Listopad 2008 November 2008 ELEKTROCHIRURGIA ACCESSORIES FOR ELECTROSURGERY
|
|
- Czesław Jarosz
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Listopad 2008 November 2008 ELEKTROCHIRURGIA ACCESSORIES FOR ELECTROSURGERY 1
2 PROFESJONALIZM PROFESSIONALISM Specjalizujemy się w produkcji wysokiej jakości diatermii chirurgicznych. Odpowiadając na wyzwania rynków światowych, nasze produkty wytwarzamy wyłącznie z użyciem nowoczesnych technologii produkcji. We specialize in manufacturing top-level electrosurgical diathermy units. To address the demands of global markets, we apply only top-of-the-edge production technology. ELASTYCZNOŚĆ Znajomość i stała analiza rynku sprzętu elektrochirurgicznego daje nam zdolność do szybkiego reagowania na zmieniające się potrzeby naszych klientów. Szczególny nacisk kładziemy na skrócenie czasu dostaw, najwyższej jakości serwis, zacieśnienie kooperacji z naszymi dystrybutorami oraz nawiązywanie współpracy z nowymi partnerami. FLEXIBILITY The in-depth knowledge and constant analysis of electrosurgical market allow us to react promptly to the changing needs of our clients. We put particular emphasis on shortening delivery times, top quality service, tightening cooperation with our distributors and establishing cooperation with new partners. 2
3 NOWE ROZWIĄZANIA W procesie projektowania i produkcji opieramy się na najnowszych technologiach, które gwarantują bezpieczeństwo i najwyższą jakość naszych produktów. Jednocześnie, ciągle poszukujemy nowych rozwiązań, by dostarczać produkty wyprzedzające potrzeby najbardziej wymagających klientów. NEW SOLUTIONS The design and production process is based on modern technologies that ensure safety and high quality of our products. Simultaneously, in order to provide products that outpace needs of our the most demanding clients, we are always in search for new solutions. PROCES PRODUKCJI PRODUCTION PROCESS Produkcja realizowana jest zgodnie z najwyższymi standardami potwierdzonymi certyfikatami Systemu Zarządzania Jakością EN ISO 9001:2000 oraz EN ISO 13485:2003. Wszystkie diatermie firmy EMED posiadają oznakowanie CE, gwarantujące najwyższą jakość naszych produktów. The production process is maintained according to the highest standards which is certified by the Quality Management System Certificates EN ISO 9001:2000 and EN ISO 13485:2003. All our diathermy units have UE labels that is a guarantee of the highest quality of our products. 3
4 Spis treści Contents Elektrody monopolarne 6 Monopolar electrodes 6 Elektrody bierne 42 Neutral electrodes reusable 42 Elektrody dentystycze & kosmetyczne 14 Monopolar electrodes dental & cosmetic 14 Kable do elektrod neutralnych 43 Neutral electrodes connecting cables 43 Monopolarne elektrody laparoskopowe 16 Monopolar laparoscopic electrodes 16 Kable monopolarne 46 Monopolar connecting cables 46 Uchwyty elektrod ErgoPEN 17 Electrode handles 17 Koagulacja argonowa 50 Argon enhanced coagulation 50 Szczypce bipolarne 22 Bipolar forceps 22 Narzędzia do papillotomii 54 Papillotomy 54 Nożyczki bipolarne 24 Bipolar scissors 24 Narzędzia do polipektomii 55 Polypectomy snares 55 Bipolarne elektrody laparoskopowe 25 Bipolar laparoscopic instruments 25 Akcesoria jednorazowego użytku 58 Single-use accessories 58 Bipolarne narzędzia laparoskopowe PowerGrip 26 Bipolar laparoscopic instruments PowerGrip 26 Adaptery mono i bipolarne 59 Monopolar and bipolar adaptors 59 Kable bipolarne 28 Bipolar forceps connecting cables 28 Inne akcesoria 60 Other accessories 60 Elektrody artroskopowe 30 Arthroscopic electrodes 30 Włączniki nożne 61 Foot switches 61 ThermoStapler Kleszczyki do bipolarnego zamykania naczyń 34 ThermoStapler Vessel sealing clamps 34 Wózki pod diatermię 62 Trolleys 62 Elektrody bierne 40 Neutral electrodes single-use 40 Aparaty serii ES 63 ES series systems 63 4
5 AKCESORIA MONOPOLARNE MONOPOLAR ACCESSORIES 5
6 ELEKTRODY MONOPOLARNE MONOPOLAR ELECTRODES 134 o C STERILIZATION Ø 4 mm Ø 2.4 mm R-201 Lancet prosty, owalny, 25 x 3.5 mm Lancet straight, oval shape, 25 x 3.5 mm R-202 Lancet kątowy, romboidalny, 19 x 1.8 mm Lancet angular, 19 x 1.8 mm R-203 Lancet prosty, romboidalny, 25 x 1.8 mm Lancet straight, 25 x 1.8 mm R-204 Lancet prosty, wąski, 25 x 1.8 mm Lancet straight, 25 x 1.8 mm R-205 R-301 Nóż prosty, długość 25 mm Knife straight, length 25 mm R-206 R-300 Szpatuła owalna 2 x 24 mm Spatula 2 x 24 mm, oval shape R-207 Nóż prosty, długość 25 mm Knife, length 25 mm R-208 Lancet kątowy Lancet angular R-209 Lancet prosty Lancet straight R R Igła prosta, grubość 0.5 mm Needle, straight, 0.5 mm R R Igła prosta, grubość 0.7 mm Needle, straight, 0.7 mm 6 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
7 ELEKTRODY MONOPOLARNE MONOPOLAR ELECTRODES Ø 4 mm Ø 2.4 mm R R Kulka prosta 2 mm Ball, straight, 2 mm R R Kulka prosta 4 mm Ball, straight, 4 mm R R Kulka prosta 6 mm Ball, straight, 6 mm R Kulka kątowa 2 mm Ball, angular, 2 mm R R Kulka kątowa 4 mm Ball, angular, 4 mm R R Pętla 5 mm Wire loop 5 mm R R Pętla 10 mm Wire loop 10 mm R R Pętla 14 mm Wire loop 14 mm UCHWYTY ELEKTROD MONOPOLARNYCH STR MONOPOLAR ELECTRODES HANDLES p o C STERILIZATION 7
8 ELEKTRODY MONOPOLARNE MONOPOLAR ELECTRODES Ø 4 mm Ø 2.4 mm R R Pętla taśmowa 12 mm Ribbon loop electrode 12 mm R R Pętla taśmowa 16 mm Ribbon loop 16 mm R Igła prosta, krótka, grubość 0.5 mm Needle electrode 0.5 mm R Igła prosta, krótka, grubość 0.7 mm Needle electrode, 0.7 mm R-216 Igła prosta 0.8 x 29 mm Needle, straight, 0.8 x 29 mm R-227 R R-232 Szpatuła prosta 3 x 24 mm Spatula, straight, 3 x 24 mm, oval shape Szpatuła prosta 2 x 16 mm, długość 40 mm Spatula, straight, 2 x 16 mm, length 40 mm Szpatuła prosta 2 x 16 mm, długość 80 mm Spatula, straight, 2 x 16 mm, length 80 mm 134 o C STERILIZATION 8 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
9 ELEKTRODY MONOPOLARNE WOLFRAMOWE MONOPOLAR ELECTRODES Ø 4 mm 134 o C STERILIZATION R-223 R-224 R-225 R-226 R R R Igła prosta wolframowa izolowana 0.5 x 20 mm Tungsten - needle insulated, 0.5 x 20 mm, straight Igła wolframowa izolowana 0.5 x20 mm Tungsten - needle, insulated, angled, 0.5 x 20 mm Igła prosta wolframowa izolowana 0.5 x 40 mm Tungsten - needle insulated, 0.5 x 40 mm, straight Igła wolframowa izolowana 0.5 x 40 mm Tungsten - needle insulated, 0.5 x 40 mm, angled Igła wolframowa, z izolacją ceramiczną, 5mm, Ø 0.5 mm Needle electrode with ceramic isolation and tungsten needle, 5 mm, Ø 0.5 mm Igła wolframowa, kątowa, z izolacją ceramiczną, 0.5 x 4 mm Tungsten needle electrode, angled, with ceramic, 0.5 x 4 mm Igła wolframowa, prosta, z izolacją ceramiczną, 0.5 x 4 mm Tungsten needle electrode, straight, with ceramic, 0.5 x 4 mm ELEKTRODY MONOPOLARNE DO MIKRODYSEKCJI MONOPOLAR ELECTRODES Ø 4 mm R R R Igła do mikrodysekcji, wolfram, giętka, 0.25mm x 4mm, długość 45 mm Microdissection Needle Electrode, flexible, Tungsten 0.25 mm x 4 mm Igła do mikrodysekcji, wolfram, giętka, zagięta 45 o, 0.25mm x 4mm, dł. 45 mm Microdissection Needle Electrode, flexible, angled 45 o, Tungsten 0.25 mm x 4 mm, length 45 mm Igła do mikrodysekcji, wolfram, 0.25 mm x 4mm, dł. 20 mm Microdissection Needle Electrode, Tungsten 0.25 mm x 4 mm, length 20 mm R Igła do mikrodysekcji, wolfram, giętka, zagięta 45 o, 0.25mm x 4mm, dł. 20 mm Microdissection Needle Electrode, flexible, 45 o, Tungsten 0.25 mm x 4 mm, length 20 mm 9
10 ELEKTRODY MONOPOLARNE MONOPOLAR ELECTRODES R Ø 4 Pętla 5 mm, długość 100 mm, do uchwytu 4 mm Wire loop electrode 5 mm, length 100 mm R Ø 4 Pętla 10 mm, długość 100 mm, do uchwytu 4 mm Wire loop 10 mm, length 100 mm R Ø 4 R Ø 2.4 Kulka prosta 2 mm, długość 100 mm Ball electrode 2 mm, length 100 mm R Ø 4 R Ø 2.4 Kulka prosta 4 mm, długość 100 mm, do uchwytu 4 mm Ball electrode 4 mm, length 100 mm R Ø 4 Kulka prosta 6 mm, długość 100 mm, do uchwytu 4 mm Ball electrode 6 mm, length 100 mm R Ø 4 Kulka kątowa 6 mm, długość 100 mm Ball electrode angular 6 mm, length 100 mm R Ø 4 R Ø 2.4 Kulka kątowa 4 mm, długość 100 mm Ball electrode angular 4 mm, length 100 mm 134 o C STERILIZATION 10 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
11 ELEKTRODY MONOPOLARNE MONOPOLAR ELECTRODES R Ø 4 R Ø 2.4 Igła prosta 0.8 x 12mm, długość 100 mm, do uchwytu 4 mm Needle electrode, 0.8 x 12mm, straight, length 100mm R Ø 4 Igła kątowa 0.8 x 12mm, długość 100 mm, do uchwytu 4 mm Needle electrode, 0.8 x 12mm, angled, length 100mm R-242 Ø 4 Nóż prosty 2.4 x 10 mm, długość 100 mm Knife electrode 2.4 x 10 mm, straight, length 100 mm R-243 Ø 4 Nóż kątowy 2.4 x 10 mm, długość 100 mm Knife electrode 2.4 x 10 mm, angled, length 100 mm R-244 Ø 4 Lancet prosty, romboidalny, długość 100 mm Lancet electrode, rhomboidal, straight, length 100mm R Ø 4 R-341 Ø 2.4 Nóż prosty 25 mm, długość 100 mm Knife straight 25 mm, length 100 mm R-246 Ø 4 R-346 Ø 2.4 Półpętla 10 x 10 mm, długość 120 mm Loop electrode 10 x 10 mm, length 120 mm 134 o C STERILIZATION 11
12 ELEKTRODY MONOPOLARNE MONOPOLAR ELECTRODES R-250 Ø 4 Półpętla 20 x 15 mm, długość 120 mm R-350 Ø 2.4 Loop electrode 20 x 15 mm, length 120 mm R-251 Ø 4 Półpętla 20 x 20 mm, długość 120 mm R-351 Ø 2.4 Loop electrode 20 x 20 mm, length 120 mm R-252 Ø 4 Półpętla 26 x 20 mm, długość 120 mm R-352 Ø 2.4 Loop electrode 26 x 20 mm, length 120 mm R-264 Ø 4 Żagielek do konizacji 10 x 25 mm R-364 Ø 2.4 Loop electrode 10 x 25 mm R-262 Ø 4 Żagielek do konizacji 15 x 25 mm R-362 Ø 2.4 Loop electrode 15 x 25 mm R-263 Ø 4 Żagielek do konizacji 20 x 25 mm R-363 Ø 2.4 Loop electrode 20 x 25 mm 134 o C STERILIZATION 12 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
13 ELEKTRODY MONOPOLARNE MONOPOLAR ELECTRODES R-258 Ø 4 Półpętla 10 mm, długość 120 mm R-358 Ø 2.4 Loop 10 mm, length 120 mm R-259 Ø 4 Półpętla 15 mm, długość 120 mm R-359 Ø 2.4 Loop electrode 15 mm, length 120 mm R-260 Ø 4 Półpętla 20 mm, długość 120 mm R-360 Ø 2.4 Loop electrode 20 mm, length 120 mm R-261 Ø 4 Półpętla 25 mm, długość 120 mm R-361 Ø 2.4 Loop electrode 25 mm, length 120 mm R-270 Ø 4 Igła zagięta z izolowanym trzpieniem Needle electrode angled, insulated R-271 Ø 4 Kulka zagięta 2 mm, z izolowanym trzpieniem Ball electrode 2 mm, angled, insulated 134 o C STERILIZATION 13
14 ELEKTRODY DENTYSTYCZE I KOSMETYCZNE MONOPOLAR ELECTRODES DENTAL & COSMETIC Ø 1.6 mm R-401 Igła prosta 0.2 mm Needle electrode 0.2 mm R-402 Igła kątowa 45 o Needle electrode, angled 45 o R-404 Pętla 3 mm Loop electrode 3 mm R-405 Pętla 5 mm Loop electrode 5 mm R-406 Pętla 8 mm Loop electrode 8 mm R-416 Igła kątowa 30 o 1.7 mm Needle electrode, 1.7mm, angled 30 o R-417 Kulka kątowa 1.7 mm Ball electrode 1.7 mm, angled R Kulka prosta 1.7 mm Ball electrode 1.7mm, straight R-418 Kulka kątowa 3 mm Ball electrode 3 mm, angled R Kulka prosta 3 mm Ball electrode 3 mm, straight R-419 Elektroda do koagulacji, prosta Coagulation electrode, straight ELEKTRODY MOGĄ BYĆ UŻYWANE Z UCHWYTAMI 4MM ORAZ ADAPTEREM R DENTAL & COSMETIC ELECTRODES CAN BE USED WITH 4 MM MONOPOLAR HANDLES WITH ELECTRODE ADAPTOR R o C STERILIZATION 14 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
15 ADAPTER ELEKTROD MONOPOLARNYCH MONOPOLAR ELECTRODES ADAPTORS Adapter elektrody służy do podłączania elektrod o średnicy 2.4 mm do uchwytów 4 mm Adaptor for 2.4 mm electrodes to 4 mm handles Adapter elektrody służy do podłączania elektrod o średnicy 0.8 mm do uchwytów 4 mm Adaptor for 0.8 mm electrodes to 4 mm handles R Adapter elektrody służy do podłączania elektrod o średnicy 1.6 mm do uchwytów 4 mm Adaptor for 1.6 mm electrodes to 4 mm handles PRZEDŁUŻACZ DO ELEKTROD STANDARDOWYCH EXTENSION TO STANDARD ELECTRODES R-339 R Ø 2.4 Przedłużacz do elektrod 2.4 mm, długość 100 mm Extension to electrodes 2.4 mm, length 100 mm Przedłużacz do elektrod 2.4 mm, długość 150 mm Extension to electrodes 2.4 mm, length 150 mm R R-275 Ø 4 Przedłużacz do elektrod standardowych 4 mm, długość 150 mm Extension cable to standard 4 mm electrodes, 150 mm length Przedłużacz do elektrod standardowych 4 mm, długość 100 mm Extension cable to standard 4 mm electrodes, 100 mm length WYDŁUŻONY IZOLOWANY TRZPIEŃ UMOŻLIWIA UŻYTKOWNIKOWI BEZPIECZNE DOTARCIE DO GŁĘBIEJ POŁOŻONYCH STRUKTUR. THE EXTENDED INSULATED TANG IS ENABLING SAFE REACHING TO DEEPER TISSUE STRUCTURES 134 o C STERILIZATION 15
16 MONOPOLARNE ELEKTRODY LAPAROSKOPOWE MONOPOLAR LAPAROSCOPIC ELECTRODES Ø 4 mm Szpatułka, długość 360 mm Spatula, length 360 mm Szpatułka z kanałem ssącym, długość 360 mm Spatula with suction tube, length 360 mm Hak duży, długość 360 mm Hook strong, length 360 mm Hak duży z kanałem ssącym, długość 360 mm Hook strong with suction tube, length 360 mm Hak mały, długość 360 mm Hook thin, length 360 mm Hak mały z kanałem ssącym, długość 360 mm Hook thin with suction tube, length 360 mm Igła, długość 360 mm Needle, length 360 mm Igła z kanałem ssącym, długość 360 mm Needle with suction tube, length 360 mm POŁĄCZENIE: KABLE MONOPOLARNE LAPAROSKOPOWE STR. 46 CONNECTION: MONOPOLAR LAPAROSCOPIC CABLES P o C STERILIZATION 16 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
17 UCHWYTY ELEKTROD ErgoPEN szeroki ELECTRODE HANDLES Uchwyt elektrody 4 mm. Do aparatów EMED/Martin/ Berchtold/Valleylab Długość kabla 4 m. Monopolar electrode handle 4mm. For EMED/Martin/ Berchtold/Valleylab generators Cable 4 m Uchwyt elektrody 2.4 mm. Do aparatów EMED/Martin/ Berchtold/Valleylab Długość 4 m Monopolar electrode handle 2.4 mm. For EMED/Martin/ Berchtold/Valleylab generators Cable 4 m Ø 5 mm Uchwyt elektrody 4 mm. Do aparatów ERBE ACC/ICC Długość kabla 4 m Monopolar electrode handle 4 mm. For ERBE ACC/ICC generators Cable 4 m Uchwyt elektrody 2.4 mm. Do aparatów ERBE ACC/ICC Długość kabla 4 m. Monopolar electrode handle 2.4 mm. For ERBE ACC/ICC generators Cable 4 m Uchwyt elektrody 4 mm. Do aparatów Martin/Berchtold Długość kabla 4 m. Monopolar electrode handle 4mm. For Martin/Berchtold generators Cable 4 m Uchwyt elektrody 2.4 mm. Do aparatów Martin/Berchtold Długość kabla 4 m. Monopolar electrode handle 2.4 mm. For Martin/Berchtold generators Cable 4 m 134 o C STERILIZATION 17
18 UCHWYTY ELEKTROD ErgoPEN wąski ELECTRODE HANDLES 134 o C STERILIZATION Uchwyt elektrody 4 mm. Do aparatów EMED/Martin/ Berchtold/Valleylab Długość kabla 3 m. Monopolar electrode handle 4 mm. For EMED/Martin/Berchtold/ Valleylab generators Cable 3 m Uchwyt elektrody 2.4 mm. Do aparatów EMED/Martin/ Berchtold/Valleylab Długość kabla 3 m Monopolar electrode handle 2.4 mm. For EMED/Martin/Berchtold/ Valleylab generators Cable 3 m Ø 5 mm Uchwyt elektrody 4 mm. Do aparatów ERBE ACC/ICC Długość kabla 4.5 m. Monopolar electrode handle 4 mm. For ERBE ACC/ICC generators Cable 4.5 m. Uchwyt elektrody 2.4 mm. Do aparatów ERBE ACC/ICC Długość kabla 4.5 m. Monopolar electrode handle 2.4 mm. For ERBE ACC/ICC generators Cable 4.5 m Uchwyt elektrody 4 mm. Do aparatów Martin/Berchtold Długość kabla 4.5 m. Monopolar electrode handle 4mm. For Martin/Berchtold generators Cable 4.5 m TYPY WTYKÓW MONOPOLARNYCH MONOPOLAR PLUGS TYPES 3-pin plug US Plug Wtyk typu 3-PIN PLUG Jest to najczęściej spotykany rodzaj wtyku. Występuje w aparatach EMED, ponadto pasuje do aparatów Berchtold, Martin, Eschman, niektórych wersji aparatów Erbe oraz do wyjść monopolarnych (tylko tych niesterowanych pedałem) aparatów Tyco, Conmed. Ten rodzaj wtyku zapewnia najmniej problemów z doborem akcesoriów. Wtyk typu US-PLUG Wtyk ten pasuje do wyjść monopolarnych (tylko tych sterowanych pedałem) aparatów Tyco, Conmed. Jest on używany do zabiegów laparoskopowych. 3-PIN TYPE PLUG This is the most popular type of plug. It is found in EMED devices and it is also compatible with Berchtold, Martin and Eschman devices as well as with some versions of Erbe devices and with monopolar outputs (only those which are not controlled by foot switch)of Tyco and Conmed devices. US TYPE PLUG This plug is compatible with monopolar outputs (only those which are controlled by foot switch) of Tyco and Conmed devices. It is used in laparoscopic cables. 18 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
19 UCHWYTY ELEKTROD bez przycisków ELECTRODE HANDLES Ø 4 mm Uchwyt elektrody 4 mm. Do aparatów EMED/ERBE T-serie Długość kabla 3 m Electrode handle 4 mm. For EMED/ERBE T-serie generators Cable 3 m Uchwyt elektrody 4 mm Do aparatów Martin/Berchtold Długość kabla 3 m Electrode handles 4 mm For Martin/Berchtold generators Cable 3 m Ø 8 mm Uchwyt elektrody 4 mm Do aparatów Valleylab Długość kabla 3 m Electrode handles 4 mm For Valleylab generators Cable 3 m UCHWYTY BEZ PRZYCISKÓW WYMAGAJĄ UŻYCIA WŁĄCZNIKA NOŻNEGO. ELECTRODES HANDLES WITHOUT SWITCH-BUTTON REQUIRE FOOT-SWITCH FOR MONOPOLAR OUTPUT ACTIVATION. 134 o C STERILIZATION TYPY WTYKÓW MONOPOLARNYCH MONOPOLAR PLUGS TYPES BERCHTOLD/MARTIN ERBE ICC/ACC ERBE T-serie Wtyk typu MARTIN Wtyk ten pasuje do wyjść monopolarnych aparatów Martin oraz Berchtold. Aparaty te posiadają wyjścia uniwersalne pozwalające podłączać również wtyki 3-PIN PLUG. Wtyk typu ERBE ICC/ACC Wtyk ten występuje tylko w aparatach firmy ERBE. Wtyk typu ERBE/T Wtyk ten występuje tylko w aparatach firmy ERBE seria T. W Polsce jest on rzadko spotykany. MARTIN TYPE PLUG This plug is compatible with monopolar outputs of Martin and Berchtold devices. These devises are also equipped with universal outputs to 3-PIN PLUG connection. ERBE ICC/ACC TYPE PLUG This type of plug occurs only in ERBE devices. ERBE/T TYPE PLUG This type of plug occurs only in ERBE (T- serie) devices. 19
20 UCHWYTY JEDNORAZOWE SINGLE-USE MONOPOLAR HANDLES Jednorazowy uchwyt z nożem 2.4 mm, 2 przyciski, kabel 3 m, wtyk 3-bolc. (Opak. 40 szt.), dostępne też pojedynczo Disposable handle with blade electrode, 2 switches, 3 m cable (40 pcs.) F4798/ERBE Jednorazowy uchwyt z nożem, kabel 5m, przyciski cut/coag, wtyk 5 mm, (1 szt.) Hand switch, sterile, knife, cable 5 m for ERBE (1 piece) F4798 Jednorazowy uchwyt z nożem, dwa przyciski, kabel 3 m, pakowany sterylnie do aparatów EMED, (1 szt.) Hand switch, sterile, knife, cable 3 m, for EMED (1 piece) F4798/75H Jednorazowy uchwyt z nożem, czyścikiem i pojemnikiem, kabel 3.2 m, wtyk 3-bolc. (1szt.) Handle with knife electrode, holster and sterile tip cleaner pad, 2 switches, cable 3.2 m, 1 piece 2 20 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
21 AKCESORIA BIPOLARNE BIPOLAR ACCESSORIES 21
22 SZCZYPCE BIPOLARNE BIPOLAR FORCEPS TIP D (0.5 mm) TIP E (igła) (needle) 134 o C STERILIZATION Szczypce proste 110 mm Forceps straight 110 mm Szczypce kątowe 110 mm Forceps angled 110 mm A (2 mm) C (1 mm) A (2 mm) D (0.5 m) C (1 mm) E (igła) (needle) E (igła) (needle) F (profil) F (profil) Szczypce kątowe Forceps angled Szczypce proste Forceps straight mm, TIP C mm, TIP A mm, TIP C mm, TIP F mm, TIP C mm, TIP D mm, TIP E mm, TIP A 220 mm, TIP C 195 mm, TIP A 195 mm, TIP C 195 mm, TIP F 160 mm, TIP A 160 mm, TIP C 160 mm, TIP E 22 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
23 SZCZYPCE BIPOLARNE BIPOLAR FORCEPS A (2 mm) C (1 mm) D (0.5 m) E (igła) (needle) C (1 mm) C (1 mm) F (profil) Szczypce bagnetowe, kątowe dół Forceps bayonet, angled down Szczypce bagnetowe, kątowe góra Forceps bayonet, angled up Szczypce bagnetowe Forceps bayonet mm, TIP C mm, TIP C 195 mm, TIP C POŁĄCZENIE: KABLE BIPOLARNE STR. 28 DO APARATÓW EMED KABEL CONNECTION: BIPOLAR CABLES P. 28 FOR EMED UNITS CABLE mm, TIP D 220 mm, TIP E 195 mm, TIP A 195 mm, TIP C 195 mm, TIP E 195 mm, TIP F 160 mm, TIP C 160 mm, TIP D 160 mm, TIP E 23
24 NOŻYCZKI BIPOLARNE BIPOLAR SCISSORS Nożyczki bipolarne BiTech, długość 18 cm Nożyczki bipolarne BiTech, długość 21 cm Nożyczki bipolarne BiTech, długość 23 cm Nożyczki bipolarne BiTech, długość 28 cm Bipolar scissors BiTech, 18 cm length Bipolar scissors BiTech, 21 cm length Bipolar scissors BiTech, 23 cm length Bipolar scissors BiTech, 28 cm length Scale 1:2 NARZĘDZIE SŁUŻY DO MECHANICZNEGO CIĘCIA Z JEDNOCZESNĄ KOAGULACJĄ BIPOLARNĄ. NOŻYCZEK NIE NALEŻY UŻYWAĆ W TRYBIE CIĘCIA BIPOLARNEGO. BIPOLAR SCISSORS ARE INTENDED FOR MECHANICAL CUTTING WITH SIMULTANEOUS BIPOLAR COAGULATION. DO NOT USE BIPOLAR SCISSORS IN BIPOLAR CUTTING MODE. Ø 4 mm Scale 1:2 Długość 3 m Length 3 m Długość 5 m Length 5 m Kabel bipolarny do nożyczek. Aparaty EMED, US STANDARD Ø 4 mm Bipolar cable for scissors. EMED devices, US STANDARD Kabel bipolarny do nożyczek. Aparaty ERBE Bipolar cable for scissors. ERBE devices Kabel bipolarny do nożyczek. Aparaty Berchtold/Martin Bipolar cable for scissors. Berchtold/Martin devices Kabel bipolarny do nożyczek. Aparaty EMED, VALLEYLAB, TYCO Bipolar cable for scissors. EMED, VALLEYLAB and TYCO devices 24 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
25 BIPOLARNE ELEKTRODY LAPAROSKOPOWE BIPOLAR LAPAROSCOPIC INSTRUMENTS Bipolarny instrument laparoskopowy 34 cm, z rączką zwykłą, bez elektrody Bipolar laparoscopic handle, tube 34cm Without insert Bipolarny instrument laparoskopowy 34 cm, z rączką Scarfi, bez elektrody Bipolar laparoscopic handle Dr Scarfi type, tube 34 cm. Without insert POŁĄCZENIE: KABLE BIPOLARNE STR. 28 CONNECTION: BIPOLAR CABLES P o C STERILIZATION Adapter instrumentu do kabla bipolarnego z płaską wtyczką (np ) Adaptor for bipolar cable. For handles , Elektroda laparoskopowa bipolarna 34 cm, szczypce nieząbkowane 3mm Wkład do uchwytu Bipolar laparoscopic insert 34 cm, Not serrated forceps 3 mm. Insert to handle Elektroda laparoskopowa bipolarna 34 cm, okienkowa, Wkład do uchwytu Laparoscopic bipolar insert 34 cm. Electrode Hirsch type Elektroda laparoskopowa bipolarna 34 cm, szczypce ząbkowane. Wkład do uchwytu Laparoscopic bipolar insert 34 cm Electrode Kleppinger type Elektroda laparoskopowa bipolarna 34 cm, szczypce 1 mm. Wkład do uchwytu Laparoscopic bipolar insert 34 cm Electrode forceps 1 mm Elektroda laparoskopowa bipolarna 34 cm, nożyczki kątowe. Wkład do uchwytu Laparoscopic bipolar insert 34 cm Electrode scissors curved NOŻYCZEK NIE NALEŻY UŻYWAĆ W TRYBIE CIĘCIA BIPOLARNEGO. DO NOT USE BIPOLAR SCISSORS IN BIPOLAR CUTTING MODE. 25
26 BIPOLARNE NARZĘDZIA LAPAROSKOPOWE PowerGrip BIPOLAR LAPAROSCOPIC INSTRUMENTS PowerGrip POŁĄCZENIE: KABLE BIPOLARNE STR. 28 DO EMED CONNECTION: BIPOLAR CABLES P. 28 FOR EMED Uchwyt bipolarnego instrumentu laparoskopowego PowerGrip - handle Rurka do bipolarnego instrumentu laparoskopowego, długość 34 cm PowerGrip - shaft, length 34 cm ThermoStapler Wkład do instrumentu laparoskopowego PowerGrip Grasper. Długość 34cm PowerGrip insert Large grasping forceps. Length 34 cm Wkład do instrumentu laparoskopowego PowerGrip Szczypce lekko zakrzywione. Długość 34 cm PowerGrip insert Forceps delicate curved. Length 34 cm Wkład do instrumentu laparoskopowego PowerGrip Mikro-grasper. Długość 34cm PowerGrip insert Grasper Micro France. Length 34 cm Wkład do instrumentu laparoskopowego PowerGrip Grasper zakrzywiony. Długość 34 cm PowerGrip insert Grasping forceps curved. Length 34 cm ThermoStapler Wkład do instrumentu laparoskopowego PowerGrip Disektor Maryland. Długość 34cm PowerGrip insert Dissector Maryland curved. Length 34 cm Wkład do instrumentu laparoskopowego PowerGrip Nożyczki zakrzywione. Długość 34cm PowerGrip insert Scissors curved. Length 34 cm NARZĘDZIA LAPAROSKOPOWE DO SYSTEMU THERMOSTAPLER. NOŻYCZEK NIE NALEŻY UŻYWAĆ W TRYBIE CIĘCIA BIPOLARNEGO. LAPAROSCOPIC INSTRUMENTS FOR THERMOSTAPLER DO NOT USE BIPOLAR SCISSORS IN BIPOLAR CUTTING MODE. 134 o C STERILIZATION 26 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
27 BIPOLARNE NARZĘDZIA PowerGrip BIPOLAR INSTRUMENTS PowerGrip Uchwyt bipolarnego instrumentu laparoskopowego PowerGrip - handle Rurka do bipolarnego instrumentu laparoskopowego, długość 10 cm PowerGrip - shaft, length 10 cm ThermoStapler Wkład do instrumentu PowerGrip, disektor Maryland. Długość 10 cm PowerGrip insert. Dissector Maryland. Length 10 cm ThermoStapler Wkład do instrumentu PowerGrip, grasper. Długość 10 cm PowerGrip insert. Large grasping forceps. Length 10 cm PODŁĄCZENIE KABLE BIPOLARNE STR. 28 DO APARATÓW EMED KABEL CONNECTION BIPOLAR CABLES P. 28 FOR EMED UNITS CABLE o C STERILIZATION 27
28 KABLE BIPOLARNE BIPOLAR FORCEPS CONNECTING CABLES Długość 3 m Length 3 m Długość 4 m Length 4 m Długość 5 m Length 5 m Kabel szczypiec bipolarnych, wtyk 2-bolcowy 29 mm EMED, VALLEYLAB, TYCO Bipolar cable 2-pin 29 mm plug EMED, VALLEYLAB, TYCO Scale 1:2 Ø 6.3 mm Ø 4 mm Kabel szczypiec bipolarnych EMED do aparatu ES120 Bipolar cable EMED for ES120 generator Scale 1:2 Ø 4 mm Ø 4 mm Scale 1: Kabel szczypiec bipolarnych z 2 wtykami 1-bolc. EMED, US STANDARD Bipolar cable EMED, US STANDARD Kabel szczypiec bipolarnych, do aparatów ERBE Bipolar cable ERBE Scale 1:2 Scale 1: Kabel szczypiec bipolarnych Berchtold/Martin Bipolar cable Berchtold/Martin 134 o C STERILIZATION 28 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
29 ARTROSKOPIA ARTHROSCOPY 29
30 ELEKTRODY MONOPOLARNE ARTROSKOPOWE MONOPOLAR ARTHROSCOPIC ELECTRODES R Ø 4 mm Igła kątowa 90 o, 1.5 mm, Ø 0.6 mm, długość 115 mm Needle electrode 1.5 mm, tip 0.6 mm, angled 90 o, length 115 mm R Ø 4 mm Igła kątowa 90 o, 4 mm, Ø 0.6 mm, długość 115 mm Needle electrode 4 mm, tip 0.6 mm, angled 90 o, length 115 mm R Ø 4 mm Nóż kątowy 45 o, 3 mm, Ø 0.4 mm, długość 115 mm Knife electrode 3 mm, tip 0.4 mm, angled 45 o, length 115 mm R Ø 4 mm Elektroda klawiszowa 90 o 3 mm, Ø 1.5mm, długość 115 mm Keying electrode 3 mm, tip 1.5 mm, angled 90 o, length 115 mm R Ø 4 mm Kulka prosta, Ø 3 mm, długość 115 mm Ball electrode, tip 3mm, straight, length 115 mm POŁĄCZENIE: UCHWYTY MONOPOLARNE STR CONNECTION: MONOPOLAR HANDLES P o C STERILIZATION 30 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
31 BIPOLARNE ELEKTRODY WAPORYZACYJNE BIPOLAR VAPORIZATION ELECTRODES R Igła zagięta 90 o, 1.5 mm, tip 0.6 mm, długość 115 mm Needle electrode 1.5 mm, tip 0.6 mm, angled 90 o, length 115 mm R Elektroda bipolarna, igła, zagięta 90 o, 4 mm x 0.6 mm, długość 115 mm Bipolar needle electrode, 90 o angled, 4 mm x 0.6 mm, length 115 mm R Elektroda klawiszowa 90 o, 4 mm, 0.6 mm, długość 115 mm Keying electrode 90 o, 4 mm, tip 0.6 mm, length 115 mm R Elektroda kulka, 2.4 mm, długość 115 mm Ball electrode, 2.4 mm, length 115 mm R Elektroda pętla, długość 115 mm Loop electrode, length 115 mm POŁĄCZENIE: KABLE BIPOLARNE STRONA 28 DO APARATÓW EMED KABEL CONNECTION: BIPOLAR CABLES PAGE 28 FOR EMED UNITS CABLE o C STERILIZATION 31
32 NOTATKI NOTES 32
33 ThermoStapler Kleszczyki do bipolarnego zamykania naczyń ThermoStapler Vessel sealing clamps
34 ThermoStapler Kleszczyki do bipolarnego zamykania naczyń zagięte ThermoStapler Vessel sealing clamps, angled 134 o C STERILIZATION Kleszczyki do bipolarnego zamykania naczyń, zagięte, długość 18 cm Vessel sealing clamps, angled, length 18 cm Scale 2: Kleszczyki do bipolarnego zamykania naczyń, zagięte, długość 23 cm Vessel sealing clamps, angled, length 23 cm Scale 2:3 POŁĄCZENIE: KABLE BIPOLARNE STRONA 28 DO APARATÓW EMED KABEL CONNECTION: BIPOLAR CABLES PAGE 28 FOR EMED UNITS CABLE Kleszczyki do bipolarnego zamykania naczyń, zagięte, długość 28 cm Vessel sealing clamps, angled, length 28 cm Scale 2:3 34 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
35 ThermoStapler Kleszczyki do bipolarnego zamykania naczyń proste ThermoStapler Vessel sealing clamps, straight 134 o C STERILIZATION Kleszczyki do bipolarnego zamykania naczyń, proste, długość 18 cm Vessel sealing clamps, straight, length 18 cm Scale 2: Kleszczyki do bipolarnego zamykania naczyń, proste, długość 23 cm Vessel sealing clamps, straight, length 23 cm Scale 2: Kleszczyki do bipolarnego zamykania naczyń, proste, długość 28 cm Vessel sealing clamps, straight, length 28 cm Scale 2:3 NARZĘDZIA DO BIPOLARNEGO MODUŁU ZAMYKANIA NACZYŃ THERMOSTAPLER INSTUMENTS FOR ThermoStapler SYSTEM 35
36 ThermoStapler Kleszczyki do bipolarnego zamykania naczyń zagięte ThermoStapler Vessel sealing clamps, angled Kleszczyki do bipolarnego zamykania naczyń, zakrzywione, długość 16cm, tip 3mm Vessel sealing clamps, angled, length 16 cm, tip 3mm Scale 2:3 POŁĄCZENIE: KABLE BIPOLARNE STRONA 28 DO APARATÓW EMED KABEL CONNECTION: BIPOLAR CABLES PAGE 28 FOR EMED UNITS CABLE EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
37 ThermoStapler Kleszczyki do bipolarnego zamykania naczyń zagięte ThermoStapler Vessel sealing clamps, angled ThermoStapler, kleszczyki do bipolarnego zamykania naczyń, zakrzywione. Długość 23 cm. Do podłączenia narzędzia służy kabel , ThermoStapler, vessel sealing clamps, angled. Length 23 cm. Scale 2: Nożyczki bipolarne do zamykania naczyń, zagięte, długość 19 cm ThermoStapler scissor-clamp, angled, length 19 cm Nożyczki bipolarne do zamykania naczyń, proste, długość 19 cm ThermoStapler scissor-clamp, straight, length 19 cm Nożyczki bipolarne do zamykania naczyń, zagięte, długość 14 cm ThermoStapler scissor-clamp, angled, length 14 cm Nożyczki bipolarne do zamykania naczyń, proste, długość 14 cm ThermoStapler scissor-clamp, straight, length 14 cm Scale 2:3 134 o C STERILIZATION POŁĄCZENIE: KABEL BIPOLARNY LUB STR. 38 CONNECTION: BIPOLAR CABLE LUB P
38 KABEL BIPOLARNY BIPOLAR CABLE Długość 3 m Length 3 m Długość 5 m Length 5 m Kabel bipolarny do instrumentu uszczelniająco-tnącego oraz do instrumentu ThermoStapler Bipolar cable for scissor-clamp, and ThermoStapler clamp mm plug 38 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
39 ELEKTRODY BIERNE NEUTRAL ELECTRODES 39
40 ELEKTRODY BIERNE JEDNORAZOWEGO UŻYCIA NEUTRAL ELECTRODES SINGLE-USE 176 mm 122 mm 1280 Elektroda neutralna jednorazowa TWINSAFE Rozmiar: 176 x 122 mm Opakowanie 50 szt. Powierzchnia: 110 cm 2 Disposable neutral electrode TWINSAFE 50 pcs. / carton Size: 176 x 122 mm Surface: 110 cm mm 162 mm H OVALPLATE - Elektroda neutralna jednorazowa, dzielona Opakowanie 50 szt. Rozmiar: 162 x 130 mm Powierzchnia: 105 cm 2 OVALPLATE - Disposable neutral electrode, splitted 50 pcs. / carton Size: 162 x 130 mm Surface: 105 cm 2 OVALPLATE - Elektroda neutralna jednorazowa, hydrożelowa, dzielona Opakowanie 50 szt. Rozmiar: 162 x 130 mm Powierzchnia: 105 cm 2 OVALPLATE - Disposable neutral electrode, hydrogel, splitted, 50 pcs. / carton Size: 162 x 130 mm Surface: 105 cm mm 215 mm 1201 Elektroda neutralna jednorazowa, jednoczęściowa Opakowanie 50 szt. Rozmiar: 215 x 104 mm Powierzchnia: 134 cm 2 Disposable neutral electrode non-split 50 pcs. / carton Size: 215 x 104 mm Surface: 134 cm mm 104 mm 1212 Elektroda neutralna jednorazowa, dzielona Opakowanie 50 szt. Rozmiar: 210 x 124 mm Powierzchnia: 160 cm 2 Disposable neutral electrode, splitted 50 pcs. / carton. Size: 210 x 124 mm Surface: 160 cm EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
41 ELEKTRODY BIERNE JEDNORAZOWEGO UŻYCIA NEUTRAL ELECTRODES SINGLE-USE 124 mm 164 mm 1202 Elektroda neutralna jednorazowa, dziecięca, jednoczęściowa Opakowanie 50 szt. Rozmiar: 164 x 124 mm Powierzchnia: 72 cm 2 Disposable neutral electrode, non-split, children size 50 pcs. / carton Size: 164 x 124 mm Surface: 72 cm mm 124 mm 1226 Elektroda neutralna jednorazowa, dziecięca dzielona Opakowanie 50 szt. Rozmiar: 164 x 124 mm Powierzchnia: 71 cm 2 Disposable neutral electrode splitted children size 50 pcs. / carton Size: 164 x 124 mm Surface: 71 cm 2 74 mm 165 mm 1203 Elektroda jednorazowa noworodkowa Opakowanie 50 szt. Rozmiar: 165 x 74 mm Powierzchnia: 35 cm 2 Disposable neutral electrode for infants, non-split 50 pcs./carton Size: 165 x 74 mm Surface: 35 cm 2 74 mm 165 mm 1223 Elektroda jednorazowa dzielona, noworodkowa Rozmiar: 165 x 74 mm Opakowanie 50 szt. Powierzchnia: 32 cm 2 Disposable neutral electrode, splitted, for infants 50 pcs. /carton Size: 165x74mm Surface: 32cm 2 2 Do aparatów EMED, ERBE, Martin, Berchtold wymagają kabla lub Do aparatów Valleylab wymagają kabla lub str. 43 For EMED, ERBE, Martin, Berchtold generators requires or cable. For Valleylab generators requires or cable p. 43 JEDNORAZOWYE DWUDZIELNE ELEKTRODY NEUTRALNE ZAPEWNIAJĄ NAJWIĘKSZE BEZPIECZEŃSTWO PRACY. DISPOSABLE SPLITTED NEUTRAL ELECTRODES ENSURE THE HIGHEST SAFETY WHILE WORK. 41
42 ELEKTRODY BIERNE WIELOKROTNEGO UŻYCIA NEUTRAL ELECTRODES REUSABLE Elektroda neutralna silikonowa z kablem 4 m. Do aparatów EMED, Martin, Berchtold, ERBE Wymiary: 26 x 16 cm Neutral electrode with 4 m cable. For EMED, Martin, Berchtold, ERBE generators Size: 26 x 16 cm Do aparatów EMED, Martin, Berchtold wymaga kabla lub Do aparatów Valleylab wymaga kabla lub Wymiary: 26 x 16 cm Neutral electrode. For EMED, Martin, Berchtold generators requires or cable. For Valleylab generators requires or cable Size: 26 x 16 cm Do aparatów ERBE wymagają kabla lub Wymiary: 26 x 16 cm For ERBE requires or cable Size: 26 x 16 cm Pediatryczna do aparatów EMED, Martin, Berchtold wymaga kabla lub Do aparatów Valleylab wymaga kabla lub Wymiary: 15 x 8 cm Children size neutral electrode for EMED, Martin, Berchtold generators requires or cable. For Valleylab generators requires or cable Size: 15 x 8 cm Pediatryczna do aparatów ERBE wymaga kabla lub Wymiary: 15 x 8 cm Children size neutral electrode. For ERBE generators requires or cable. Size: 15 x 8 cm max. do 50W max. up to 50W Elektroda neutralna do ręki. Do gabinetów dermatologicznych, kosmetologicznych, stomatologicznych Handy neutral electrode. For dermatologic, cosmetic, dental offices. APPROVED FOR MAX. 50W up to 95 o C WASHER Taśma do aplikacji elektrod gumowych. Długość 150 cm Rubber band, perforated with 2 fixing buttons. Length 150 cm 42 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
43 KABLE DO ELEKTROD NEUTRALNYCH WIELORAZOWYCH REUSABLE NEUTRAL ELECTRODES CONNECTING CABLES Długość 3 m Length 3 m Długość 5 m Length 5 m Scale 1: Kabel elektrody neutralnej gumowej EMED, MARTIN, BERCHTOLD, ERBE do elektrod , Neutral electrode cable EMED, MARTIN, BERCHTOLD, ERBE For , neutral electrodes Kabel elektrody neutralnej gumowej do aparatów ERBE do elektrod , Neutral electrode cable ERBE For , neutral electrodes Kabel elektrody neutralnej gumowej do aparatów VALLEYLAB (TYCO), CONMED do elektrod , Neutral electrode cable VALLEYLAB (TYCO), CONMED for , neutral electrodes KABLE DO ELEKTROD NEUTRALNYCH JEDNORAZOWYCH DISPOSABLE NEUTRAL ELECTRODES CONNECTING CABLES 134 o C STERILIZATION Długość 3 m Length 3 m Długość 5 m Length 5 m Scale 1: Kabel elektrody neutralnej jednorazowej do aparatów EMED, Martin, Berchtold, ERBE Disposable neutral electrode cable. For EMED, Martin, Berchtold, ERBE generators Kabel elektrody neutralnej jednorazowej. Do aparatów Valleylab, Conmed Disposable neutral electrode cable. For Valleylab, Conmed generators 43
44 NOTATKI NOTES 44
45 KABLE MONOPOLARNE I BIPOLARNE MONOPOLAR AND BIPOLAR CABLES 45
46 KABLE MONOPOLARNE DO LAPAROSKOPU LAPAROSCOPIC MONOPOLAR CONNECTING CABLES Długość 3 m Length 3 m Długość 4.5 m Length 4.5 m Długość 5 m Length 5 m Ø 4 mm Ø 4 mm Ø 4 mm Ø 5 mm Ø 4 mm Ø 8 mm Kabel do narzędzi laparoskopowych STORZ, STRYKER, OLYMPUS, do aparatów EMED, MARTIN, BERCHTOLD Laparoscopic monopolar cable STORZ, STRYKER, OLYMPUS. For EMED, MARTIN, BERCHTOLD generators Kabel do narzędzi laparoskopowych STORZ, STRYKER, OLYMPUS, do aparatu ERBE Laparoscopic monopolar cable STORZ, STRYKER, OLYMPUS. For ERBE generators Kabel do narzędzi laparoskopowych STORZ, STRYKER, OLYMPUS, do aparatów VALLEYLAB (TYCO), CONMED Laparoscopic monopolar cable STORZ, STRYKER, OLYMPUS. For VALLEYLAB (TYCO), CONMED generators KABLE MONOPOLARNE DO ENDOSKOPU ENDOSCOPIC MONOPOLAR CONNECTING CABLES Długość 3 m Length 3 m Ø 4 mm Ø 4 mm Kabel do narzędzi endoskopowych, STORZ, STRYKER, OLYMPUS, do aparatów EMED, MARTIN, BERCHTOLD Endoscopic monopolar cable STORZ, STRYKER, OLYMPUS. For EMED, MARTIN, BERCHTOLD generator. Ø 4 mm Ø 5 mm Kabel do narzędzi endoskopowych STORZ, STRYKER, OLYMPUS, do aparatów ERBE Endoscopic monopolar cable STORZ, STRYKER, OLYMPUS. For ERBE generators Ø 4 mm Ø 8 mm Kabel do narzędzi endoskopowych STORZ, STRYKER, OLYMPUS, do aparatów VALLEYLAB (TYCO), CONMED Endoscopic monopolar cable STORZ, STRYKER, OLYMPUS. For VALLEYLAB (TYCO), CONMED generators. 134 o C STERILIZATION 46 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
47 KABLE DO ELEKTRORESEKTOSKOPU (TUR) MONOPOLAR CONNECTING CABLES FOR RESECTOSCOPE Długość 4.5 m Length 4.5 m Ø 4 mm Kabel do resektoskopu, do aparatów EMED, MARTIN, BERCHTOLD Monopolar connecting cable for resectoscope For EMED, MARTIN, BERCHTOLD generators Ø 5 mm Kabel do resektoskopu, do aparatów ERBE Monopolar connecting cable for resectoscope, For ERBE generators 134 o C STERILIZATION Kabel do resektoskopu, do aparatów VALLEYLAB, TYCO, CONMED Monopolar connecting cable for resectoscope For VALLEYLAB (TYCO), CONMED generators INNE KABLE BIPOLARNE OTHER BIPOLAR CABLES Długość 3 m Length 3 m Długość 4.5 m Length 4.5 m Długość 5 m Length 5 m Kabel bipolarny do resektoskopu WOLF Długość 4.5 m. Do aparatów EMED Bipolar cable for WOLF resectoscope Length 4.5 m. For EMED generators Kabel bipolarny laparoskopowy WOLF. Długość 3 m / wtyk 2-bolc. 29 mm. Cable bipolar for WOLF laparoscopy. Length 3 m / US plug Kabel bipolarny laparoskopowy WOLF. Długość 5 m / wtyk 2-bolc. 29 mm. Cable bipolar for WOLF laparoscopy. Length 5 m / US plug. 47
48 INNE KABLE BIPOLARNE OTHER BIPOLAR CABLES Długość 3 m Length 3 m Długość 4.5 m Length 4.5 m Długość 5 m Length 5 m Kabel bipolarny do laparoskopu STORZ. Długość 3 m. Do aparatów EMED. Bipolar cable for STORZ laparoscopy / US plug Length 3 m. For EMED generators Kabel bipolarny do laparoskopu STORZ. Długość 5 m. Do aparatów EMED. Bipolar cable for STORZ laparoscopy / US plug Length 5 m. For EMED generators. 48
49 KOAGULACJA ARGONOWA ARGON ENHANCED COAGULATION 49
50 KOAGULACJA ARGONOWA ARGON ENHANCED COAGULATION Elektroda argonowa do koagulacji, długość robocza 25 mm, Ø 5 mm Electrode for argon coagulation, length 25 mm, Ø 5 mm Elektroda argonowa do koagulacji, długość robocza 100 mm, Ø 5 mm Electrode for argon coagulation, length 100 mm, Ø 5 mm długość robocza 350 mm length 350 mm Elektroda argonowa do koagulacji, długość robocza 350 mm, Ø 5 mm Electrode for argon coagulation, length 350 mm, Ø 5 mm Igła prosta argonowa 14 mm, długość robocza 40 mm, Ø 5 mm Electrode for cutting - needle 14 mm, length 40 mm, Ø 5 mm Igła prosta argonowa 14 mm, długość robocza 115 mm, Ø 5 mm Electrode for cutting- needle 14 mm, length 115 mm, Ø 5 mm Scale 3: Lancet prosty argonowy 14 mm, długość robocza 40 mm, Ø 5 mm Electrode for cutting - lancet 14 mm, straight, length 40 mm, Ø 5 mm Lancet prosty argonowy 14 mm, długość robocza 115 mm, Ø 5 mm Electrode for cutting - lancet 14 mm, straight, length 115 mm, Ø 5 mm Scale 3:4 UCHWYT DO ELEKTROD SZTYWNYCH: NR KAT UCHWYT GIĘTKICH SOND ARGONOWYCH: NR KAT RIGID ELECTRODES HANDLE: REF. NO FLEXIBLE ARGON PROBES HANDLE: REF. NO o C STERILIZATION 50 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
51 KOAGULACJA ARGONOWA ARGON ENHANCED COAGULATION Uchwyt elektrody argonowej szeroki z 2 przyciskami, kabel 3,5 m Argon electrodes handle, 2 switches, cable 3.5 m, 3-pin / LuerLock Uchwyt giętkej elektrody argonowej, kabel 3.5 m, wtyk 3-bolcowy Argon flexible electrodes cable, length 3.5 m, 3-pin / LuerLock Ø 1.5 mm Ø 2.3 mm Ø 3.2 mm Elektrody giętkie do koagulacji argonowej Giętka elektroda argonowa TBS, Ø 1.5 mm, długość 1.5 m Giętka elektroda argonowa GIT, Ø 2.3 mm, długość 2.2 m Giętka elektroda argonowa GIT, Ø 3.2 mm, długość 2.2 m Flexible probes for argon coagulation Argon flexible probe TBS, dia. 1.5mm, length 1.5 m. Argon flexible probe GIT, dia. 2.3 mm, length 2.2 m Argon flexible probe GIT, dia. 3.2 mm, length 2.2 m 134 o C STERILIZATION 51
52 KOAGULACJA ARGONOWA ARGON ENHANCED COAGULATION Uchwyt giętkiej elektrody argonowej, kabel 3 m, wtyk 3-bolcowy, złącze nowego typu (płaskie) Argon probe connection, cable length 3 m, 3 Pin / LuerLock. New connection type (non round) Butla argonowa 5L Argon cylinder 5L (empty) Reduktor argonowy Argon regulator Filtr antybakteryjny 0.45 mm sterylny, 1 szt. Argon filter 0.45 mm, sterile, 1 piece. For argon module units 134 o C STERILIZATION 52 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
53 ENDOSKOPIA ENDOSCOPY 53
54 NARZĘDZIA DO PAPILLOTOMII PAPILLOTOMY E30-2 Papilotom podstawowy, długość cięciwy 25 mm Papillotomy loop 25 mm E30-3 Papilotom podstawowy, długość cięciwy 30 mm Papillotomy loop 30 mm R2-50 Rączka sterująca do papillotomu Papillotomy loops handle 134 o C STERILIZATION DO PODŁĄCZENIA WYMAGANY JEST KABEL FOR CONNECTION USE ENDOSCOPIC CABLE REF EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
55 NARZĘDZIA DO POLIPEKTOMII POLYPECTOMY SNARES E17-9 E17-8 E17-7 Pętla owalna duża, średnica 40 mm Pętla owalna średnia, średnica 30 mm Pętla owalna mała, średnica 25 mm Oval loop large, diameter 40 mm Oval loop medium, diameter 30 mm Oval loop small, diameter 25 mm E-18-9 E-18-8 E-18-7 Pętla heksagonalna duża, średnica 40 mm Pętla heksagonalna średnia, średnica 30 mm Pętla heksagonalna mała, średnica 25 mm Hexagonal loop large, diameter 40 mm Hexagonal loop medium, diameter 30 mm Hexagonal loop small, diameter 25 mm R1-100 Rączka sterująca do pętli E-1x-x Loop Handle for loops E-1x-x DO PODŁĄCZENIA WYMAGANY JEST KABEL FOR CONNECTION USE ENDOSCOPIC CABLE REF
56 INNE NARZĘDZIA ENDOSKOPOWE OTHER ENDOSCOPIC INSTRUMENTS 2 E22-9 Pętla owalna, długość 230 cm, średnica kanału Ø 2.8 mm, jednorazowa Oval loop, length 230 cm, Ø 2.8 mm, single-use 2 E56-1 Igła do ostrzykiwań, długość 160 cm, do kanału Ø 2.8 mm, jednorazowa Endoscopic injection needle, length 160 cm, Ø 2.8 mm working channels, single-use 134 o C STERILIZATION E40-10 Koszyk Dormia, Ø 25 mm, do kanału 2.8 mm, długość 210 cm Dormia basket, Ø 25 mm, Ø 2.8 mm, working channels, length 210 cm, reusable 56 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
57 INNE AKCESORIA OTHER ACCESSORIES 57
58 AKCESORIA JEDNORAZOWEGO UŻYTKU SINGLE-USE ACCESSORIES Igła depilacyjna, izolowana do uchwytu 0,8 mm (opakowanie 10 szt.) Depilation needle, insulated, for 0.8 mm handle (10 pcs.) Igły depilacyjna, nieizolowana do uchwytu 0,8 mm (opakowanie 10 szt.) Depilation needle, non-insulated, for 0.8 mm handle (10 pcs.) adapter elektrody 0.8 mm do uchwytu 4 mm str Igła do epilacji, nieizolowana, 1-częśc., K4S, 10 szt. Epilation needle, stainless, onepiece, K4S, 10 pcs adaptor for 0.8 mm to 4 mm handle p Igła do epilacji, nieizolowana, 2-częśc., K5S, 10 szt. Epilation needle, stainless, twopiece, K5S, 10 pcs Igła do epilacji, izolowana, 2-częśc., K4I, 10 szt. Epilation needle, insulated, twopiece, K4I, 10 pcs Igła do epilacji, złota, 2-częśc., K5G, 10 szt. Epilation needle, insulated, twopiece, K5G, 10 pcs. F4048 Elektroda 1-razowa, igła, do uchwytu 2.4 mm Disposable electrode, needle, for 2.4 mm handle uchwyty jednorazowe str. 20 uchwyty wielorazowe str single use monopolar handles p. 20 reusable monopolar handles p F4046 Elektroda 1-razowa, nóż prosty, do uchwytu 2.4 mm Disposable electrode, blade, for 2.4 mm handle F4044 Elektroda 1-razowa, kulka 4 mm, do uchwytu 2.4 mm Disposable electrode, ball 4 mm, for 2.4 mm handle 2 F4621 Elektroda 1-razowa, pętla 10 x 5 mm, dł. 150 mm, do uchwytu 2.4 mm Disposable electrode, loop 10 x 5 mm, for 2.4 mm F4622 Elektroda 1-razowa, pętla 10 x 7 mm. dł. 150 mm, do uchwytu 2.4 mm Disposable electrode, loop 10 x 7 mm, for 2.4 mm handle 58 EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz k/w-wy, tel.: , fax: EMED T.Jakubik, R.Mazurek Sp.J. ul. Ryżowa 69a, Opacz near Warsaw, phone: , fax:
59 ADAPTERY MONO I BIPOLARNE MONOPOLAR AND BIPOLAR ADAPTORS Scale 1:2 Ø 5 mm Adapter monopolarny łączący akcesoria monopolarne US Standard (wtyk 3-bolc.) z aparatami ERBE ACC/ICC For ERBE generators connecting fingerswitch handles with U.S. type 3-pin plug Scale 1:2 Ø 5 mm Adapter monopolarny łączący uchwyty bez przycisków (wtyk 3 lub 4 mm) z aparatami ERBE ACC/ICC For ERBE generators For footswitching pencils Scale 1: Adapter monopolarny łączący uchwyty bez przycisków (wtyk 3 lub 4mm) z aparatami Martin/Berchtold/ Aesculap For Martin / Berchtold generators For footswitching pencils Scale 1:2 Ø 8 mm Adapter monopolarny łączący uchwyty bez przycisków (wtyk 3 lub 4 mm) z aparatami Valleylab/Conmed For Valleylab / Conmed generators For footswitching pencils Scale 1: Adapter bipolarny do kabli typu Valleylab/EMED (351-0x1, 350-0x0) do aparatów ERBE Bipolar adaptor for bipolar cable (type 2-pin) for ERBE generators 134 o C STERILIZATION 59
monopolar electrodes 14 elektrody monopolarne monopolar tungsten electrodes 17 elektrody monopolarne wolframowe
monopolar accessories monopolar tungsten electrodes 17 13 monopolar accessories akcesoria monopolarne monopolar electrodes 14 elektrody monopolarne monopolar tungsten electrodes 17 elektrody monopolarne
Bardziej szczegółowoEndosystem ul.piłsudskiego 75c 05 200 Wołomin tel. +48 503 99 25 85 tel./fax +48 22 776 80 41 endosystem@endosystem.pl www.endosystem.
Endosystem ul.piłsudskiego 75c 05 200 Wołomin tel. +48 503 99 25 85 tel./fax +48 22 776 80 41 endosystem@endosystem.pl www.endosystem.pl Spis treści Contents Elektrody monopolarne 6 Monopolar electrodes
Bardziej szczegółowoSDS accessories. akcesoria sds. electrode handles 4 uchwyty elektrod. argon electrode handles 5 uchwyty elektrod argonowych
SDS accessories akcesoria sds electrode handles 4 uchwyty elektrod argon electrode handles 5 uchwyty elektrod argonowych monopolar cables 6 kable monopolarne bipolar cables 7 kable bipolarne bipolar instruments
Bardziej szczegółowobipolar electrodes for laryngology 32 bipolarne elektrody laryngologiczne bipolar forceps 34 szczypce bipolarne bipolar scissors 36 nożyczki bipolarne
bipolar accessories bipolar electrodes for laryngology 32 bipolarne elektrody laryngologiczne 31 bipolar accessories akcesoria bipolarne bipolar electrodes for laryngology 32 bipolarne elektrody laryngologiczne
Bardziej szczegółowoSeptember 2015. accessories. for electrosurgery. akcesoria. do elektrochirurgii
September 2015 accessories for electrosurgery akcesoria do elektrochirurgii contents / spis treści sds accessories akcesoria sds electrode handles 4 uchwyty elektrod argon electrode handles 5 uchwyty
Bardziej szczegółowoSeptember accessories. for electrosurgery. akcesoria. do elektrochirurgii
September 2019 accessories for electrosurgery akcesoria do elektrochirurgii contents / spis treści sds accessories akcesoria sds electrode handles 2 uchwyty elektrod argon electrode handles 3 uchwyty
Bardziej szczegółowoadaptors for monopolar and bi po lar cables 79 adaptery kabli mono i bipolarnych footswitches 80 włączniki nożne trolleys 82 wózki pod diatermie
other accessories other accessories 84 77 other accessories inne akcesoria adaptors for monopolar and bi po lar cables 79 adaptery kabli mono i bipolarnych footswitches 80 włączniki nożne trolleys 82 wózki
Bardziej szczegółowoadaptors for monopolar and bi po lar cables 77 adaptery kabli mono i bipolarnych footswitches 78 włączniki nożne trolleys 80 wózki pod diatermie
other accessories other accessories 82 75 other accessories inne akcesoria adaptors for monopolar and bi po lar cables 77 adaptery kabli mono i bipolarnych footswitches 78 włączniki nożne trolleys 80 wózki
Bardziej szczegółowoKable przyłączeniowe i adaptery
i adaptery ELEKTROCHIRURGIA Legenda Ważne wskazówki Firma Erbe Elektromedizin GmbH z największą starannością opracowywuje katalogi swoich produktów. Pomimo to nie można do końca wykluczyć, że mogą one
Bardziej szczegółowoKable przyłączeniowe i adaptery
i adaptery ELEKTROCHIRURGIA Legenda Ważne wskazówki Firma Erbe Elektromedizin GmbH z największą starannością opracowywuje katalogi swoich produktów. Pomimo to nie można do końca wykluczyć, że mogą one
Bardziej szczegółowoCzęść 1 Uchwyt elektrody monopolarnej do aparatu elektrochirurgicznego firmy EMED typ ES 400
94/PNP/SW/2012 Załącznik nr 1 do SIWZ formularz Część 1 Uchwyt elektrody monopolarnej do aparatu elektrochirurgicznego firmy EMED typ ES 400 l.p. 1. Nazwa towaru Uchwyt elektrody monopolarnej czynnej,
Bardziej szczegółowoELEKTROCHIRURGIA. Elektrody monopolarne
ELEKTROCHIRURGIA Elektrody monopolarne Legenda Ważne wskazówki Firma Erbe Elektromedizin GmbH z największą starannością opracowywuje katalogi swoich produktów. Pomimo to nie można do końca wykluczyć, że
Bardziej szczegółowoZamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
Lublin: Dostawa akcesoriów do diatermii Erbe, Emed, Storz, Aesculap - umowa na okres 12 miesięcy Numer ogłoszenia: 111006-2011; data zamieszczenia: 12.05.2011 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy Zamieszczanie
Bardziej szczegółowoWszyscy Wykonawcy. Pyt. 1 Czy Zamawiający dopuści do zaoferowania urządzenie o podanych niżej parametrach
Szpital Specjalistyczny w Zabrzu Sp. z o.o. Ul. M. Curie-Skłodowskiej 10 41-800 Zabrze Zabrze, dn.10.05.2016r DZP/17PN/2016 Wszyscy Wykonawcy Dotyczy: zapytania do postępowania o udzielenie zamówienia
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 1.3 do siwz Formularz Szczegółowy Oferty. Pakiet nr 3
Doposażenie Ośrodka Diagnostyki i Leczenia Endoskopowego oraz Oddziału Intensywnego Nadzoru Kardiologicznego Projekt współfinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Regionalnego
Bardziej szczegółowoNazwa Wykonawcy : Producent : Nazwa i typ : Fabrycznie nowe wyprodukowane nie wcześniej niż 2017r
Zał. Nr 3 Pak Nr 2- Aparat elektro chirurgiczny z koagulacją argonową przeznaczony do zabiegów Endoskopowych. Nazwa Wykonawcy : Producent : Nazwa i typ : Fabrycznie nowe wyprodukowane nie wcześniej niż
Bardziej szczegółowoWYJAŚNIENIA DOTYCZĄCE ZGŁOSZONYCH W POSTĘPOWANIU ZAPYTAŃ I WĄTPLIWOŚCI
Sejny, dnia 23.08.2016 r. Wykonawcy biorący udział w postępowaniu Strona internetowa Zamawiającego Tablica ogłoszeń zamawiającego Znak sprawy: 06/ZP/2016 WYJAŚNIENIA DOTYCZĄCE ZGŁOSZONYCH W POSTĘPOWANIU
Bardziej szczegółowoDo Zamawiającego w dniu r. wpłynęły pytania dotyczące ww. sprawy o treści następującej:
Szpital Specjalistyczny Ducha Świętego ul. Schinzla 13 27-600 Sandomierz Sandomierz 14.01.2015 r. Zapytanie Wykonawcy i odpowiedź Zamawiającego w postępowaniu na dostawę aspiratora ultradźwiękowego do
Bardziej szczegółowoZPD/02/13 F O R M U L A R Z C E N O W Y. Załącznik nr 2 do SIWZ. Wartość. Ilość na. Numer katalogowy. Wartość Stawka
ZPD/02/13 Załącznik nr 2 do SIWZ F O R M U L A R Z C E N O W Y Pakiet nr 41 Narzędzi chirurgiczne Lp 1 Trzonek do skalpela nr 3 L 2 Trzonek do skalpela nr 4 Nożyczki wygięte, mocne, długość 17 cm, tępe
Bardziej szczegółowoCENTRUM ONKOLOGII - INSTYTUT IM. MARII SKŁODOWSKIEJ - CURIE
wpisane do KRS prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy, XIII Wydział Gospodarczy KRS pod nr 0000144803 NIP 525-000-80-57; Regon 000-288-336 Dział Zamówień Publicznych i Zaopatrzenia Sekcja Zamówień
Bardziej szczegółowoF O R M U L A R Z C E N O W Y
F O R M U L A R Z C E N O W Y Załącznik Nr 2 do SIWZ Pakiet nr 61 Narzędzia chirurgiczne Cena jedn. Ilość na Asortyment netto 18 m-cy J.m. Wartość netto Stawka VAT Kwota VAT Wartość brutto Producent Nr
Bardziej szczegółowoOdpowiedź: Nie, Zamawiający nie wyraża zgody na zaoferowanie przedmiotu zamówienia według charakterystyki zaproponowanej przez Wykonawcę.
POWIATOWE CENTRUM ZDROWIA Sp. z o.o. 05-400 Otwock, ul. Batorego 44 tel. centrala 22 778 26 00, fax. 22 779 09 90 e-mail: sekretariat@pcz-otwock.pl tel. sekretariat 22 778 26 10, fax 22 779 09 99 KRS 0000439686,
Bardziej szczegółowoPOWIATOWE CENTRUM ZDROWIA
POWIATOWE CENTRUM ZDROWIA Sp. z o.o. 05-400 Otwock, ul. Batorego 44 tel. centrala 22 778 26 00, fax 22 779 09 90 e-mail: szpital@szpital-otwock.med.pl tel. sekretariat 22 778 26 10, fax 22 779 09 99 KRS
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 14 do SIWZ
Załącznik nr 14 do SIWZ Pieczęć firmowa Wykonawcy Aparat dla chirurgii naczyniowej 2 szt.: PARAMETRY TECHNICZNE I EKSPLOATACYJNE APARAT DLA CHIRURGII NACZYNIOWEJ Nazwa i typ: Producent: Kraj produkcji:
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 1 do SIWZ. Formularz asortymentowo-cenowy. Część 1 Elektrody czynne, krótkodziałające kompatybilne z elektroresektorem firmy Storz
Formularz asortymentowo-cenowy. Część 1 Elektrody czynne, krótkodziałające kompatybilne z elektroresektorem firmy Storz Załącznik nr 1 do SIWZ Nazwa j.m. ilość Cena 1 Elektroda pętlowa nr.24 27050 G- koniec
Bardziej szczegółowoELEKTROCHIRURGIA. Instrumenty bipolarne
ELEKTROCHIRURGIA Instrumenty bipolarne Legenda Ważne wskazówki Firma Erbe Elektromedizin GmbH z największą starannością opracowywuje katalogi swoich produktów. Pomimo to nie można do końca wykluczyć, że
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. Zamawianie produktów...3. Hyfrecator 2000, Hyfrecator PLUS, akcesoria...4. Hyfre-Vac II akcesoria do oddymiania...6. Inne akcesoria...
1 SPIS TREŚCI Zamawianie produktów...3 Hyfrecator 2000, Hyfrecator PLUS, akcesoria...4 Hyfre-Vac II akcesoria do oddymiania...6 Inne akcesoria...7 Akcesoria Hyfrecator - jednorazowe...8 Akcesoria Hyfrecator
Bardziej szczegółowoELEKTROCHIRURGIA. Instrumenty bipolarne
ELEKTROCHIRURGIA Instrumenty bipolarne Legenda Ważne wskazówki Firma Erbe Elektromedizin GmbH z największą starannością opracowywuje katalogi swoich produktów. Pomimo to nie można do końca wykluczyć, że
Bardziej szczegółowo40/PNP/SW/2011 Załącznik nr 1 do SIWZ Wzór formularza asortymentowo cenowego. Szt 5
Część Sprzęt jednorazowego uŝycia do laparoskopii 2 3 4 5 kleszczyki laparoskopowe do preparowania tkanek z moŝliwością uŝycia elektrokoagulacji, dł. 36cm, ø 5mm Szt 5 kleszczyki laparoskopowe, chwytne,
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 2 do siwz. Samodzielny Publiczny Zespół Zakładów Opieki Zdrowotnej... Al. Gen. Wł. Sikorskiego 10
Załącznik nr 2 do siwz Wykonawca... Samodzielny Publiczny Zespół... Zakładów Opieki Zdrowotnej... Al. Gen. Wł. Sikorskiego 10 tel./ fa.... 26 900 Kozienice PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA (UMOWY) zadanie Nr 2 - Aparat
Bardziej szczegółowospectrum system elektrochirurgiczny
spectrum system elektrochirurgiczny Listopad 2013 spectrum result oriented performance 3 spectrum zastosowań w elektrochirurgii result oriented performance Spectrum to najnowszej generacji system elektrochirurgiczny,
Bardziej szczegółowoSIWZ SPZOZ/PN/44/2015
Załącznik nr 2 do SIWZ SPZOZ/PN/44/2015 Zad.1 Aparat elektrochirurgiczny wraz z wyposażeniem na wózku jezdnym Lp. Nazwa j.m Iloś ć 1. Aparat elektrochirurgiczny wraz z wyposażeniem na wózku jezdnym zestaw
Bardziej szczegółowoELEKTROCHIRURGIA. Uchwyty elektrod monopolarnych
ELEKTROCHIRURGIA Uchwyty elektrod monopolarnych Legenda Ważne wskazówki Firma Erbe Elektromedizin GmbH z największą starannością opracowywuje katalogi swoich produktów. Pomimo to nie można do końca wykluczyć,
Bardziej szczegółowoLp Przedmiot zamówienia J.m. Ilość Cena jednostkowa brutto Stawka VAT Wartość brutto nr katalogowy Producent X X X X /w zł/ /w %/ /w zł/ x X
Formularz asortymentowo cenowy PAKIET I Załącznik nr 5 do SIWZ Nr: SZW/NZ/2269-30/PN/203 Sfinkterotom średnica 6, długość 200cm, nosek długości 35mm, cięciwa długości 30mm op=2szt par. 0 2 Ustnik do gastroskopii
Bardziej szczegółowospectrum system elektrochirurgiczny
spectrum system elektrochirurgiczny wrzesień 2011 spectrum result oriented performance 3 spectrum zastosowań w elektrochirurgii result oriented performance Spectrum to najnowszej generacji system elektrochirurgiczny,
Bardziej szczegółowoatom create your performance atom atom 1
atom create your performance atom atom 1 2 atom atom create your performance atom atom create your performance 3 atom create your performance Elektrochirurgia to bardzo dynamicznie rozwijająca się dziedzina
Bardziej szczegółowoF O R M U L A R Z C E N O W Y
F O R M U L A R Z C E N O W Y Załącznik nr 2 do SIWZ PAKIET 38 Narzędzi chirurgiczne 1 Trzonek do skalpela nr 3 4 szt Nożyczki wygięte, mocne, długość 17 cm, tępe tępe 2 (transze zaokrąglone) 8 szt Nożyczki
Bardziej szczegółowoERGO BIPOLAR LAPAROSKOPOWE INSTRUMENTY DO KOAGULACJI W WERSJI 5 mm ORAZ 3 mm
ERGO BIPOLAR LAPAROSKOPOWE INSTRUMENTY DO KOAGULACJI W WERSJI 5 mm ORAZ 3 mm ERGO bipolar standard w laparoskopii Inteligentny system standardowych instrumentów Ø 5 mm Wielorazowe, trzyczęściowe kleszcze
Bardziej szczegółowoSIWZ WARUNKI MINIMALNE, PARAMETRY TECHNICZNE
Dodatek nr. 5 do SIWZ WARUNKI MINIMALNE, PARAMETRY TECHNICZNE Grupa I Przedmiot zamówienia: Aparat elektrochirurgiczny z koagulacją argonową do zabiegów endoskopowych, fabrycznie nowy. Producent/firma:...Model:...
Bardziej szczegółowoZestaw uniwersalny. Zawartość: praska oraz końcowki izolowane Assortement box with crimping tool and insulated terminals
Zestaw uniwersalny Zawartość: praska oraz końcowki izolowane Assortement box with crimping tool and insulated terminals Końcówiki oczkowe Końcówkiwidełkowe Końcówiki łaczące Końcówiki oczkowe A 4-1,5 A
Bardziej szczegółowoElektrody neutralne ELEKTROCHIRURGIA
ELEKTROCHIRURGIA Legenda Ważne wskazówki Firma Erbe Elektromedizin GmbH z największą starannością opracowywuje katalogi swoich produktów. Pomimo to nie można do końca wykluczyć, że mogą one zawierać błędy.
Bardziej szczegółowoFORMULARZ CENOWY - WZÓR. J. m. Ilość Cena jednostkowa netto w zł
PAKIET NR 1 NAZWA: BALON DO USUWANIA ZŁOGÓW Z DRÓG ŻÓŁCIOWYCH 1. Balon do usuwania złogów jednorazowego użytku,sterylny. Długość narzędzia 200 cm. Średnica balonu : 9-12 mm,12 15 mm, 15-18 mm. W zestawie
Bardziej szczegółowo34/PNP/SW/2019 Załącznik nr 1 do SIWZ Wzór formularza asortymentowo cenowego
Część Cranioplast Lp. Nazwa odczynnika j.m. Ilość Cena Materiał do uzupełniania ubytków pokrywy czaszki polimerowy umożliwiający odtworzenie powierzchni ok. 35 cm 2. W opakowaniu 20 g proszku i 8 ml rozpuszczalnika.
Bardziej szczegółowoendo gastroenterology in mind endo 1
endo gastroenterology in mind endo 1 2 endo gastroenterology in mind... endo precyzja w zabiegach endoskopowych 1 endo precyzja w zabiegach endoskopowych Projektując endo skupiliśmy się na szczególnych
Bardziej szczegółowoZESPÓŁ OPIEKI ZDROWOTNEJ w Świętochłowicach
ZESPÓŁ OPIEKI ZDROWOTNEJ w Świętochłowicach ul. Chorzowska 38, 41-605 Świętochłowice Sąd Rejonowy w Katowicach Nr KRS 0000042462 NIP 627-16-69-770, REGON 000311450 Dyrektor tel.032/ 245-34-40 tel.032 /770-77-84
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 1 do SIWZ Opis przedmiotu zamówienia
Załącznik nr 1 do SIWZ Opis przedmiotu zamówienia PAKIET nr 1 NARZĘDZIA DO ZABIEGÓW ENDOSKOPOWYCH GÓRNEGO I DOLNEGO ODCINKA PRZEWODU POKARMOWEGO 1. Szczypce biopsyjne gastroskopowe i kolonoskopowe (wielorazowego
Bardziej szczegółowozaoferowano produkt, który widnieje w kolumnie nazwa towaru
załącznik nr 2 do SIWZ nr SPZOZ/PN/16/2017 - formularz cenowy przedmiotu zamówienia UWAGA : W przypadku nie wypełnienia kolumny,,nazwa, przyjmuje się iż zaoferowano produkt, który widnieje w kolumnie nazwa
Bardziej szczegółowoArgon w elektrochirurgii
Argon w elektrochirurgii Wrzesień 2015 koagulacja argonowa argon w elektrochirurgii 1 argon w elektrochirurgii efficiency oriented performance Koagulacja argonowa zapewnia szybką i skuteczną koagulację
Bardziej szczegółowoLp Przedmiot zamówienia J.m. Ilość Cena jednostkowa brutto Stawka VAT Wartość brutto nr katalogowy Producent X X X X /w zł/ /w %/ /w zł/ x X
Formularz asortymentowo cenowy PAKIET I Załącznik nr 5 do SIWZ Nr: SZW/NZ/2269-30/PN/203 Sfinkterotom średnica 6, długość 200cm, nosek długości 35mm, cięciwa długości 30mm op=2szt par. 0 2 Ustnik do gastroskopii
Bardziej szczegółowoPoznań, dnia 25/05/2018 roku Oznaczenie sprawy: PN 52/17 Dz.Z.P.52/98/18
Poznań, dnia 25/05/2018 roku Oznaczenie sprawy: PN 52/17 Dz.Z.P.52/98/18 dot. postępowania o udzielenie zamówienia publicznego udzielonego w trybie przetargu nieograniczonego w ramach projektu pt. Wsparcie
Bardziej szczegółowoFormularz asortymentowo cenowy
Oznaczenie Wykonawcy Załącznik Nr 1 do SIWZ dla Części Nr 2 Formularz asortymentowo cenowy Część Nr 2: Aparat do elektrochirurgii z możliwością ligacji naczyń oraz resekcji bipolarnej w środowisku płynnym
Bardziej szczegółowoOpis przedmiotu zamówienia. Specyfikacja parametrów technicznych i użytkowych zestawu laparoskopowego
Załącznik nr 6 Opis przedmiotu zamówienia Specyfikacja parametrów technicznych i użytkowych zestawu laparoskopowego Należy opisać każde bez wyjątku z podanych wymagań Zamawiającego. Zapis w kolumnie 3
Bardziej szczegółowoSZCZEGÓŁOWY FORMULARZ OFERTY
Załącznik Nr 1do siwz SZCZEGÓŁOWY FORMULARZ OFERTY Pakiet Nr 1 Elektroda neutralna jednorazowa, dwuczęściowa - symetryczna, okrągła, współpracująca z systemem ochronnym 1 000 diatermii ERBE VIO Elektroda
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 1 do siwz Znak postępowania: DA-ZP /13 FORMULARZ SZCZEGÓŁOWY OFERTY
Załącznik nr 1 do siwz Znak postępowania: DA-ZP-252-27/13 FORMULARZ SZCZEGÓŁOWY OFERTY 1 PAKIET NR 1 Koszyki Dormia wielorazowe do ECPW 1. Koszyki do ekstrakcji złogów z dróg żółciowych Wartość wielorazowego
Bardziej szczegółowoAdres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.5wszk.com.pl
1 z 6 2014-10-30 09:43 Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.5wszk.com.pl Kraków: DOSTAWA MATERIAŁÓW EKSPLOATACYJNYCH DO SPRZĘTU MEDYCZNEGO
Bardziej szczegółowoJednostka miary. Ilość sztuk
Kod CPV 33.19.00.00 Pakiet nr 1-23 - Sprzęt do aparatu ES300 - aparat elektrochirurgiczny - medyczne Jednostka miary Ilość sztuk jednostkowa Wartość brutto w 1 Elektroda gumowa neutralna dla dorosłych
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 2 - FORMULARZ CENOWY. Pakiet 1 - ostrza chirurgiczne
Załącznik nr 2 - FORMULARZ CENOWY Pakiet 1 - ostrza chirurgiczne Lp. Nazwa artykułu Numer katalogowy Nazwa handlowa Producent J. m. Ilość Cena jedn. iloczyn A x B = C % Kwota brutto sumę C + E = F A B
Bardziej szczegółowoZestawienie granicznych i ocennych parametrów techniczno użytkowych. Wartość netto (ilość z kol.4 x cena z kol.5) (w zł)
Załącznik nr b do Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (pieczęć wykonawcy) Zestawienie granicznych i ocennych parametrów techniczno użytkowych PAKIET Elektroresektoskop monopolarny autoklawowalny
Bardziej szczegółowogastroenterology in mind...
1 2 gastroenterology in mind... endo precyzja w zabiegach endoskopowych 3 endo precyzja w zabiegach endoskopowych Projektując endo skupiliśmy się na szczególnych wymaganiach jakie stawiają elektrochirurgii
Bardziej szczegółowoWartość brutto w zł Pętla tnąca zagięta monopolarna do zastosowania z płaszczem 8 mm 24CHARR do Resektoskopu STORZ nr kat.
KOD CPV 33.14.10.00 Pakiet 1. Sprzęt laparoskopowy Nazwa jednostkowa miary sztuk a Wartość 1 Pętla tnąca zagięta monopolarna do zastosowania z płaszczem 8 mm 24CHARR do Resektoskopu STORZ nr kat.26050g
Bardziej szczegółowo1. Producent. 2. Nazwa, typ i model urządzenia. 3. Kraj pochodzenia. 4. Rok produkcji 2017 lub 2018
Załącznik nr 2. Parametry techniczne - APARAT ELEKTROCHIRURGICZNY, WSPÓŁPRACUJĄCY Z POSIADANYM WYPOSAŻENIEM NA BLOKU OPERACYJNYM (1 szt.) Lp. Parametry techniczne Wartość oferowana (Wykonawca wypełnia
Bardziej szczegółowoInstrumenty i wyposażenie. do zamykania naczyń ZAMYKANIE NACZYŃ
Instrumenty i wyposażenie do zamykania naczyń ZAMYKANIE NACZYŃ Legenda Ważne wskazówki Firma Erbe Elektromedizin GmbH z największą starannością opracowywuje katalogi swoich produktów. Pomimo to nie można
Bardziej szczegółowoInstrumenty i wyposażenie. do chirurgii strumieniowej CHIRURGII STRUMIENIOWEJ
Instrumenty i wyposażenie do chirurgii strumieniowej CHIRURGII STRUMIENIOWEJ Legenda Ważne wskazówki Firma Erbe Elektromedizin GmbH z największą starannością opracowywuje katalogi swoich produktów. Pomimo
Bardziej szczegółowoFORMULARZ ASORTYMENTOWO-CENOWY Pakiet I - Akcesoria endoskopowe wg.f.storz
Pakiet I - Akcesoria endoskopowe wg.f.storz Zamawiana Cena jedn. VAT Cena jedn. Lp. Nazwa artykułu Nr Katalogowy j.m Wartość netto Wartość brutto ilość netto % brutto przydatności w m-cach Nr katalogowy
Bardziej szczegółowoARC 100 URZĄDZENIE ELEKTROCHIRURGICZNE KOMPAKTOWE ROZWIĄZANIE DO GABINETU I NA SALĘ OPERACYJNĄ. Z pasją w gabinecie i na sali operacyjnej
ARC 100 URZĄDZENIE ELEKTROCHIRURGICZNE KOMPAKTOWE ROZWIĄZANIE DO GABINETU I NA SALĘ OPERACYJNĄ Z pasją w gabinecie i na sali operacyjnej Najlepsze nie oznacza wystarczająco dobre. Czekają nas bowiem nowe
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK NR 1 DO SIWZ FORMULARZ SZCZEGÓŁOWY OFERTY DOSTAWA MATERIAŁÓW EKSPLOATACYJNYCH BLOKU OPERACYJNEGO OZNACZENIE POSTĘPOWANIA: DA-ZP /15
ZAŁĄCZNIK NR 1 DO SIWZ FORMULARZ SZCZEGÓŁOWY OFERTY DOSTAWA MATERIAŁÓW EKSPLOATACYJNYCH BLOKU OPERACYJNEGO OZNACZENIE POSTĘPOWANIA: DA-ZP-252-68/15 PAKIET NR 1 Elektroda neutralna jednorazowa, dwuczęściowa
Bardziej szczegółowoZAJMUJEMY SIĘ TAKŻE NAPRAWĄ KLESZCZYKÓW BIOPSYJNYCH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA RYNKU
W katalogu zostały przedstawione wszystkie typy kleszczyków produkowanych przez naszą firmę. Oznaczenia stosowane w katalogu w danej pozycji : Numer zamówienia Przykład : 70/ E 70 numer artykułu średnica
Bardziej szczegółowoZałącznik Nr 2 do siwz FORMULARZ CENOWY
Strona 1 z 5 FORMULARZ CENOWY Załącznik Nr 2 do siwz Lp. 1 2 Rodzaj towaru i wymagania jakościowe Światłowód S dł 3 m, śr.3, 5mm typ CF współpracujący z źródłem światła i sprzetem endoskopowym fm Olympus
Bardziej szczegółowoINDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):
Jesteśmy firmą oświetleniową stworzoną przez ludzi od wielu lat związanych z branżą. Wieloletnie kontakty z producentami zagranicznymi i polskimi pozwoliły nam uczestniczyć w najbardziej innowacyjnych
Bardziej szczegółowoO D P O W I E D Ź na zapytania w sprawie SIWZ nr 2
Sekcja Zamówień Publicznych faks: 18 3372 710 e-mail: zampub@szpitallimanowa.pl Pismo: NZ/68/D/N/L/2014/227/2014 Limanowa dnia: 2014-10-21 O D P O W I E D Ź na zapytania w sprawie SIWZ nr 2 Wszyscy zainteresowani!!!
Bardziej szczegółowoNarzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments
Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments Spis treści Table of contents Pincety kosmetyczne Cosmetic tweezers 7 Nożyczki kosmetyczne Cosmetic scissors 8 Cążki do paznokci Nail cutters 12
Bardziej szczegółowoInstrumenty i wyposażenie. do zamykania naczyń ZAMYKANIE NACZYŃ
Instrumenty i wyposażenie do zamykania naczyń ZAMYKANIE NACZYŃ Legenda Ważne wskazówki Firma Erbe Elektromedizin GmbH z największą starannością opracowywuje katalogi swoich produktów. Pomimo to nie można
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 6 do SIWZ
Załącznik nr 6 do SIWZ Pieczęć firmowa Wykonawcy PARAMETRY TECHNICZNE I EKSPLOATACYJNE INSTRUMENTARIUM UROLOGICZNE Lp. Opis parametru Parametr wymagany Parametr oferowany Zasady oceny (punktacji) 5 I.
Bardziej szczegółowoNazwa handlowa wyrobu medycznego Nr referencyjny/ nr katalogowy lub oświadczenie o ich braku Nazwa producenta/wytwórcy
Oznaczenie Wykonawcy Część nr 1 - Narzędzia laparoskopowe L. p. Opis wyrobu medycznego, parametry, cechy szczególne, rodzaj opakowania, ilość w opakowaniu jednostkowym j.m. Ilość Parametry Wykonawcy /
Bardziej szczegółowoZałącznik Nr 2 do SIWZ
Załącznik 2 do SIWZ Pakiet 1 - Klipsy do laparoskopu, olej spray, zestawy do nakłucia i płukania. Klipsy do laparoskopu Tytanowe Medium -Large o wymiarach 8,1 mm x 7,9 mm z wewnętrznym użebrowaniem (a'120)
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 1 do SIWZ Oznaczenie postępowania: DA-ZP /16 FORMULARZ SZCZEGÓŁOWY OFERTY
Załącznik nr do SIWZ Oznaczenie postępowania: DA-ZP-5-78/6 FORMULARZ SZCZEGÓŁOWY OFERTY L.p. Narzędzie laparoskopowe typu GRASPER, z dużymi PAKIET NR zębami, 5 mm z obrotowym ramieniem o 360 st., dł. 3-33
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 8 do SIWZ
Załącznik nr 8 do SIWZ Pieczęć firmowa Wykonawcy PARAMETRY TECHNICZNE I EKSPLOATACYJNE PRZYRZĄDY UROLOGICZNE Wyposażenie Liczba Nazwa i typ Producent Kraj produkcji Rok produkcji Klasa wyrobu medycznego
Bardziej szczegółowoOpole Lubelskie: Narzędzia operacyjne Numer ogłoszenia: 347656-2014; data zamieszczenia: 17.10.2014 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy
Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.pczol.pl/index.php/bip-biuletyn-informacji-publicznej/zamowieniapubliczne/ogloszenia-2014 Opole
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi WAŻNA UWAGA Ten krótki przewodnik jest zwięzłym podsumowaniem instrukcji obsługi, nie zastępuje instrukcji użytkownika. Pełne instrukcje dotyczące obsługi tego urządzenia można
Bardziej szczegółowotel. 74/ fax. 74/ ZMIANA TREŚCI SIWZ Dotyczy: przetarg nieograniczony na dostawy narzędzi laparoskopowych Zp/9/PN-8/17
ISO 9001 www.zdrowie.walbrzych.pl Specjalistyczny Szpital im. dra Alfreda Sokołowskiego ul. A. Sokołowskiego 4 58-309 Wałbrzych tel. 74/64 89 600 fax. 74/ 64 89 746 szpitalsokolowski@zdrowie.walbrzych.pl
Bardziej szczegółowoElektroresekcja przezcewkowa. resektoskop uniwersalny
Elektroresekcja przezcewkowa resektoskop uniwersalny 2 TUR in Saline atom atom create your performance EMED od 20 lat specjalizuje się w produkcji najwyższej jakości aparatów elektrochirurgicznych. Nasze
Bardziej szczegółowoPytanie nr 2 Czy Zamawiający w pozycji 1 dopuści zaoferowanie szczypiec sterylizowanych tlenkiem etylenu, pozostałe parametry zgodne z opisem.
Pieszyce; 13.06.2017r. Dotyczy: postępowania przetargowego w trybie przetargu nieograniczonego na dostawę narzędzi endoskopowych nr sprawy: ZP 8.7/1/06/2017 Do wszystkich Wykonawców Pytanie nr 1 Czy Zamawiający
Bardziej szczegółowoLIGACJA trwałe zamykanie naczyń i tkanek
LIGACJA trwałe zamykanie naczyń i tkanek Czym jest LIGACJA? Trwałe zamykanie naczyń i tkanek Wolne od obcych materiałów Naczynia do maks. Ø 7 mm Ciśnienie do 700 mmhg Dostępne badania 10/2011 LIGACJA 2
Bardziej szczegółowoatom create your performance SDSA SDS
Atom to urządzenie maksymalnie uproszczone w obsłudze pozwalające na pełne wykorzystanie nowoczesnej elektrochirurgii. To aparat o niewielkich rozmiarach i ogromnym spektrum zastosowań. Atom nie wymaga
Bardziej szczegółowoIMPLANTY CHIRURGICZNE DLA ZWIERZĄT
IMPANTY CHIRURGICZNE DA ZWIERZĄT 16, 19, 24 27, 37 37 14, 15, 17, 18, 20, 21 22, 23, 25, 26, 28 35, 36 14, 15, 17, 18, 20, 21 22, 23, 25, 26, 28 29, 32, 33 35, 36 16, 19, 24, 27 16, 19, 24, 27 16, 19,
Bardziej szczegółowonazwa oferowanego produktu /producent numer katalogowy l.p. Nazwa ilość cena netto wartość netto VAT wartość brutto
l.p. Nazwa ilość cena netto wartość netto VAT wartość brutto nazwa oferowanego produktu /producent numer katalogowy 1 Papilotom trójkanałowy (wielorazowego użytku) oddzielne kanały do prowadnicy 0,035
Bardziej szczegółowoOPO OPOX OPO INOX OPOX INOX
Obejmy do rur / Pipe clips for round ducts OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX Obejma do rur zwijanych bez uszczelki / Pipe clips for round ducts without gasket Obejma do rur zwijanych z uszczelką gumową EPDM
Bardziej szczegółowoOptec s.c. ul. Alberta 6E, Księżyno k. Białegostoku tel. (85) , (85) Proktologia.
Optec s.c. ul. Alberta 6E, 16-001 Księżyno k. Białegostoku tel. (85) 743 74 17, (85) 878 16 10 www.medycyna.optec.pl Tubus polimerowy, anoskopowy, jednorazowy, długość 8 cm, Heine Tubus polimerowy, proktoskopowy,
Bardziej szczegółowoOpis parametrów technicznych sprzętu do endoskopii Pakiet nr 1
Opis parametrów technicznych sprzętu do endoskopii Pakiet nr 1 Załącznik nr 6 Do oferty należy dołączyć materiały firmowe potwierdzające zgodność deklarowanych parametrów z danymi producenta. Zapis w kolumnie
Bardziej szczegółowoOPO OPOX OPO INOX OPOX INOX
Obejmy do rur / Pipe clips for round ducts OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX Obejma do rur zwijanych bez uszczelki / Pipe clips for round ducts without gasket Obejma do rur zwijanych z uszczelką gumową EPDM
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 5b do SIWZ
Załącznik nr 5b do SIWZ Pieczęć firmowa Wykonawcy PARAMETRY TECHNICZNE I EKSPLOATACYJNE INSTRUMENTARIUM DO LAPAROSKOPII Lp. Wyrób Ilość [szt.] Opis oferowanego wyrobu (w tym nazwa handlowa) Nr katalogowy
Bardziej szczegółowoBZP/38/383/../15 Jastrzębie-Zdrój, 21 kwietnia 2015 r.
BZP/38/383/../15 Jastrzębie-Zdrój, 21 kwietnia 2015 r. Wszyscy uczestnicy w postępowaniu Dotyczy: postępowania o udzielenie zamówienia publicznego na: Dostawa diatermii elektrochirurgicznej z resekcją
Bardziej szczegółowoZestaw laryngologiczny parametry techniczne
Załącznik nr 11 Zestaw laryngologiczny parametry techniczne Lp. PARAMETRY WARTOŚĆ WYMAGANA PARAMETR OFEROWANY ILOŚĆ 1. Kaniula z trokarem do sinusoskopii, koniec kaniuli okienkowy, śr. zew. 5 mm, dł. 8,5
Bardziej szczegółowoszt. 4 szt. 8 szt. 4 szt. 4 szt. 2 szt. 4 szt. 4
P Wsz-II.4.9.70.06 Pakiet nr Specjalistyczne narzędzia chirurgiczne Cena Jednostka Wartość Stawka VAT Wartość Nazwa asortymentu jednostkow Zużycie miary netto w % brutto LP a netto Producent Nożyczki operacyjne
Bardziej szczegółowoVIO S. System elektrochirurgiczny do gabinetów zabiegowych oraz sal operacyjnych ELEKTROCHIRURGIA
VIO S System elektrochirurgiczny do gabinetów zabiegowych oraz sal operacyjnych ELEKTROCHIRURGIA VIO 300 S i VIO 200 S: Perfekcja w elektrochirurgii Firma Erbe wyznaczyła innowacyjne standardy dzięki systemowi
Bardziej szczegółowoDYSZA STRUMIENIA WODY HIGH PRESSURE NOZZLE
DYSZA STRUMIENIA WODY HIGH PRESSURE NOZZLE 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00130 00 00 08 25 25034 01 01 01 01 01 25 25 25 25 25 25 25 25 25130 25 25200 08 34 08 Kąt / Angle 0 Kąt / Angle 15 130 200
Bardziej szczegółowoCzęść 1. Ureterorenoskop giętki w zestawie (1 kpl) Producent : Model :... Asortyment fabrycznie nowy rok produkcji nie późniejszy niż 2016
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Część. Ureterorenoskop giętki w zestawie ( kpl) Model :... Giętki dwukanałowy ureterorenoskop do współpracy z laserem. W zestawie tester szczelności, zawór do sterylizacji gazowej
Bardziej szczegółowoMODEL ZDJĘCIE OPIS CECHY: VOTEM ZERO - 50
ELEKTROCHIRURGIA MODEL ZDJĘCIE OPIS VOTEM ZERO - 50 Zapewnia funkcje, takie jak cięcie, koagulacja, przy użyciu jednej końcówki Końcówka z dwoma przyciskami - zapewnia funkcję zdalnego sterowania, dużej
Bardziej szczegółowostr. 1 Maków Mazowiecki r Dotyczy: 20/2014 przetarg nieograniczony na dostawę zestawu laparoskopowego i respiratora transportowego.
Maków Mazowiecki 13.11.2014r Dotyczy: 20/2014 przetarg nieograniczony na dostawę zestawu laparoskopowego i respiratora transportowego. Pyty Nr 1 Pakiet 2 Respiratora transportowy - szt. 1 Czy Zamawiający
Bardziej szczegółowoOPO OPOX OPO INOX OPOX INOX
Obejmy do rur / Pipe clips for round ducts OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX Obejma do rur zwijanych bez uszczelki / Pipe clips for round ducts without gasket Obejma do rur zwijanych z uszczelką gumową EPDM
Bardziej szczegółowo