OVERLOCK HENRYK WŁODARCZYK Łódź ul. Zamknięta 1 tel Instrukcja obsługi PK 533
|
|
- Władysław Bielecki
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 OVERLOCK HENRYK WŁODARCZYK Łódź ul. Zamknięta 1 tel Instrukcja obsługi PK 533
2 SPIS TREŚCI Instrukcja bezpieczeństwa Ostrzeżenia Schemat budowy i główne części maszyny Instalacja Smarowanie Prawidłowe użytkowanie Rozwiązywanie niektórych problemów Wzory odszyć Obsługa panelu Kody błędów
3 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Aby użytkowanie maszyny było bezpieczne oraz aby móc wykorzystać maksymalnie dużo funkcji, przez nią posiadanych, należy obsługiwać urządzenie prawidłowo, zgodnie z instrukcją. 1. W czasie użytkowania maszyny należy zwrócić szczególną uwagę na podstawowe środki bezpieczeństwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny należy przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję obsługi oraz inne dodatkowe zalecenia. 3. Maszynę należy użytkować po potwierdzeniu jej bezpieczeństwa użytkowania wg, norm obowiązujących w danym kraju. 4. Nie wolno użytkować maszyny bez środków bezpieczeństwa. Wszystkie osłony i inne środki bezpieczeństwa muszą znaleźć się na określonym miejscu podczas przygotowywania maszyny do pracy. 5. Maszyna może być obsługiwana przez odpowiednio przeszkolonego operatora. 6. Dla własnego bezpieczeństwa operatora zaleca się używanie okularów ochronnych. 7. Należy wyłączyć włącznik główny maszyny, bądź odłączyć ją od źródła zasilania przed przystąpieniem do następujących czynności: - nawlekanie igły, regulacja kompensacji nici i jej przewlekanie i / lub wymiana szpulki w bębenku - wymiana igły, stopki dociskowej, ząbków, prowadnicy igły, prowadzenia materiału i innych części lub akcesoriów - naprawa maszyny - po zakończeniu pracy, gdy operator opuszcza miejsce pracy, a maszyna pozostaje bez nadzoru - przy silnikach sprzęgłowych bez hamulca, silniki te muszą się całkowicie zatrzymać. 8. W przypadku kontaktu skóry bądź oczu z jakikolwiek smarem, olejem lub innym płynem, należy przemyć miejsce czystą wodą i skonsultować się z lekarzem. W przypadku połknięcia jakiegokolwiek płynu należy zgłosić wypadek natychmiast lekarzowi. 9. W czasie ruchu maszyny nie wolno dotykać żadnych części ani urządzeń. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności należy upewnić się, czy maszyna jest włączona/wyłączona. 10. Napraw, modyfikacji i regulacji urządzenia dokonywać powinni wykwalifikowani technicy. Zaleca się stosowanie tylko oryginalnych części zamiennych, ryzyko uszkodzenia maszyny, wynikłe ze stosowania innych niż oryginalne części, ponosi użytkownik.
4 11. Rutynowa konserwacja oraz przeglądy powinny być wykonywane przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę, bądź technika. 12. Serwisowanie części i podzespołów elektronicznych także wymaga wykwalifikowanego technika. Należy zatrzymać maszynę natychmiast po zauważeniu jakiegokolwiek uszkodzenia, lub nieprawidłowego działania komponentów elektronicznych. 13. W przypadku maszyn wyposażonych w części pneumatyczne (jak np. cylinder powietrzny) należy odłączyć węże pneumatyczne, doprowadzające powietrze od maszyny przed przystąpieniem do naprawy i serwisowania maszyny. 14. W celu zapewnienia jak najlepszej wydajności maszyny zaleca się jej okresowe czyszczenie. 15. Dokładne wypoziomowanie maszyny zapewni lepszą jakość operacyjną oraz obniży poziom hałasu. 16. Należy stosować odpowiednie okablowanie elektryczne, z uziemieniem. 17. Maszyna może być stosowana jedynie do celów, do jakich została stworzona. Inne przeznaczenie maszyny jest niedozwolone. 18. Wszelkie modyfikacje czy zmiany dokonane na maszynie muszą być zgodne ze standardami i przepisami bezpieczeństwa. Zabezpieczenia są niezbędne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku zmian i modyfikacji maszyny. 19. Stosuje się dwa główne ostrzeżenia o zabezpieczeniach: 1. nie otwierać pokryw żadnych skrzynek z elektroniką silnika i innych urządzeń, nie dotykać żadnych elementów elektrycznych ani elektronicznych w celu uniknięcia porażenia prądem. 2. zawsze stosować się do następujących zakazów i nakazów: - nigdy nie używać maszyny przy zdjętych środkach zabezpieczających przed urazem fizycznym. - uważać na włosy, palce i części ubrania, które mogą zostać wciągnięte przez koło, odrzutnik, pasek lub silnik - nigdy nie wsuwać palców pod igłę, bądź pod pokrywę kompensacji nici - podczas pracy maszyny chwytacz obraca się z bardzo dużą prędkością, dlatego należy uważać, aby chwytacz nie spowodował urazu palców i pamiętać o wyłączeniu maszyny przed wymianą szpulki w bębenku. - nie wsuwać palców pod pokrywy maszyny w czasie jej pracy. - zawsze wyłączać zasilanie przed pochyleniem głowice, zdejmowaniem pokrywy pasa i pasa V. - silniki servo w czasie postoju maszyny pracują bardzo cicho, należy więc wyłączać zasilanie maszyny, aby uniknąć niespodziewanego jej ruszenia. - nie używać maszyny jeśli jej przewód elektryczny nie posiada uziemienia. - przed podłączaniem lub rozłączaniem okablowania elektrycznego, należy wyłączyć maszynę przełącznikiem.
5 OSTRZEŻENIA Aby uniknąć uszkodzeń i awarii maszyny należy: 1. po ustawieniu maszyny, przed jej pierwszym uruchomieniem, należy ją wyczyścić 2. usunąć kurz i olej, który mógł nagromadzić się w czasie transportu 3. upewnić się o prawidłowym napięciu i fazach (jedna lub trzy) silnika. 4. upewnić się o prawidłowym podłączeniu zasilania 5. nigdy nie używać maszyny, jeśli napięcie jest inne niż wskazane na tabliczce silnika 6. upewnić się, że kierunek obrotu naciągu jest prawidłowy. UWAGA! Przed przystąpieniem do niżej opisanych czynności należy wyłączyć zasilanie maszyny, aby uniknąć jej niespodziewanego uruchomienia. SCHEMAT BUDOWY I GŁÓWNE CZĘŚCI MASZYNY (rys.1) 1. Włącznik zasilania 2. Skrzynka kontrolna 3. Panel 4. Pedał 5. Dźwignia zwalniania naprężenia 6. Silnik servo 7. Stojak na nici 8. Osłona rąk 9. Osłona oczu 10. Pokrywa odbierania nici 11. Pokrywa tylna 12. Pokrywa chwytacza 13. Pokrywa cewki
6 PK533-D PK533-B PK533-C Model Konwersja Typ szwu rygiel mocowanie szlufek rygiel ozdobny Typ ściegu stębnowy Max. prędkość szycia Max. rozmiar 30 x 10 mm 30 x 10 mm 30 x 30 mm próbki Podawanie sterowane silnikiem krokowym Długość ściegu 0,1 10,0 mm 0,1-30,0 mm Zakres pracy 41,3 mm igielnicy Zakres pracy 67 podciągacza Igła DP X 5 16 DP X Wysokość klamer Max. 17 mm Ilość ściegów jednej zmienna operacji Max.ścieg. jakość / 400 ściegów wzór Dźwignia klamer cewka Chwytacz obrotowy (opcja: chwytacz 1.8) Odrzutnik nici przedni Obcinanie nici nożem stałym lub ruchomym Sposób zapisu pliku ROM + RAM (dodawanie odszywanych wzorów poprzez BQ104-A) Jakość zapisu pliku 41 wzorów/kpl 5 wzorów/kpl 31 wzorów/kpl Poziom hałasu 85 db System smarowania Wlew oleju (smarowanie centralne) Olej Do maszyn szwalniczych Silnik Servo 400 W Waga Głowica: 45 kg / Skrzynka kontrolna: 13,8 kg Zasilanie 1-fazowe 220 V / 3-fazowe 220 V INSTALACJA Instalacja maszyny wykonywana musi być przez wykwalifikowanych techników. 1. Blat: jeśli blat nie jest zalecanym oryginalnym blatem SIRUBA, musi on być zgodny z poniżej zamieszczonymi wykresami:
7 Rys. 2 Rys. 3
8 2.Skrzynka kontrolna (rys.4): a) Usunąć 12 śrub mocujących (1) i otworzyć pokrywę. b) Zamontować skrzynkę zgodnie z rysunkiem c) Zamknąć pokrywę i przykręcić ją, używając śrub Rys.4 Rys.5 3.Instalacja gumowych amortyzatorów (rys. 5) 4.Instalacja miski olejowej(rys.6): a) wsunąć chwytnik miski do otworu amortyzatora i zamocować b) naciskając miskę w dół, umieścić ją na zbiorniku z olejem 5.Instalacja poduszek amortyzujących (rys. 7): umieścić poduszki w odpowiednich otworach na stole i przymocować śrubami. Rys.6 Rys.7 6.Instalacja głowicy (rys.8): Umieścić w maszynie zawiasy i ostrożnie założyć je na poduszkach amortyzujących 7. Instalacja kołka oporowego (rys.9)
9 Rys.8 Rys.9 8.Instalacje elektryczne (rys. 10): a) cewka zewnętrznej stopki dociskowej do CN7 b) cewka obcinacza do CN6 c) cewka zwalniania nici do CN25 (czerwony przewód) d) cewka osi X do CN3 e) cewka osi Y do CN7 f) cewka osi Z do CN7 g) 4 i 15 pinowe gniazda servo silnika z 4 i 15 pinowymi gniazdami sterownika osi Z h) silnik krokowy osi X ze sterownikiem silnika servo i) silnik krokowy osi Y ze sterownikiem silnika servo Rys.10 9.Instalacja włącznika pedału (rys.11) j) połączyć włącznik 1 ze skrzynką kontrolną 3. k) Użyć podpór, podkładek i bolców aby zamontować pedał na podstawie, zgodnie z rysunkiem. 10.Instalacja stojaka na nici (rys 12): Stojak powinien być złożony jak na rysunku i wkręcony w otwór na stole maszyny
10 Rys. 11 Rys Instalacja włącznika zasilania (rys. 13): a. umocować włącznik za pomocą śrub b. połączyć włącznik ze skrzynką kontrolną 12.Mocowanie tylnej pokrywy (rys.14) 13.Instalacja panelu (rys.15): a) Połączyć panel i jego podstawę za pomocą śrub a następnie zamocować go na blacie maszyny b) Przełożyć przewód 7 przez otwór w blacie i włożyć go do gniazda, znajdującego się z tyłu skrzynki kontrolnej i dokręcić. Rys.13 Rys.14 Rys.15
11 SMAROWANIE 1. Wypełnij odpowiednim olejem zbiorniki a) i b) Dolej oleju, jeśli jego poziom jest niższy niż 1/3 całkowitej pojemności 2. Miejsce dolewania oleju a) Zbiornik na górnej części głowicy maszyny (rys.16) b) Zbiornik na spodzie maszyny (rys.17) c) Jeśli używane jest chłodzenie nici, należy do zbiornika wlewać olej silikonowy (rys.18) Rys.17 Rys.16 Rys.18 PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE 1. Wybór odpowiednich nici i igieł. przeznaczenie nici igły Dzianina #100 - #60 DPX 5#9 Materiały średnie #80 - #50 DPX 5#16 Materiały ciężkie #50 - #20 DPX17NY #19
12 2. Mocowanie igły (rys. 19): a) Poluzować śrubę 1 i umieścić igłę w otworze igielnicy, tak głęboko, jak będzie to możliwe, stroną wklęsłą w kierunku operatora. b) Mocno dokręcić śrubę 3. Nawlekanie nici górnej (rys. 20): Nić należy przewlekać zgodnie z rys 20. Niewłaściwe nawleczenie w jakimkolwiek punkcie może powodować zrywanie się nici, gubienie ściegu bądź ścieg nierówny. Rys.19 Rys Nawijanie nici na bębenek: a) nawlecz nić zgodnie z rysunkiem 21 b) włącz zasilanie c) wciśnij przycisk WIND na panelu sterującym (rys.22) d) opuść stopkę dociskową, aby rozpocząć nawijanie e) przy 80-90% nawinięcia nici na szpulkę, bolec przytrzymujący ją wróci do swojej normalnej pozycji f) wciśnij przycisk WIND aby zatrzymać maszynę g) odetnij nić, przesuwając nóż zgodnie z kierunkiem strzałki na rys.23 Rys.21 Rys.22 Rys.23
13 h) jeśli chcesz nawinąć więcej nici, poluzuj śrubę 4 i wyciągnij bolec dociskający (rys. 24) i) jeśli nawijasz nić delikatną, poluzuj śrubę i obór bębenek. To wyreguluje naprężenie nici (rys.25) - jeśli sytuacja jest jak na obrazku A obróć rdzeń zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara - jeśli sytuacja jest jak na obrazku B obróć rdzeń w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara Rys.24 Rys Wymiana szpulki w bębenku a) Otworzyć pokrywę bębenka, pociągając ją w stronę operatora (rys. 26) b) Włożyć szpulkę w bębenek tak, aby nawinięcie nici było zgodne z ruchem wskazówek zegara. c) Przeciągnąć nić przez szczelinę, pod sprężyną naprężenia i pociągnąć. (rys.27) d) Wyciągnąć ok. 30 mm nici z bębenka (rys.28) Rys.26 Rys.27 Rys Naprężenie nici a) małe naprężenie: obrócić nakrętkę kontrolującą naprężenie nici tak, aby znalazła się w swojej maksymalnie luźnej pozycji. (rys. 29) b) większe naprężenie: obrócić nakrętkę kontrolującą naprężenie nici tak, aby znalazła się w pozycji średniej. Obrót należy wykonywać, gdy długość nici górnej mieści się w granicach mm (rys. 30) c) wysokość sprężyny podciągacza: odkręcić śrubę i wyregulować światło sprężyny (rys. 31) d) naprężenie sprężyny podciągacza: obracać rdzeniem (rys. 32)
14 Rys.29 Rys.30 Rys.31 Rys.32 Materiały PK 533-D / PK 533-C PK 533-B ciężkie średnie dzianiny średnie Górna nitka #20 #30 #50 #60 #50 Dolna nitka #30 #50 #60 #80 #60 Naprężenie g.nitki g g g g g Naprężenie d.nitki 20-30g 20-30g 20-30g 20-30g 20-30g Światło sprężyny 8 10 mm 8-10 mm 6-8 mm 6-8 mm 6-8 mm podciągacza Naprężenie g g 40-60g 40-60g 40-60g sprężyny podciągacza Pre-naprężenie 30-50g 30-50g 10-15g 15-30g 10-15g Igła DPX17NY#19 DPX17NY#19 DPX5#16 DPX5#9 DPX5#16 Normalna prędkość Prędkość obcinania Ścieg: a) ustaw igielnicę w najwyższej pozycji b) włącz zasilanie na wyświetlaczu pokaże się typ oprogramowania i warunki sprzed ostatniego wyłączenia
15 c) wcisnąć przycisk HOME maszyna powróci do ustawień oryginalnych d) wsunąć materiał pod klamry i nacisnąć pedał. Klamry opuszczą się przy wciśnięciu pedału do 1 pozycji. Jeśli chcesz zmienić ułożenie materiału, zwolnij pedał a klamry podniosą się. (rys. 33 i 34) e) po zakończeniu szycia i obcięciu nici, klamry się podniosą. Rys.33 Rys Naprawy i testy: A) Wyjęcie chwytacza do czyszczenia: - otwórz pokrywę i wysuń bębenek (rys. 35) - otwórz klamrę przytrzymującą, obracając ją w kierunku wskazanym przez strzałkę a następnie wyjmij chwytacz i czółenko (rys. 36) - wyczyść i nawlecz nić na prowadnik (rys. 37) Rys.35 Rys.36 Rys.37 B) Usuwanie zużytego oleju: - olej należy usunąć, kiedy zbiornik zużytego oleju jest pełen - po wylanie zużytego oleju należy umieścić zbiornik z powrotem w oryginalnej pozycji. (rys.38) C) Czyszczenie otworów wentylacyjnych skrzynki kontrolnej: - Filtry skrzynki kontrolnej należy czyścić raz w miesiącu za pomocą odkurzacza. W przeciwnym wypadku może dojść do przegrzania się skrzynki na skutek zapchania otworów wentylacyjnych kurzem. (rys. 39) - Ilość oleju na chwytaczu (małym), jaki pokazano wynosi ok. 1 mm. L818 H : 3 mm L818 M : 1,5 mm Rys.38 Rys.39
16 D) Czyszczenie osłony oczu: Osłonę należy czyścić miękką szmatką, bez użycia rozpuszczalników, olejów itp. Środków. (rys. 40) E) Sprawdzanie igły: przed rozpoczęciem szycia należy sprawdzić czy igła nie jest uszkodzona. (rys 41) Rys.40 Rys.41 F) Regulacja standardowych ustawień: - regulacja wysokości igielnicy: ustawić igielnicę w najniższej pozycji, wyciągnąć gumową zaślepkę, poluzować śrubę i ustawić igielnicę w żądanej pozycji (rys.42) (przy użyciu igły DPX%, referencja nici znajduje się na samej górze a) - regulacja odległości podnoszącej się igielnicy: podnieść igielnicę tak, aby igła znajdowała się najniższej pozycji referencji nici. (referencja nici - B), poluzować śrubę i poruszać prowadnikiem. (rys. 43) (przy użyciu igły DPX%, referencja nici znajduje się na drugim poziomie od góry B) Rys.42 Rys. 43 -regulacja prowadnika igielnicy: ustawić maszynę tak, aby górny koniec chwytacza i centralna linia igły pokryły się. Poluzować śrubę i odchylać tak, aby prowadnik igielnicy dotknął igły. (rys. 44) Rys.44
17 -regulacja otworu igły: ustawić maszynę tak, aby górny koniec chwytacza i centralna linia igły pokryły się. Poluzować śrubę i odchylać igłę tak, aby odległość między otworem igły i chwytaczem wyniosła 0,01 0,08 mm. (rys. 45) Rys. 45 -regulacja kanału przebiegu prowadnika nici: kanał przebiegu prowadnika nici powinien być wycelowany w środek otworu na płytce. Środek igły celować powinien w kąt na polu A (rys. 46) Rys. 46 -regulacja noża ruchomego: poluzować śrubę 2, kiedy maszyna się zatrzyma, poruszyć obcinaczem w prawo lub w lewo do czasu gdy V części A wyceluje w znaczek B na płytce (rys. 47) Rys. 47
18 -wymiana noża ruchomego lub stałego: Otworzyć pokrywę chwytacza, usunąć śruby 1 i ząbki 2 (rys. 48). Usunąć śruby 3 i 4 a następnie płytkę (5). Usunąć rdzeń łączący 6 obcinacza nici od rdzenia 7. Wymienić nóż 8 i 9 na nowy. (rys. 49) Zainstalować nóż stały w odległości 0,5 mm od płytki. Połączyć rdzenie 6 i 7, zainstalować płytkę 5.(rys. 50) Rys. 48 Rys. 49 Rys. 50 -wysokość podnoszenia klamer: max. wysokość podnoszenia klamer wynosi 17 mm od wierzchu płytki. Wysokość ta jest regulowana jeszcze przed dostawą. Jeśli chcesz zmienić wysokość podnoszenia klamer, poluzuj rdzeń i poruszaj płytką w górę lub w dół. (rys. 51) Materiał Wys. Pod. Klamer Średni (M1, M2) 10+1 mm + 0 mm Ciężki (H) 14+1 mm +0 mm Dzianina (L) 9+1 mm +0 mm Średni (M1, M2) 10+1 mm + 0 mm Średni (M) 10+1 mm + 0 mm Ciężki (H) 14+1 mm +0 mm Dzianina (L) 9+1 mm +0 mm Rys. 51 Upewnij się, że między bolcem dociskowym 2 a płytką 3 jest wolna przestrzeń w czasie, gdy stopka dociskowa opada.
19 -regulacja odrzutnika nici (wipera): poluzuj śrubę 2. Kiedy wiper pokryje się ze środkiem igielnicy, odległość między nim a płytką jest mm. Poluzuj śrubę 4. W czasie pracy wipera odległość między prowadnikiem płytki i wiperem i igłą wynosi ok. 25 mm (rys. 52) Rys. 52 ROZWIĄZYWANIE NIEKTÓRYCH PROBLEMÓW Jeśli na wyświetlaczu nie ma żadnych informacji, upewnij się, że poniższe wymaganie zostały spełnione: 1. Sprawdź, czy maszyna podłączona jest do gniazda elektrycznego 2. Sprawdź, czy zasilanie jest włączone 3. Sprawdź, czy połączenie między włącznikiem zasilania i skrzynką kontrolną się nie poluzowało 4. Sprawdź, czy połączenie między wyświetlaczem i skrzynką kontrolną się nie poluzowało 5. W przypadku, gdy wszystkie powyższe punkty zostały sprawdzone a urządzenie nadal nie działa, skontaktuj się z serwisem technicznym.
Instrukcja obsługi Z008
Instrukcja obsługi Z008 SPIS TREŚCI Instrukcja bezpieczeństwa...2 Złożenie maszyny...4 Smarowanie...4 Wymiana igły...5 Nawlekanie nici...5 Regulacja naprężenia nici...6 Regulacja prowadnika górnej nici...6
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JK-798D JK-799S
INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JK-798D JK-799S Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang OPIS I PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Urządzenie serii
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SZWALNICZEJ MASZYNY RAMIENIOWEJ 9270D / 9280D
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZWALNICZEJ MASZYNY RAMIENIOWEJ 9270D / 9280D Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dostawca: Impall Spółka z ograniczoną
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI stębnówka A4
INSTRUKCJA OBSŁUGI stębnówka A4 Upoważniony przedstawiciel: Impall Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K. 91-341 Łódź, ul.pojezierska 95 tel. 042 640 30 13 Producent: Zhejiang New Jack Swing Machine
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI OVERLOCKA SERII JK-800
INSTRUKCJA OBSŁUGI OVERLOCKA SERII JK-800 Producent: Zhejiang New Jack Swing Machine Co., Ltd. 15 Rd Airport South, Jiaojiang District T aizhou City, Zhejiang, PRC OPIS I PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Urządzenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i konserwacji overlocków serii
Instrukcja obsługi i konserwacji overlocków serii 700 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Aby użytkowanie maszyny było bezpieczne oraz aby móc wykorzystać maksymalnie dużo funkcji, przez nią posiadanych, należy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY DRABINKOWEJ JACK W4
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY DRABINKOWEJ JACK W4 Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dostawca: ADAMAR.pl 25-303 Kielce, Rynek 11 Importer:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI JK-798T
INSTRUKCJA OBSŁUGI JK-798T Upoważniony przedstawiciel: Impall Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K. 91-341 Łódź, ul.pojezierska 95 tel. 042 640 30 13 Producent: Zhejiang New Jack Swing Machine
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ A2 Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dostawca: Impall Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JACK E4
INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JACK E4 Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang OPIS I PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Urządzenie serii JK-799S
Bardziej szczegółowo2030G-3Q / 2060G-3Q INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ 2030G-3Q / 2060G-3Q Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dostawca: Impall Spółka z ograniczoną
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ F4 Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dostawca: Impall Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JK-798D JK-799S
INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JK-798D JK-799S Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 5 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dostawca: Impall Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ JK-8558WD STEBNÓWKA ŁAŃCUSZKOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ JK-8558WD STEBNÓWKA ŁAŃCUSZKOWA Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dostawca: Impall Spółka z
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi renderki JK-8568 JK-8569
Instrukcja obsługi renderki JK-8568 JK-8569 Impall Adam Rozwandowicz SpJ. 91-341 Łódź, ul.pojezierska 95 tel.042 640 30 13 Przedstawiciel firmy: Zhejiang New Jack Swing Machine Co., Ltd. 15 Rd Airport
Bardziej szczegółowoTW1-1245/1245V TW1-1245HL14/1245HL30
TW1-1245/1245V TW1-1245HL14/1245HL30 Instrukcja obsługi 1 INDEKS RZECZOWY Wstęp 2 Parametry techniczne 2 Regulacja transportu / ścieg wsteczny 2 Regulacja skoku górnego transportu 3 Nawijanie nici bębenka
Bardziej szczegółowo2- lub 1-igłowe stębnówki
2- lub 1-igłowe stębnówki z transportem złożonym (potrójnym igła, ząbki, stopka) i dużym chwytaczem GC 20626 GC 20626-1 GC 20626CX GC 20626-1CX (do szycia bardzo grubymi nićmi) INSTRUKCJA OBSŁUGI OVERLOCK
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi stębnówki DL Kaulin Manufacturing CO.LTDz siedzibą 11F 128, Sec.3.min Shen E.Road, Taipei, Tajwan
Instrukcja obsługi stębnówki DL 7200 Kaulin Manufacturing CO.LTDz siedzibą 11F 128, Sec.3.min Shen E.Road, Taipei, Tajwan 1 OPIS I PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Urządzenie Siruba DL 7200 jest maszyną szwalniczą,
Bardziej szczegółowoMaszyna do szycia TV-1000
TV Maszyna do szycia TV-1000 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA TV INSTRUKCJA OBSŁUGI 8 9 5 10 4 14 12 6 11 13 7 21 18 20 22 16 2 19 1 15 25 17 24 23 3 OSTRZEŻENIA! 1. Ustawić przełącznik zasilania w położenie
Bardziej szczegółowoMaszyna do szycia MODAS FHSM - 339
Maszyna do szycia MODAS FHSM - 339 Instrukcja obsługi PL Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować, aby móc z niej skorzystać w dowolnym
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY PODSZYWARKA - ŚCIEG JEDNOSTRONNIE KRYTY JHAGf` JACK JK-T500 UWAGA! Przed montażem i uruchomieniem maszyny należy szczegółowo zapoznać się z Instrukcją obsługi. Operator maszyny
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JACK C4
INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JACK C4 Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 5 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dystrybutor: Impall Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Bardziej szczegółowo640 DS. Instrukcja obsługi
DS Instrukcja obsługi Spis treści Zasady bezpieczeństwa.... Części maszyny.... Akcesoria... Pojemnik na akcesoria.... Osłona przednia.... Pokrywa płytki podawania materiału.... Rozrusznik nożny.... Prędkość
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi PK 533
Instrukcja obsługi PK 533 SPIS TRE CI Instrukcja bezpiecze stwa Ostrze enia Schemat budowy i główne cz ci maszyny Instalacja Smarowanie Prawidłowe u ytkowanie Rozwi zywanie niektórych problemów Wzory odszy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i konserwacji maszyny C007
Instrukcja obsługi i konserwacji maszyny C007 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Aby użytkowanie maszyny było bezpieczne oraz aby móc wykorzystać maksymalnie dużo funkcji, przez nią posiadanych, należy obsługiwać
Bardziej szczegółowoMaszyna do szycia TV-1000
TV Maszyna do szycia TV-1000 Import: 01-585 Warszawa, ul. Próchnika 4 DZIAŁ HANDLOWY W MIŃSKU MAZOWIECKIM: tel. (0-25) 759 18 81, fax (0-25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl, http://hoho.pl INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI panel JK-900E
INSTRUKCJA OBSŁUGI panel JK-900E Upoważniony przedstawiciel: Impall Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K. 91-341 Łódź, ul.pojezierska 95 tel. 042 640 30 13 Producent: Zhejiang New Jack Swing Machine
Bardziej szczegółowoJK Instrukcja obsługi stębnówki. Impall Adam Rozwandowicz SpJ Łódź, ul.pojezierska 95 tel
Instrukcja obsługi stębnówki JK-8720 Impall Adam Rozwandowicz SpJ. 91-341 Łódź, ul.pojezierska 95 tel.042 640 30 13 Przedstawiciel firmy: Zhejiang New Jack Swing Machine Co., Ltd. 15 Rd Airport South,
Bardziej szczegółowoJK-9100B. Instrukcja obsługi stębnówki. Impall Adam Rozwandowicz SpJ Łódź, ul.pojezierska 95 tel
Instrukcja obsługi stębnówki JK-9100B Impall Adam Rozwandowicz SpJ. 91-341 Łódź, ul.pojezierska 95 tel.042 640 30 13 Przedstawiciel firmy: Zhejiang New Jack Swing Machine Co., Ltd. 15 Rd Airport South,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi/dtr. Zaszywarka model GK9-2. www.zaszywarka.pl
Instrukcja obsługi/dtr Zaszywarka model GK9-2 www.zaszywarka.pl I. Specyfikacje Dane techniczne: 1. Ścieg jedno-igłowy łańcuszkowy 2. Długość ściegu(stała w mm) 8 3. Prędkość obr. Silnika 8000 Obr/min
Bardziej szczegółowoA5 Instrukcja panelu operacyjnego
A5 Instrukcja panelu operacyjnego 1. Instrukcja bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do pracy należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instalacji urządzenia dokonać powinien wykwalifikowany technik,
Bardziej szczegółowoJK-766. Instrukcja obsługi overlocków. Impall Adam Rozwandowicz SpJ Łódź, ul.pojezierska 95 tel
Instrukcja obsługi overlocków JK-766 Impall Adam Rozwandowicz SpJ. 91-341 Łódź, ul.pojezierska 95 tel.042 640 30 13 Przedstawiciel firmy: Zhejiang New Jack Swing Machine Co., Ltd. 15 Rd Airport South,
Bardziej szczegółowoL818F. Instrukcja obsługi stębnówki (tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Instrukcja obsługi stębnówki (tłumaczenie instrukcji oryginalnej) L818F Dostawcą urządzenia jest Impall Adam Rozwandowicz Sp.J. z siedzibą przy ul. Pojezierskiej 95, 91-341 Łódź jako przedstawiciel Kaulin
Bardziej szczegółowoAGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Bardziej szczegółowoSTĘBNÓWKI. serii DU Instrukcja obsługi. maj 2009 r.
STĘBNÓWKI serii DU-1181 Instrukcja obsługi maj 2009 r. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Systemy szwalnicze, z którymi będą współpracować maszyny DU-1181 należy uruchomić dopiero po sprawdzeniu ich zgodności z odpowiednimi
Bardziej szczegółowoWentylator stojący z pilotem 4w1
Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy
Bardziej szczegółowo/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Bardziej szczegółowoGilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne
Bardziej szczegółowoTW1-243/273 / TW3-441
TW1-243/273 / TW3-441 1-igłowe stębnówki przemysłowe ze transportem potrójnym (lub w wersji z transportem górnym i dolnym) do szycia bardzo grubych materiałów Instrukcja obsługi 1 INDEKS RZECZOWY Wstęp
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
Bardziej szczegółowoModuły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoWilk do mięsa HENDI 12 Profi Line
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i konserwacji renderki F007. PDF stworzony przez wersję demonstracyjną pdffactory
Instrukcja obsługi i konserwacji renderki F007 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Aby użytkowanie maszyny było bezpieczne oraz aby móc wykorzystać maksymalnie dużo funkcji, przez nią posiadanych, należy obsługiwać
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Uwaga: Ten przewodnik jest tylko pomocą przy montażu. Ten przewodnik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Urządzenia mogą być obsługiwane
Bardziej szczegółowoWentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,
Bardziej szczegółowoAdapter Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2
Bardziej szczegółowoSRC 55P, 56P Instrukcja obsługi
SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo
Bardziej szczegółowoProfi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672
INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B
INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny
Bardziej szczegółowoTEXI Pierrot instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi Strona Spis treści 3. Wykaz części 3. Akcesoria 4. Igła 4. Otwieranie przedniej pokrywy 4. Uruchamianie maszyny 4. Rozrusznik nożny 4. Wolne ramię 5. Regulacja długości ściegu 5. Regulacja
Bardziej szczegółowoSpecyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI RYGLÓWKI ELEKTRONICZNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI RYGLÓWKI ELEKTRONICZNEJ JK- T1900 JK- T1906 OPIS I PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Urządzenie serii JK-T1900 jest maszyną szwalniczą typu ryglówka. Maszyna pracuje na specjalnym stole do maszyn
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBS UGI SV - 700
INSTRUKCJA OBS UGI SV - 700 INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA. Przed przyst¹pieniem do instalacji i u ytkowania urz¹dzenia nale y dok³adnie przeczytaæ ca³¹ niniejsz¹ instrukcjê. Instrukcjê nale y przechowywaæ
Bardziej szczegółowoHZL-12Z. domowe maszyny do szycia. JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.
domowe maszyny do szycia HZL-12Z JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.pl grudzień 2012 r. Indeks rzeczowy 1. Zasady bezpieczeństwa 3 2.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS
Instrukcja obsługi klejarki taśmowej HASHIMA model: HP-450C/CS INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed przystąpieniem do uŝytkowania urządzenia naleŝy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać niniejszą instrukcję
Bardziej szczegółowoModuły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoModuły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoOdkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
Bardziej szczegółowoWymontowanie i zamontowanie tablicy przyrządów
Wymontowanie i zamontowanie tablicy przyrządów Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze Hak do elementów przednich -3370- Klin demontażowy -3409- Hak
Bardziej szczegółowoInstalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji
Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Model nr 136-9124 Form No. 3414-411 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa MODEL: 722250, 722300 UWAGA:
Bardziej szczegółowoSOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI INFORMACJE WSTĘPNE 2 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. OPIS ELEMENTÓW URZĄDZENIA... 2 III. MONTAŻ... 2 IV. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI panel JK-6380E-3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI panel JK-6380E-3B Upoważniony przedstawiciel: Impall Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K. 91-341 Łódź, ul.pojezierska 95 tel. 042 640 30 13 Producent: Zhejiang New Jack Swing
Bardziej szczegółowoOdkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
Bardziej szczegółowoBLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Bardziej szczegółowoOdkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Bardziej szczegółowo1-IGŁOWA STĘBNÓWKA DDL-8700A-7
1-IGŁOWA STĘBNÓWKA DDL-8700A-7 wysokie obroty bezpośredni napęd automatyczny obcinacz nici JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.pl wrzesień
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ JK-T
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ JK-T5878-68 Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dostawca: Impall Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Bardziej szczegółowoPrzygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. 1. Informacje ogólne 1.1. Normy 1.2. Zakres dostawy 1.3. Zawartość instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER TŁOCZNOŚCI ELCOMETER 1620 SciTeeX Sp z o.o. 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje ogólne 1.1. Normy 1.2. Zakres dostawy 1.3. Zawartość instrukcji 2. Uruchomienie 2.1. Części składowe 2.2.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoŚruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną.
Instrukcja montażu 1. Zalecenia wstępne Sprawdzić okna do regulacji (Rys. A). Sprawdzić płytkę wzmaniającą i kanał zawiasu. 2. Instalacja podstawy czopu dolnego 3. Montaż drzwi Zamontować podstawę czopu
Bardziej szczegółowoOdkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu
Bardziej szczegółowoModuły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi (PL)
Instrukcja obsługi (PL) HURTOWNIA Więcław-Wiśniewski s.c. 46-380 Dobrodzień (Rzędowice), ul. Oleska 2 Tel.: +48 609 800 511 Mail: biuro@mototechnik.pl www.mototechnik.pl Instrukcja obsługi Wózek do kół
Bardziej szczegółowoPIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU
PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SPIS TREŚCI I. ZASTOSOWANIE... 2 II. WYMIARY I PARAMETRY TECHNICZNE... 2 III. KONSTRUKCJA PIŁY... 3 IV. SMAROWANIE... 4 V. PRZEGLĄD I KONSERWACJA... 4 VI.
Bardziej szczegółowoDemontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia
TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
Bardziej szczegółowoModuły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoWAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Korzystając z niniejszego urządzenie, należy zachować podstawowe środki ostrożności. Maszyna JANOME została zaprojektowana i skonstruowana do użytku domowego.
Bardziej szczegółowoUrządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N _01 - Polish -
Lokalizator komponentów Zapoznać się z rysunkiem 1 i tabelą 1. Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N 717939_01 - Polish - POKAZANO W POZYCJI OTWARTEJ 1 3 8 4 7 6 5 Rys. 1 Lokalizator
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Charly 1
ww.inwema.pl www.agregatdofugowania.pl, www.agregatydlabudownictwa.pl Instrukcja obsługi Charly 1 Wskazówki bezpieczeństwa 1. Należy przy wszelkich czynnościach np. wymiana pojemnika na wodę lub wymiana
Bardziej szczegółowo