INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA KUCHNIA GAZOWA LINIA KORE MODEL: C-G920 ; C-G920 H C-G940 ; C-G940 H C-G960 ; C-G960 H C-G941 ; C-G941 H C-G961 ; C-G961 H C-G961 OP ; C-G961 OP H C-G910 ; C-G911 1

2 WPROWADZENIE UŻYTE OZNACZENIA SPECYFIKACJE TECHNICZNE (1) Wymiary C-G920 / C-G920 H C-G940 / C-G940 H 2

3 C-G960 / C-G960 H C-G941 / C-G941 H C-G961 / C-G961 H 3

4 C-G961 OP / C-G961 OP H C-G910 C-G911 G. Przyłacze gazu 3/4 1. Zawór gazowy 2. Zapalacz piezoelektryczny 3. Termosta piekarnika 4

5 (2) Specyfikacje techniczne. Model C-G920 C-G920 H C-G940 C-G940 H C-G960 C-G960 H C-G941 Wymiary zewnętrzne Waga netto (kg) Ilość palników L (mm) szer W (mm) gł H (mm) wys ,25 kw kw ,2 kw ,6 kw 1 8 kw 11 kw Moc łączna ΣQn (kw) 13,25 18,2 28,7 34,2 41,95 50,2 37,3 Moc pilota palnika Q (kw) 2 x 0,25 2 x 0,25 4 x 0,25 4 x 0,25 6 x 0,25 6 x 0,25 5 x 0,25 Model C-G941 H C-G961 C-G961 H C-G961 OP Wymiary zewnętrzne Waga netto (kg) Ilość palników C-G961 OP H C-G910 L (mm) szer W (mm) gł H (mm) wys ,25 kw kw ,2 kw ,6 kw kw kw 1 1 Moc łączna ΣQn (kw) 42,8 50,55 58,8 57,95 66, ,6 C-G911 Moc pilota palnika Q (kw) 5 x 0,25 7 x 0,25 7 x 0,25 7 x 0,25 7 x 0,25 1 x 0,25 2 x 0,25 (3) Średnica dysz i regulacja. (4) Palnik 5,25kW Pn : Nominalne ciśnienie gazu zasilajacego Qn Max : Moc gazowa maksymalna Max : Dysza palnika H : Regulacja powietrza Qn Min : Moc znamionowa zmniejszona c: Dysza pilota (Średnica wyrazona w 1/100mm ) 5

6 KRAJ KAT GAZ Pn Qn MAX MAX H Q Min c (Grupa 1 ) II 2H3B/P G 30/G ,25 2x ,0 25 BE FR II 2E+3+ G ,25 2x ,0 40 G 30/G /37 9,25 2x ,0 25 (Grupa 2 ) II 2H3+ G 30/G /37 9,25 2x ,0 25 DE II 2ELL3B/P G ,25 2x ,0 40 G 30/G ,25 2x ,0 20 DK II 2H3B/P G 30/G ,25 2x ,0 25 HU II 2HS3B/P G ,25 2x ,0 40 G 30/G ,25 2x ,0 25 IS I 3B/P G 30/G ,25 2x ,0 25 LU I 2E NL PL II 2L3B/P II 2E3B/P (Grupa 1 ): BG - EE - FI - HR - LT - LV - MK - NO - RO - SE- SI - SK - TR (Grupa 2 ): CY - CZ - ES - GB - GR - IE - IT - PT (5) Palnik 8kW G ,25 2x ,0 40 G 30/G ,25 2x ,0 25 G 30/G ,25 2x ,0 20 KRAJ KAT GAZ Pn G 20 (mbar) 20 Max 2x9,25 Max 2x(2x160) (mm) 28 (kw) 2x4,0 (mm) 40 (Grupa 1 ) II 2H3B/P G 30/G (kw) 2x9,25 (mm) 2x(2x110) 28 2x4,0 25 BE FR Qn MAX H Q Min II 2E+3+ G x8,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G x9,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G 30/G /37 2x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 25 (Grupa 2 ) II 2H3+ G x9,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G 30/G /37 2x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 25 DE II 2ELL3B/P G x9,25 2x(2x180) 28 2x4,0 40 G x9,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G 30/G x9,25 2x(2x90) 28 2x4,0 20 DK II 2H3B/P G x9,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G 30/G x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 25 HU II 2HS3B/P G x9,25 2x(2x150) 28 2x4,0 40 G 30/G x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 25 IS MT LU I 2E G x9,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 NL PL I 3B/P G 30/G x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 25 II 2L3B/P II 2E3B/P (Grupa 1 ): BG - EE - FI - HR - LT - LV - MK - NO - RO - SE- SI - SK - TR (Grupa 2 ): CY - CZ - ES - GB - GR - IE - IT PT G x8,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G 30/G x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 25 G x9,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G 30/G x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 20 c 6

7 (6) Palnik 10,2kW KRAJ KAT GAZ Pn Qn H Q Min c (Grupa 1 ) II 2H3B/P G 30/G ,25 2x ,0 25 BE FR II 2E+3+ G ,25 2x ,0 40 G 30/G /37 9,25 2x ,0 25 (Grupa 2 ) II 2H3+ G 30/G /37 9,25 2x ,0 25 DE II 2ELL3B/P G ,25 2x ,0 40 G 30/G ,25 2x ,0 20 DK II 2H3B/P G 30/G ,25 2x ,0 25 HU II 2HS3B/P G ,25 2x ,0 40 G 30/G ,25 2x ,0 25 IS I 3B/P G 30/G ,25 2x ,0 25 LU I 2E NL PL II 2L3B/P II 2E3B/P (Grupa 1 ): BG - EE - FI - HR - LT - LV - MK - NO - RO - SE- SI - SK - TR (Grupa 2 ): CY - CZ - ES - GB - GR - IE - IT - PT (7) Palnik 8,6kW G ,25 2x ,0 40 G 30/G ,25 2x ,0 25 G 30/G ,25 2x ,0 20 CAT GAS Pn G 20 (mbar) 20 Max 2x9,25 Max 2x(2x160) (mm) 28 (kw) 2x4,0 (mm) 40 (Grupa 1 ) II 2H3B/P G 30/G (kw) 2x9,25 (mm) 2x(2x110) 28 2x4,0 25 BE FR Qn H Q Min II 2E+3+ G x8,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G x9,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G 30/G /37 2x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 25 (Grupa 2 ) II 2H3+ G x9,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G 30/G /37 2x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 25 DE II 2ELL3B/P G x9,25 2x(2x180) 28 2x4,0 40 G x9,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G 30/G x9,25 2x(2x90) 28 2x4,0 20 DK II 2H3B/P G x9,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G 30/G x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 25 HU II 2HS3B/P G x9,25 2x(2x150) 28 2x4,0 40 G 30/G x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 25 IS MT LU I 2E G x9,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 NL PL I 3B/P G 30/G x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 25 II 2L3B/P II 2E3B/P (Grupa 1 ): BG - EE - FI - HR - LT - LV - MK - NO - RO - SE- SI - SK - TR (Grupa 2 ): CY - CZ - ES - GB - GR - IE - IT PT G x8,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G 30/G x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 25 G x9,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G 30/G x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 20 c 7

8 (8) Palnik 8kW CAT GAS Pn Qn MAX MAX H Q Min c (Grupa 1 ) II 2H3B/P G 30/G ,25 2x ,0 25 BE FR II 2E+3+ G ,25 2x ,0 40 G 30/G /37 9,25 2x ,0 25 (Grupa 2 ) II 2H3+ G 30/G /37 9,25 2x ,0 25 DE II 2ELL3B/P G ,25 2x ,0 40 G 30/G ,25 2x ,0 20 DK II 2H3B/P G 30/G ,25 2x ,0 25 HU II 2HS3B/P G ,25 2x ,0 40 G 30/G ,25 2x ,0 25 IS I 3B/P G 30/G ,25 2x ,0 25 LU I 2E NL PL II 2L3B/P II 2E3B/P (Grupa 1 ): BG - EE - FI - HR - LT - LV - MK - NO - RO - SE- SI - SK - TR (Grupa 2 ): CY - CZ - ES - GB - GR - IE - IT - PT (9) Palnik 11kW G ,25 2x ,0 40 G 30/G ,25 2x ,0 25 G 30/G ,25 2x ,0 20 CAT GAS Pn G 20 (mbar) 20 Max 2x9,25 Max 2x(2x160) (mm) 28 (kw) 2x4,0 (mm) 40 (Grupa 1 ) II 2H3B/P G 30/G (kw) 2x9,25 (mm) 2x(2x110) 28 2x4,0 25 BE FR Qn H Q Min II 2E+3+ G x8,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G x9,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G 30/G /37 2x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 25 (Grupa 2 ) II 2H3+ G x9,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G 30/G /37 2x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 25 DE II 2ELL3B/P G x9,25 2x(2x180) 28 2x4,0 40 G x9,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G 30/G x9,25 2x(2x90) 28 2x4,0 20 DK II 2H3B/P G x9,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G 30/G x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 25 HU II 2HS3B/P G x9,25 2x(2x150) 28 2x4,0 40 G 30/G x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 25 IS MT LU I 2E G x9,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 NL PL I 3B/P G 30/G x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 25 II 2L3B/P II 2E3B/P (Grupa 1 ): BG - EE - FI - HR - LT - LV - MK - NO - RO - SE- SI - SK - TR (Grupa 2 ): CY - CZ - ES - GB - GR - IE - IT PT G x8,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G 30/G x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 25 G x9,25 2x(2x160) 28 2x4,0 40 G 30/G x9,25 2x(2x110) 28 2x4,0 20 c 8

9 G110 G120 G130 G150 G20 G25 G20 G20+G25 GZ35 G25.1 G30/G31 G30+G31 (10) Zużycie powietrza do spalania. Model Zużycie powietrza wymaganego do spalania C-G920 26,5 Nm 3 /h C-G920 H 36,4 Nm 3 /h C-G940 57,4 Nm 3 /h C-G940 H 68,4 Nm 3 /h C-G960 83,9 Nm 3 /h C-G960 H 100,4 Nm 3 /h C-G941 74,6 Nm 3 /h C-G941 H 85,6 Nm 3 /h C-G ,1 Nm 3 /h C-G961 H 117,6 Nm 3 /h C-G961 OP 115,9 Nm 3 /h C-G961 OPH 132,4 Nm 3 /h C-G Nm 3 /h C-G911 39,2 Nm 3 /h (11) Nominalne ciśnienie gazu zasilającego FAMILIA 1ª RODZINA 2ª RODZINA 3ª RODZINA GRUPA a b c e H L E E+ Ls S B/P 3+ GAZ / CIŚNIENIE (mbar) AUSTRIA AT BELGIA BE 20 / / 37 BUŁGARIA BG SZWAJCARIA CH CYPR CY / 37 CZECHY CZ / 37 NIEMCY DE DANIA DK ESTONIA EE HISZPANIA ES / 37 FINLANDIA FI FRANCIA FR 20 / / 37 WIELKA BRYTANIA GB / 37 GRECIA GR / 37 CHORWACJA HR WĘGRY HU IRLANDA IE / 37 ISLANDIA IS 30 WŁOCHY IT / 37 LITWA LT LUXEMBURGO LU 20 ŁOTWA LV MACEDONIA MK MALTA MT 30 9

10 HOLANDIA NL NORWEGIA NO POLSKA PL PORTUGALIA PT / 37 RUMUNIA RO SZWECJA SE SŁOWENIA SI SŁOWACJA SK TURCJA TR (12) Kategorie Gazu Kraj Kategoria Ciśnienie znamionowe AUSTRIA AT II 2H3B/P 20*50 BELGIA BE II 2E+3+ 20/25*28-30/37 BUŁGARIA BG II 2H3B/P 20*30 SZWAJCARIA CH II 2H3B/P 20*50 CYPR CY II 2H3+ 20*28-30/37 CZECHY CZ II 2H3+ 20*28-30/37 NIEMCY DE II 2ELL3B/P 20*50 DANIA DK II 2H3B/P 20*30 ESTONIA EE II 2H3B/P 20*30 HISZPANIA ES II 2H3+ 20*28-30/37 FINLANDIA FI II 2H3B/P 20*30 FRANCIA FR II 2E+3+ 20/25*28-30/37 WIELKA BRYTANIA GB II 2H3+ 20*28-30/37 GRECIA GR II 2H3+ 20*28-30/37 CHORWACJA HR II 2H3B/P 20*30 WĘGRY HU II 2HS3B/P 25*30 IRLANDA IE II 2H3+ 20*28-30/37 ISLANDIA IS I 3B/P 30 WŁOCHY IT II 2H3+ 20*28-30/37 LITWA LT II 2H3B/P 20*30 LUXEMBURGO LU I 2E 20 ŁOTWA LV II 2H3B/P 20*30 MACEDONIA MK II 2H3B/P 20*30 MALTA MT I 3B/P 30 HOLANDIA NL II 2L3B/P 25*30 NORWEGIA NO II 2H3B/P 20*30 POLSKA PL II 2E3B/P 20*37 PORTUGALIA PT II 2H3+ 20*28-30/37 RUMUNIA RO II 2H3B/P 20*30 SZWECJA SE II 2H3B/P 20*30 SŁOWENIA SI II 2H3B/P 20*30 SŁOWACJA SK II 2H3B/P 20*30 TURCJA TR II 2H3B/P 20*30 10

11 (13) Różnice typów gazu Gaz naturalny (MJ/m³) G.L.P. - L.P.G. (MJ/kg) G-20 G-25 G-25.1 GZ-35 G-30 G-31 Dolna wartość opałowa 34,02 37,38 29,30 24,49 45,65 46,34 1. SPIS TREŚCI. 1. ISPIS TREŚCI INFORMACJE I OSTRZEŻENIA DETALE PRODUKTU INSTRUKCJA INSTALACJI usuniecie opakowania Pozycjonowanie i poziomowanie montaż urzadzeń w blokach podłączenie gazu Konwersja na inny typ gazu Recykling INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI Ryzyko użycia Obsługa Przed pierwszym użyciem BŁĘDY I NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU RECYKLING PRODUKTU

12 2. INFORMACJE I OSTRZEŻENIA Podręcznik ten został stworzony w celu ułatwienia pełnego zrozumienia działania, montażu i konserwacji maszyny. Zostały tu zawarte informacje i ostrzeżenia konieczne do prawidłowego montażu i użytkowania urządzenia, a także informacje na temat funkcji i możliwości, dzięki czemu można w pełni wykorzystać dostępny potencjał urządzenia. Przed uruchomieniem urządzenia, przeczytaj instrukcje w tym podręczniku. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu na przyszłość. W przypadku sprzedaży lub przekazania urządzenia, przekaż ten podręcznik nowemu użytkownikowi. MASZYNA JEST PRZEZNACZONA WYŁĄCZNIE do użytku profesjonalnego i może być używana wyłącznie przez wykwalifikowany personel. uruchomienie i instalacja oraz naprawy lub zmiany muszą być wykonywane jedynie przez autoryzowanego technika, na podstawie przepisów obowiązujących w danym kraju, producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowy montaż i awarie z nim związane. Nieprawidłowa instalacja, niewłaściwa regulacja, lub niewłaściwe utrzymanie urządzenia i jego nieautoryzowane naprawy mogą spowodować wiele szkód i obrażeń, oraz skutkują odebraniem gwarancji. Zabrania się usuwać, zmieniać, manipulować lub omijać urządzenia zabezpieczające. Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może spowodować poważne zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa ludzi. Urządzenie musi być używane tylko do celów ustalonych przez producenta. Niewłaściwe stosowanie może spowodować zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa użytkowników oraz uszkodzenia sprzętu. Jeśli urządzenie się zepsuje, proszę zgłosić ten fakt za pomocą formularza zgłoszenia serwisowego dostępnego na stronie który należy przesłać na adres: serwis@fagorindustrial.pl. Nie należy próbować naprawiać go samodzielnie lub przez osoby niewykwalifikowane i nieuprawnione. Użycie części innych niż oryginalne spowoduje anulowanie gwarancji. Aby zapobiec zanieczyszczeniu żywności należy pracować z zchowaniem standardów utrzymania higieny, elementy mające kontakt z żywnością i okoliczne strefy należy czyścić po każdym użyciu. Podczas wszystkich czynności konserwacyjnych, przechylając misę patelni musi być ona odłączona od zasilania głównego na przełączniku zasilania. Do czyszczenia używać detergentów przeznaczonych do kontaktu z żywnością. Nie stosować ściernych lub żrących kwasów, rozpuszczalników i środków czyszczących opartych na chlorze, gdyż mogą one doprowadzić do uszkodzenia misy i powierzchni roboczej patelni. Nie myć urzadzenia strumieniem wody pod ciśnieniem, może to spowwodować uszkodzenia maszyny oraz niebezpieczeństwo porazenia prądem. Niniejsze urządzenie, przeznaczone do stosowania w temperaturach od 5 C do 40 C Użytkownik powinien być obecny w trakcie jego użytkowania. Nie należy pozostawiać łatwopalnych produktów lub przedmiotów wewnątrz misy lub w sąsiedztwie urządzenia. NIE STOSUJĄC SIĘ DO WYMIENIONYCH WYŻEJ ZALECEŃ NARAŻASZ SIĘ NA ODEBRANIE GWARANCJI. 12

13 3. DETALE PRODUKTU. Maszyna, którą właśnie kupiłeś, jest urzadzeniem przemysłowym z misa uchylną, stosowanym w sektorze hotelarskim i gastronomicznym. Jako produkt przemysłowy charakteryzuje się wysoką pojemnością misy. Wszystkie urządzenia posiadają tabliczkę znamionową, która identyfikuje urządzenie i wskazuje jego charakterystykę techniczną. Znajduje się ona na frontowym panelu. Nigdy nie usuwaj tabliczki z urzadzenia i dbaj aby nie uległa zniszczeniu. TABLICZKA ZNAMIONOWA Nazwa modelu 2. Numer referencyjny 3. Numer seryjny + data produkcji 4. Specyfikacja elektryczna 5. Charakterystyka gazowa 6. Numer certyfikatu Należy podać informacje z tabliczki w momencie wezwania serwisu. OGÓLNY OPIS URZĄDZENIA 13

14 1. Komin 2. Palnik/gorąca płyta 3. Panel frontowy 4. Zawór gazowy 5. Regulowane nogi 6. Drzwi piekarnika URZĄDZENIA BEZPIECZEŃSTWA Płomień pilota palnika jest wyposażony w termoelement zapobiegajacy wypływowi gazu gdy z jakiejś przyczyny płomień zgaśnie. AKCESORIA NA WYPOSAŻENIU. W celu zdjęcia pierścienia przykrywającego palnik główny płyty grzewczej lub palnik pilota płyty, wraz z kuchnią dostarczany jest haczyk do ich uniesienia. AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE Firma Fagor Industrial oferuje następujące akcesoria do trzonu kuchennego (nie dostarczane z wyposażeniem), które są dostępne na zamówienie: CODE: Gorąca płyta, zestaw CODE: Kolumna wodna, zestaw 4. INSTRUKCJA INSTALACJI Pozycjonowanie i instalacja oraz wszelkie naprawy lub modyfikacje powinny być przeprowadzane przez AUTORYZOWANEGO TECHNIKA, zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem w kraju montażu. Instalacja, nieprawidłowe ustawienie, niewłaściwa konserwacja lub użytkowanie urządzenia może powodować szkody materialne i obrażenia ciała. 4.1 Usunięcie opakowania Zdejmij opakowanie z maszyny i sprawdź, czy podczas transportu nie ma uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia należy niezwłocznie powiadomić dostawcę i firmę transportową. W razie wątpliwości nie używaj maszyny dopóki problem nie zostanie oceniony. Opakowania (z tworzyw sztucznych, drewna, zszywek itp.) Nie mogą znajdować się w zasięgu dzieci, jest to potencjalne zagrożenie. Maszyna powinna być przemieszczana za pomocą wózka widłowego lub podobnego, aby uniknąć uszkodzenia konstrukcji. Transport urządzenia do miejsca instalacji, a następnie zdejmij opakowanie. Wszystkie opakowania można poddać recyklingowi. Zużyte opakowanie należy usunąć. 14

15 4.2 Pozycjonowanie i poziomowanie Kuchnie bez piekarnika są przeznaczone do umieszczenia na górze szafki tworzącej podstawę lub na konstrukcji wiszącej lub mostkowej. Kuchenie z piekarnikiem posiadają regulowane nóżki w celu wyregulowania poziomu podczas ich montażu lub korekty wysokości względem sąsiednich urzadzeń. Wystarczy obrócić nogi aż do wymaganej wysokości. Podłoga, na której ma być zainstalowana maszyna, musi być w stanie wytrzymać pełen ciężar maszyny. Aby zapewnić optymalną pracę, ważne jest, aby urządzenia były prawidłowo wypoziomowane. Zaleca się zainstalowanie okapu wyciągowego dla optymalnej pracy urządzenia. Urządzenie należy umieścić w pomieszczeniu wystarczająco wentylowanym, zgodnie z obowiązującymi przepisami, aby zapobiec tworzeniu niedopuszczalnych stężeń szkodliwych substancji w miejscu instalacji. Jeśli ściana nie jest w stanie wytrzymać temperatury 150 C, urządzenie powinno być instalowane w odległości co najmniej 100 mm. Urządzenia muszą być zainstalowane tylko na powierzchniach ognioodpornych. Przed pierwszym uruchomieniem sprawdź czy urządzenie stoi stabilnie I czy wszystkie elementy ewentualnego wyposażenia zostały zamontowane. 4.3 Montaż urzadzeń w blokach Aby zmontować urządzenie w połączonych blokach, postępuj w następujący sposób: Usunąć panel frontowy z elementami sterującymi. Zdemontuj kominek. Umieścić taśmę klejącą wokół krawędzi blatu roboczego, który ma być połączone. Nałożyć szczeliwo odpowiednie do użycia w strefach kontaktu z żywnością na bokach, które mają być połączone. Połączyć maszyny razem. Skręć maszyny między sobą za pomocą nakrętek i śrub z tyłu (wypustek) i z przodu (otwory w bocznych panelach dostępne po zdjęciu paneli kontrolera). Polacz szyny nóg urządzeń razem, używając metalowego paska. Usunąć nadmiar uszczelnienia. Usuń taśmę klejącą. Zamontuj panele kontrolera i elementy sterujące. 4.4 Podłączenie gazu Podłączenie gazowe musi zawsze wykonać AUTORYZOWANY TECHNIK posiadający odpowiednie uprawnienia. Instalacja ogólna musi być wyposażona w główny zawór zasilający i regulator ciśnienia, a także zaleca się zainstalowanie zaworów odcinających na każdym urządzeniu. Do połączenia gazowego należy zastosować rurę o średnicy co najmniej Ø 12 x 10 mm wraz z nakrętką ¾ ", aby połączyć się z przyłączem urządzenia. 4.5 Konwersja urzadzenia do różnych typów gazu. Jeśli urządzenie jest przygotowane na inny typ gazu niż ten dostępny w instalacji, należy postępować w następujący sposób: 1. Odłączyć dopływ gazu do urządzenia, jeśli jest podłączony (Każda zmiana warunków obwodu gazowego musi być przeprowadzona przez AUTORYZOWANEGO TECHNIKA) 2. Po przystosowaniu urządzenia do innego rodzaju gazu lub innego ciśnienia, innego niż ten, dla którego został wcześniej ustawiony, stare wpisy na tabliczce należy zastąpić nowymi dotyczącymi nowych ustawień, aby umożliwić jednoznaczną identyfikację stanu urządzenia po modyfikacji. 15

16 4.5.1 Palnik nawierzchniowy 1. Konwersja palnika a. Zdejmij panel frontowy b. Zdemontuj dysze palnika i wymień na odpowiednie, zgodne z gazem zasilajacym, który ma być używany (Tabela 3). c. Wyreguluj przysłonę powietrza do pozycji H (tabela 3) w zależności od rodzaju użytego gazu. 2. Konwersja palnika pilota a. Zdemontuj ruszt, dyfuzor i korpus palnika. b. Odkręć moduł pilota i podnieść go do góry. c. Zdemontuj dysze palnika i wymień na odpowiednie, zgodne z gazem zasilajacym, który ma być używany (Tabela 3) Palnik piekarnika d. Dokręć palnik pilota i zamontuj elementy wcześniej usunięte. 1. Konwersja palnika piekarnika. a. Zdemontuj palnik. b. Zdemontuj dysze palnika i wymień na odpowiednie, zgodne z gazem zasilajacym, który ma być używany (Tabela 3). 16

17 c. Wyreguluj przysłonę powietrza do pozycji H (tabela 3) w zależności od rodzaju użytego gazu. d. Zamontuj palnik. 2. Konwersja pilota piekarnika a. Zdemontuj pokrywe dolną piekarnika. b. Wymontuj palnik pilota. c. Zdemontuj dysze palnika i wymień na odpowiednie, zgodne z gazem zasilajacym, który ma być używany (Tabela 3) Palnik płyty podgrzewczej d. Zamontuj w odwrotnej kolejności zdemontowane elementy. 1. Burner conversion a. Zdejmij panel frontowy. b. Zdemontuj dysze palnika i wymień na odpowiednie, zgodne z gazem zasilajacym, który ma być używany (Tabela 3). c. Wyreguluj przysłonę powietrza do pozycji H (tabela 3) w zależności od rodzaju użytego gazu. d. Zamontuj ponownie panel frontowy. 2. Palnik pilota płyty podgrzewczej. a. Zdejmij okrągłą pokrywę palnika. b. Zdemontuj palnik pilota. c. Zdemontuj dysze palnika i wymień na odpowiednie, zgodne z gazem zasilajacym, który ma być używany (Tabela 3). d. Zamontuj palnik pilota. 17

18 4.6 Recykling Opakowanie produktu składa się z: drewniana paleta Kartonowe ochronniki krawędzi. Pas polipropylenowy plastikowa torba. Wszystkie opakowania używane w opakowaniu maszyny można poddać recyklingowi; Prawidłowe usuwanie tych produktów pomoże w ochronie środowiska. Dalsze informacje dotyczące recyklingu tych produktów można znaleźć w odpowiednim urzędzie samorządu terytorialnego. Należ usuwać te materiały zgodnie z obowiązującymi przepisami. 5. INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA, PROSIMY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ. MASZYNA JEST PRZEZNACZONA WYŁĄCZNIE do użytku profesjonalnego i może być używana wyłącznie przez wykwalifikowany personel. 5.1 Ryzyko związane z używaniem. 5.2 Obsługa Używając kuchni, nie używaj tego urządzenia do niczego innego, niż to, do czego jest przeznaczone, ponieważ jego elementy eksploatacyjne mogą zostać uszkodzone w przypadku innego uzycia. Stosowanie płytki grzejnej na palniku przez dłuższy czas, może spowodować przegrzanie elementów. Dokładnie czyść maszynę po każdym użyciu. Jeśli zamierzasz używać rozpuszczalników lub łatwopalnych środków czyszczących w celu usunięcia wszelkich zabrudzeń palników, płyty grzewczej lub kuchenki, zawsze sprawdź czy kuchnia i jej elementy są zimne, zawory palnika są przełączane na OFF, a zasilanie sieciowe jest odłączone. Do mycia używaj wilgotnej szmatki z detergentem. Instrukcja poprawnego użytkowania urządzenia: Nigdy nie używaj kuchni z otwartym lub uchylonym nagrzanym piekarnikiem. Upewnij się, że kuchnia została prawidłowo wypoziomowana zanim przystąpisz do eksploatacji. Dzięki zastosowanemu systemowi grzewczemu piekarnika można jednocześnie przygotowywać kilka pieczeni z dobrymi wynikami dla wszystkich. Zalecamy stosowanie górnych prowadnic piekarnika do ciast i dolnych prowadnic do pieczenia mięs. Płyta górna grzejna, służy do gotowania potraw w garnku lub patelni, a najgorętsze jej miejsce jest w centrum. Może również służyć jako płyta odstawcza podgrzewcza, służąca do utrzymania temperatury potraw już gotowych. Nigdy nie przykrywaj komina spalinowego nawet częściowo w celu prawidłowego działania palników. Kroki niezbędne do zoptymalizowania działania kuchenki przedstawiono poniżej, przy użyciu wszystkich dostępnych opcji. 18

19 5.2.1 Opis elementów sterujących 1. Pokrętło zaworu palnika nawierzchniowego M 2. Pokrętło zaworu palnika piekarnika H Palniki nawierzchniowe Zapalanie palnika nawierzchniowego. Zapalanie palnika pilota o o Obrócić naciskając pokrętło M, w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji Przytrzymaj wciśnięte pokrętło w tej pozycji. Następnie zewnetrznym źródłem ognia zapal palnik pilota, Cały czas trzymając pokrętło wciśnięte przez około sek. Po puszczeniu pokrętła płomień palnika pilota powinien palić się w sposób ciągły. Zapalanie palnika nawierzchniowego. o Aby zapalić palnik, naciśnij i obrócić pokrętło M w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do żądanej pozycji Wyłączanie palnika nawierzchniowego. Naciśnij pokrętło odpowiedniego palnika i obróć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do pozycji, tylko płomień pilota pozostanie odpalony, w oczekiwaniu na ponowne zapalenie palnika nawierzchniowego Wyłaczenie palnika pilota. Naciśnij i obróć pokrętło zaworu M do mpozycji OFF. WAŻNE: zawsze zmieniając położenie pokrętła zaworu gazowego palnika, musisz go wcisnąć przed obrotem Palnik piekarnika Włączanie palnika piekarnika. Zapalanie palnika pilota o Korzystając z haka dostarczonego z kuchnią, otwórz drzwi piekarnika i przesuń pokrywę dostępu do pilota. o Naciskajac obróć pokrętło zaworu piekarnika H przeciwnie do ruchu zegara do pozycji Pilot i przytrzymaj pokrętło wciśnięte. o o Następnie kilkakrotnie naciśnij energicznie zapalnik piezoelektryczny piekarnika, aż płomień pilota zostanie zapalony, przytrzymaj pokrętło wciśniete przez około sek. Jeżeli palnik pilota nie zostanie zapalony piezoelektrycznym zapalaczem, postępując identycznie, możesz odpalić go ręcznie zewnetrznym źródłem płomienia. 19

20 o Zamknij pokrywke palnika pilota po zainicjowaniu stabilnego płomienia. Zapalnie palnika piekarnika o Zapal palnik piekarnika naciskając i przekręcając pokrętło M przeciwnie do ruchu zegara, do żądanej pozycji. Ważne: Podziałka na pokrętle zaworu termostatycznego piekarnika, przedstawia przybliżone wartości temperatur Wyłaczenie palnika piekarnika. Naciśnij i obróć pokrętło H do pozycji Pilot, tylko płomień pilota pozostanie zapalony, w oczekiwaniu na ponowne zapalenie palnika piekarnika Wyłaczenie palnika pilota piekarnika. Naciśnij i obróć pokrętło zaworu H do mpozycji OFF Palnik płyty podgrzewczej Włączanie palnika płyty podgrzewczej. Zapalanie palnika pilota o Zdejmij środkowy krążek płyty za pomoca dostarczonego haka. o Naciskajac obróć pokrętło zaworu palnika M przeciwnie do ruchu zegara do pozycji Pilot i przytrzymaj pokrętło wciśnięte o o o Następnie kilkakrotnie naciśnij energicznie zapalnik piezoelektryczny, aż płomień pilota zostanie zapalony, przytrzymaj pokrętło wciśniete przez około sek. Jeżeli palnik pilota nie zostanie zapalony piezoelektrycznym zapalaczem, postępując identycznie, możesz odpalić go ręcznie zewnętrznym źródłem płomienia. Po odpaleniu palnika pilota zakryj palnik krążkiem Zapalanie palnika płyty o Aby zapalić palnik, naciśnij i obrócić pokrętło M w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do żądanej pozycji Wyłaczanie palnika płyty podgrzewczej. Naciśnij pokrętło zaworu gazowego palnika M i obróć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do pozycji, tylko płomień pilota pozostanie odpalony, w oczekiwaniu na ponowne zapalenie palnika nawierzchniowego Wyłaczanie palnika pilota płyty podgrzewczej. Naciśnij i obróć pokrętło zaworu M do mpozycji OFF. 5.3 Przed pierwszym użyciem Przeczytaj poniższe informacje, aby prawidłowo przygotować urządzenie Pierwsze mycie. Kuchnia powinna być oczyszczona po instalacji, aby usunać wszelkie smary konserwacyjne i produkcyjne. Przed pierwszym użyciem piekarnika zaleca się oczyszczenie wnętrza szmatką nasączoną wodą z mydłem, aby zapobiec nieprzyjemnym zapachom podczas używania. Jeżeli dolna płyta wykonana jest z szarej stali lub zeliwa, po ukmyciu przesmaruj ją olejem jadalnym i nagrzej piekarnik. 20

21 5.3.2 Konserwacja. Firma FAGOR INDUSTRIAL zaleca co najmniej raz w roku serwis wszystkich elementów roboczych kucheni w celu sprawdzenia stanu i prawidłowego działania urządzenia. Usługa ta musi być przeprowadzona przez AUTORYZOWANEGO TECHNIKA. Wymiana dowolnego elementu funkcjonalnego, który może mieć wpływ na bezpieczeństwo urządzenia lub użytkownika, musi być wykonywany przez AUTORYZOWANYCH TECHNIKÓW, przy użyciu odpowiednich oryginalnych części zamiennych. Zawsze należy czyścić urządzenie poprawnie, aby przedłużyć okres bezawaryjnej eksploatacji maszyny. Po zakończeniu każdego dnia usuń resztki z blatu kuchni. W tym celu należy użyć dowolnego konkretnego produktu odtłuszczającego dostępnego na rynku. Następnie wyczyść powierzchnie. Wilgotną szmatką. Do czyszczenia maszyny nie używaj środków ściernych, żrących ani kwasowych, detergentów opartych na chlorze, rozpuszczalników lub pochodnych benzyn. Nigdy do czyszczenia maszyny nie używaj wody pod ciśnieniem. Płytę grzewczą, podstawę, ruszty, korpus palnika i dyfuzory należy regularnie czyścić odpowiednim środkiem odtłuszczającym. Sprawdzić, czy otwory na dyfuzorach i rowek prowadzacy płomień na korpusach palnika nie są zablokowane. Uważaj, aby nie dopuścić do zabrudzenia wewnątrz palników, ponieważ może to spowodować ich słabe działanie. Regularnie czyść palniki pilotów, aby zapobiec ich zablokowaniu.. Korpusy palników, dolna płytę wewnątrz piekarnika, i płytę grzewczą, po każdym myciu zabezpiecz przez przesmarowanie cienką warstwą oleju jadalnego, co zapobiegnie korozji elementów wykonanych z zeliwa i szarej stali. WAŻNE. Każde urządzenie gazowe musi być przynajmniej raz w roku poddane płatnemu przeglądowi serwisowemu wykonanemu przez uprawniony autoryzowany serwis. ( kontrola, poprawności działania, konserwacja zaworów gazowych, oraz próba szczelności urządzenia) Przy dłuższym nie używaniu Jeśli maszyna jest przez dłuższy czas wyłączona z pracy (święta, tymczasowe zamknięcie,...), należy przestrzegać następujących zasad: Zamknąć dopływ gazu. Dokładnie wyczyść maszynę i sąsiednie obszary. Spryskać cienką warstwą jadalnego oleju na powierzchnie ze stali nierdzewnej. Wyłączyć zasilanie sieciowe.. Pozostaw uchylone drzwi piekarnika 6. BŁĘDY I NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU Poniżej opisano kroki, które należy przestrzegać w przypadku błędu działania. Poniższa tabela przedstawia możliwe przyczyny i możliwe rozwiązania. W razie wątpliwości lub jeśli nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z serwisem technicznym. Nie dotykaj żednych elementów elektrycznych gdy są pod napieciem, grozi to utratą życia. 21

22 Problem Przyczyna Rozwiązanie Zapach gazu Płomień jest żółty. Palnik pilota piekarnika nie nzapala się. Chwilowy wylot gazu przed zainicjowaniem zapłonu, lub nieszczelność Brudny palnik, źle wyregulowana mieszanka gaz/powietrze Nie działa zapalacz piezoelektryczny. Zablokowany palnik pilota. Powietrze w rurach z powodu długiego okresu bezczynności. Zamknąć dopływ gazu i przewietrzyć pomieszczenia. Oczyść dostępne części palnika. Skontaktuj sie z serwisem. Ręcznie zapal palnik pilota. Skontaktuj sie z serwisem. Oczyśc palnik pilota. Ponów próbę zapalenia. Pilot piekarnika, lub palnika gaśnie Nie wzrasta temperatura w piekarniku Palnik nawierzchniowy nie rozpala się. Nie można wyregulować temperatury piekarnika. Palnik pilota jest zablokowany. Powietrze w rurach z powodu długiego okresu bezczynności. Termopara nie jest wystarczająco podgrzewana Uszkodzony zawór Nieprawidłowe ciśnienie gazu Zablokowana szczelina płomienia w palniku. Nieprawidłowe ciśnienie gazu Uszkodzony zawór Oczyśc palnik pilota. Ponów próbę zapalenia. Ponów próbę zapalenia. Skontaktuj sie z serwisem. Skontaktuj sie z serwisem. Clean inter-ignition groove of burner body. Skontaktuj sie z serwisem. Skontaktuj sie z serwisem. UWAGA: Jeśli wystąpi błąd i nie jest wymieniony w powyższej tabeli, skontaktuj się z serwisem technicznym. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania parametrów technicznych bez uprzedniego informowania użytkownika. 7. RECYKLING URZĄDZENIA Norma europejska 2012/19 / UE w sprawie utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych mówi że urządzenie to nie może być usuwane w taki sam sposób, jak stałe odpady miejskie. Stare urządzenia muszą być utylizowane oddzielnie, aby zoptymalizować odsetek materiałów odzyskanych i poddanych recyklingowi i aby zapobiec potencjalnym szkodom dla zdrowia i środowiska. Symbol przekreślonego kosza jest umieszczany na wszystkich produktach, aby przypomnieć użytkownikom o obowiązku poddania produktu recyklingowi. Aby uzyskać więcej informacji na temat prawidłowego usuwania tych urządzeń, użytkownicy muszą zwrócić się do właściwego organu władzy publicznej. 22

23 23

24 24

25 25

26 26

27 27

28 28

29 29

30 30

31 31

32 32

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA TRZON KUCHENNY ELEKTRYCZNY LINIA KORE MOD: C-E920; C-E940; C-E941 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA CHARAKTERYSTYKA I SPECFIKACJE TECHNICZNE. (1) Wymiary i przyłącza. C-E920

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRILL GAZOWY LINIA KORE Mod: B-G9051; B-G9101 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA. 1. CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE. (1) Wymiary i przyłącza. B-G9051 B-G9101 G

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA FRYTOWNICA GAZOWA LINIA KORE MOD: F-G9115; F-G9121 F-G9215; F-G9221 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA 1.1 WYMIARY I SPECYFIKACJE TECHNICZNE (1) WYMIARY F-G9115 - F-G9121

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BEMAR GAZOWY LINIA KORE Mod: BM-G905; BM-G910 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA. 1. CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE. (1) Wymiary i przyłącza. BM-G905 BM-G910 G

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA WARNIK GAZOWY LINIA KORE Mod: CP-G910; CP-G905 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA 1.1 CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE. a. Wymiary i przyłącza. CP-G905 CP-G910 A

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYTA DO SMAŻENIA ELEKTRYCZNA LINIA KORE MOD: FT-E905; FT-E910 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA. 1.1 CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE a. Wymiary i przyłącza. FT-E905

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI GAZOWY WARNIK DO MAKARONU Mod: CPG9-05 CPG9-05-S CPG7-05 0 CPG9-05 G/W/D GV: zawór gazowy GA: zawór wodny PZ: zapalacz piezoelektryczny G; przyłącze gazu ¾ W;

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYTA DO SMAŻENIA GAZOWA LINIA KORE. MOD: FT-G905; FT-G910 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA 1.1 WYMIARY I SPECYFIKACJE TECHNICZNE. a. Wymiary i przyłącza. FT-G905 FT-G910

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRILL ELEKTRYCZNY LINIA KORE Mod: B-E9051 ; B-E9101 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA. 1. CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE. (1) Wymiary i przyłącza. B-E9051 B-E9101

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PODGRZEWACZ ELEKTRYCZNY DO FRYTEK LINIA KORE Mod: MF-E905 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA. 1. CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE. (1) Wymiary i przyłącza. MF-E905

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA KOCIOŁ WARZELNY GAZOWY LINIA KORE MOD: M-G910 BM; M-G915 BM; M-G910; M-G915; 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE (1) Wymiary i przyłącza.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BEMAR ELEKTRYCZNY LINIA KORE Mod: BM-E905; BM-E910 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA 1. CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE. (1) Wymiary i przyłącza. BM-E905 BM-E910

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA WARNIK ELEKTRYCZNY DO MAKARONU LINIA KORE Mod: CP-E910; CP-E905 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA 1. CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE. (1) Wymiary i przyłącza.

Bardziej szczegółowo

Komunikat w sprawie pacjentów uprawnionych do świadczeń na podstawie dokumentów wystawionych przez inne kraje UE/EFTA

Komunikat w sprawie pacjentów uprawnionych do świadczeń na podstawie dokumentów wystawionych przez inne kraje UE/EFTA Komunikat w sprawie pacjentów uprawnionych do świadczeń na podstawie dokumentów wystawionych przez inne kraje UE/EFTA Wydział Spraw Świadczeniobiorców i Współpracy Międzynarodowej/Dział Współpracy Międzynarodowej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,

Bardziej szczegółowo

Recykling odpadów opakowaniowych

Recykling odpadów opakowaniowych GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05) C 162/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.5.2017 Informacje przekazane przez Komisję zgodnie z art. 8 akapit drugi dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/1535 ustanawiającej procedurę

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Mod: FTG9-05L, FTG9-05R FTG9-10L, FTG9-10R, FTG9-10L+R FTG/C9-05L, FTG/C9-05R FTG/C9-10L, FTG/C9-10R, FTG/C9-10L+R FTG9-05V L, FTG9-05V R FTG9-10V L, FTG9-10V

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA FRYTOWNICA ELEKTRYCZNA LINIA KORE Mod : F-E9115 / F-E9121 F-E9215 / F-E9221 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE (1) WYMIARY I PRZYŁĄCZA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Mod: FTG9-05L, FTG9-05R FTG9-10L, FTG9-10R, FTG9-10L+R FTG/C9-05L, FTG/C9-05R FTG/C9-10L, FTG/C9-10R, FTG/C9-10L+R FTG9-05V L, FTG9-05V R FTG9-10V L, FTG9-10V

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji KUCHNIE GAZOWE Modele: CG-2002-HP CG-1502 CG-1002

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA KOCIOŁ WARZELNY ELEKTRYCZNY LINIA KORE MOD: M-E910 BM; M-E915 BM 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA CHARAKTERYSTYKA I SPECFIKACJE TECHNICZNE. (1) Wymiary i przyłącza. M-E910

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PRZECHYLNA PATELNIA GAZOWA LINIA KORE. MOD: SB-G910; SB-G915 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA 1.1 WYMIARY I SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYMIARY SB-G910 G Przyłącze gazu 1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI GRILL GAZOWY Z KAMIENIEM WULKANICZNYM Modele: LINIA 700 LINIA 900 BG-705 BG-710 BG-705 I BG-710 I BG-905 BG-910 BG-905 S BG-910 S SZANOWNY KLIENCIE. Gratulujemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI GRILL GAZOWY Z KAMIENIEM WULKANICZNYM Modele: LINIA 700 LINIA 900 BG-705 BG-710 BG-705 I BG-710 I BG-905 BG-910 BG-905 S BG-910 S SZANOWNY KLIENCIE. Gratulujemy

Bardziej szczegółowo

TABORETY GAZOWE GSPE-600, GSPE-600 NG

TABORETY GAZOWE GSPE-600, GSPE-600 NG TABORETY GAZOWE GSPE-600, GSPE-600 NG GSPE-600H, GSPE-600H NG GSPE-1200, GSPE-1200 NG E Manual instructions Installation and Operation T Manuel talimatları Kurulum ve Çalıştırma E Manual de instrucciones

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Płyta grillowa MODEL: 777173, 777174 v2.0-04.14 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Liczba samochodów osobowych na 1000 ludności

Liczba samochodów osobowych na 1000 ludności GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA

Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA Wymiary CV6-20 E przepust przewodu elektrycznego M pokrętło nastawy mocy P kontrolka załączenia CV6-40 E przepust przewodu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA CE6-20 CE6-40 CE6-41 J036501 0 DANE TECHNICZNE CE6-20 M: pokrętło nastawy mocy P: kontrolka pracy E: przyłacze zasilania elektrycznego CE6-40 M: pokrętło

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

Narażenie ludności miejskiej na powietrze zanieczyszczone ozonem

Narażenie ludności miejskiej na powietrze zanieczyszczone ozonem GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie

Bardziej szczegółowo

Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI

Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/7 Przed użyciem zapoznaj się dokładnie z instrukcją. Urządzenie należy użytkować zgodnie z panującymi regulacjami i instrukcjami bezpieczeństwa. Instalacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI KUCHNIA GAZOWA i ELEKTRYCZNA Mod. CG6-20 CG6-40 CG6-41 CGE6-41 1 Wymiary CG6-20 G- przyłącze gazu M- zawór palników nawierzchniowych P- zapalacz piezoelektryczny

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

TABELA I: FLOTY RYBACKIE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE-28) W 2014 R.

TABELA I: FLOTY RYBACKIE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE-28) W 2014 R. EUROPEJSKIE RYBOŁÓWSTWO W LICZBACH Poniższe tabele zawierają podstawowe dane statystyczne dotyczące różnych obszarów związanych ze wspólną polityką rybołówstwa (WPRyb), a mianowicie: floty rybackie państw

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 25 czerwca 2013 r. Poz. 724 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 17 czerwca 2013 r.

Warszawa, dnia 25 czerwca 2013 r. Poz. 724 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 17 czerwca 2013 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia czerwca 0 r. Poz. 7 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW ) z dnia 7 czerwca 0 r. w sprawie informacji podsumowującej o dokonanych wewnątrzwspólnotowych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KUCHNIA ELEKTRYCZNA CE6-20 CE6-40 CE6-41 J036501 0 DANE TECHNICZNE CE6-20 M: pokrętło nastawy mocy P: kontrolka pracy E: przyłacze zasilania elektrycznego CE6-40 M: pokrętło

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica

Bardziej szczegółowo

Ankieta internetowa dla inspektorów

Ankieta internetowa dla inspektorów Ankieta internetowa dla inspektorów Drodzy inspektorzy rolnictwa ekologicznego! Jesteśmy wdzięczni za włączenie się w projekt poświęcony doskonaleniu szkoleń, poprzez udział w ankiecie internetowej. Stanowi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PRZECHYLNA PATELNIA GAZOWA LINIA KORE. MOD: SB-E910; SB-E915 1 WPROWADZENIE. UŻYTE OZNACZENIA 1.1 (1) WYMIARY I SPECYFIKACJE TECHNICZNE SB-E910 SB-E915 E Podłączenie elektryczne

Bardziej szczegółowo

FORMY PŁATNOŚCI STOSOWANE OBECNIE ORAZ PREFEROWANE

FORMY PŁATNOŚCI STOSOWANE OBECNIE ORAZ PREFEROWANE FORMY PŁATNOŚCI STOSOWANE OBECNIE ORAZ PREFEROWANE 2/09/2008-22/10/2008 Znaleziono 329 odpowiedzi z 329 odpowiadających wybranym kryteriom UDZIAŁ Kraj DE - Niemcy 55 (16.7%) PL - Polska 41 (12.5%) DK -

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji BEMARY ELEKTRYCZNE Modele.: BME9-05 BME9-10 BME-705 BME-710 1 2 3 4 BME9-10 wymiry komory 700 x 635 BME9-05

Bardziej szczegółowo

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI GAZOWA PATELNIA PRZECHYLNA Modele: SBG9-10, SBG9-10 I SBG9-10 S, SBG9-10 IS SBG9-10 M, SBG9-10 IM, SBG9-10 MS, SBG9-10 IMS, SBG9-15 IMS SBG9-15 IM SBG7-10 SBG9-10,

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

ROBOT KUCHENNY R-586

ROBOT KUCHENNY R-586 Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

Frekwencja w wyborach parlamentarnych oraz samorządowych

Frekwencja w wyborach parlamentarnych oraz samorządowych GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI Kuchnie elektryczne Model CE9-20 CE9-40 CE9-41 HE9-10 HE9-20 CE7-20 CE7-40 CE7-41 1 CE9-20 M: pokrętło palnika P: lampka kontrolna R: przyłącze elektryczne C:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

Mapa Unii Europejskiej

Mapa Unii Europejskiej Mapa Unii Europejskiej 1. Cele lekcji a) Wiadomości Uczeń zna: nazwy państw Unii Europejskiej, nazwy stolic państw Unii Europejskiej, flagi państw Unii Europejskiej. b) Umiejętności Uczeń potrafi: wskazać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MODUŁOWE PŁYTY PALNIKOWE DO DUŻYCH KUCHNI MOD. BIG700...

MODUŁOWE PŁYTY PALNIKOWE DO DUŻYCH KUCHNI MOD. BIG700... INSTRUKCJE: INSTALACJI UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL MODUŁOWE PŁYTY PALNIKOWE DO DUŻYCH KUCHNI MOD. BIG700... CAT. II 2ELL3B/P G20 i G25 20 mbar G30 i G31 50 mbar 1057503 BIG7002F... BIG7001F... 1059503

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIA NIEMODULARNE

URZĄDZENIA NIEMODULARNE URZĄDZENIA NIEMODULARNE URZĄDZENIA NIEMODULARNE Kuchnie gazowe Snack 111 Frytownice Snack 112 Płyty grillowe Snack 112 Piekarniki 113 Kuchnie z piekarnikami przelotowymi 115 Taboret gazowy 117 Szafki podgrzewane

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

KUCHENKI GAZOWE WYŁĄCZNIE DO STOSOWANIA NA ZEWNĄTRZ POMIESZCZEŃ ORAZ W TURYSTYCE

KUCHENKI GAZOWE WYŁĄCZNIE DO STOSOWANIA NA ZEWNĄTRZ POMIESZCZEŃ ORAZ W TURYSTYCE INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWANIA TURYSTYCZNYCH KUCHENEK GAZOWYCH 2-palnikowe: SMILE-KN-02/1K i SMILE-KN-02/1KB 3-palnikowe: SMILE-KN-03/1K i SMILE-KN-03/1KB KUCHENKI GAZOWE WYŁĄCZNIE DO STOSOWANIA NA ZEWNĄTRZ

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji BEMAR WODNY GAZOWY Modele: LINIA 900 LINIA 700

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Piec Gazowy Carvin

Piec Gazowy Carvin Kominki GODIN Polska ul. Wielicka 25 30-552 Kraków www.godin.com.pl biuro@godin.com.pl tel/ fax 012 261 17 10 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piec Gazowy Carvin 366401 1 1 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA średnica

Bardziej szczegółowo

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana układu hydraulicznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNA PŁYTA DO SMAŻENIA Mod: FTE9-05L, FTE9-05R FTE/C9-05L, FTE/C9-05R FTE9-10L, FTE9-10R, FTE9-10L+R FTE/C9-10L, FTE/C9-10R, FTE/C9-10L+R Mod FTE7-05L,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać

Bardziej szczegółowo

CHEFTOP - BAKERTOP MIND.Maps

CHEFTOP - BAKERTOP MIND.Maps CHEFTOP - BAKERTOP MIND.Maps Przepisy dotyczące bezpieczeństwa PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZY INSTALACJI I KONSERWACJI URZĄDZENIA Przed przystąpieniem do instalacji oraz konserwacji urządzenia

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna

Bardziej szczegółowo