Czujnik optyczny tlenu rozpuszczonego gdx-odo
|
|
- Nadzieja Orzechowska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Czujnik optyczny tlenu rozpuszczonego gdx-odo Opis Sonda optyczna tlenu rozpuszczonego łączy w sobie moc wielu czujników do pomiaru rozpuszczonego tlenu, temperatury wody i ciśnienia atmosferycznego. Idealna do eksperymentów z zakresu biologii, ekologii i nauki o środowisku, sonda Go Direct Optical Dissolved Oxygen wykorzystuje technologię luminescencyjną, aby zapewnić szybkie, łatwe i dokładne wyniki. Idealne na pomiary w terenie lub do laboratorium, ta sonda nie wymaga kalibracji, żadnego roztworu do napełniania, bez czasu rozgrzewania i bez mieszania. Sonda jest gotowa do natychmiastowego zbadania rozpuszczonego tlenu bez dodatkowej konfiguracji lub potrzeby jej ogrzania, dzięki czemu można poświęcić więcej czasu na badanie. Optycznie rozpuszczona sonda tlenowa Go Direct może być używana w różnych eksperymentach: Zbadaj związek między temperaturą a rozpuszczonym tlenem w wodzie. Mierz wydajność pierwotną lub biologiczne / biochemiczne zapotrzebowanie na tlen. Zbadaj współzależność roślin i zwierząt w wodzie
2 Monitoruj wody stojące i płynące.uwaga: produkty Vernier są przeznaczone do użytku edukacyjnego. Nasze produkty nie są zaprojektowane, ani nie są zalecane do jakichkolwiek procesów przemysłowych, medycznych lub komercyjnych, takich jak wsparcie dla życia, diagnoza pacjentów, kontrola procesu produkcyjnego lub wszelkiego rodzaju testy przemysłowe. Co jest w zestawie: Czujnik tlenu rozpuszczonego Kabel Micro USB Skróty : Dissolved Oxygen tlen rozpuszczony, w skrócie DO Pierwsze kroki Zobacz następujący link dla informacji o połączeniu specyficznych dla platformy: Połączenie Bluetooth Połączenie USB 1. Zainstaluj analizę graficzną 4 na komputerze, Chromebooku lub urządzeniu mobilnym. Jeśli używasz LabQuest 2, upewnij się, że aplikacja LabQuest jest aktualna. Zobacz aby uzyskać dostęp do analizy graficznej 4 lub aby zaktualizować aplikację LabQuest. 2. Ładuj czujnik przez co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. 3. Włącz czujnik, naciskając raz 1. Jeśli używasz komputera lub Chromebooka, zainstaluj analizę graficzną 4. Jeśli korzystasz z LabQuest 2, upewnij się, że aplikacja LabQuest jest aktualna. Zobacz aby uzyskać dostęp do analizy graficznej 4 lub aby zaktualizować aplikację LabQuest. 2. Podłącz czujnik do portu USB.
3 przycisk zasilania. Dioda LED zacznie migać na czerwono. 4. Uruchom analizę graficzną 4 lub włącz LabQuest Jeśli korzystasz z Graficznej analizy 4, kliknij lub dotknij Sensor Data Collection. Jeśli używasz LabQuest 2, wybierz Konfiguracja urządzenia Wirelss> Go Direct z menu Sensors. 3. Uruchom analizę graficzną 4 lub włącz LabQuest 2. Jesteś teraz gotowy do zbierania danych. 4. Jest to czujnik wielokanałowy. Aby zmienić domyślne ustawienia kanałów, zobacz gdx-odo 6. Wybierz swój czujnik Go Direct z listy Odkrytych urządzeń bezprzewodowych. Identyfikator czujnika znajduje się w pobliżu kodu kreskowego na czujniku. Po pomyślnym podłączeniu dioda LED zacznie migać na zielono. 7. Kliknij lub dotknij Gotowe, aby przejść do trybu zbierania danych. 8. Jest to czujnik wielokanałowy. Aby zmienić domyślne ustawienia kanałów, zobacz gdx-odo Ładowanie czujnika Podłącz Go Optyczny rozpuszczony tlen do załączonego kabla Micro USB i dowolnego urządzenia USB na dwie godziny. Możesz także naładować do ośmiu sond optycznych Go Direct Optical Dissolved Oxygen za pomocą naszej stacji Go Direct Charge Station, sprzedawanej osobno (kod zamówienia: GDX-CRG). Dioda LED każdego czujnika wskazuje stan naładowania.
4 Ładowanie Niebieska dioda LED świeci światłem ciągłym, gdy czujnik jest podłączony do kabla Micro USB lub stacji ładującej. W pełni naładowany Niebieska dioda LED zgaśnie po zakończeniu ładowania. Zasilanie czujnika Włączanie czujnika Naciśnij raz przycisk. Czerwony wskaźnik LED miga, gdy urządzenie jest włączone. Przełączanie czujnika w tryb uśpienia Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad trzy sekundy, aby przejść w tryb uśpienia. Czerwony wskaźnik LED przestaje migać podczas snu. Podłączanie czujnika Zobacz poniższy link, aby uzyskać aktualne informacje o połączeniu: gdx-odo Podłączone i ładowanie Niebieska i zielona dioda LED świecą, gdy czujnik jest podłączony do analizy graficznej przez USB i ładuje się urządzenie. (Zielona dioda LED jest zasłonięta przez niebieską). Połączony Zielona dioda LED świeci ciągłym, gdy czujnik jest podłączony do analizy graficznej przez USB, a urządzenie jest w pełni naładowane. Zielona dioda LED miga, gdy czujnik jest podłączony do analizy graficznej za pośrednictwem bezprzewodowej technologii
5 Bluetooth. Ładowanie przez USB, połączone przez bezprzewodową technologię Bluetooth Niebieska dioda LED świeci ciągłym światłem i miga zielona dioda LED, ale zielona migająca dioda LED wygląda na białą, ponieważ jest przytłoczona przez niebieski. Identyfikacja czujnika Gdy podłączone są dwa lub więcej czujników, czujniki można zidentyfikować, dotykając lub klikając Identyfikuj w informacjach o czujniku. Korzystanie z produktu 1. Podłącz sondę, wykonując czynności opisane w części "Wprowadzenie" niniejszej instrukcji. 2. Wyjmij butelkę do przechowywania z sondy odkręcając pokrywkę i wyjmując butelkę i pokrywkę. 3. Umieść końcówkę sondy w próbce wody. Próbka musi być wystarczająco głęboka, aby metalowy pierścień na końcówce był zanurzony. Uwaga: Jeśli próbka wody nie znajduje się w temperaturze pokojowej, odczyt może zająć kilka minut. 4. Po zakończeniu pomiarów przepłucz sondę wodą destylowaną. 5. Przesuń pokrywkę na korpus sondy, a następnie przykręć pokrywkę do butelki. Kanały Go Direct Optical Dissolved Oxygen ma pięć kanałów pomiarowych: Stężenie DO DO nasycenia Temperatura Ciśnienie
6 DO zasolenie Stężenie DO Ten kanał mierzy stężenie rozpuszczonego tlenu w próbce wody. Jest to bezwzględny pomiar stężenia rozpuszczonego tlenu wyrażony w miligramach rozpuszczonego w gazie tlenu na litr wody. Jednostki można zmieniać z miligramów na litr (mg / L) na części na milion (ppm). Odczyty są automatycznie kompensowane temperaturą (temperaturą wody) i ciśnieniem (atmosferycznym) niezależnie od tego, czy aktywowane są kanały temperatury i / lub ciśnienia. Jest to domyślny kanał aktywny po podłączeniu sondy. DO nasycenia Ten kanał mierzy procent nasycenia rozpuszczonego tlenu w próbce wody. Procent nasycenia jest względnym pomiarem, w którym stężenie rozpuszczonego tlenu jest wyrażone jako procent maksymalnej ilości tlenu, jaką woda może utrzymać przy danej temperaturze i ciśnieniu. Ten kanał nie jest domyślnie aktywny, gdy sonda jest podłączona. Temperatura Ten kanał mierzy temperaturę wody w próbce. Jednostki mogą być zmieniane z C na F lub K. Kanał ten nie jest domyślnie aktywny, gdy sonda jest podłączona, jednak zawsze jest używana wewnętrznie, aby wyrównać temperaturę odczytów rozpuszczonego tlenu. Ciśnienie Ten kanał mierzy ciśnienie atmosferyczne. Jednostki można zmienić z kpa na mmhg, inhg, mbar, psi, atm lub torr. Kanał ten nie jest domyślnie aktywny, gdy sonda jest podłączona, jednak zawsze jest używana wewnętrznie, aby wyrównać ciśnienie odczyty rozpuszczonego tlenu. DO zasolenie Kanał ten powinien być używany podczas pomiaru rozpuszczonego tlenu w środowisku o wysokim stężeniu soli (> 1 ppt). W takich przypadkach należy wprowadzić korektę uwzględniającą wpływ zasolenia na stężenie rozpuszczonego tlenu. Zasolenie nie jest faktycznie mierzone przez sondę, ale można je wprowadzić ręcznie po wybraniu tego kanału. Jeśli nie zostanie wprowadzona żadna wartość, do korekty zostanie użyte domyślne stężenie zasolenia 35 ppt, typowe zasolenie wody oceanicznej. Jednostki można zmieniać z miligramów na litr (mg / L) na części na milion (ppm). Ten kanał nie jest domyślnie aktywny, gdy sonda jest podłączona.
7 Kalibracja czujnika Stężenie DO Ten kanał jest skalibrowany fabrycznie i nie wymaga kalibracji przez użytkownika. Jeśli sonda nie odczytuje dokładnie, reset można wykonać za pomocą kalibracji jednopunktowej. Aby wykonać reset 1. Napełnij butelkę do przechowywania do poziomu gąbki wodą destylowaną. 2. Włóż sondę do butelki i upewnij się, że jest ustawiona pionowo, tak aby końcówka nie stykała się z gąbką lub wodą. 3. Uruchom oprogramowanie i zidentyfikuj sondę, jeśli to konieczne. 4. Trzymaj sondę w pozycji pionowej przez co najmniej 60 sekund. 5. Kliknij lub dotknij licznika, wybierz opcję skalibruj i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. DO nasycenia Ten kanał jest skalibrowany fabrycznie i nie wymaga kalibracji przez użytkownika. Jeśli sonda nie odczytuje dokładnie, reset można wykonać za pomocą kalibracji jednopunktowej. Aby wykonać reset 1. Napełnij butelkę do przechowywania, do góry gąbki, wodą destylowaną. 2. Włóż sondę do butelki i upewnij się, że jest ustawiona pionowo, tak aby końcówka nie stykała się z gąbką lub wodą. 3. Uruchom oprogramowanie i zidentyfikuj sondę, jeśli to konieczne. 4. Trzymaj sondę w pozycji pionowej przez co najmniej 60 sekund. 5. Kliknij lub dotknij licznika, wybierz opcję skalibruj i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Temperatura Ten kanał jest skalibrowany fabrycznie i nie może zostać skalibrowany przez użytkownika. Ciśnienie Ten kanał jest skalibrowany fabrycznie i nie może zostać skalibrowany przez użytkownika.
8 DO zasolenie Ten kanał jest skalibrowany fabrycznie i nie wymaga kalibracji przez użytkownika. Korekcja zasolenia jest automatycznie ustawiana na 35 ppt. Korekta może zostać zmieniona poprzez wprowadzenie rzeczywistego stężenia zasolenia, w ppt, w polu przewidzianym na tym kanale. Dane techniczne Zakres (mg / L) 0 do 20 mg / L Zakres (%) 0 do 300% Dokładność (mg / L) ± 0,2 mg / L poniżej 10 mg / L ± 0,4 mg / L powyżej 10 mg / L Dokładność (%) ± 2% poniżej 100% ± 5% powyżej 100% Dokładność z resetem kalibracji (mg / L) ± 0,1 mg / L poniżej 10 mg / L ± 0,2 mg / L powyżej 10 mg / L Dokładność z resetem kalibracji (%) ± 1% poniżej 100% ± 5% powyżej 100% Rodzaj Optyczny Czas odpowiedzi 90% końcowego odczytu w 40 sekund
9 Kompensacja temperatury automatyczny od 0 do 50 C Kompensacja ciśnienia automatycznie od 228 mmhg do 1519 mmhg Minimalny przepływ próbki nie jest wymagany Specyfikacja bezprzewodowa Bluetooth 4.2 Maksymalny zasięg bezprzewodowy 30 m Bateria 650 ma Li-Poly Żywotność baterii (pojedyncze pełne naładowanie) ~ 24 godziny Uutrzymanie Informacje o akumulatorze Go Direct Optical Dissolved Oxygen zawiera niewielką baterię litowo-jonową. System zaprojektowano tak, aby zużywał bardzo mało energii i nie obciążał baterii. Chociaż bateria jest objęta gwarancją na jeden rok, oczekiwana żywotność baterii powinna wynosić kilka lat. Baterie zapasowe są dostępne w wersji Vernier (kod zamówienia: GDX-BAT-650). Przechowywanie i konserwacja Po zakończeniu używania Optycznie rozpuszczonego tlenu Go Direct, spłucz go wodą destylowaną i osusz ją, używając papierowego ręcznika lub ściereczki laboratoryjnej. Włóż sondę z powrotem do butelki z gąbką, zwilżoną wodą destylowaną.
10 Końcówka sondy to wymienna nakręcana nasadka nazywana Nasadką Go Direct Optical Dissolved. Jeśli zauważysz spowolnioną reakcję, prawdopodobnie nadszedł czas, aby wymienić nasadkę (kod zamówienia GDX-ODO-CAP). Aby przedłużyć żywotność nasadki, nie wystawiaj jej na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas. Aby przechowywać Go Direct Optical Dissolved Oxygen przez dłuższy czas, przełącz urządzenie w tryb uśpienia, przytrzymując przycisk przez co najmniej trzy sekundy. Czerwona dioda przestanie migać, aby pokazać, że urządzenie znajduje się w trybie uśpienia. Po kilku miesiącach bateria rozładuje się, ale nie zostanie uszkodzona. Po takim przechowywaniu ładuj urządzenie przez kilka godzin, a urządzenie będzie gotowe do pracy. Wystawienie akumulatora na działanie temperatur powyżej 35 C (95 F) skróci jego żywotność. Jeśli to możliwe, przechowuj urządzenie w miejscu, które nie jest narażone na skrajne temperatury. Sondę tę należy stosować wyłącznie w roztworach wodnych. Nie należy umieszczać sondy w lepkich, organicznych cieczach, takich jak ciężkie oleje, gliceryna (glicerol), glikol etylenowy lub alkohole. Nie umieszczaj sondy w acetonie lub niepolarnych rozpuszczalnikach, takich jak pentan lub heksan. Wodoodporność Go Direct Optical Dissolved Oxygen zaprojektowano w taki sposób, aby końcówka sondy mogła być zanurzona w środowisku wodnym przez dłuższy czas. Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy utrzymywać element wykrywający ciśnienie poza wodą, aby nie zakłócać aktywnej kompensacji ciśnienia. Sonda ta nie jest zaprojektowana do długoterminowych zastosowań zanurzeniowych. Dołączony kabel micro USB nie jest wodoodporny. Jak działa czujnik Go Direct Optical Dissolved Oxygen działa na zasadzie odwracalnej interakcji luminescencyjnego luminoforu z tlenem przechodzącym przez nasadkę. Jest ona pokryta związkiem luminescencyjnym, zamkniętym dla ochrony. Niebieskie światło z diody LED jest przesyłane do nasadki i pobudza luminofor. Zderzenie cząsteczki tlenu z luminoforem w stanie wzbudzonym elektronicznie powoduje transfer energii z luminoforu do tlenu. Gdy luminofor odreagowyje, emituje
11 czerwone światło. Czas, w którym emitowane jest niebieskie światło i emitowane jest czerwone światło, mierzony jest za pomocą fotodiody. Im więcej tlenu jest obecne, tym krótszy jest czas emisji czerwonego światła. Czas ten jest mierzony i skorelowany ze stężeniem tlenu. Pomiędzy błyskami niebieskiego światła na sondę błyska czerwona dioda LED i służy jako wewnętrzny punkt odniesienia, aby potwierdzić każdy pomiar. Proces ten opisany jest równaniem Sterna-Volmera τ0 / τ = 1 + Ksv [DO] gdzie τ0 i τ oznaczają czasy luminescencji odpowiednio przy braku i obecności tlenu, [DO] oznacza stężenie rozpuszczonego tlenu, a Ksv to stała tłumienia Stern- Volmera. Stern-Volmer stała ( Ksv ) zależy bezpośrednio od stałej szybkości dyfuzji tlenu, rozpuszczalności tlenu i naturalnego czasu życia elektronicznego stanu wzbudzonego luminoforu. Schemat wnętrza optycznej rozpuszczonej sondy tlenowej Rozwiązywanie problemów Jeśli wydaje się, że sonda podaje nieprawidłowe wartości: Podaj sondę przez kilka minut, aby uzyskać równowagę w próbce, szczególnie jeśli woda nie ma temperatury pokojowej.
12 Zresetuj kalibrację, postępując zgodnie z instrukcjami powyżej w części Kalibracja czujnika. W celu rozwiązywania problemów i często zadawanych pytań, patrz Informacje o naprawie Jeśli wykonałeś kroki rozwiązywania problemów i nadal masz problemy z czujnikiem, skontaktuj się z pomocą techniczną Vernier pod adresem vernier@vernier.pl. Specjaliści ds. Pomocy technicznej będą współpracować z Tobą w celu ustalenia, czy urządzenie musi zostać wysłane do naprawy. Akcesoria / zamienniki Pozycja Kod zamówienia Kabel Micro USB CB-USB-MICRO Kabel USB-C na Micro USB CB-USB-C-MICRO Go Direct 650 mah Bateria zapasowa GDX-BAT-650 Zamiennik światłowodu Go Direct Optical Dissolved GDX-ODO-CAP Optyczna osłona metalowa DO Probe ODO-GRD Butelka do przechowywania elektrod BTL-ES Gwarancja
13 Vernier gwarantuje, że produkt ten będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonania przez okres pięciu lat od daty wysyłki do klienta. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu spowodowanych niewłaściwym użyciem lub niewłaściwym użytkowaniem. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie instytucji edukacyjnych. Limit objęty jest dwuletnią gwarancją. Sprzedaż Pozbywając się tego produktu elektronicznego, nie traktuj go jak odpadki komunalne. Jego utylizacja podlega przepisom różniącym się w zależności od kraju i regionu. Produkt ten należy przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając prawidłową utylizację tego produktu, pomagasz zapobiegać potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia i środowiska. Recykling materiałów pomoże chronić zasoby naturalne. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, skontaktuj się z lokalnym urzędem miejskim lub usługą utylizacji. Nie nakłuwaj ani nie wystawiaj baterii na działanie nadmiernego ciepła lub płomienia. Przedstawiony symbol oznacza, że produktu tego nie wolno wyrzucać do standardowego pojemnika na odpady.
Czujnik 3 osiowy pola magnetycznego gdx-3mg
Czujnik 3 osiowy pola magnetycznego gdx-3mg Opis 3-osiowy czujnik pola magnetycznego Go Direct mierzy składowe pola magnetycznego wzdłuż trzech osi. Pozwala to na określenie wielkości i kierunku pola magnetycznego
Czujnik temperatury szerokiego zakresu gdx-wrt
Czujnik temperatury szerokiego zakresu gdx-wrt Opis Zaprojektowany do użycia w eksperymentach takich jak rekrystalizacja kwasu benzoesowego, destylacja prosta i frakcyjna, oznaczanie temperatury wrzenia,
Czujnik temperatury gdx-tmp
Czujnik temperatury gdx-tmp Opis W przeciwieństwie do tradycyjnego termometru, Go Direct Temperature pozwala studentom zbierać w czasie rzeczywistym pomiary temperatury w czasie rzeczywistym lub przez
Czujnik światła i koloru gdx-lc
Czujnik światła i koloru gdx-lc Opis Czujnik światła i koloru Go Direct łączy w sobie moc wielu czujników do pomiaru natężenia światła w zakresie widzialnym i promieni UV widma elektromagnetycznego. Czujnik
Czujnik monitorowania oddechu gdx-rb
Czujnik monitorowania oddechu gdx-rb Opis Szybko zmierz częstość oddechu człowieka za pomocą tego czujnika - pasa oddechowego, który łączy się bezprzewodowo przez Bluetooth lub przewodowo przez USB z urządzeniem
Czujnik dźwięku gdx-snd
Czujnik dźwięku gdx-snd Opis Zbieraj i rejestruj fale dźwiękowe. Zmierz amplitudę fali i poziom natężenia dźwięku w tym samym czasie, aby zbadać skalę decybeli lub zabierz czujnik poza klasę, aby odkrywać
Voltomierz gdx-volt. Opis
Voltomierz gdx-volt Opis Voltomierz łączy szeroki zakres napięcia wejściowego i wysoką dokładność, dzięki czemu jest doskonałym wyborem do badań laboratoryjnych zarówno obwodów AC / DC, jak i elektromagnetyzmu.
Czujnik potencjału redox (ORP) gdx-orp
Czujnik potencjału redox (ORP) gdx-orp Opis Skorzystaj z czujnika redox, aby zmierzyć zdolność roztworu do działania jako środek utleniający i do ilościowej oceny aktywności jonów. Ten czujnik mierzy zdolność
Czujnik przyspieszenia gdx-acc
Czujnik przyspieszenia gdx-acc Zbierz dane o przyspieszeniu, rotacji i wysokości w klasie lub w terenie. Go Direct Acceleration łączy się bezprzewodowo przez Bluetooth lub przewodowo przez USB z urządzeniem.
Czujnik O2 gdx-o2. Opis
Czujnik O2 gdx-o2 Opis Czujnik gazu Go Direct O2 mierzy stężenie tlenu w powietrzu i temperaturę powietrza. Czujnik ma szeroki zakres pomiarowy, który jest idealny do badania oddychania ludzkiego i komórkowego.
Czujnik CO2 Go Direct idealnie nadaje się do następujących eksperymentów: Wpływ temperatury na oddychanie komórkowe lub metabolizm organizmów.
Czujnik CO2 gdx-co2 Opis Monitoruj zmiany poziomu dwutlenku węgla, temperatury i wilgotności względnej. Ten czujnik ma wbudowaną kompensację temperatury i ochronę przed wilgocią. Dołączono butelkę 250
Czujnik ph szklany gdx-gph
Czujnik ph szklany gdx-gph Opis Ten wysokiej jakości czujnik ph z obudową szklaną może być stosowany w roztworach niewodnych i roztworach zawierających rozpuszczalniki organiczne, mocne kwasy lub mocne
Czujnik TRIS ph gdx-fph
Czujnik TRIS ph gdx-fph Opis Czujnik ph Tris jest z bardzo wszechstronnym czujnikiem. Ponieważ szklana membrana jest płaska, jest bardziej trwała, łatwiejsza w czyszczeniu i umożliwia pomiary na płaskiej
Detektor ruchu gdx-md
Detektor ruchu gdx-md Opis Detektor ruchu Go Direct dokładnie śledzi obiekty z odległości nawet 15 cm i 3,5 m. Kompaktowa konstrukcja i możliwości bezprzewodowe tego wykrywacza ruchu eliminują obawy, że
Czujnik energii elektrycznej gdx-nrg
Czujnik energii elektrycznej gdx-nrg Czujnik ten mierzy napięcie, prąd, moc i moc wyjściową małych turbin wiatrowych i paneli słonecznych, takich jak używane w naszych zestawach eksperymentalnych KidWind.
Czujnik par alkoholu etylowego GDX-ETOH
Czujnik par alkoholu etylowego GDX-ETOH Go Direct Ethanol Vapor mierzy stężenie etanolu w powietrzu nad roztworem wodnym. Ten czujnik może być używany w wielu różnych eksperymentach w badaniach biologicznych,
Sonda przewodności Go Direct może być używana w różnych eksperymentach:
Konduktometr gdx-con Opis Czujnik ten określa zawartość jonów w roztworze wodnym, mierząc jego przewodność elektryczną. Posiada wbudowany czujnik temperatury, który jednocześnie odczytuje temperaturę.
Czujnik promieniowania gdx-rad
Czujnik promieniowania gdx-rad Opis Skorzystaj z czujnika Go Direct Radiation Monitor, aby zbadać statystyki promieniowania, zmierzyć szybkość rozpadu. Ten łatwy w użyciu czujnik składa się z licznika
Licznik kropel gdx-dc
Licznik kropel gdx-dc Opis Przeprowadzanie miareczkowania nigdy nie było łatwiejsze. Skorzystaj z Licznika kropel w połączeniu z naszymi innymi czujnikam, takimi jak Go Direct ph, Go Direct Konduktometr,
Instrukcja - Chlorkowa elektroda jonoselektywna gdx-cl
Instrukcja - Chlorkowa elektroda jonoselektywna gdx-cl Opis Skorzystaj z elektrody GDX-CL do bezprzewodowego mierzenia poziomów jonów chlorkowych w słonej wodzie lub soli w próbkach żywności. Złącze BNC
Wózek czujników gdx-cart-g
Wózek czujników gdx-cart-g Dzięki wózkowi z czujnikiem ruchu Go Direct uczniowie mogą badać siłę, pozycję, prędkość i przyspieszenie bezpośrednio na urządzeniu obsługującym technologię Bluetooth - bez
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP 2018. Wszelkie prawa zastrzeżone. Uwaga! Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższymi ostrzeżeniami:
Przenośny akumulator, powerbank Goal Zero Venture 30 Outdoor 22008, 7800 mah, Li-Ion, Czarno-zielony
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1359735 Przenośny akumulator, powerbank Goal Zero Venture 30 Outdoor 22008, 7800 mah, Li-Ion, Czarno-zielony Strona 1 z 8 Naładuj przed użyciem! Użyj wbudowanego kabla aby
Instrukcja obsługi. PQI Power. i-power Przenośna ładowarka baterii
Instrukcja obsługi PQI Power i-power Przenośna ładowarka baterii Poznań 2015 1. Schemat poglądowy urządzenia 2. Wskaźnik LED 4. Przycisk wskaźnika LED 1. Wejście USB 5. Przewód USB - microsub 3. Wyjścia
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)
IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (Android) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen Air TM 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria
IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)
IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (ios) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen TM Air 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania
ph-metr Extech PH90 wartość ph, temperatura Kalibracja Fabryczna
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001589965 ph-metr Extech PH90 wartość ph, temperatura Kalibracja Fabryczna Strona 1 z 9 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie wodoodpornego miernika ph / temperatury Extech
Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze Nr produktu 754349 Strona 1 z 5 Bardzo dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów, z pewnością nie będą Państwo żałować swojej decyzji.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie
Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika
Podręcznik szybkiej instalacji RCV-3000
Podręcznik szybkiej instalacji RCV-3000 Poznań 2014 Zawartość opakowania: RCV-3000 Bluetooth GPS Logger x 1 Bateria x 1 Przewód Mini USB x 1 Podręcznik szybkiej instalacji x 1 Karta gwarancyjna x 1 Instalacja
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
N150 Router WiFi (N150R)
Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie C-Pen. C-Pen umożliwia skanowanie tekstu i cyfr do dowolnego edytora tekstu, programu pocztowego, oprogramowania biznesowego i przeglądarek internetowych.
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert
Czujnik Go Direct EKG może być używany w różnych eksperymentach: Porównaj i zmierz przebiegi elektrokardiogramu (EKG / EKG) uczniów.
Czujnik EKG gdx-ekg Opis Czujnik Go Direct EKG mierzy aktywność elektryczną serca i sygnały elektryczne wytwarzane podczas skurczów mięśni. Opcje bezprzewodowe minimalizują obawy, że kable zostaną złapane
Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 0001305447 Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android Strona 1 z 11 Zawartość dostawy Wewnętrzny moduł ARCHOS Opis wewnętrznego
BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033
BoomP!ll Głośnik z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33033 Dziękujemy za zakupienie głośnika 33033 BoomP!II z funkcją Bluetooth firmy Ednet. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcjami
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Ciśnieniomierz typ AL154AG08.P
1. O P I S O G Ó L N Y C I Ś N I E N I O M I E R Z A A L 1 5 4 A G 0 8. P 2 Przyrząd umożliwia pomiar, wyświetlenie na wyświetlaczu, zapamiętanie w wewnętrznej pamięci oraz odczyt przez komputer wartości
Vario BC-01. Instrukcja obsługi. Słuchawka Bluetooth z ładowarką samochodową
Vario BC-01 Instrukcja obsługi Słuchawka Bluetooth z ładowarką samochodową Słuchawka Bluetooth z ładowarką samochodową Słuchawka Bluetooth Kabel micro-usb ładowanie telefonu Ładowarka samochodowa Kabel
PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW
PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest wyznaczenie przewodności elektrolitycznej κ i molowej elektrolitu mocnego (HCl) i słabego (CH3COOH), graficzne wyznaczenie wartości
MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663. Instrukcja obsługi
MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663 Instrukcja obsługi UWAGA OFEROWANA KAMERA NIE JEST WODOSZCZELNA. ZABRANIA SIĘ WYSTAWIANIA NA CZYNNIKI ATMOSFERYCZNE ORAZ ZANURZANIA OKULARÓW W WODZIE I INNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB Nr produktu 000372738 Strona 1 z 5 Uwaga: Przeczytaj przed użyciem: - Globalny system pozycji (GPS) jest uzyskiwany
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w
Instrukcja obsługi Głośnik Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Wskazówki użytkowania Po włączeniu głośnika,
Talitor kamera w zapalniczce
Talitor kamera w zapalniczce Poznań 2012 Cechy: mały rozmiar mały, dyskretny obiektyw kamery wskaźnik LED rozdzielczość 1280x960 dla 27fps rejestracja plików w formacie AVI rejestracja przez co najmniej
Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo Co zawiera opakowanie Elementy czujnika Dymo Specyfikacja
Szybki start Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo... 1 1.1 Co zawiera opakowanie... 1 1.2 Elementy czujnika Dymo... 2 1.3 Specyfikacja... 3 1.4 Operacje na Dymo przyciski i wskaźniki... 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Bezprzewodowe słuchawki douszne TWE-50 TWS
Bezprzewodowe słuchawki douszne TWE-50 TWS Instrukcja użycia Lista pakowania Instrukcja użycia Przegląd produktu Skrzydełko Styki ładowania Przycisk wielofunkcyjny (MFB) Wskaźnik Mikrofon Końcówka douszna
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Rejestrator danych pomiarowych Extech RHT50, mierzone wielkości: temperatura, ciśnienie powietrza, wilgotność Kalibracja
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 103823 Rejestrator danych pomiarowych Extech RHT50, mierzone wielkości: temperatura, ciśnienie powietrza, wilgotność Kalibracja Strona 1 z 8 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu
Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
Mini kamera HD AC-960.hd
Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH Instrukcja obsługi Etui klawiatury ipad Krok I Umieścić ipad w etui Włożyć ipad do etui Wetknąć oprawę, by nie dopuścić do wyślizgnięcia się ipada 2 Umieścić
LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI
LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI Witaj w gronie użytkowników produktów Fomei! Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Jeśli masz pytania, prosimy o kontakt: E-mail: sls@medikon.pl
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini rejestrator cyfrowy MD-80P 1 Przedstawiony symbol informuje, że danego urządzenia elektrycznego lub elektronicznego, po zakończeniu jego eksploatacji, nie wolno wyrzucać razem
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika Poznań 2015 Obsługa Jak ładować power bank Jako źródła energii używaj urządzeń DC 5V o natężeniu 0.5A do 2.5A Mogą to być urządzenia takie jak: port USB w komputerze,
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Instrukcja obsługi. Bluetooth Music
Instrukcja obsługi Bluetooth Music Poznań 2012 Bluetooth Music Spis Treści Spis Treści... 2 Wprowadzenie... 3 1.1 Bluetooth Music... 3 1.2 Zawartość zestawu... 3 1.3 Opis działania przycisków i diody LED...
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu 101011 Strona 1 z 12 3. Opis produktu Niniejszy rozdział prezentuje opis komponentów produktu oraz ich funkcji. 3.1 Wyświetlacz elementy sterowania
SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji
SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Bufor danych DL 111K Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda
Czujnik temperatury/wilgotności Oregon THGR 810, zew. -30 do +60 C, wilg. 5 do 95%
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672187 Czujnik temperatury/wilgotności Oregon THGR 810, zew. -30 do +60 C, wilg. 5 do 95% Strona 1 z 6 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie Czujnika temperatury i wilgotności
ElektroPhysik. Krótka instrukcja obsługi dla. SmarTest. Bezprzewodowy miernik grubości powłok. Uwaga:
ElektroPhysik Krótka instrukcja obsługi dla SmarTest Bezprzewodowy miernik grubości powłok Uwaga: Przed zainstalowaniem aplikacji SmarTest należy najpierw utworzyć połączenie czujnika SmarTest z smartfonem
Miernik dwutlenku węgla testo
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 122390 Miernik dwutlenku węgla testo 535 0560 Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 Podłączenie do sieci zasilania (zasilacz nr. 0554.088) Rekomendowany przy długookresowych pomiarach.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328)
Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328) Zawartość zestawu: kamera kabel USB 2 samoprzylepne podkładki instrukcja obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI Dodatkowo potrzebne: karta microsd klasy 10 do
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo higrometr Oregon THGR 122NX Nr produktu 646461 Strona 1 z 6 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór czujnika zdalnego Oregon Scientific (THGR122N / THGN122N). Produkt ten jest zgodny
sklep.e-szop.pl Stacja Pogodowa z higrometrem i bezprzewodowym czujnikiem temperatur
Stacja Pogodowa SP 59N z higrometrem i bezprzewodowym czujnikiem temperatur ZEGAR, WSKAŹNIK TEMPERATURY WEWNĘTRZNEJ, BEZPRZEWODOWY (433MHZ) CZUJNIK TEMPERATURY ZEWNĘTRZNEJ, HIGROMETR: INSTRUKCJA OBSŁUGI
Instrukcja obsługi. PQI i-power 10000V
Instrukcja obsługi PQI i-power 10000V Poznań 2016 i-power 10000V to zewnętrzny akumulatorek dla tabletów i smartfonów o pojemności 10000mAh (pojemność akumulatorów dla 3,7V), który skutecznie wydłuża czas
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600 1. Przyciski i wskaźniki... 2 2. Jak dokonywać pomiarów?... 3 3. Pomiar kanałów... 3 4. Menu Główna... 4 5. Autoscan... 4 6. Analizator Widma... 5 7. Zakres... 5 8. Lista
Poradnik dla pacjenta
Poradnik dla pacjenta Właściciel: Icare HOME (model: TA022) PORADNIK DLA PACJENTA TA022-035 PL-3.1 3 Wprowadzenie Dzięki niniejszemu poradnikowi dowiesz się, jak korzystać z tonometru Icare HOME. Zanim
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii
Spektrofotometr SpectroVis Plus gdx-svispl
Spektrofotometr SpectroVis Plus gdx-svispl Opis Zapoznaj uczniów ze spektrofotometrem za pomocą przystępnego cenowo spektrofotometru Go Direct SpectroVis Plus. Urządzenie to może łatwo zebrać pełne widmo
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej
Rejestrator danych True RMS Extech DL160 V/AC - A/AC, CAT III 600 V, 2- kanałowy
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000103744 Rejestrator danych True RMS Extech DL160 V/AC - A/AC, CAT III 600 V, 2- kanałowy Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu tego 2 kanałowego rejestratora danych.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Bufor danych LOG 10 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini DVR MD-80 Najważniejsze cechy urządzenia: Nagrywanie video i audio Zasilanie z wbudowanego akumulatora lub ze złącza USB Przetwornik o dużej rozdzielczości 2Mpix CMOS Bardzo
Miernik chloru Extech CL500, pomiar chloru wolnego i całkowitego
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1217981 Miernik chloru Extech CL500, pomiar chloru wolnego i całkowitego Strona 1 z 8 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu miernika chloru CL500. CL500 jest rewolucyjnym pierwszym
LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F
LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F Dziękujemy za zakup produktu Fomei. Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. E-mail: sls@fomei.com WWW: www.fomei.com Przed użyciem: 1. W przypadku stwierdzenia
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie
MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY
MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY CREATEIN.PL PRACA? PAUZA? BACK MENU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...5 ZASTOSOWANIE...5
Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V
Podręcznik użytkownika Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V Wstęp Danfoss Icon Programmable jest termostatem pokojowym specjalnie zaprojektowanym do systemów ogrzewania podłogowego Danfoss
Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi
Jabra Speak 510 Instrukcja Obsługi 2015 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Audio A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów