki Wrocławskiej Egzamin Acert język włoski A1 Modelowy KLUCZ

Studium Języków Obcych Politechniki Wrocławskiej Egzamin Acert język włoski A1 Modelowy KLUCZ Studium Języków Obcych Politechniki Wrocławskiej Egzamin Acert język włoski A1 Modelowy KLUCZ Nome: Cognome: /80 I. a) Po wysłuchaniu odpowiedz Vero (prawda) lub Falso (fałsz). ( /8) 1. In questo dialogo

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Polacco-Italiano

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Polacco-Italiano Auguri : Matrimonio Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! La gioia di questo giorno

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJW-R1_1P-072 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ ROK 2007 POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego CZĘŚĆ I Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz

Bardziej szczegółowo

Studium Języków Obcych Politechniki Wrocławskiej Egzamin Acert język włoski A1 modelowy

Studium Języków Obcych Politechniki Wrocławskiej Egzamin Acert język włoski A1 modelowy Studium Języków Obcych Politechniki Wrocławskiej Egzamin Acert język włoski A1 modelowy Nome: Cognome: /80 I. Słuchanie ze zrozumieniem. a) Po wysłuchaniu odpowiedz Vero (prawda) lub Falso (fałsz). ( /8)

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK WŁOSKI POZIOM ROZSZERZONY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK WŁOSKI POZIOM ROZSZERZONY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA UCZEŃ PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK WŁOSKI POZIOM ROZSZERZONY

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2015 KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę Instrukcja dla zdającego EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA

Bardziej szczegółowo

Il Gatto Fantasma. Rozdział 11. Wskazówka

Il Gatto Fantasma. Rozdział 11. Wskazówka Il Gatto Fantasma Derek wraca do akademii, gdzie spotyka hrabinę Giò. Kiedy Anita próbowała śledzić taksówkę (ha provato a seguire il taxi), Contessa przyjechała do la Accademia i czekała na Dereka (io

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ (S1) Czas pracy: 45 minut GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 3) Usłyszysz dwukrotnie trzy teksty. Na podstawie informacji

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Può aiutarmi? Proszenie o pomoc Può aiutarmi? Parla inglese? Parla inglese? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Parla _[lingua]_? Parla _[lingua]_? Pytanie, czy nasz

Bardziej szczegółowo

conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto aziendale conto per studenti Ci sono dei canoni mensili per il conto?

conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto aziendale conto per studenti Ci sono dei canoni mensili per il conto? - Ogólne Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Opłaty za podejmowanie gotówki Quali sono le spese di commissione se prelevo da una banca diversa dalla mia? Opłaty za wypłacanie

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJW-R2A1P-062 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego Czas pracy 110 minut 1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny zawiera

Bardziej szczegółowo

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese - Generale Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un

Bardziej szczegółowo

BADANIE DIAGNOSTYCZNE GRUDZIEŃ 2011 W KLASIE TRZECIEJ. Czas pracy: 80 minut GIMNAZJUM Z JĘZYKA WŁOSKIEGO. Liczba punktów do uzyskania: 40

BADANIE DIAGNOSTYCZNE GRUDZIEŃ 2011 W KLASIE TRZECIEJ. Czas pracy: 80 minut GIMNAZJUM Z JĘZYKA WŁOSKIEGO. Liczba punktów do uzyskania: 40 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Lezione 1. Libro 1. Buongiorno! Io sono Paolo. E tu? o Buongiorno! Io sono Aldona. Come stai? o Bene, grazie. E tu?

Lezione 1. Libro 1. Buongiorno! Io sono Paolo. E tu? o Buongiorno! Io sono Aldona. Come stai? o Bene, grazie. E tu? Lezione 1 Buongiorno! Io sono Paolo. E tu? o Buongiorno! Io sono Aldona. o Bene, grazie. E tu? Anche bene, grazie. Chi sono io? o Tu sei Paolo. Ciao! Chi sei? o Salve! Io sono Erika. Tu sei Erika? o Sì,

Bardziej szczegółowo

Katarzyna Biernacka-Licznar, Ewa uchowska. Egzamin. na tłumacza przysi głego. Zbiór dokumentów włoskich

Katarzyna Biernacka-Licznar, Ewa uchowska. Egzamin. na tłumacza przysi głego. Zbiór dokumentów włoskich Katarzyna Biernacka-Licznar, Ewa uchowska Egzamin na tłumacza przysi głego Zbiór dokumentów włoskich Egzamin na tłumacza przysi głego Zbiór dokumentów włoskich Katarzyna Biernacka-Licznar Ewa uchowska

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Używane, gdy gratulujemy młodej parze La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Używane, gdy gratulujemy

Bardziej szczegółowo

Słuchanie. 2. Cecilia spiega a Daniele che: a) la terrazza è molto più grande dell appartamento. b) che la terrazza è grande quanto l appartamento.

Słuchanie. 2. Cecilia spiega a Daniele che: a) la terrazza è molto più grande dell appartamento. b) che la terrazza è grande quanto l appartamento. 1 Test modelowy Język włoski A2E Imię Data Nazwisko Punkty Numer indeksu Słuchanie 15 pkt 1. Vero / Falso - Prawda / Fałsz. Należy odpowiedzieć na pytania zgodnie z informacją zawartą w wysłuchanym tekście.

Bardziej szczegółowo

QUESTIONARIO IN LINGUA POLACCA

QUESTIONARIO IN LINGUA POLACCA Comune di Russi Comune di Ravenna QUESTIONARIO IN LINGUA POLACCA Per alunni neo-arrivati KWESTIONARIUSZ W JĘZYKU POLSKIM Dla nowoprzybyłych uczniów Fonte: COSPE Firenze Zrodlo: COSPE Firenze 2 Cześć! Dopiero

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJW-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z AUTYZMEM, W TYM Z ZESPOŁEM ASPERGERA (S2) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z

Bardziej szczegółowo

20 minut każdego dnia

20 minut każdego dnia N A U K A na poziomie podstawowym średnio zaawansowanym Język włoski Nowość! 20 minut każdego dnia Kurs do samodzielnej nauki z ćwiczeniami utrwalającymi Książka + CD gratis Konsultacja merytoryczna: prof.

Bardziej szczegółowo

Nuovo Progetto italiano 1a

Nuovo Progetto italiano 1a DYDAKTYCZNY PLAN PRACY Z PODRĘCZNIKIEM NUOVO PROGETTO ITALIANO 1a WYDAWNICTWA EDILINGUA/NOWELA I ROK NAUKI JĘZYKA WŁOSKIEGO W SZKOŁACH PONADGIMNAZJALNYCH POZIOM IV.0 Opracowała: Sylwia Manko Numery stron/

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK WŁOSKI POZIOM ROZSZERZONY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK WŁOSKI POZIOM ROZSZERZONY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA UCZEŃ KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK WŁOSKI POZIOM ROZSZERZONY

Bardziej szczegółowo

Poniższy plan stanowi propozycję rocznej pracy (60 godzin lekcyjnych, w tabeli skrót: Lg.) z podręcznikiem Progetto Italiano Junior 1.

Poniższy plan stanowi propozycję rocznej pracy (60 godzin lekcyjnych, w tabeli skrót: Lg.) z podręcznikiem Progetto Italiano Junior 1. Dydaktyczny plan nauczania języka włoskiego w 7. klasie szkoły podstawowej na podstawie podręcznika Progetto italiano Junior 1a Wydawca: Edilingua Poniższy plan stanowi propozycję rocznej pracy (60 godzin

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁ ĆWICZENIOWY DLA UCZNIÓW I NAUCZYCIELI

MATERIAŁ ĆWICZENIOWY DLA UCZNIÓW I NAUCZYCIELI EGZAMIN ÓSMOKLASISTY JĘZYK WŁOSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ MATERIAŁ ĆWICZENIOWY DLA UCZNIÓW I NAUCZYCIELI MARZEC 2019 Zestaw zadań został opracowany przez Okręgową Komisję Egzaminacyjną w Jaworznie.

Bardziej szczegółowo

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM ROZSZERZONY

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM ROZSZERZONY EGZAMIN GIMNAZJALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM ROZSZERZONY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SHEMAT PUNKTOWANIA KWIEIEŃ 2014 Rozumienie ze słuchu Wymagania ogólne II. Rozumienie Uczeń rozumie proste,

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Rozdział I. Dokumenty sądowe i notarialne

Rozdział I. Dokumenty sądowe i notarialne Rozdział I Dokumenty sądowe i notarialne 1 Dokumenty sądowe i notarialne 1.1. 3 Rozdział I 1.2. 4 Dokumenty sądowe i notarialne 1.3. 5 Rozdział I 1.4. 6 245 Tłumaczenia przykładowych dokumentów Tłumaczenia

Bardziej szczegółowo

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu.

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu. Uk ad graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJ CY PESEL Miejsce na naklejk z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2015/2016

EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2015/2016 EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2015/2016 FORMUŁA DO 2014 ( STARA MATURA ) JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ MJW-P1 MAJ 2016 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN W KLASIE VI JĘZYK WŁOSKI ZBIÓR ZADAŃ. Materiały pomocnicze dla uczniów i nauczycieli

SPRAWDZIAN W KLASIE VI JĘZYK WŁOSKI ZBIÓR ZADAŃ. Materiały pomocnicze dla uczniów i nauczycieli SPRAWDZIAN W KLASIE VI JĘZYK WŁOSKI ZBIÓR ZADAŃ Materiały pomocnicze dla uczniów i nauczycieli Centralna Komisja Egzaminacyjna 2015 Publikacja opracowana przez zespół koordynowany przez Joannę Berej i

Bardziej szczegółowo

TEST KOŃCOWOROCZNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO KLASA 1 LICEUM POZIOM IV.0

TEST KOŃCOWOROCZNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO KLASA 1 LICEUM POZIOM IV.0 TEST KOŃCOWOROCZNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO KLASA 1 LICEUM POZIOM IV.0 1. Do każdego pytania w języku polskim dopasuj właściwą odpowiedź Tomka w języku włoskim. Wpisz odpowiednie litery (A-F) obok pytań. 1.

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY ZBIÓR ZADAŃ. Materiały pomocnicze dla uczniów i nauczycieli

EGZAMIN MATURALNY JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY ZBIÓR ZADAŃ. Materiały pomocnicze dla uczniów i nauczycieli EGZAMIN MATURALNY JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY ZBIÓR ZADAŃ Materiały pomocnicze dla uczniów i nauczycieli Centralna Komisja Egzaminacyjna 2015 Publikacja opracowana przez zespół koordynowany przez Joannę

Bardziej szczegółowo

Tworzenie PARTICIPIO PASSATO

Tworzenie PARTICIPIO PASSATO Czas przeszły Passato Prossimo wyraża jakieś zakończone wydarzenie w przeszłości, które: - ma swoje skutki w teraźniejszości; - trwa nadal w teraźniejszości; Czas Passato Prossimo jest czasem złożonym,

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK WŁOSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK WŁOSKI entralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK WŁOSKI POZIOM ROZSZERZONY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA OTWARTE Zadanie 1. (0,5 pkt) Przetwarzanie tekstu 1.1. influenzano

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu. Uk ad graficzny CKE 2011 UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejk z kodem

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-włoski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-włoski Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! La gioia di questo

Bardziej szczegółowo

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM ROZSZERZONY

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM ROZSZERZONY EGZAMIN GIMNAZJALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM ROZSZERZONY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA KWIECIEŃ 2014 Rozumienie ze słuchu Wymagania ogólne II. Rozumienie wypowiedzi. Uczeń

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Mr. J. Rhodes 212 Silverback

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN ÓSMOKLASISTY w roku szkolnym 2018/2019

EGZAMIN ÓSMOKLASISTY w roku szkolnym 2018/2019 EGZMIN ÓSMOKLSISTY w roku szkolnym 2018/2019 JĘZYK NIEMIECKI Zasady oceniania rozwiązań zadań z arkusza egzaminacyjnego (OJNP-800) KWIECIEŃ 2019 Centralna Komisja Egzaminacyjna Warszawa Zasady oceniania

Bardziej szczegółowo