Solax Power Network Technology(Zhe jiang) Co,. Ltd. 技术要求 : 1. 封面封底 157g 铜版纸覆哑膜彩打, 内部纸 80g 双胶纸黑白印刷, 正反打印 2. 装订方式 : 胶装
|
|
- Leszek Ostrowski
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 mm REV. Description REV. Description V0.0 首次发行 V0.1 应 BV 认证要求修改文档 1.0 朱伟 2016/1/25 朱伟 2016/6/28 V0.1 增加 updating 和灯显 V0.1 软件修改, 升级固件的方式改动 1.0 朱伟 2016/3/15 朱伟 2016/7/ mm V0.5 Page23 升级 ARM 文件的格式 V0.2 Page7:DRM 和 RS 485 调换位置由 ".hex" 改为 ".usb" 朱伟 2016/3/28 朱伟 2016/7/22 X1 Series User Manual V0.3 将 1000w 改成 1100w 朱伟 2016/4/5 V0.4 P21 更改 updating 灯显 ; 将所有 X1-mini 改为 X1& 封皮修改 朱伟 2016/4/21 V0.5 GFCI fault 改为 rcd/rc fault; usb 烧录要求 :PV 输入电压大于 100V 朱伟 2016/4/ 增加报错 变更公司名称张一丹 2017/4/11 更改部分技术参数张一丹 2017/4/13 A 更改 MPPT 电压范围张一丹 2017/4/25 Solax Power Network Technology(Zhe jiang) Co,. Ltd. 1.1kw~2.0kw Copy Declaration The copyright of this manual belongs to SolaX Power Co.,Ltd.. Any corporation or individual should not plagiarize, partitially copy or 0.0 V0.6 THD 改成小于 2%. 朱伟 2016/5/12 V0.7 P17 AC 连接线线径 2mm² 改成 12AWG 0.0 朱伟 2016/5/12 V0.1 机壳增加接地, 修改图 安装部分 1.0 朱伟 2016/6/20 品名 X1-Mini 说明书料号 单位页次 浙江艾罗网络能源技术有限公司 SolaX Power Network Technology (Zhe jiang) Co.,Ltd. 技术要求 : 1. 封面封底 157g 铜版纸覆哑膜彩打, 内部纸 80g 双胶纸黑白印刷, 正反打印 2. 装订方式 : 胶装 设计 朱伟 2016/6/28 3. 未注尺寸公差按 mm 品名 X1-Mini 说明书 审核 朱娴红 2016/6/28 4. 图面 字体印刷清晰 无毛边 不起边 油墨不脱落 5. 字体颜色为 PANTONE Black C, 无边框, 底色为白色 材料 NA 核准 朱娴红 2016/6/28 6. 符合 RoHS 要求 料号 单位页次 浙江艾罗网络能源技术有限公司
2 X1 Series User Manual 1.1kw~2.0kw Solax Power Network Technology(Zhe jiang) Co,. Ltd. (Solax Power Co,. Ltd) Copy Declaration The copyright of this manual belongs to Solax Power Network Technology(Zhe jiang) Co,. Ltd. (SolaX Power Co.,Ltd.). Any corporation or individual should not plagiarize, partitially or fully copy (including software,etc.), and no reproduction or distribution of it in any form or by any means. All rights reserved. SolaX Power Network Technology (Zhe jiang) Co.,Ltd. (SolaX Power Co.,Ltd.). reserves the right of final interpretation.
3 1 Uwagi dotyczące instrukcji 1.1 Zakres ważności Niniejsza instrukcja opisuje montaż, instalację, uruchomienie, przedląd techniczy i naprawę uszkodzonych falowników X1-1.1-S-N X1-1.1-S-N X1-1.5-S-N X1-1.5-S-D X1-2.0-S-N X1-2.0-S-D Uwaga: 1.1 to 1.1kW. S oznacza pojedyncze MPPT string. D oznacza z Przełącznikiem DC, N oznacza bez przełącznika DC Przechowuj niniejszą instrukcję, tak aby była ona cały czas dostepna 1.2 Grupa docelowa Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla wykwalifikowanych elektryków. Zadania opisane w tej instrukcji mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków. 1.3 Użyte symbole W niniejszym dokumencie pojawiają się następujące rodzaje instrukcji dotyczących bezpieczeństwa I ogólne informacje opisane poniżej. Niebezpieczeństwo! "Niebezpieczeństwo" wskazuje na niebezpieczną sytuację, która, jeśli nie zostanie jej uniknięta, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. Ostrzeżenie! "Ostrzeżenie" wskazuje na niebezpieczną sytuację, która może nie doprowadzić do poważnych obrażeń. Uwaga! Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do niewielkich lub umiarkowanych obrażeń. Uwaga! Wskazuje na uwagi, które są potrzebne do optymalnych działań
4 2. Bezpieczeństwo 2.1 Odpowiednie użytkowanie Seria X1 to przetwornice PV, które mogą przekształcić prąd stały w generatorze PV w prąd zmienny i zasilać go do sieci publicznej. Urządzenie ochrony przeciwprzepięciowej (SPD) do instalacji PV Ostrzeżenie! W momencie instalacji systemu PV należy zapewnić zabezpieczenie przed przepięciami I ogranicznik przepięć. Falownik podłączony do sieci nie jest wyposażony w SPD po stronie wejścia PV jak i po stronie MAINS. PV array DC distribution box Electrical grid Surge arrestor Fuse DC breaker Electric meter, bidirectional Surge arrestor Fuse AC breaker AC distribution box Load Błyskawice spowodują uszkodzenie wskutek uderzenia bezpośredniego lub bliskiej odległości od falownika. Indukowane przepięcia są najprawdopodobniej przyczyną uszkodzenia piorunami w większości lub instalacjach, zwłaszcza na terenach wiejskich, gdzie energia elektryczna jest zazwyczaj dostarczana przez długie linie napowietrzne. Napięcie może być włączone zarówno w przewodzenie PV i przewody AC prowadzące do budynku. Podczas instalacji końcowej należy zasięgać opinii specjalistów w dziedzinie ochrony odgromowej. Stosując odpowiednią ochronę przed bezpośrednim działaniem odgromowym można złagodzić skutki bezpośredniego uderzenia pioruna w budynku, a prąd wyładowania może być rozładowywany do gruntu. Instalacja SPD w celu zabezpieczenia przetwornicy przed uszkodzeniami mechanicznymi i nadmiernym napięciem obejmuje ogranicznik przepięć w przypadku budynku z zewnętrznym systemem ochrony przed piorunami (LPS), gdy zachowana jest odległość separacji. Aby zabezpieczyć system DC, należy zainstalować urządzenie tłumiące przepięcia (SPD typu 2) na końcu falownika okablowania DC i na tablicy umieszczonej pomiędzy przetwornicą a generatorem PV, jeśli poziom ochrony napięcia (VP) ograniczników przepięć Większa niż 1100V, dodatkowy wymagany jest typ SPD 3 do ochrony przed przepięciami urządzeń elektrycznych. Aby zabezpieczyć system AC, należy zainstalować urządzenia tłumiące przepięcia (SPD type2) w głównym punkcie zasilania AC (na wycięciu użytkownika), umieszczone pomiędzy falownikiem a miernikiem / systemem dystrybucji; SPD (impuls testowy D1) dla linii sygnałowej zgodnie z normą EN Wszystkie przewody DC powinny być instalowane tak, aby były możliwie jak najkrótsze, a dodatnie i ujemne przewody łańcucha lub głównego zasilania prądem stałym powinny być ze sobą połączone. Unikaj tworzenia pętli w systemie. Dotyczący krótkich przebiegów i wiązań. Urządzenia szczelinowe nie są odpowiednie do użycia w obwodach prądowych po przeprowadzeniu, nie będą się zatrzymywać, dopóki napięcie na ich zaciskach nie przekracza zazwyczaj 30 V. 2 03
5 2.2 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo! Zagrożenie dla życia przez duże napięcie na falowniku! Do wszystkich czynności potrzebny jest wykwalifikowany elektryk. Urządzenie nie może być użytkowane przez dzieci bądź osoby o ograniczonych zdolnościach umysłowych, braku doświadczenia lub wiedzy, chyba że pod nadzorem bądź po dokładnym zapoznaniu się z niniejszą instrukcją. Dzieci nie mogą mieć kontaktu z falownikiem, grozi narażeniem życia, bądź zdrowia dziecka. Uwaga! Grozi poparzeniem gorącymi elementami! Podczas pracy górna pokrywa obudowy i korpus mogą się nagrzewać do bardzo wysokich temperatur Podczas pracy należy dotykać tylko dolnej pokrywy Otrzeżenie! Możliwe uszkodzenie zdrowia przez promieniowanie! Nie wolno pozostawać przez dłuższy czas przy falowniku. Uwaga! Uziemienie generator PV. Należy przestrzegać lokalnych wymagań dotyczących uziemiania modułów PV i generatora PV. SolaX zaleca podłączenie ramy generatora i innych przewodzących prąd powierzchni w sposób zapewniający ciągłe prowadzenie i uziemienie w celu zapewnienia optymalnej ochrony systemu i osób. Ostrzeżenie! Upewnij się, że napięcie wejściowe wynosi Maks. Napięcie DC. Napięcie może spowodować trwałe uszkodzenie falownika lub inne straty, które nie będą objęte gwarancją! Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych, czyszczenia lub pracy na dowolnych obwodach podłączonych do podnośnika X1, autoryzowany personel serwisowy musi odłączyć zasilanie od falownika X1 Ostrzeżenie! Nie przeprowadzać żadnych operacji na falowniku gdy pracuje Ostrzeżenie! Grozi porażeniem elektrycznym! Przed użyciem należy dokładnie przeczytać tę sekcję, aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne stosowanie. Proszę zachować instrukcję użytkownika. Użyj tylko załączników zalecanych lub sprzedawanych przez firmę SolaX. W przeciwnym wypadku może dojść do pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała. Upewnij się, że istniejące okablowanie jest w dobrym stanie, a przewody nie są zbyt małe. Nie rozmontowywać żadnych części falownika, które nie są wymienione w instrukcji instalacji. Nie zawiera części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Więcej informacji na temat gwarancji można znaleźć w instrukcji uzyskiwania usługi. Próba serwisowania falownika serii X1 może prowadzić do porażenia prądem lub pożaru i spowoduje unieważnienie gwarancji. Należy trzymać z dala od łatwopalnych I wybuchowych substancji w celu uniknięcia pożaru. Miejsce instalacji powinno być oddalone od mokrych bądź żrących substancji. Autoryzowany serwisant musi używać wskazanych, izolowanych napięci podczas instalacji bądź pracy z tym urządzeniem. Moduły fotowoltaiczne powinny posiadać klasę IEC Nigdy nie dotykaj bieguna dodatniego ani ujemnego urządzenia łączącego PV. Staraj się unikać dotykania obu nich jednocześnie. Jednostka zawiera kondensatory pozostające naładowane do potencjalnie śmiertelnego napięcia po odłączeniu zasilania MAINS i PV.. Groźne napięcie będzie występowało nadal po około 5 minutach od momentu odłączenia zasilania. UWAGA - RYZYKO porażenia prądem z energii przechowywanej w kondensatorze. Nigdy nie używaj sprzęgaczy solarnych, kabli MAINS, przewodów PV lub generatora PV przy włączonym zasilaniu. Po wyłączeniu zasilania PV i siecią zawsze odczekaj 5 minut, aby kondensatory obwodu pośredniego wyłączyły się przed odłączeniem złączy DC i MAINS. Podczas korzystania z wewnętrznego obwodu falownika bardzo ważne jest, aby poczekać 45 min przed uruchomieniem obwodu elektrycznego lub demontażem kondensatorów. Nie otwierać urządzenia przed tym czasem, ponieważ kondensatory wymagają wystarczająco czasu na rozładowanie. Zmierzyć napięcie między zaciskami LDC i UDC - z wielometrem (impedancja co najmniej 1Mohm), aby upewnić się, że urządzenie jest rozładowane przed rozpoczęciem pracy (35VDC) wewnątrz urządzenia. 3 03
6 2.3 Połączenia PE i przecieki Aplikacja końcowa powinna monitorować przewód ochronny zabezpieczający przed prądem (RCD) o znamionowym natężeniu zwarciowym Ifn 240mA, które automatycznie odłącza urządzenie w przypadku usterki. Tworzone są prądy różnicowe DC (spowodowane opornością izolacyjną i mocami generatora PV). Aby zapobiec niepożądanym wyzwalaniu podczas pracy, znamionowy prąd szczątkowy RCD musi wynosić min 240mA. Urządzenie musi łączyć się z generatorem PV z limitem pojemności ok 700nf. Uwaga! Wysoki prąd upływu! Podłączenie uziemienia konieczne przed podłączeniem zasilania. Niewłaściwe uziemienie może spowodować uszkodzenie ciała, śmierć lub uszkodzenie sprzętu i zwiększenie elektromagnetyczne. Upewnij się, że przewód uziemienia jest odpowiednio dopasowany do wymagań przepisów bezpieczeństwa. Nie podłączać zacisków uziemienia urządzenia szeregowo w przypadku wielokrotnego montażu. Ten produkt może powodować prąd z komponentem dc. Jeśli do ochrony w bezpośrednim lub pośrednim kontakcie jest używany ochronny przyrząd ochronny (RCD) lub monitorujący (RCM), tylko RCD lub RCM typu B jest dopuszczony do zasilania Po stronie tego produktu. Dla Wielkiej Brytanii: 2.4 Wyjaśnienie użytych symboli Ta sekcja dale przykład symboli, które można spotkać w instrukcji bądź na etykiecie i ich objaśnienie. Symbol na etykiecie Symbol Opis Znak certyfikacyjny CE. Falownik spełnia wymagania certyfikacyjny CE. Certyfikat TUV. Spostrzeżenia RCM Certyfikat SAA. Uwaga na gorącą powierzchnię. Podczas pracy falownik może się nagrzewać, unikaj wtedy dotykania go. Zagrożenie wysokim napięciem! Zagrożenie dla życia i zdrowia przez porażenie elektryczne! Niebezpieczeństwo! Grozi porażeniem elektrycznym! No protection settings can be altered. Dla Australi i Nowej Zelandii: Instalacja elektryczna i konserwacja prowadzona jest przez licencjonowanego elektryka i musi spełniać wymagania australijskich przepisów dotyczących okablowania. Island detection method The island detection method for X1 series inverter is Active Frequency Drift (AFD). Przestrzegać dołączonej dokumentacji. Falownik nie może być utylizowany razem z odpadami domowymi. Informacje dotyczące utylizacji można znaleźć w dokumentacji. Nie należy używać falownika dopóki nie znajdzie się w izolacji od sieci nie zostanie odpowiednio podłączony. Zagrożenie życia I zdrowia! W falowniku może występować napięcie szczątkowe które potrzebuje ok 5 minut na rozładowanie. Odczekaj 5 minut przed otwarciem górnej pokrywy. 4 03
7 3. Instruction 3.2 Wejścia inwertera PV 3. Wprowadzenie 3.1 Główne cechy Gratulacje dla zakupu falownika serii X1 firmy SolaX. Falownik serii X1 jest jednym z najlepszych inwerterów na rynku, wyposażony w najnowocześniejszą technologię, wysoką niezawodność i wygodne funkcje sterowania. Optymalna technologia MPPT. Zaawansowane anty-wyspy. Doskonała ochrona. Ochrona IP65. Maks. efektywność 97%. THD < 2%. Prąd < 60A. Max. prąd na wyjściu < 50A. Bezpieczeństwo I niezawodność: beztransformatorowa konstrukcja z ochroną. Przyjazny HMI. Wskaźnik stanu LED Interfejs komunikacyjny RS485. Zdalne sterowanie komputerem. Aktualizacja system przez USB. Plug and Play Pocket WiFi. Object D F G A I B C E H Description A Przełącznik DC (opcjonalnie) B Złącze DC C WiFi (opcjonalnie) D E.F.Alarm (opcjonalnie) E RS 485 F DRM G USB dla aktualizacji H Przełącznik AC I Złącze uziemienia 5 03
8 350mm 3.3 Wymiary i waga 4.1 Wejście DC 248mm 124mm Model X1-1.1-S-D X1-1.5-S-D X1-2.0-S-D X1-1.1-S-N X1-1.5-S-N X1-2.0-S-N Max. moc wejściowa 1250W 1650W 2200W Max. napięcie 400V 400V 400V Napięcie nominalne 360V Zakres napięcia MPPT 70~380V 70~380V 70~380V Max. prąd 10A 10A 10A ISC PV 12A 12A 12A Ilość MPPT 1 Ilość wejść MPPT Wyjście AC Waga Model X1-1.1-S-D X1-1.5-S-D X1-2.0-S-D X1-1.1-S-N X1-1.5-S-N X1-2.0-S-N Waga netto 7KG 7KG 7KG Waga brutto 9KG 9KG 9KG Model X1-1.1-S-D X1-1.5-S-D X1-2.0-S-D X1-1.1-S-N X1-1.5-S-N X1-2.0-S-N Zakres mocy wyjściowej 1100VA 1500VA 2000VA Max. moc wyjściowa 1100VA 1500VA 2000VA Podłączenie do sieci Jednofazowy inwerter Zakres napięcia V Napięcie nominalne 220/230/240V Max. prąd wyjściowy 5.5A 7.5A 9.5A Maximum Output fault current 7A 9A 11A Zakres częstotliwości Częstotliwość nomin. Współczynnik mocy 45-55/55-65 Hz 50/60Hz 0.8leading~0.8lagging THD <2% 6 03
9 4. Technical data 4.3 Efektywność, bezpieczeństwo i ochrona Model X1-1.1-S-D X1-1.5-S-D X1-2.0-S-D X1-1.1-S-N X1-1.5-S-N X1-2.0-S-N Euro Efektywność 95.5% 96% 96.5% Max.Efektywność 97.1% 97.1% 97.1% Efektywność MPPT 99.9% 99.9% 99.9% Zabezpieczenia Over Voltage Protection Over Current Protection DC isolation Impedance Monitoring Ground Fault Current Monitoring DC injection Monitoring Protective Class Model Wymiary (DłxSzxGł) Waga netto Rodzaj instalacji Zakres temperatury roboczej TAK TAK TAK TAK TAK X1-1.1-S-D X1-1.5-S-D X1-2.0-S-D X1-1.1-S-N X1-1.5-S-N X1-2.0-S-N 248*350*124mm 7kg Montaż naścienny -20 ~ +60 (derating at 45 ) Temperatura otoczenia -20 ~ Funkcje Tryb pracy [Tryb oczekiwania] Tryb oczekiwania mówi o tym, że falownik jest gotowy do pracy, ale wciąż nie podłączony do sieci. checking if PV array has enough power to feedback Aby falownik into grid. zaczął działać należy sprawdzić, czy panele PV wytwarzają wystarczającą moc, aby nadwyżkę móc oddać do sieci. Gdy inwerter przeszedł test obciążenia po starcie, tryb oczekiwania zmieni się na tryb The sprawdzania. corresponding state of the inverter shows as right. [Tryb sprawdzania] Jeśli falownik przechodzi testy obciążenia i nie wykrywa żadnych uszkodzeń, sprawdź zasilanie.. Odpowiednie działanie wygląda tak: W tym trybie, falownik serii X1 konwertuje prąd AC na DC i oddaje nadwyżkędo sieci. Odpowiednie działanie wygląda tak: Wilgotność względna Wysokość n.p.m. Stopień ochrony Typ izolacji Zużycie mocy w nocy Zużycie w spoczynku Chłodzenie Poziom szumów Interfejs komunikacyjny Gwarancja Stopień zanieczyszczeń Zakres napięcia nadprądowego 0%~95%,no condensation <2000m IP 65 (dla użytku na wolnym powietrzu) Beztransformatorowy <1W <5W Naturalne chłodzenie <25dB RS485/WiFi(optional)/USB/DRM 5lat (10 lat opcjonalnie) Ⅱ Ⅱ / Ⅲ Jest to normalne, że falownik zmniejsza moc w stanie ochrony termicznej, ale jeśli zjawisko to występuje często, należy sprawdzić radiator lub rozważyć umieszczenie falownika w miejscu, w którym ma lepsze powietrze. Jeśli moc wyjściowa spadnie na skutek elektryczności, poproś o profesjonalną obsługę. [Tryb błędu] Jeśli wystąpi błąd, inwerter zatrzyma się dopóki błąd nie zostanie usunięty. Niektóre błędy będą automatycznie usuwane, a niektóre mogą wymagać ponownego uruchomienia falownika. 7 03
10 Packaging Opakowanie Description QTY Remark X1 1 1 Expansion tube 2 Screw Expansion screw 2 Cross recessed screw 1 package Ring terminal 1.1~2kw 2 expansion screws 1 2 tubes; 2 1 Quick installation 1 AC terminal 3 Pocket WiFi (optional) 1 1 Position Left Right Min.size Sprawdź środowisko w którym ma być zainstalowany falownik. Upewnij się, że miejsce instalacji nie spełnia jednego z poniższych warunków. Temperatura otoczenia jest poza zakresem dopuszczalnej temperatury otoczenia. Wysokość wyższa niż ok 2000m n.p.m Może być zagrożony wodą morską. W pobliżu gazów lub cieczy powodujących korozję (na przykład miejsca, w których przetwarzane są substancje chemiczne lub miejsce, gdzie znajduje się wiele pasz). Narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Może być zalany lub zasypany przez duży opad śniegu. Mały lub żaden przepływ powietrza i duża wilgotność. Wystawiony na parę lub wodę. Ekspozycja na bezpośrednie chłodne powietrze. W pobliżu anteny telewizyjnej lub kabla antenowego. Wentylacja nie wystarcza, aby zabezpieczyć falownik. Zaleca się stosowanie co najmniej 30 cm odstępu między jednostkami, zaleca się stosowanie tego samego luzu pomiędzy falownikiem a gruntem. Przygotowanie Krok 1: Przykręć wspornik ścienny do ściany a)użyj wspornika jako szablonu, aby zaznaczyć położenie trzech otworów. b)wywierć dziury wiertarką upewniając się, że dziury są odpowiednio głębokie (co najmniej 50mm) a następnie włóż kołki rozporowe. c)zamontuj kołki rozporowe i następnie dokręć je. Następnie zainstaluj wspornik za pomocą kołków rozporowych. 8 03
11 Podłączenie inwertera Główne kroki podczas podłączania inwertera PV String 1.1 kw kw X1 series inverter have one-string PV connector. X1-1.1-S-D X1-1.5-S-D X1-2.0-S-D Model X1-1.1-S-N X1-1.5-S-N X1-2.0-S-N Max. napięcie DC 400V 400V 400V Krok2: Dopasuj falownik do wspornika ściennego d)ustaw falownik na wsporniku, przemieścić falownik w dół, lekko ustawić falownik i upewnić się, że trzy listwy montażowe z tyłu są dobrze umocowane z trzema rowkami na wsporniku connected inverter only after eliminating these problems. 9 03
12 AC Output Connection X1 series inverter are designed for single phase grid. Voltage range is recommended Model X1-1.1-S-D X1-1.5-S-D X1-2.0-S-D X1-1.1-S-N X1-1.5-S-N X1-2.0-S-N Cable 12AWG 12AWG 12AWG Micro-Breaker 10A 16A 16A I X1 series 10 03
13 L N PE (refer to technical data) L N PE Podłączenie uziemienia Dokręć śrubę uziemienia kluczem allenowym pokazanym poniżej. Podłączenie WIFI (opcjonalnie) stripped Możesz czytać dane w czasie rzeczywistym w internecie zarówno z komputera, jak i smartfona z funkcją WiFi. Kroki podłączeniowe: 1. Otwórz pokrywę WIFI z tyłu falownika. 2. Podłącz Pocket WiFi (z Solax) do portu o nazwie "WiFi" na falowniku i dokręć cztery śruby, jak poniżej
14 3. Podłącz WiFi do routera. (Zobacz "Instrukcja konfiguracji WiFi"). 4. Ustaw konto stacji w sieci Solax. (Zobacz "Instrukcja konfiguracji WiFi") Interfejs komunikacyjny Ten produkt ma szereg interfejsów komunikacyjnych: RS 485, USB, DRM. Informacje takie jak napięcie wyjściowe, prąd, częstotliwość, informacje o błędach itp. Mogą być dostarczane do komputera lub innego urządzenia monitorującego za pośrednictwem tych interfejsów. Komunikacja RS485 Gdy użytkownik chce uzyskać informacje o elektrowni i zarządzać całym systemem zasilania. Oferujemy komunikację RS 485. Kroki podłączeniowe Kolor kabla RS 485 Converter 4 Niebieski A 5 Biało-niebieski B Podłączenie konwertera RS485 Wybierz wysokiej jakości kabel sieciowy, odłącz izolację od końców. W celu wykorzystania końcowego falownika, należy postępować zgodnie ze wskazówkami T568B za pomocą zacisków prasujących, aby wcisnąć do 8- żyłowej głowicy kryształu RJ45. Z drugiej strony postępuj zgodnie z 2- przewodową głowicą RJ 45, aby połączyć się z złączem konwertera RS 485. USB dla aktualizacji Użytkownik może zaktualizować system za pomocą pamięci flash USB. Upewnij się, że napięcie wejściowe > 100V (w dobrym stanie oświetlenia). Może to doprowadzić do awarii podczas aktualizacji. Komunikacja RS 485 jest generalnie przeznaczony do komunikacji falownika. Monitor systemu powinien być skonfigurowany tak, aby jeden komputer komunikował się z przemiennikiem w tym samym czasie. Poprzez komputer PC można uzyskać dane PV w czasie rzeczywistym z danych operacyjnych. Odpowiednie relacje styków pinów RJ 45 i koloru kabla sieciowego pokazano poniżej. T568B sposób połączenia RJ 45 numer pinu. Kolor kabla 1 Biało-pomarańczowy 2 Pomarańczowy 3 Biało-zielony 4 Niebieski 5 Biało-niebieski 6 Zielony 7 Biało-brązowy 8 Brązowy Sposób aktualizacji a) Przygotuj dysk flash USB. Pobierz najnowszą wersję pakietu instalacyjnego o nazwie "update.rar" z witryny Solax: Następnie wyodrębnij go do następnego katalogu: update\arm\ _x1mini_arm_vx.xx_xxxxxxxx.usb ; update\dsp\ _x1mini_dsp_vx.xx_xxxxxxxx.hex. Upewnij się, że katalog jest zgodny z powyższym wzorem! Nie zmień nazwy pliku programu, a wielka litera nie może być zmieniona na małe litery! Może to spowodować, że falownik nie będzie działać! b) Upewnij się, że wyłącznik DC jest wyłączony i odłącz AC z siecią. Włóż dysk flash USB do portu "USB" znajdującego się na spodzie X1. Następnie włącz przełącznik DC lub podłącz złącze PV, zielone światło "a" i czerwone światło "b" lampę błyskową naprzemiennie 10 razy. Wskaźniki c, d, e, f nie będą się świecić
15 Podczas aktualizacji nie wyłączaj przełącznika DC ani wyłącz zewnętrznego wyłącznika dc! 3. Około 10 sekund później system zostanie automatycznie zaktualizowany. W tym czasie zielone światło "a" jest zawsze włączone, a czerwone światło "b" nie świeci się. Wskaźnik "c", "d", "e", "f" pokazuje postępy w aktualizacji systemu. Patrz rysunek Ⅱ, oznacza, że aktualizacja jest w połowie zakończona. 4. Po zakończeniu aktualizacji powinny świecić się wszystkie lampki, tak jak pokazano na rysunku III. c d b e a f (Ⅰ) (Ⅱ) (Ⅲ ) Proces aktualizacji ARM wymaga około 5 sekund, a DSP potrzebuje około 3 minut. Note! Jeśli proces aktualizacji będzie trwał dłużej niż 3 min. Ponownie włóż nośnik USB. Sposób podłączenia 1. Wybierz przewód o conajmniej 1mm średnicy i zdejmij izolację z obu końców. 2. Włóż przewód do zaciskó. 3. Wkręć śruby na listwie zaciskowej. E.F.Alarm (opcjonalnie) E.F.Alarm to alarm uziemienia. Jest to dodatkowe wykrywanie funkcjonalnie uziemionych zespołów PV, zgodnie z normami AS i AS / NZS a) Zmierz rezystancje uziemienia każdego przewodu modułu. b) Jeśli rezystancja uziemienia przekracza próg ograniczenia rezystancji 30KΩ, system ponownie podłączy uziemienie i może rozpocząć pracę. c) Jeśli rezystancja uziemienia jest równa lub mniejsza niż próg ograniczenia rezystancji 30KΩ, przetwornica wyłącza się i rozpocznie alarm ziemnozwarciowy zgodnie z wymaganiami normy IEC Note! Nie zaleca się uziemienia bezpośredniego. Uziemienie pośrednie jest bezpieczniejszą opcją. DRM DRM: rządanie odpowiedzi. Communication DRM jest dostarczany w celu nadania pilota dodatkowego akcesorium. Funkcja sterowania zdalnego zapewnia sygnał stykowy do obsługi falownika. Definicja pinu i połączenie obwodu pokazano poniżej. Pin Definition DRM1 DRM2 DRM3 DRM4 3.3V DRM0 GND GND
16 6.6 Start Inwertera Uruchom inwerter po sprawdzeniu poniższych rzeczy. a) Upewnij się, że wszystkie przełączniki DC i AC są odłączone. b) Przewód AC jest poprawnie podłączony do sieci. c) Wszystkie poduły PV są prawidłowo podłączone do inwertera, nieużywane złącza ed. DC powinny być odłączone. Załączenie inwertera a) Włącz przełącznik DC i AC b) Falownik zacznie działać automatycznie w momencie gdy panele PV wyprodukują wystarczającą ilość mocy. Poniżej podano 3 stany pracy falownika, które mówią o tym, że działa on prawidłowo. V Oczekiwanie: Inwerter czeka na sprawdzenie napięcia na wyjściu DC z paneli PV, czy jest ono większe niż 60V(najniższe napięcie rozruchu) ale nie większe niż 100V (najniższe greater napięcie operacyjne). 60V W tym trybie, zielona lampka "a" świeci 100V się (Rys. II). Sprawdzanie: Falownik automatycznie sprawdza środowisko wyjściowe, gdy napięcie wyjściowe DC paneli PV jest prawidłowe. W tym trybie zielona lampka "a" świeci się (Rys. III). Normalny: Falownik uruchamia się normalnie z włączoną zieloną lampką. Falownik pracuje w trybie MPPT, gdy napięcie PV znajduje się w zakresie napięcia MPPT. W tym trybie zielona lampka a jest zawsze włączona, natomiast lampki b c d e oznaczają moc wyjściową (Rys. IV, moc wyjściowa 0%~25%) Fault(red) Normal(green) operating c d e f b a (Ⅰ) ( Ⅱ) (Ⅲ ) (Ⅳ ) Jeśli lampka b jest czerwona, oznacza to usterkę falownika. 7.2 Informacje o wskaźnikach Falownik posiada 2 podstawowe lampki kontrolne "normalny" (zielony) i "Błękitny" (czerwony). Posiada również 4 lampki indicator sygnalizacyjne lamps that mocy identify / błędów, the inverter które output identyfikują power range zakres and mocy type of wyjściowej fault. falownika oraz rodzaj usterki. Jeśli lampka świeci się, zapoznaj się z informacją o stanie zasilania / błędu, jasnym lub jednostkowym. Jeśli lampa I nie świeci, użyj "O". Odpowiedni stan falownika znajduje się w Tabeli 14 03
17 d e lampka opis c f Normalny/błąd a, b b a c, d, e, f Wskazuje moc wyjściową lub typ błędu Najpierw odczytać wszystkie lampki sygnalizacyjne, jeśli stan lamp "a" do "f" Then, read the power/fault indicator state, if the state of lamps a to f is unlit, bright, jest "jasny, bright, nieoświetlony, unlit, unlit, unlit, jasny, unlit, jasny, the corresponding nieoświetlony, gures nie świeci", is It odpowiadające could be Mnd that im lustra. the type Patrz of error Tabela-Part2, is PV Over można Voltage stwierdzić, Fault że stan pracy refer falownika to Table-Part jest prawidłowy. 3. Waiting/Checking Updating Sprawdź str. 21 Description Kontrolka "a" świeci ciągle. Wskaźnik "c", "d", "e", "f" reprezentuje moc wyjściową w odniesieniu do części tablicy 2. Jak pokazano po lewej stronie, moc wyjściowa wynosi 25% ~ 50%. W tym trybie wskaźnik "a" jest wybierany. Inne światła nie świecą się. Wskaźnik "b" jest zawsze włączony wskaźnik "c", "d", "e", "f" reprezentuje typ błędu, patrz tabela 2. PV Over Voltage Fault Isolation Fault Over Temperature Fault DCI Fault RCD /RC Fault Mains Lost Błąd napięcia PV Błąd izolacji Temperatura poza zakresem Błąd urządzenia DCI DCI OCP Błąd RCD Błąd Utracona usterka 15 03
18 Grid Volt Fault Błąd uziemienia Grid Freq Fault Błąd częstotliwości uziemienia Consistant Fault Błąd próbki Relay Fault Błąd przekaźnika Eeprom Fault Comms Lost Błąd Inv Eeprom Błąd Mgr Eeprom Uwzględnij SPI,SCI Błąd Bus High Błąd napięcia magistrali Tz Fault Other Device Fault Błąd ochrony Tz Błąd SW OCP Inne błędy urządzeń Utrata usterki PLL AC10M Volt Fault AC10Min Volt Fault 16 03
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
www.jfy-tech.com INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Modele: SUNTWINS xxxxtl Seria dla EU 1 Informacje ogólne. SUNTWINS to seria falowników (inwerterów) słonecznych, beztransformatorowych z dwoma wejściami DC z dwoma
Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Instrukcja Obsługi AX-7020
Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada
ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj tą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, żebyś mógł się do niej odnieść w każdej chwili. Instrukcja ta zawiera ważne wskazówki dotyczące
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
No.288 Shizhu Road, Tonglu Economic Development
REV. Description REV. Description 0.0 首次发行 罗西 2017/7/4 285.00 mm 0.0 A 增加 4.0 和 5.0 单路 MPPT 型号 罗西 2017/8/10 Manual 210.00mm No.288 Shizhu Road, Tonglu Economic Development Copy Declaration The copyright
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,
SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1362369 Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi
kod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A Nr produktu 512985 Strona 1 z 7 PL Instrukcja montażu dla elektryka
Czujnik promieniowania słonecznego QLS60
1 943 1943P01 Czujnik promieniowania słonecznego QLS60 Czujnik do pomiaru natężenia promieniowania słonecznego Sygnał wyjściowy 0...10 V DC 2-przewodowe wyjście prądowe 4...20 ma Zastosowanie Czujnik promieniowania
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi
0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności
Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A
Instrukcja PL Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone Niniejsza publikacja nie może
Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi
Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo...3 1.1. Ogólne środki bezpieczeństwa...3 2. Najważniejsze cechy urządzenia...3 3. Specyfikacja techniczna...4
Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący
Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 data publikacji kwiecień 2010 Strona 2 z 8 SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka ogólna... 3 1.1 Sygnalizacja... 3 1.2 Obudowa... 3 2. Zastosowanie...
ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Środki ostrożności. Niniejsza instrukcja obsługi UPS-a ORVALDI omawia instalację i użytkowanie urządzenia. Przed rozpakowaniem i uruchomieniem urządzenia
Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-25. Instrukcja obsługi
Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo...3 1.1. Ogólne środki bezpieczeństwa...3 2. Najważniejsze cechy urządzenia...3 3. Specyfikacja techniczna...4 4.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
www.jfy-tech.com INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Modele: SUNTREE xxxxtl Seria dla EU 1 Informacje ogólne. SUNTREE to seria falowników (inwerterów) słonecznych, beztransformatorowych z dwoma wejściami DC z dwoma
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC
Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31 Poradnik montażu Micro OPLC 16 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 11 wyjść przekaźnikowych Przed użyciem produktu użytkownik musi
Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi Mierniki cęgowe FLUKE 321 i 322 Październik 2005 2005 Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zasady Bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub uszkodzenia miernika
Sieciowa kamera HD z obiektywem stałoogniskowym i. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi
Sieciowa kamera HD z obiektywem stałoogniskowym i Krótka instrukcja obsługi Wersja 1.0.2 Dahua Technology CO., LTD Spis treści 1 Konstrukcja urządzenia... 2 1.1 Zewnętrzny przewód urządzenia... 2 1.2 Konstrukcja
RSC-04 konwerter RS485 SEM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.
RSC-04 konwerter RS485 SM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego. Ostrzeżenie o konieczności ścisłego stosowania
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Wskazówki dotyczące eksploatacji generatora fotowoltaicznego PV z uziemieniem
SUNNY CENTRAL Wskazówki dotyczące eksploatacji generatora fotowoltaicznego PV z uziemieniem 1 Wstęp Niektórzy producenci modułów w przypadku zastosowania cienkowarstwowych lub tylnostykowych modułów PV
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
SPECYFIKACJA TECHNICZNA. ŁADOWARKA ES 240J 58.4V / 4A Li-FePO4
SPECYFIKACJA TECHNICZNA ŁADOWARKA ES 0J 8.V / A Li-FePO Ogólne: ES0J 8.V DC/ A 70 90 0mm Ładowarka ES0J w obudowie aluminiowej z wyjściem 8.V DC / A, o wymiarach 70 90 0mm. Zabezpieczona przed polaryzacją
Zasilacz Buforowy ZB IT - Informacja Techniczna
Zasilacz Buforowy IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: ZASILACZ BUFOROWY Strona 2 z 9 1 - PRZEZNACZENIE WYROBU Zasilacz buforowy typu przeznaczony jest do zasilania różnego typu urządzeń
JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24
Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24 Poradnik montażu Micro OPLC 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 2 wejścia PT100/Termoparowe 5 wyjść przekaźnikowych,
Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego
Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego 1. Bezpieczeństwo użytkowania, Gwarancja 1.1. Zasady bezpiecznego użytkowania 1.2. Gwarancja 2. Parametry pracy 2.1. Parametry elektryczne 3. Montaż
Interfejs komunikacyjny RCI-2 v1.0
Roger Access Control System Interfejs komunikacyjny RCI-2 v1.0 Oprogramowanie wbudowane: 1.0.2 Wersja dokumentu: Rev. A 1. OPIS I DANE TECHNICZNE Interfejs RCI-2 umożliwia za pośrednictwem portu USB PC
FOLLOW SPOT FL-1200 DMX
www.flash-butrym.pl FOLLOW SPOT FL-1200 DMX Instrukcja użytkownika Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego reflektora prowadzącego FL-1200 DMX. Mając na uwadze bezpieczeństwo jak i najlepsze użytkowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)
Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość pakietu: 4 taśmy LED (1 z kablem USB) 3 kable połączeniowe 3 złącza pilot instrukcja
MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201
KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Praca równoległa Inwerterów ORVALDI Solar Infini 10kW 3f
Praca równoległa Inwerterów ORVALDI Solar Infini 10kW 3f Podręcznik użytkownika ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART
IP2030-PL/QS, wersja AA Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub
Akumulator mobilny mah
Akumulator mobilny 10000 mah Instrukcja obsługi 31888 I. Wprowadzenie Ten produkt to lekki, wydajny, stylowy i ekologiczny akumulator mobilny do większości urządzeń przenośnych, który można stosować zawsze
GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model
Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.
JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16
Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC i Poradnik montażu Micro OPLC 6 wejść cyfrowych, 4 wyjścia przekaźnikowe 6 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 6 wyjść przekaźnikowych Przed
EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP
EPPL 1-1 Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX
Legnica, dnia 03.04.2018 r. INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX Solar Technics Sp. z o. o. - Sp. k. 59-220 Legnica, ul. Rataja 21 1. Wymiary montażowe oprawy. Oprawy LED: GX-30, GX-40, GX-50,
Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B
Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera T53B. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.
BES External Signaling Devices
BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A pl Instrukcja instalacji BES External Signaling Devices Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Podstawowe informacje 5 3 Przegląd systemu
ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi
ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3 Instrukcja obsługi W serii tej znajdują się dwukanałowe i trzykanałowe regulowane zasilacze DC. Trzykanałowe zasilacze posiadają wyjście o dużej dokładności, z czego dwa
JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20
Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20 Poradnik montażu Micro OPLC 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 1 wejście analogowe, 1 wejście PT100/Termoparowe 5 wyjść przekaźnikowych,
Miernik analogowy AX Instrukcja obsługi
Miernik analogowy AX-7003 Instrukcja obsługi Symbole Prąd stały Prąd zmienny Uziemienie Uwaga Niebezpieczne napięcie Symbol rozładowania baterii Podwójna izolacja Ostrzeżenia i środki ostrożności Nie używaj
STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą
Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi
Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z promiennikiem podczerwieni firmy Dahua Krótka instrukcja obsługi Wersja 1.1.1 Dahua Technology CO., LTD 1 Spis treści 1 Struktura urządzenia...3 1.1 Elementy
EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003
P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 Spis treści 1 Deklaracja zgodności... 1 2 Ostrzeżenia... 2 3 Prezentacja produktu... 3 3.1 Informacje ogólne... 3 3.1.1 Opis sterownika
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN
Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC0601 6 portów 10/100 Mb/s Niezarządzalny Montaż na szynie DIN Możliwość stackowania Metalowa obudowa Temperatura pracy 0 60oC Zasilanie 24VDC INSTRUKCJA OBSŁUGI v. 20180216
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Jednokanałowy Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 3 3 SPECYFIKACJE 4 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 6 a) Płyta czołowa MPS-3003/3005/6003..... 6 b)
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
TES 1601 #02982 TES 1602 #02983
INSTRUKCJA OBSŁUGI TES 1601 #02982 TES 1602 #02983 TESTER IZOLACJI! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy testera należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby
Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi
Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy
Wskaźnik sieci 230 V AC MIE UT07A-EU MIE UT07B-EU. obsługi
Wskaźnik sieci 230 V AC MIE0270 - UT07A-EU MIE0271 - UT07B-EU Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja obsługi Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz
COZYTOUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PRZEWODNIK PO PRODUKCIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU installation and operating manual / manual de utilización e instalación / manual do usario e de instalação COZYTOUCH SYSTEM BEZPRZEWODOWEGO STEROWANIA URZĄDZENIAMI PL PRZEWODNIK
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód
ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia serwis@orvaldi.pl www.orvaldi.com.pl
Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)
Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A) 1. Uwagi odnośnie bezpieczeństwa: 1. Przygotuj niezbędne narzędzia i przewody. Wybierz odpowiedni kabel o odpowiednim
Manometry różnicowe Model A2G-10/15
Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301 Wydanie LS 13/07 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA Przed próbą uruchomienia miernika lub jego serwisowaniem uważnie przeczytaj poniższe informacje
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
CLIMATE 5000 VRF. Alarm błędów urządzenia zewnętrznego ODU-FA. Instrukcja montażu
CLIMATE 5000 VRF Alarm błędów urządzenia go ODU-FA Instrukcja montażu 6720844985 (2017/05) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać niniejszy
Ładowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
POWER MODULE 325VDC/2000VA
POWER MODULE 325VDC/2000VA Moduł zasilacza dla serwonapędu simdrive copyright 2015 CS-Lab s.c. Zawartość 1. Wstęp... 3 Oznaczenia używane w niniejszej instrukcji... 3 2. Cechy produktu... 4 3. Funkcje
1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie
Lamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR
PX192 Lamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Sposób oznaczania typu oświetlacza... 4. Demontaż oświetlacza... 3 3 5. Wykorzystanie
Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI
LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 0-50 Lublin tel. (08) 0 tel/fax. (08) 70 5 70 PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI e-mail: info@lanex.lublin.pl Dział Serwisu www.lanex.lublin.pl tel. (08) -0- wew.
Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi
PL Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi CECH-ZDC1E Środki ostrożności Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją w celu
Regulator ładowania Steca Tarom MPPT MPPT 6000
Regulator ładowania Steca Tarom MPPT MPPT 6000 Regulator ładowania Steca Tarom MPPT 6000 wyznacza nowe standardy w obszarze regulatorów MPPT. Nadzwyczajna sprawność z unikalnymi cechami bezpieczeństwa
Stacja dokująca Nr zamówieniowy Instrukcja obsługi i montażu. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2 Budowa urządzenia.
Stacja dokująca Nr zamówieniowy 2883.. Instrukcja obsługi i montażu 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wbudowanie i montaż urządzeń elektronicznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych elektryków.
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi odnieść się do instrukcji
Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 24DC/ 24DC/10/3.4AH
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 24DC/ 24DC/10/3.4AH Nr produktu 516854 Strona 1 z 10 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Bezprzerwowe zasilanie z wbudowaną
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
Jonizator antystatyczny
Jonizator antystatyczny Jonizator DJ-04 Jonizator DJ-05 INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMU-48-03-05-17-PL www.radwag.pl MAJ 2017 2 Spis treści 1. UWAGI OGÓLNE 4 2. DANE TECHNICZNE 4 3. PODSTAWOWE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI V6
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI V6 10k (L) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl 1. Zasady bezpieczeństwa Proszę
ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego