VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTRONIC 100. dla wykwalifikowanego personelu

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTRONIC 100. dla wykwalifikowanego personelu"

Transkrypt

1 Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotronic 100 Typ KC2B, KC4B Elektroniczny regulator obiegu kotła Wskazówki tyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOTRONIC /2011 Proszę zachować!

2 Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa 2 Prosimy o kładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia.! Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem śrowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera datkowe informacje. Przeznaczenie Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie wykwalifikowanego personelu. Prace przy instalacji gazowej może wykonywać wyłącznie instalator posiadający odpowiednie uprawnienia zakładu gazowniczego. Prace na podzespołach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. Pierwsze uruchomienie powinien przeprowadzić sprzedawca urządzenia lub wyznaczona przez niego osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepisy Podczas prac należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, ustawowych przepisów o ochronie śrowiska, przepisów zrzeszeń zawowo-ubezpieczeniowych, stosownych przepisów bezpieczeństwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i VDE Jeżeli występuje zapach gazu Niebezpieczeństwo Ulatniający się gaz może spowować eksplozję, a w jej następstwie ciężkie obrażenia. Nie palić! Nie puszczać powstania otwartego ognia i tworzenia się iskier. Pod żadnym pozorem nie włączać ani nie wyłączać oświetlenia i urządzeń elektrycznych. Zamknąć zawór odcinający gaz. Otworzyć okna i drzwi. Ewakuować osoby z obszaru zagrożenia. Po opuszczeniu budynku zawiamić zakład gazowniczy i energetyczny. Zasilanie prąwe budynku przerwać z bezpiecznego miejsca (z miejsca poza budynkiem). Jeżeli występuje zapach spalin Niebezpieczeństwo Wdychanie spalin może powować zatrucia zagrażające życiu i zdrowiu. Wyłączyć instalację grzewczą z eksploatacji. Przewietrzyć pomieszczenie kotłowni. Zamknąć drzwi prowadzące pomieszczeń mieszkalnych. Prace przy instalacji Jeśli instalacja zasilana jest gazem, zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. Odłączyć instalację od napięcia elektrycznego (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego) i sprawdzić jego brak w obwodach. Zabezpieczyć instalację przed przypadkowym włączeniem. Uwaga! Wyławania elektrostatyczne mogą prowadzić uszkodzenia podzespołów elektronicznych. Przed rozpoczęciem prac należy zetknąć uziemione obiekty, np. rury grzewcze i przewodzące wodę, w celu odprowadzenia naławania statycznego. Prace naprawcze! Uwaga Naprawianie podzespołów spełniających funkcje zabezpieczające zagraża bezpieczeństwu eksploatacji instalacji. Uszkodzone części muszą być wymienione na oryginalne części firmy Viessmann. Elementy datkowe, części zamienne i szybkozużywalne Uwaga! Części zamienne i szybkozużywalne, które nie zostały sprawdzone wraz z instalacją, mogą zakłócić jej prawidłowe funkcjonowanie. Montaż nie puszczonych elementów oraz nieuzgodnione zmiany konstrukcyjne mogą obniżyć bezpieczeństwo pracy instalacji i spowować ograniczenie praw gwarancyjnych. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Viessmann lub części przez tę firmę puszczone.

3 Spis treści Spis treści 1. Informacje ogólne Oznaczenia w przykładach instalacji... 6 Przykład instalacji 1, ID: _1010_ Obieg grzewczy bez mieszacza i podgrzewu wody użytkowej (opcjonalnie solarny podgrzew wody użytkowej) Prace montażowe Przegląd przyłączy elektrycznych Wprowadzanie i odciążanie przewodów Wkładanie wtyku kodującego kotła Zmiana ustawień zabezpieczającego ogranicznika temperatury (w razie potrzeby) Zmiana ustawień regulatora temperatury (w razie potrzeby) Przyłączanie pomp Dostępne przyłącza pomp Pompy 230 V~ Pompy 400 V~ Zewnętrzne włączenie palnika Prowizoryczna eksploatacja palnika Zapotrzebowanie z zewnątrz przez styk sterujący Przyłącze Kowania Zapotrzebowanie z zewnątrz przez wejście 0 10 V Blokowanie z zewnątrz przez styk sterujący Kowania Przyłączanie palnika Podłączanie olejowo-gazowego palnika wentylatorowego Zestaw uzupełniający palnika dwustopniowego, numer katalog Przyłączanie palnika bez wentylatora Zestaw uzupełniający palnika dwustopniowego, numer katalog Przyłącze elektryczne Wytyczne Przyłącze elektryczne dla kilku elementów wyposażenia datkowego Przyłącze elektryczne regulatora Montaż górnej części regulatora w przypadku typu KC2B Otwieranie regulatora Uruchomienie Kontrola zabezpieczającego ogranicznika temperatury Typ KC2B Typ KC4B Dopasowanie adresów kowych Kontrola urządzeń i czujników Przeprowadzanie testu przekaźników Kontrola czujników Odczyty serwisowe Wywoływanie serwisu Ü Opuszczanie serwisu Ü Odczyt danych roboczych Skrócony odczyt Odczyt i resetowanie wskaźnika serwisowego Potwierdzanie konserwacji Po zakończonej konserwacji (resetowanie konserwacji) Usuwanie usterek Sygnalizator usterki Pokwitowanie usterki Wywołanie potwierdzonego zgłoszenia usterki Wczytywanie kodów usterek z pamięci usterek (historia błędów) Usuwanie historii błędów Kody usterek

4 Spis treści Spis treści 4 Usterki bez sygnalizacji usterki w module obsługowym Zimny kocioł grzewczy, palnik nie uruchamia się Kocioł grzewczy jest wystarczająco ciepły, ale pompa obiegu grzewczego nie pracuje Opis działania Regulacja temperatury wody w kotle Krótki opis Funkcje Proces regulacji Regulacja temperatury wody w podgrzewaczu Krótki opis Funkcje Proces regulacji Kowanie 1 Wywoływanie poziomu kowania Grupa 1 Ogólnie Kowanie Grupa 2 Kocioł Kowanie Grupa 3 Ciepła woda Kowanie Grupa 4 Obieg solarny Grupa 5 Obieg grzewczy Kowanie Kowanie 2 Wywoływanie kowania Grupa 1 Ogólnie Kowanie Grupa 2 Kocioł Kowanie Grupa 3 Ciepła woda Kowanie Grupa 4 Obieg solarny Kowanie Grupa 5 Obieg grzewczy Kowanie Schematy Schemat przyłączy i okablowania Podzespoły Wtyk kodujący kotła Bezpiecznik Czujniki Czujnik temperatury wody w kotle, w podgrzewaczu i w podgrzewaczu buforowym Czujnik temperatury spalin, nr katalog Zestaw uzupełniający EA1, nr katalog Cyfrowe wejścia danych DE1 DE Wejście analogowe 0-10 V Wyjście abj Zewnętrzny zestaw uzupełniający H5, nr katalog Przyłącza wtyku abö Urządzenie pływu datkowego powietrza Vitoair, nr katal , Kontrola działania Eksploatacja awaryjna Wykazy części Typ KC2B Zamawianie części Typ KC4B Zamawianie części... 68

5 Spis treści Spis treści (ciąg dalszy) 12. Dane techniczne Ustawienia i wyposażenie Wykaz haseł

6 Informacje ogólne Oznaczenia w przykładach instalacji qe 2/21 2/52M1 ee M 2/52M2 rr M qe 2/ M1 2/28 qw 2 2/ Montaż 20M2, M1 qq 2/5 qr 2/5Sol 26/S2 2/5 qq X M1 52M1 52M M2, M1 2M2 (5Sol) (6) Rys. 1 6

7 Zasilanie Powrót Przykład instalacji 1, ID: _1010_01 Informacje ogólne Obieg grzewczy bez mieszacza i podgrzewu wody użytkowej (opcjonalnie solarny podgrzew wody użytkowej) Schemat instalacji hydraulicznej --26/ Magistrala K V / A1 30 Montaż / /21-- WW / / / / /3-- Rys. 2 KW 10 / V Magistrala KM Wymagane urządzenia Poz. Nazwa 1 Kocioł grzewczy wyposażony w 2 Regulator Vitola 200, 222 lub Vitoladens 300-T z Vitotronic 100, typ KC2B Vitorond 100, 111 lub Vitogas 200-F z Vitotronic 100, typ KC4B 9 Czujnik temperatury wody w kotle KTS Podgrzew wody użytkowej przez kocioł grzewczy qp Pojemnościowy podgrzewacz wody (zintegrowany w przypadku Vitola 222 i Vitorond 111) qq qw qe qr qt qz Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu STS Pompa cyrkulacyjna w zakresie obowiązków inwestora Pompa obiegowa podgrzewacza UPSB Pojemnościowy podgrzewacz wody, dwusystemowy Podgrzew wody użytkowej przez instalację solarną Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu SOL Zabezpieczający ogranicznik temperatury STB 7

8 Informacje ogólne Przykład instalacji 1, ID: _1010_01 (ciąg dalszy) Montaż Poz. wp wq ww we wr wt wz wu ep eq Nazwa Kolektory słoneczne Czujnik temperatury cieczy w kolektorze KOL Zestawu pompowy Solar-Divicon Pompa obiegu solarnego Pompa obiegowa (zmieszanie) Termostatyczny automat mieszający Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1 Puszka rozgałęźna Obieg grzewczy I Pompa obiegu grzewczego A1 lub Rozdzielacz Divicon Wyposażenie datkowe (opcjonalnie) 5 Zestaw uzupełniający palnika dwustopniowego/modulowanego 6 Czujnik temperatury spalin AGS 7 Zestaw uzupełniający EA1 tp tq zw ze zr zi up uq uw ue Zewnętrzny zestaw uzupełniający H5 Klapa odcinająca spalin z napędem silnikowym (tylko w przypadku Vitogas 200-F) Zbiorcze zgłaszanie usterek (wymagany zestaw uzupełniający EA1) Przełączanie z zewnątrz (wymagany zestaw uzupełniającyea1): Blokowanie z zewnątrz Zapotrzebowanie z zewnątrz Przełączanie programu roboczego z zewnątrz Zewnętrzna wartość wymagana 0 10 V (wymagany zestaw uzupełniający EA1) Rozdzielacz magistrali KM, w przypadku kilku odbiorników magistrali KM Odbiorniki magistrali KM: Zestaw uzupełniający EA1 7 Vitocom 100 up Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1 wz Vitocom 100, typ GSM Vitotrol 100, typ UTA Vitotrol100, typ UTDB Vitotrol 100, typ UTDB-RF Wymagane kowania Schemat instalacji jest ustawiany automatycznie. 8

9 Informacje ogólne Przykład instalacji 1, ID: _1010_01 (ciąg dalszy) Schemat instalacji elektrycznej N L 1 L N 40 EA1 230 V/50 Hz 7 / 71 / 72 / NO COM NO COM L N Montaż 230 V/50 Hz M X12 2 X12 41 N M 20 A1 1~ 31 L N M 21 UPSB 13 1~ L Magistrala KM 70 Niskie napięcie AGS 6 STS 11 KTS Magistra-6la KM 2 96 N L A V 64 3 DE3 DE2 DE1 145 N L P Ö S SM1 26 S A N L N L 27 M 1~ UP 23 STB PWM N L M 1~ UP KOL SOL Rys. 3 9

10 Prace montażowe Przegląd przyłączy elektrycznych Otwieranie regulatora, patrz strona 27 i 27. A B Montaż N L 1 L N L N L N fö lh N L 1 L N 230 V~ 230 V~ 1 L N M 1~ sö M 1~ sa ) ag % avg C 1 L NO NC COM D N L 1 Rys. 4 L N COM NO NC E A Bezpiecznik B Miejsce dla wtyku kodującego kotła C Vitotrol 100, typ UTA lub Wtyk 230 V~ sö Pompa obiegu grzewczego (obieg grzewczy A1) sa Pompa obiegowa podgrzewacza (wyposażenie datkowe) fö Przyłącze elektryczne fa Palnik 10 D Vitotrol100, typ UTDB lub E Vitotrol 100, typ UTDB-RF lh Przyłącze elektryczne wyposażenia datkowego Vitotrol 100 lub Zapotrzebowanie z zewnątrz/blokowanie z zewnątrz X12 Włączanie palnika z zewnątrz (1. stopień) Wtyk niskiego napięcia! Bez funkcji Czujnik temperatury wody w kotle % Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu ) Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu buforowym (wyposażenie datkowe) ag Czujnik temperatury spalin (wyposażenie datkowe)

11 Prace montażowe Przegląd przyłączy elektrycznych (ciąg dalszy) avg Odbiornik magistrali KM (wyposażenie datkowe) a:a Zestaw uzupełniający palnika dwustopniowego (zakres stawy kotła grzewczego) Przy przyłączaniu zewnętrznych styków sterujących lub elementów niskiego napięcia regulatora należy przestrzegać wymogów klasy zabezpieczenia II, tzn. utworzyć szczeliny zabezpieczające przed przebiciem o grubości 8,0 mm i 2,0 mm grubości izolacji w przypadku elementów znajdujących się pod napięciem. Wszystkim podzespołom starczanym przez inwestora (tyczy również komputera/laptopa) należy zapewnić bezpieczne rozdzielenie elektryczne zgodnie z normą EN wzgl. IEC 65. Montaż Wprowadzanie i odciążanie przewodów Zamknąć niepotrzebne otwory w lnej części regulatora przepustem na przewody (nienaciętym). Przewód z przepustem Przewód bez przepustu Rys Rys. 5 Wkładanie wtyku kodującego kotła Stosować wyłącznie wtyki kodujące kotła łączone ulotki produktu przy kotle grzewczym (patrz także tabela na stronie 60). 11

12 Prace montażowe Wkładanie wtyku kodującego kotła (ciąg dalszy) Wprowadzić wtyk kodujący kotła przez otwór w osłonie gniazda X7. Montaż Rys. 7 Zmiana ustawień zabezpieczającego ogranicznika temperatury (w razie potrzeby) Zabezpieczający ogranicznik temperatury w stanie fabrycznym jest ustawiony na temperaturę 110 C i można go przestawić na 100 C. W przypadku przestawienia na temperaturę 100ºC nie ustawiać regulatora temperatury na ponad 75ºC. Wskazówka Wartości temperatury nie można przywrócić. 12

13 Prace montażowe Zmiana ustawień zabezpieczającego ogranicznika (ciąg dalszy) Typ KC2B 2. A Montaż C B Rys. 8 A Wkręt z rowkiem w przypadku wyrobu firmy EGO B Wkręt z rowkiem w przypadku wyrobu firmy JUMO Typ KC4B Rys. 9 13

14 Prace montażowe Zmiana ustawień zabezpieczającego ogranicznika (ciąg dalszy) B A Montaż C 1. Rys. 10 A Wkręt z rowkiem w przypadku wyrobu firmy EGO B Wkręt z rowkiem w przypadku wyrobu firmy JUMO Zmiana ustawień regulatora temperatury (w razie potrzeby) Regulator temperatury w stanie fabrycznym jest ustawiony na 75 C i można go przestawić na 87 C/95 C. Wskazówka Nie należy ustawiać regulatora temperatury na wartość powyżej 75ºC, jeżeli zabezpieczający ogranicznik temperatury jest przestawiony na 100ºC. Uwaga! Zbyt wysokie temperatury wody użytkowej mogą uszkodzić pojemnościowy podgrzewacz wody. Podczas eksploatacji z pojemnościowym podgrzewaczem wody nie może zostać przekroczona maks. puszczalna temperatury wody użytkowej. W razie potrzeby należy zamontować odpowiednie urządzenie zabezpieczające. 1. Wyjąć pokrętło R. 2. Za pomocą szczypiec ze zwężonymi końcami wyłamać z tarczy oporowej oznaczone na rysunku krzywki pomiędzy 75 i 90 lub Zamontować pokrętło R w taki sposób, aby oznakowanie znajwało się między 75 i 90 lub 95. Przekręcić pokrętło R w prawo oporu. 14

15 C Prace montażowe Zmiana ustawień regulatora temperatury (w razie (ciąg dalszy) Typ KC2B 2. Montaż Rys. 11 Typ KC4B Rys. 12 Przyłączanie pomp Dostępne przyłącza pomp sö Pompa obiegu grzewczego A1 sa Pompa obiegowa ogrzewania podgrzewacza 15

16 Prace montażowe Przyłączanie pomp (ciąg dalszy) Pompy 230 V~ Montaż M 1~ A Znamionowe natężenie prądu 4(2) A~ Zalecany przewód przyłączeniowy H05VV-F3G 0,75 mm 2 lub H05RN-F3G 0,75 mm 2 B Rys. 13 A Pompa B Do regulatora Pompy o poborze prądu powyżej 2 A N L L D N L N C B Rys. 14 Zewn. WŁ./WYŁ. L N PE A A Pompa B Do regulatora C Stycznik D Oddzielne przyłącze elektryczne (przestrzegać zaleceń producenta) 16

17 Prace montażowe Przyłączanie pomp (ciąg dalszy) Pompy 400 V~ N L L1 L2 L3 N PE Do sterowania stycznika Znamionowe natężenie prądu 4(2) A~ Zalecany Przewód przyłączeniowy H05VV-F3G 0,75 mm 2 lub H05RN-F3G 0,75 mm 2 Montaż C B Rys. 15 A 3~ M A Pompa B Do regulatora C Stycznik Zewnętrzne włączenie palnika Funkcja ta może też być realizowana poprzez podłączenie styku bezpotencjałowego wtyku X12. Uwaga! Styki napięciowe prowadzą spięć lub zwarć faz. Przyłącze zewnętrzne musi być beznapięciowe. Przy zamkniętym styku zostaje włączony pierwszy stopień palnika, po czym następuje ograniczenie temperatury wody w kotle przez regulator temperatury. Napięcie znamionowe 230 V~ Znamionowe natężenie prądu 6 A~ Zalec. przewód przyłączeniowy H05VV-F3G 0,75 mm 2 A 1 2 X12 Rys. 16 A Włączenie z zewnątrz (styk beznapięciowy) Prowizoryczna eksploatacja palnika Założyć mostek między zaciskami 1 i 2 wtyku X12. Włączony zostaje pierwszy stopień palnika, a temperaturę wody w kotle ogranicza regulator temperatury. 17

18 Prace montażowe Zapotrzebowanie z zewnątrz przez styk sterujący Montaż Możliwości przyłączenia: Zestaw uzupełniający EA1 (wyposażenie datkowe, patrz strona 61). Wtyk lh, jeżeli Vitotrol 100 nie jest podłączony. Przyłącze! Uwaga Styki napięciowe prowadzą spięć lub zwarć faz. Przyłącze zewnętrzne musi być beznapięciowe. Wtyk lh Zestaw uzupełniający EA1 A [{A DE [{S DE [{D DE B 1 L? N lh B A Styk beznapięciowy B Mostek (usunąć podczas przyłączania) Napięcie znamionowe 230 V~ Znamionowe natężenie prądu 10 ma~ Zalec. przewód przyłączeniowy H05VV-F3G 0,75 mm 2 A A Styk beznapięciowy B Zestaw uzupełniający EA1 Przy zamkniętym styku palnik jest sterowany w zależności od obciążenia. Woda kotłowa zostaje podgrzana wartości wymaganej ustawionej w adresie kowym 9b w grupie 1 Ogólnie. Ograniczenie temperatury wody w kotle odbywa się za pomocą tej wartości wymaganej oraz elektronicznego ograniczenia maksymalnego (adres kowy 06 w grupie 2 Kocioł ). Kowania Wtyk lh Zestaw uzupełniający EA1 40:1 w grupie 1 Ogólnie Ustawić 3A (DE1), 3b (DE2) lub 3C (DE3) w grupie 1 Ogólnie na 2. Działanie funkcji na daną pompę obiegu grzewczego ustawić przez adres kowy d7 w grupie 5 Obieg grzewczy. Działanie funkcji na daną pompę obiegową podgrzewacza ustawić przez adres kowy 5F w grupie 3 Ciepła woda. Zapotrzebowanie z zewnątrz przez wejście 0 10 V Przyłącze na wejściu 0 10 V na zestawie uzupełniającym EA1 (patrz strona 61). Pomiędzy wyjściem napięcia a przewodem ochronnym źródła zasilania zapewnionego przez inwestora konieczne jest założenie oddzielenia galwanicznego. 18

19 Prace montażowe Zapotrzebowanie z zewnątrz przez wejście 0 (ciąg dalszy) [{{] abj 0-10V f-]a 1 2 SÖ P L?N fö N? L 0-1 V Brak ustawienia wartości wymaganej temperatury wody w kotle 1 V wartość wymagana 10 C 10 V wartość wymagana 100 C Przestrzegać adresu kowego 1E w grupie 1 Ogólnie. Montaż 230 V~ Rys. 17 = 0-10 V + Blokowanie z zewnątrz przez styk sterujący Możliwości przyłączenia: Wtyk lh, jeżeli Vitotrol nie jest podłączony. Zestaw uzupełniający EA1 (wyposażenie datkowe, patrz strona 61). Wtyk abö zewnętrznego zestawu uzupełniającego H5 (wyposażenie datkowe, patrz strona 62).! Uwaga Styki napięciowe prowadzą spięć lub zwarć faz. Przyłącze zewnętrzne musi być beznapięciowe. 19

20 Prace montażowe Blokowanie z zewnątrz przez styk sterujący (ciąg dalszy) Wtyk abö WtyklH Zestaw uzupełniający EA1 Montaż A A [{A DE [{S DE B [{D DE 1 L? N lh A STB EIN EIN N STB TR TR B A Styk beznapięciowy B Wtyk lh A Styk beznapięciowy B Zestaw uzupełniający EA1 B A Styk beznapięciowy B Usunąć mostek TR WŁ./TR Przy otwartym styku palnik jest wyłączany. Wskazówka Przy pomocy zacisków przyłączać wyłącznie urządzenia wyłączeń zabezpieczających, np. czujnik temperatury. Przy zamkniętym styku palnik jest wyłączany. Pompa obiegu grzewczego i pompa obiegowa podgrzewacza włączane są zgodnie z ustawionym kowaniem (patrz poniższa tabela Kowania ).! Uwaga W czasie blokady nie działa zabezpieczenie przed zamarznięciem Instalacja grzewcza i kocioł grzewczy nie są utrzymywane w temperaturze minimalnej. Kowania Wtyk lh Zestaw uzupełniający EA1 40:2 w grupie Ogólnie Ustawić 3A (DE1), 3b (DE2) lub 3C (DE3) w grupie Ogólnie na 3. Działanie funkcji na daną pompę obiegu grzewczego ustawić przez adres kowy d6 w grupie 4 Obieg grzewczy. Działanie funkcji na daną pompę obiegową podgrzewacza ustawić przez adres kowy 5E w grupie 3 Ciepła woda. Przyłączanie palnika Podłączanie olejowo-gazowego palnika wentylatorowego Przewód palnika należy zakresu stawy kotła grzewczego. 20 Wykonać przyłącze palnika wg normy DIN Maks. pobór prądu 4 (2) A.

21 Prace montażowe Przyłączanie palnika (ciąg dalszy) L1 STB 41 L N T1 T2 S3 B4 PE N 41 TR Störung H1 BZ L1 N T1 T2 S3 B4 Oznaczenia zacisków L1 Faza przez zabezpieczający ogranicznik temperatury palnika PE Przewód ochronny (uziemiający) palnika N Przewód zerowy palnika T1, T2 Łańcuch regulacyjny S3 Przyłącze usterki palnika B4 Przyłącze licznika godzin pracy Sygnał kierunku przepływu: regulator palnik Sygnał kierunku przepływu: palnik regulator Oznaczenia urządzeń STB Zabezpieczający ogranicznik temperatury regulatora TR Regulator temperatury H1 Sygnał usterki palnika BZ Licznik godzin pracy Montaż Rys. 18 A Do regulatora B Do palnika Palnik bez wtyku Zamontować przeciwwtyk firmy Viessmann lub producenta palnika; przyłączyć przewód palnika. Zestaw uzupełniający palnika dwustopniowego, numer katalog To rozszerzenie funkcji jest starczane wraz z kotłem grzewczym. Maks. pobór prądu: 1 (0,5) A 21

22 Prace montażowe Zestaw uzupełniający palnika dwustopniowego, (ciąg dalszy) Montaż A BN*¹ BU*² BK C K1 K1 K2 K2 *¹BN (brązowy) BN*¹ BK BU*² *²BU (niebieski) Oznaczenia zacisków T6, T7, T8 Łańcuch regulacyjny 2. stopień palnika przez sygnał regulacyjny dwupołożeniowy T6 T8 Z palnika 2. stopień wł. Sygnał kierunku przepływu: regulator palnik Sygnał kierunku przepływu: palnik regulator Oznakowanie kolorami wg normy DIN IEC BK czarny BN brązowy BU niebieski B Rys. 19 A Do regulatora B Do palnika C Skrzynka przyłączeniowa z przekaźnikiem K1 i K2 Przyłączanie palnika bez wentylatora Przewód palnika należy zakresu stawy kotła grzewczego. Wykonanie przyłącza palnika wg normy DIN A 41 Oznaczenia zacisków T1, T2 Łańcuch regulacyjny S3 Usterka palnika B4 Licznik godzin pracy L N T1 T2 S3 B4 B4 S3T2 T1 N L 41 Rys. 20 B A Do regulatora B Do automatu palnikowego 22

23 Prace montażowe Przyłączanie palnika bez wentylatora (ciąg dalszy) Zestaw uzupełniający palnika dwustopniowego, numer katalog To rozszerzenie funkcji jest starczane wraz z kotłem grzewczym. A Oznakowanie kolorami wg normy DIN IEC BK czarny BN brązowy BU niebieski Montaż BN*¹ BU*² BK C K2 K1 K1 K2 *¹BN (brązowy) *²BU (niebieski) BU*² BK BN*¹ Rys. 21 A Do regulatora B Do automatu palnikowego C Skrzynka przyłączeniowa z przekaźnikiem K1 i K2 Przyłącze elektryczne Wytyczne Przepisy Niebezpieczeństwo Nieprawidłowo wykonane instalacje elektryczne mogą prowadzić porażenia prądem oraz uszkodzenia urządzeń. Przyłącze elektryczne i zabezpieczenia (np. układ FI) wykonać zgodnie z następującymi przepisami: IEC Przepisy VDE (Niemcy) Techniczne Warunki Przyłączeniowe lokalnego zakładu energetycznego (ZE) Zasilający przewód elektryczny zabezpieczyć bezpiecznikiem maks. 16 A. Niebezpieczeństwo Jeżeli podzespoły instalacji nie zostały uziemione, w razie uszkodzenia instalacji elektrycznej istnieje ryzyko porażenia prądem. Urządzenie oraz przewody rurowe muszą być połączone z uziemieniem budynku. Wymagania tyczące wyłącznika głównego (jeżeli jest konieczny) W instalacjach paleniskowych wykonanych wg normy DIN VDE 0116 zainstalowany przez inwestora wyłącznik główny musi spełniać wymagania normy DIN VDE 0116, ustęp 6. Wyłącznik główny powinien być zamontowany poza pomieszczeniem technicznym i odłączać jednocześnie wszystkie nieuziemione przewody z minimalną rozwartością styku 3 mm. 23

24 Prace montażowe Przyłącze elektryczne (ciąg dalszy) Montaż Dodatkowo zaleca się instalację uniwersalnego wyłącznika różnicowoprąwego (FI klasa B ) prądów stałych (uszkodzeniowych), które mogą powstać na skutek działania efektywnych energetycznie środków roboczych. Jeżeli wyłącznik główny nie został wbuwany, wszystkie nieuziemione przewody muszą być odłączane od zasilania przez zainstalowane wstępnie przełączniki zabezpieczenia przewodów o min. rozwartości styku 3 mm. Wymiana przewodu zasilającego 3-żyłowy przewód, wyboru: H05VV-F3G 0,75mm 2 H05RN-F3G 0,75 mm 2 Przyłącze elektryczne dla kilku elementów wyposażenia datkowego Przyłącze elektryczne dla wszystkich elementów wyposażenia datkowego poprzez regulator A B C A A 40 D Rys. 22 Wyposażenie datkowe częściowo z bezpośrednim przyłączem elektrycznym A B C A A 40 D Rys. 23 A Regulator kotła grzewczego B Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1, (zabezpieczenie zamontowane w urządzeniu 2 A) fö A Przyłącze elektryczne lh Przyłącze elektryczne wyposażenia datkowego w regulatorze kotła avg Magistrala KM Jeżeli podłączonych urządzeń (np. pomp obiegowych) pływa prąd przekraczający wartość zabezpieczenia elementu wyposażenia datkowego, używać danego wyjścia tylko sterowania przekaźnikiem starczonym przez inwestora. C Zestaw uzupełniający EA1, (zabezpieczenie zamontowane w urządzeniu 2 A) D Wyłącznik zasilania Jeżeli przekroczona zostanie maks. wartość natężenia całkowitego instalacji, podłączyć jeden lub kilka elementów wyposażenia datkowego poprzez wyłącznik zasilania bezpośrednio sieci. Wskazówka Tych elementów wyposażenia datkowego nie można później odłączyć od źródła napięcia za pomocą wyłącznika zasilania regulatora. 24

25 Prace montażowe Przyłącze elektryczne (ciąg dalszy) Przyłącze elektryczne regulatora L1 PE N 1. Sprawdzić, czy przewód regulatora zabezpieczony został zgodnie z przepisami. 2. Przewód zasilający podłączyć skrzynki przyłączeniowej. Montaż BU GNYE BN N L Niebezpieczeństwo Nieprawidłowe przyporządkowanie żył może spowować poważne obrażenia i prowadzić uszkodzenia urządzenia. Nie zamieniać miejscami żył L1 i N : L1 brązowy N niebieski PE zielony/żółty 3. Włożyć wtyk fö regulatora. 40 Rys. 24 A Napięcie zasilania 230 V~ B Bezpiecznik (maks. 16 A~) C Wyłącznik główny, 2-biegunowy (w zakresie obowiązków inwestora) D Skrzynka przyłączeniowa (w zakresie obowiązków inwestora) Oznakowanie kolorami wg normy DIN IEC BN brązowy BU niebieski GNYE zielony/żółty Montaż górnej części regulatora w przypadku typu KC2B! Uwaga W celu uniknięcia uszkodzenia elektronicznej płytki instalacyjnej, należy wyłączyć zasilanie regulatora. 25

26 Prace montażowe Montaż górnej części regulatora w przypadku (ciąg dalszy) Montaż Rys

27 Otwieranie regulatora Prace montażowe Typ KC2B 3. Montaż Rys. 26 Typ KC4B Rys

28 C Uruchomienie Kontrola zabezpieczającego ogranicznika temperatury Typ KC2B 1. Przycisk TÜV trzymać wciśnięty (położenie h ) aż momentu wyłączenia palnika: Regulator temperatury R jest mostkowany. Jeżeli temperatura wody w kotle osiągnie temperaturę zabezpieczenia, zabezpieczający ogranicznik temperatury wyłącza palnik. 3. Odczekać, aż temperatura wody w kotle spadnie o ok K poniżej ustawionej temperatury zabezpieczenia. 4. Odblokować zabezpieczający ogranicznik temperatury poprzez naciśnięcie przycisku odblokowania. 2. Zwolnić przycisk TÜV. Typ KC4B 2. Założyć mostek C przy zaciskach kontrolnych B. X12 3. Włączyć instalację grzewczą. Regulator temperatury R jest mostkowany. Gdy temperatura wody w kotle osiągnie temperaturę zabezpieczenia, zabezpieczający ogranicznik temperatury A wyłącza palnik. 4. Wyłączyć instalację grzewczą. 5. Ponownie wymontować mostek C. 6. Włączyć instalację grzewczą. Rys. 28 A B C 7. Odczekać, aż temperatura wody w kotle spadnie o ok K poniżej ustawionej temperatury zabezpieczenia. 8. Odblokować zabezpieczający ogranicznik temperatury poprzez naciśnięcie przycisku odblokowania. 1. Wyłączyć instalację grzewczą. Dopasowanie adresów kowych Regulator musi być stosowany wyposażenia instalacji. Przegląd przebiegu i przeglądy kowania, patrz rozdział Kowania. Kontrola urządzeń i czujników Przeprowadzanie testu przekaźników 1. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie przez ok. 4 s. Na wyświetlaczu miga. 2. Wybrać za pomocą przycisków i potwierdzić, naciskając OK. 3. Wybrać żądane urządzenie za pomocą / (patrz tabela poniżej). Na wyświetlaczu pojawia się liczba oznaczająca włączone urządzenie i ON. 4. Aby zakończyć test urządzeń: nacisnąć. 28

29 Uruchomienie Kontrola urządzeń i czujników (ciąg dalszy) Zależnie od wyposażenia instalacji istnieje możliwość sterowania następującymi urządzeniami: Komunikat na wyświetlaczu Objaśnienie 0 Wszystkie urządzenia są wyłączone. 1 Palnik wzgl. 1. stopień palnika zostaje włączony Stopień palnika zostaje włączony. 4 Pompa obiegu grzewczego zostanie włączona. 5 Pompa obiegowa podgrzewacza zostanie włączona. 15 Wyjście pompy obiegu solarnegosf w module regulatora systemów solarnych typu SM1 aktywne. 16 Wyjście pompy obiegu solarnegosf w module regulatora systemów solarnych typu SM1 przełączone na min. prędkość obrotową. 17 Wyjście pompy obiegu solarnegosf w module regulatora systemów solarnych typu SM1 przełączone na maks. prędkość obrotową. 18 Wyjście ss w module regulatora systemów solarnych typu SM1 aktywne. 19 Styk P - S wtyku abj zestawu uzupełniającego EA1 zwarty. Kontrola czujników Temperatury rzeczywiste można odczytać w menu i. Instrukcja obsługi 29

30 Odczyty serwisowe Wywoływanie serwisu Ü 1. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie przez ok. 4 s. Na wyświetlaczu miga Ü. 2. Wybrać żądaną funkcję, np. Test przekaźników. Opuszczanie serwisu Ü 1. Przyciskiem wybrać Potwierdzić, naciskając OK. Miga OFF. Odczyt danych roboczych 3. Potwierdzić, naciskając OK. Wskazówka Poziom serwisowy zostaje opuszczony automatycznie po 30 min. Dane robocze można odczytać w menu i. Instrukcja obsługi Skrócony odczyt 1. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie przez ok. 4 s. Na wyświetlaczu miga Ü. 2. Potwierdzić, naciskając OK. 3. Za pomocą / wybrać żądany odczyt. Np. b dla wtyku kodującego kotła (patrz tabela poniżej) i potwierdzić przyciskiem OK. 4. Aby zakończyć skrócony odczyt: nacisnąć. Skrócony odczyt Komunikat na wyświetlaczu 0 Schemat instalacji Stan oprogramowania Regulator 2 Temperatura maksymalna spalin 30 Stan oprogramowania Pole obsługi 3 Wartość wymagana temperatury wody w kotle 4 Wspólna temperatura zapotrzebowania 5 Wartość wymagana temperatury wody w podgrzewaczu 6 Liczba odbiorników magistrali KM 9 Typ palnika (wartość odpowiada ustawieniu w adresie kowym 02 w grupie 2 Kocioł ) 0: Palnik jednostopniowy 1: Palnik dwustopniowy b Wtyk kodujący kotła (szesnastkowy) Typ urządzenia d 0 0 E 1 Stan oprogramowania modułu regulatora systemów solarnych, typ SM1 Zestaw uzupełniający EA1

31 Odczyty serwisowe Skrócony odczyt (ciąg dalszy) Skrócony odczyt Komunikat na wyświetlaczu F 3 F 4 F 5 Konfiguracja wyjścia 157 (wartość odpowiada ustawieniu w adresie kowym 36 w grupie 1 Ogólnie ) Stan oprogramowania Stan łączeniowy wyjścia 157 0: wył. 1: wł. Stan łączeniowy wejścia DE1 0: otwarty 1: zamknięty Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1 Okres stagnacji instalacji solarnej w h Stan łączeniowy wejścia DE2 0: otwarty 1: zamknięty Przełączenie z zewnątrz 0 10 V Wskazanie w % Stan łączeniowy wejścia DE3 0: otwarty 1: zamknięty F 6 Cyrkulacja nocna instalacji solarnej (liczba) F 7 Monitorowanie temperatury różnicowej instalacji solarnej F 8 Ograniczanie grzewu 0: nieaktywne 1: aktywne Stan łączeniowy wyjścia 22 0: wył. 1: wł. Odczyt i resetowanie wskaźnika serwisowego Po osiągnięciu wartości granicznych ustawionych w adresie kowym 1F, 21, 23 w grupie 2 Kocioł miga czerwony sygnalizator usterki i na wyświetlaczu pojawia się: Ustawiona liczba godzin pracy i. Ustawiony przedział czasowy z i. Ustawiona maksymalna temperatura spalin i. C a 150 Rys. 29 Potwierdzanie konserwacji Aby potwierdzić komunikat o konserwacji, nacisnąć OK. Wskazówka Potwierdzony, ale niezresetowany komunikat o konserwacji pojawi się ponownie po 7 dniach. Po zakończonej konserwacji (resetowanie konserwacji) Wyzerować kowanie 24:1 na 24:0 w grupie 2 Kocioł. Wskazówka Ustawione parametry konserwacyjne godzin pracy i częstotliwości rozpoczynają się znowu od 0. 31

32 Usuwanie usterek Sygnalizator usterki W przypadku usterki miga czerwony sygnalizator usterki na regulatorze. Na wyświetlaczu miga 2-znakowy kod usterki i. Przy pomocy / można wywołać zgłoszone usterki. Znaczenie kodu usterki, patrz rozdział Kody usterek. Przykład: Kod usterki d1, usterka palnika ã 1 d 1 Rys. 30 Pokwitowanie usterki Nacisnąć OK, na wyświetlaczu pojawia się komunikat podstawowy. Wskazówka Urządzenie zgłaszania usterek, jeśli jest podłączone, zostaje wyłączone. Jeżeli potwierdzona usterka nie zostanie usunięta, zgłoszenie usterki pojawi się ponownie następnego dnia i urządzenie zgłaszania usterek ponownie się włączy. Wywołanie potwierdzonego zgłoszenia usterki Nacisnąć OK i przytrzymać przez ok. 4 s. Wczytywanie kodów usterek z pamięci usterek (historia błędów) Zapamiętywanych jest 10 ostatnich usterek (także usuniętych) i można je odczytać. Usterki są uporządkowane według czasu wystąpienia. 1. Nacisnąć OK i przytrzymać równocześnie przez ok. 4 s. 2. Przyciskiem wybrać ã i aktywować historię błędów, naciskając OK. 3. Naciskając / wybrać zgłoszenia usterek. Usuwanie historii błędów Podczas wyświetlania listy wciskać przycisk OK, aż zacznie migać. Potwierdzić, naciskając OK. Kody usterek Kod usterki na wyświetlaczu Opis usterki Przyczyna usterki Czynność 0F Eksploatacja regulacyjna. Konserwacja. 0F wyświetlane jest tylko w liście błędów. Przeprowadzić konserwację. Wskazówka Po konserwacji ustawić kowanie 24:0. 18 Eksploatacja regulacyjna. Czujnik został nieprawidłowo podłączony gniazda!. Ustawić kowanie 25:0 w grupie 1 Ogólnie. 32

33 Usuwanie usterek Sygnalizator usterki (ciąg dalszy) Kod usterki na wyświetlaczu Opis usterki Przyczyna usterki Czynność 30 Z pojemnościowym podgrzewaczem wody: Pompa obiegowa ogrzewania podgrzewacza włączona, temperatura kotła grzewczego utrzymuje się na poziomie temperatury wymaganej podgrzewacza. Bez pojemnościowego podgrzewacza wody: Kocioł grzewczy pracuje stosownie regulatora temperatury. 38 Z pojemnościowym podgrzewaczem wody: Pompa obiegowa ogrzewania podgrzewacza włączona, temperatura kotła grzewczego utrzymuje się na poziomie temperatury wymaganej podgrzewacza. Bez pojemnościowego podgrzewacza wody: Kocioł grzewczy pracuje stosownie regulatora temperatury. 50 Pompa obiegowa podgrzewacza włączona: Temp. wymagana wody w podgrzewaczu = temp. wymagana wody w kotle, układy preferencji są zawieszone. 52 Brak ogrzewania przez podgrzewacz buforowy wody grzewczej. 58 Pompa obiegowa podgrzewacza włączona: Temp. wymagana wody w podgrzewaczu = temp. wymagana wody w kotle, układy preferencji są zawieszone. 5A Brak ogrzewania przez podgrzewacz buforowy wody grzewczej. Zwarcie w czujniku temperatury wody w kotle. Przerwa w czujniku temperatury wody w kotle. Zwarcie w czujniku temperatury wody w podgrzewaczu. Zwarcie w czujniku temperatury wody w podgrzewaczu buforowym. Przerwa w czujniku temperatury wody w podgrzewaczu. Przerwa w czujniku temperatury wody w podgrzewaczu buforowym. 90 Eksploatacja regulacyjna. Zwarcie w czujniku temperatury /, Przyłączenie modułu regulatora systemów solarnych typu SM1. Sprawdzić czujnik temperatury wody w kotle (patrz strona 60). Sprawdzić czujnik temperatury wody w kotle (patrz strona 60). Sprawdzić czujnik temperatury wody w podgrzewaczu (patrz strona 60). Sprawdzić czujnik temperatury wody w podgrzewaczu buforowym (patrz strona 60). Sprawdzić czujnik temperatury wody w podgrzewaczu (patrz strona 60). Sprawdzić czujnik temperatury wody w podgrzewaczu buforowym (patrz strona 60). Bez czujnika temperatury wody w podgrzewaczu buforowym: Ustawić kowanie 52:0 w grupie 1 Ogólnie. Sprawdzić czujnik temperatury / (patrz oddzielna instrukcja montażu i serwisu). 33

34 Usuwanie usterek Sygnalizator usterki (ciąg dalszy) Kod usterki na wyświetlaczu Opis usterki Przyczyna usterki Czynność 91 Eksploatacja regulacyjna. Zwarcie czujnika temperatury aö, Przyłączenie modułu regulatora systemów solarnych typu SM1. 92 Brak podgrzewu wody użytkowej przez instalację solarną. Zwarcie w czujniku temperatury cieczy w kolektorze, przyłączenie czujnika temperatury & modułu regulatora systemów solarnych typu SM1 lub czujnika S1 regulatora Vitosolic. 93 Eksploatacja regulacyjna. Zwarcie w czujniku temperatury, przyłączenie S3 regulatora Vitosolic. 94 Brak podgrzewu wody użytkowej przez instalację solarną. Zwarcie w czujniku temperatury wody w podgrzewaczu, przyłączenie czujnika temperatury % modułu regulatora systemów solarnych lub czujnika S2 regulatora Vitosolic. 98 Eksploatacja regulacyjna. Przerwa w czujniku temperatury /, Przyłączenie modułu regulatora systemów solarnych typu SM1. 99 Eksploatacja regulacyjna. Przerwa w czujniku temperatury aö, Przyłączenie modułu regulatora systemów solarnych typu SM1. 9A Brak podgrzewu wody użytkowej przez instalację solarną. Przerwa w czujniku temperatury cieczy w kolektorze, przyłączenie czujnika temperatury & modułu regulatora systemów solarnych typu SM1 lub czujnika S1 regulatora Vitosolic. 9b Eksploatacja regulacyjna. Przerwa w czujniku temperatury, przyłączenie S3 regulatora Vitosolic. Sprawdzić czujnik temperatury aö (patrz oddzielna instrukcja montażu i serwisu). Sprawdzić czujnik regulatora systemów solarnych (patrz oddzielna instrukcja montażu i serwisu). Sprawdzić czujnik regulatora systemów solarnych (patrz oddzielna instrukcja montażu i serwisu). Sprawdzić czujnik regulatora systemów solarnych (patrz oddzielna instrukcja montażu i serwisu). Sprawdzić czujnik temperatury / (patrz oddzielna instrukcja montażu i serwisu). Sprawdzić czujnik temperatury aö (patrz oddzielna instrukcja montażu i serwisu). Sprawdzić czujnik regulatora systemów solarnych (patrz oddzielna instrukcja montażu i serwisu). Sprawdzić czujnik regulatora systemów solarnych (patrz oddzielna instrukcja montażu i serwisu). 34

35 Usuwanie usterek Sygnalizator usterki (ciąg dalszy) Kod usterki na wyświetlaczu 9C Opis usterki Przyczyna usterki Czynność Brak podgrzewu wody użytkowej przez instalację solarną. Przerwa w czujniku temperatury wody w podgrzewaczu, przyłączenie czujnika temperatury % modułu regulatora systemów solarnych typu SM1 lub czujnika S2 regulatora Vitosolic. 9E Eksploatacja regulacyjna. Za mały przepływ objętościowy lub jego brak w obiegu solarnym, albo zadziałał czujnik temperatury. 9F Eksploatacja regulacyjna. Usterka modułu regulatora systemów solarnych typu SM1 lub Vitosolic. Jest wyświetlana, jeżeli w tych urządzeniach wystąpiła usterka, dla której w regulatorze Vitotronic nie ma kodu usterki. b0 Eksploatacja regulacyjna. Zwarcie w czujniku temperatury spalin. b1 Eksploatacja regulacyjna. Błąd komunikacyjny modułu obsługowego. Sprawdzić czujnik regulatora systemów solarnych (patrz oddzielna instrukcja montażu i serwisu). Sprawdzić pompę obiegu solarnego i obieg solarny (patrz oddzielna instrukcja montażu i serwisu). Potwierdzić zgłoszenie usterki. Sprawdzić regulator systemów solarnych (patrz oddzielna instrukcja montażu i serwisu). Sprawdzić czujnik temperatury spalin (patrz strona 60). Sprawdzić przyłącza, w razie potrzeby wymienić moduł obsługowy. b5 Eksploatacja regulacyjna. Błąd wewnętrzny. Sprawdzić, czy elektroniczna płytka instalacyjna jest prawidłowo włożona (patrz lista części zamiennych). b7 Kocioł grzewczy pracuje stosownie regulatora temperatury. Błąd wtyku kodującego kotła. b8 Eksploatacja regulacyjna. Przerwa w czujniku temperatury spalin. Włożyć wtyk kodujący kotła lub wymienić (patrz strona 11). Sprawdzić czujnik temperatury spalin (patrz strona 60). Bez czujnika temperatury spalin: Ustawić kowanie 1F:0 w grupie 2 Kocioł. b9 Eksploatacja regulacyjna. Błąd wewnętrzny. Potwierdzić zgłoszenie usterki, powtórzyć wprowadzanie danych. C1 Eksploatacja regulacyjna. Błąd komunikacyjny zestawu uzupełniającego EA1. C2 Eksploatacja regulacyjna. Przerwa magistrali KM modułu regulatora systemów solarnych typu SM1 lub Vitosolic. Sprawdzić przyłącza (patrz strona 61). Bez zestawu uzupełniającego EA1: Ustawić kowanie 35:0 w grupie 1 Ogólnie. Sprawdzić przewód magistrali KM i urządzenie. Bez regulatora systemów solarnych: Ustawić kowanie 54:0 w grupie 1 Ogólnie. 35

36 Usuwanie usterek Sygnalizator usterki (ciąg dalszy) Kod usterki na wyświetlaczu Opis usterki Przyczyna usterki Czynność Cd Eksploatacja regulacyjna. Błąd komunikacyjny Vitocom 100. d1 Temperatura w kotle spada. Usterka palnika. Sprawdzić palnik. d6 Eksploatacja regulacyjna. Wejście DE1 na zestawie uzupełniającym EA1 zgłasza usterkę. d7 Eksploatacja regulacyjna. Wejście DE2 na zestawie uzupełniającym EA1 zgłasza usterkę. d8 Eksploatacja regulacyjna. Usterka wejścia DE3 w zestawie uzupełniającym EA1. Sprawdzić przyłącza i Vitocom 100 (patrz oddzielna instrukcja montażu i serwisu). Bez Vitocom 100: Ustawić kowanie 95:0. Usunąć usterkę w odpowiednim urządzeniu. Usunąć usterkę w odpowiednim urządzeniu. Usunąć usterkę w odpowiednim urządzeniu. Usterki bez sygnalizacji usterki w module obsługowym Zimny kocioł grzewczy, palnik nie uruchamia się Uruchomienie funkcji kontrolnej kominiarza (patrz instrukcja obsługi). Podłączone regulatora pompy nie pracują) Sprawdzić napięcie robocze (wyłącznik główny, zasilający przewód elektryczny, wtyk fö, wyłącznik zasilania, bezpiecznik F1, T6,3 A). Bezpiecznik F1 uszkodzony: 1. Wyjąć wszystkie wtyki 230 V (pompy, palniki). 2. Wymienić bezpiecznik F1. 3. W celu wykrycia uszkodzonego urządzenia należy podłączać kolejno urządzenia 230 V, aż znalezione zostanie uszkodzone urządzenie. Pompy pracują Czy wtyku fa przyłożone jest napięcie między L1 i N? Nie Sprawdzić wtyk fa, przewód przyłączeniowy palnika i zabezpieczający ogranicznik temperatury, jak i posiadane ew. dalsze ograniczniki (zabezpieczenie przed brakiem wody, ogranicznik ciśnienia itd.). Tak Przyczyną nie jest prawpobnie błąd regulatora Vitotronic, lecz błąd w obszarze przyłącza palnika lub błąd bezpośrednio w palniku: Czy wtyku fa przy zacisku T1 w położeniu zamkniętym przyłożone jest napięcie? Nie Sprawdzić urządzenia zamontowane przy palniku (bezpieczniki, czujniki ciśnienia gazu itd.). Tak Sprawdzić regulator temperatury, palnik powinien zacząć pracę po odpowiednim czasie oczekiwania (np. podgrzewie wstępnym oleju). Jeżeli palnik nadal nie pracuje, powtórzyć wykonane tej pory etapy kontroli. Możliwe, że uszkodzone urządzenia datkowe uniemożliwiają włączenie palnika. 36

37 Usuwanie usterek Usterki bez sygnalizacji usterki w module (ciąg dalszy) Kocioł grzewczy jest wystarczająco ciepły, ale pompa obiegu grzewczego nie pracuje Uruchomienie funkcji kontrolnej kominiarza (patrz instrukcja obsługi). Pracuje pompa obiegu grzewczego Pompa nie jest sterowana: Sprawdzić wartości wymagane. Sprawdzić Vitotrol 100. Przyczyną może być też przełączanie z zewnątrz lub wysokie zapotrzebowanie na wodę użytkową. Pompa obiegu grzewczego nie pracuje Czy wtyku sö przyłożone jest napięcie między L i N? Nie Sprawdzić bezpiecznik F1, T6,3 A. Jeżeli bezpiecznik jest uszkodzony: 1. Wyjąć wtyk pompy. 2. Wymienić bezpiecznik F1. 3. Ponownie podłączyć wtyk sö. 4. Bezpiecznik F1 nie jest uszkodzony, ale przyłącza pompy nie jest prowadzone napięcie, powtórzyć kontrolę. Ewentualnie wymienić płytę główną. Tak 1. Sprawdzić przyłącze pompy i pompę. 2. Sprawdzić ewentualne pozostałe urządzenia sterujące (np. termostat maksymalny). 37

38 Opis działania Regulacja temperatury wody w kotle Krótki opis Regulacja temperatury wody w kotle odbywa się przez włączanie lub wyłączanie palnika. Histereza łączeniowa w ustawieniu fabrycznym wynosi ±2 K, w odniesieniu chwilowej wartości wymaganej. Wartość wymaganą temperatury wody w kotle ustala się na podstawie następujących parametrów: Wartość wymagana temperatury na zasilaniu obiegu grzewczego Wartość wymagana temperatury wody użytkowej Zapotrzebowanie z zewnątrz Funkcje Temperatura wody w kotle nadzorowana jest przez następujące urządzenia: Zabezpieczający ogranicznik temperatury STB (rozszerzalność cieczy) Regulator temperatury TR (rozszerzalność cieczy) Czujnik temperatury wody w kotle NTC 10 kω Górne granice zakresów regulacji: Zabezpieczający ogranicznik temperatury STB 110/100/95ºC Regulator temperatury TR 75/87/95ºC Elektroniczny ogranicznik temperatury maksymalnej: Zakres regulacji: ºC Zmiana przez adres kowy 06 w grupie 2 Kocioł. Ograniczenie działa tylko w zakresie regulacji (nie działa przy ogrzewaniu podgrzewacza). Dolne granice zakresów regulacji: Regulacja temperatury wody w kotle w zależności od danego kotła grzewczego (określona przez wtyk kodujący kotła). Eksploatacja z Vitotrol 100 Przyłącze, patrz strona 10 i oddzielna instrukcja montażu. Musi być ustawione kowanie 40:0 w grupie 1 Ogólnie. Podczas cykli grzewczych uruchomionych przez termostat pomieszczenia Vitotrol 100 w programie roboczym Ogrzewanie i ciepła woda przy zapotrzebowaniu na regulatorze ustawiana jest wartość wymagana temperatury wody w kotle. Kocioł grzewczy jest utrzymywany przez wtyk kodujący kotła w wymaganej temperaturze minimalnej. Działanie na pompę obiegu grzewczego w programie roboczym Ogrzewanie i ciepła woda Jeżeli podłączony jest Vitotrol 100, włączenie następuje tylko przy zapotrzebowaniu przez Vitotrol 100. Podczas ogrzewania pojemnościowego podgrzewacza wody ustawiana jest wymagana wartość temperatury wody w kotle, wyższa o 20 K od wartości wymaganej temperatury wody użytkowej (zmieniana przez adres kowy 60 w grupie 3 Ciepła woda ). Jeśli nie występuje już zapotrzebowanie na ciepło, styk zostaje otwarty, a pompa obiegu grzewczego pozostaje włączona dla ustawione czasu biegu (adres kowy F5 w grupie 5 Obieg grzewczy ). Ochrona instalacji W programach roboczych Tylko ciepła woda i Wyłączenie instalacji może został włączona pompa obiegu grzewczego w celu ochrony instalacji (adresy kowe F6 i F7 w grupie 5 Obieg grzewczy ). Podczas pracy pompy nie chodzi żądania wartości wymaganej z zewnątrz. Wskazówka Przy zapotrzebowaniu przez pojemnościowy podgrzewacz wody pompa obiegu grzewczego zostaje wyłączona. Po zakończeniu ogrzewania podgrzewacza praca przerywana pompy obiegu grzewczego zostaje zrekompensowana. Przyłączenia datkowe Zestaw uzupełniający wysterowania palnika dwustopniowego (patrz strona). Przyłączenia z zewnątrz (zgłoszenia) przez zewnętrzny zestaw uzupełniający EA1 (patrz strona 61). Wtyk X12 dla włączania palnika z zewnątrz (patrz strona 17). Wtyk lh zapotrzebowania z zewnątrz lub blokowania z zewnątrz (patrz strona 18 lub 19). Przy zamkniętym styku włączana jest pompa obiegu grzewczego. Uwzględniona zostaje preferencja podgrzewacza. 38

39 Opis działania Regulacja temperatury wody w kotle (ciąg dalszy) Histereza łączeniowa palnika Stała histereza łączeniowa Kowanie 04:0 wł. Palnik wył. Czas +2 wym. -2 Rys. 31 niskie zapotrzebowanie średnie zapotrzebowanie wysokie zapotrzebowanie Sterowana zapotrzebowaniem na ciepło histereza łączeniowa Histereza łączeniowa sterowana zapotrzebowaniem na ciepło uwzględnia obciążenie kotła grzewczego. W zależności od aktualnego zapotrzebowania na ciepło, histereza łączeniowa, tzn. cykl pracy palnika zmienia się. Funkcja ERB50 Kowanie 04:1 W zależności od zapotrzebowania na ciepło wartości zostają ustawione w zakresie od 6 12 K. wł. Palnik wył. Czas wym. -3 Rys. 32 niskie zapotrzebowanie średnie zapotrzebowanie wysokie zapotrzebowanie Funkcja ERB80 Kowanie 04:2 W zależności od zapotrzebowania na ciepło wartości zostają ustawione w zakresie od 6 20 K. wł. Palnik wył. Czas wym. -3 Rys. 33 niskie zapotrzebowanie średnie zapotrzebowanie wysokie zapotrzebowanie Proces regulacji Temperatura kotła spada (wartość wymagana 2 K) Przy wymaganej temperaturze wody w kotle 2 K przesyłany jest sygnał włączenia palnika i palnik włącza swój własny program kontrolny. 39

40 Opis działania Regulacja temperatury wody w kotle (ciąg dalszy) W zależności od liczby przyłączeń datkowych i rodzaju spalania włączenie palnika może się opóźnić o kilka minut. Temperatura kotła wzrasta (wartość wymagana +2 K) Palnik wyłącza się. Regulacja temperatury wody w podgrzewaczu Krótki opis Regulator temperatury wody w podgrzewaczu to regulator niezmienny. Regulacja odbywa się przez włączanie i wyłączanie pompy obiegowej układu ogrzewania podgrzewacza. Histereza łączeniowa wynosi ±2,5 K. Podczas ogrzewania pojemnościowego podgrzewacza wody ustawiana jest wymagana wartość temperatury wody w kotle, wyższa o 20 K od wartości wymaganej temperatury wody użytkowej (zmieniana przez adres kowy 60 w grupie 3 Ciepła woda ). Funkcje Układ preferencji Z układem preferencji: (kowanie A2:2 ) w grupie 5 Obieg grzewczy... ): Podczas ogrzewania podgrzewacza wartość wymagana temperatury wody na zasilaniu jest przestawiana na 0 C. Pompa obiegu grzewczego zostaje wyłączona. Bez układu preferencji: Pompa obiegu grzewczego pracuje dalej. Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem Jeżeli temperatura wody użytkowej spada poniżej 5 ºC, pojemnościowy podgrzewacz wody zostaje nagrzany 20 C. Wartość wymagana temperatury wody użytkowej Wartość wymagana temperatury wody użytkowej jest ustawiana w zakresie od C. Przez adres kowy 56 w grupie 3 Ciepła woda można rozszerzyć zakres wartości wymaganej 90 ºC. Funkcja datkowa podgrzewu ciepłej wody użytkowej Funkcja jest aktywna po wprowadzeniu w adresie kowym 58 w grupie Ciepła woda drugiej wartości wymaganej temperatury wody użytkowej i aktywowaniu 4 przedziału czasowego ciepłej wody podgrzewu wody użytkowej. Instalacja z regulatorem systemów solarnych Poprzez adres kowy 67 w grupie 3 Ciepła woda można ustawić 3 wartość wymaganą temperatury wody użytkowej. Pojemnościowy podgrzewacz wody jest grzewany przez kocioł grzewczy tylko wtedy, jeżeli ta wartość nie została osiągnięta. 40

41 Opis działania Regulacja temperatury wody w podgrzewaczu (ciąg dalszy) Proces regulacji Kowanie 55:0, ogrzewanie podgrzewacza Pojemnościowy podgrzewacz wody zostaje schłodzony, (wartość wymagana 2,5 K, zmiana przez adres kowy 59 ): Temperatura wymagana wody w kotle jest ustawiana na wartość o 20 K wyższą niż wartość wymaganej temperatury wody użytkowej (zmiana przez adres kowy 60 ). Wskazówka Wartość ustawiona w adresie kowym 06 w grupie 2 Kocioł dla ograniczenia maksymalnej temperatury wody w kotle nie działa. Pompa wł.: Włączanie pompy obiegowej ogrzewania podgrzewacza zależne od temperatury wody w kotle (kowanie 61:0 ). Pompa obiegowa włącza się, jeżeli temperatura wody w kotle jest wyższa o 7 K od temperatury wody użytkowej. Natychmiastowe włączenie pompy obiegowej ogrzewania podgrzewacza (kowanie 61:1 ). Pojemnościowy podgrzewacz wody jest ciepły (wartość wymagana +2,5 K): Wartość wymagana temperatury wody w kotle jest przywracana ustawionej wartości wymaganej. Dobieg pompy: Po ogrzaniu podgrzewacza pompa obiegowa pracuje jeszcze tak długo, aż spełnione zostanie jedno z następujących kryteriów: Różnica między temperaturą wody w kotle i wody użytkowej jest mniejsza niż 7 K. Wartość wymagana temperatury wody użytkowej jest przekroczona o 5 K. Jest osiągnięty maksymalny czas biegu (adres kowy 62 ). Bez biegu pompy (kowanie 62:0 ). Kowanie 55:1, adaptacyjne ogrzewanie podgrzewacza Adaptacyjne ogrzewanie podgrzewacza uwzględnia tempo wzrostu temperatury przy podgrzewie wody użytkowej. Pojemnościowy podgrzewacz wody zostaje schłodzony (wartość wymagana 2,5 K, zmiana przez adres kowy 59 ): Temperatura wymagana wody w kotle jest ustawiana na wartość o 20 K wyższą niż wartość wymaganej temperatury wody użytkowej (zmiana przez adres kowy 60 ). Wskazówka Wartość ustawiona w adresie kowym 06 w grupie Kocioł dla ograniczenia maksymalnej temperatury wody w kotle nie działa. Pompa wł.: Włączanie pompy obiegowej ogrzewania podgrzewacza zależne od temperatury wody w kotle (kowanie 61:0 ): Pompa obiegowa włącza się, jeżeli temperatura wody w kotle jest wyższa o 7 K od temperatury wody użytkowej. Natychmiastowe włączenie pompy obiegowej ogrzewania podgrzewacza (kowanie 61:1 ). Pojemnościowy podgrzewacz wody jest ciepły: Regulator sprawdza, czy kocioł grzewczy po ogrzaniu podgrzewacza musi jeszcze starczać ciepło grzewcze, czy też ciepło szczątkowe kotła grzewczego ma być odprowadzane pojemnościowego podgrzewacza wody. Regulator ustala odpowiednio czas wyłączania palnika i pompy obiegowej tak, aby po ogrzaniu podgrzewacza wartość wymagana temperatury wody użytkowej nie została znacznie przekroczona. 41

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog. Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 200A Moduł zdalnego sterowania, nr katalog. 7438 363 VITOTROL 200A 3/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki

Bardziej szczegółowo

2.5 Obieg grzewczy bez mieszacza i dwa obiegi grzewcze z mieszaczem i podgrzewem wody użytkowej (opcjonalnie solarny podgrzew wody użytkowej)

2.5 Obieg grzewczy bez mieszacza i dwa obiegi grzewcze z mieszaczem i podgrzewem wody użytkowej (opcjonalnie solarny podgrzew wody użytkowej) Kocioł grzewczy stojący, 8 do 00 kw (ciąg dalszy). Obieg grzewczy bez mieszacza i dwa obiegi grzewcze z mieszaczem i podgrzewem wody użytkowej (opcjonalnie solarny podgrzew wody użytkowej) ID: 60_00_0

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog. Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 300A Moduł zdalnego sterowania, nr katalog. 7438 364 VITOTROL 300A 3/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTRONIC 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTRONIC 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotronic 100 Typ KC2B, KC4B Elektroniczny regulator obiegu kotła Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOTRONIC 100

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100

Bardziej szczegółowo

2.9 Obieg grzewczy bez mieszacza i dwa obiegi grzewcze z mieszaczem i podgrzewem wody użytkowej (opcjonalnie solarny podgrzew wody użytkowej)

2.9 Obieg grzewczy bez mieszacza i dwa obiegi grzewcze z mieszaczem i podgrzewem wody użytkowej (opcjonalnie solarny podgrzew wody użytkowej) Kocioł grzewczy stojący, 8 do 00 kw (ciąg dalszy).9 Obieg grzewczy bez mieszacza i dwa obiegi grzewcze z mieszaczem i podgrzewem wody użytkowej (opcjonalnie solarny podgrzew wody użytkowej) ID: 6050_0_0

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Rozszerzenie funkcji 0 10 V Nr katalog. 7174 718 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażowa i serwisowa VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTA

VIESMANN. Instrukcja montażowa i serwisowa VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTA Instrukcja montażowa i serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTA Termostat pomieszczenia do regulatora Vitotronic 100, typ HC1 i do kotła Vitodens 100, typ WB1A (GB) VITOTROL

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. Nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający AM1 Nr katalog. 7452092 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. Nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający EA1 Nr katalog. 7452 091 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTRONIC 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTRONIC 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotronic 100 Typ KC3 Regulator obiegu kotła do eksploatacji stałotemperaturowej Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Czujnik CO do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego PL 11/2017 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 9/2015 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTDB-RF Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym i odbiornikiem sygnałów radiowych VITOTROL

Bardziej szczegółowo

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Divicon Rozdzielacz obiegu grzewczego DIVICON 1/2010 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 8/2007 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTD Termostat pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7179 059 VITOTROL 100 12/2006 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 1/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTDB-RF Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym i odbiornikiem radiowym Nr katalog.: 7426

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 200 RF Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOTROL 200 RF

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 do MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 2/2013 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

4.5 Jeden obieg grzewczy bez mieszacza z oddzielną pompą obiegu grzewczego i dwa obiegi grzewcze z mieszaczem, ze sprzęgłem hydraulicznym

4.5 Jeden obieg grzewczy bez mieszacza z oddzielną pompą obiegu grzewczego i dwa obiegi grzewcze z mieszaczem, ze sprzęgłem hydraulicznym Kotły grzewcze wiszące 5 do 05 kw (ciąg dalszy).5 Jeden obieg grzewczy bez mieszacza z oddzielną pompą obiegu grzewczego i dwa obiegi grzewcze z mieszaczem, ze sprzęgłem hydraulicznym Pompa obiegu grzewczego

Bardziej szczegółowo

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik

Bardziej szczegółowo

Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1

Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1 Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1 do podgrzewacza Vitocell 100-U, typ CVUA Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik

Bardziej szczegółowo

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Regulator temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Kotły grzewcze wiszące 45 do 105 kw (ciąg dalszy) 4.3 Obieg grzewczy z mieszaczem, ze sprzęgłem hydraulicznym

Kotły grzewcze wiszące 45 do 105 kw (ciąg dalszy) 4.3 Obieg grzewczy z mieszaczem, ze sprzęgłem hydraulicznym Kotły grzewcze wiszące 5 do 05 kw (ciąg dalszy). Obieg grzewczy z mieszaczem, ze sprzęgłem hydraulicznym Elementy podstawowe Gazowy kocioł kondensacyjny Vitodens 00-W, 5 do 05 kw Vitotronic 00 (do eksploatacji

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOTRONIC 100. Dane techniczne Nr katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Dane techniczne Nr katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektroniczny regulator obiegu kotła Nr katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec, rejestr 18

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Czujnik CO do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego Nr katalog. 7499 330 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 200 RF Radiowy moduł zdalnego sterowania obiegiem grzewczym Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOTROL 200

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTRONIC 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTRONIC 200. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotronic 00 Typ KOB, KOB Sterowany pogowo, cyfrowy regulator obiegu kotła Wskazówki tyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOTRONIC

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog. Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł komunikacyjny LON Nr katalog. 7511 425 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C. Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C. Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażowa i serwisowa VITOTRONIC 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotronic 100 Typ GC3 Regulator obiegu kotła

VIESMANN. Instrukcja montażowa i serwisowa VITOTRONIC 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotronic 100 Typ GC3 Regulator obiegu kotła Instrukcja montażowa i serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotronic 100 Typ GC3 Regulator obiegu kotła Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOTRONIC 100 6/2006 Proszę

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTDB-RF2 Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym i odbiornikiem radiowym Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Vitotronic jako regulator dodatkowy

Vitotronic jako regulator dodatkowy Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Vitotronic jako regulator dodatkowy Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka

Bardziej szczegółowo

Kolektory słoneczne (ciąg dalszy)

Kolektory słoneczne (ciąg dalszy) .11 Podgrzew wody użytkowej z modułem świeżej wody i wspomaganiem ogrzewania pomieszczeń z podgrzewaczem buforowym wody grzewczej, z regulatorem Vitosolic 200 Elementy podstawowe Kolektory słoneczne firmy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300B. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300B

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300B. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300B Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 300B Moduł zdalnego sterowania do regulatora pompy ciepła Vitotronic 200, typ WO1C Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTD RF Termostat zegarowy z cyfrowy zegarem sterującym i odbiornikiem radiowym Nr katalog.: 7160 432 VITOTROL 100 10/2007 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający. dla wykwalifikowanego personelu. Zestaw uzupełniający

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający. dla wykwalifikowanego personelu. Zestaw uzupełniający Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający dla obiegu grzewczego z mieszaczem nr katalog. 7301 063 montaż przy mieszaczu nr katalog. 7301 062 montaż ścienny Zestaw

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 300 CU3A, 13 do 60 kw Gazowy kocioł kondensacyjny z palnikiem gazowym MatriX i regulatorem Lambda Pro Control

VIESMANN VITOCROSSAL 300 CU3A, 13 do 60 kw Gazowy kocioł kondensacyjny z palnikiem gazowym MatriX i regulatorem Lambda Pro Control VIEA VITOCROA 00 CUA, do 60 kw Gazowy kocioł kondensacyjny z palnikiem gazowym atrix i regulatorem ambda Pro Control Przykłady Instalacji Wybrane przykłady instalacji /0 pis treści pis treści. Obieg grzewczy

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający. dla wykwalifikowanego personelu. Zestaw uzupełniający

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający. dla wykwalifikowanego personelu. Zestaw uzupełniający Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający dla obiegu grzewczego z mieszaczem nr katalog. 7301 063 montaż przy mieszaczu nr katalog. 7301 062 montaż ścienny Zestaw

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 300-A. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 300-A. dla wykwalifikowanego personelu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitocal 00- Typ WO-C 0.B do B Pompa ciepła powietrze/woda z napędem elektrycznym, 00 V~ VITOCL 00- /05 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażowa i serwisowa VITOTRONIC 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażowa i serwisowa VITOTRONIC 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażowa i serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotronic 100 Typ KC3 Regulator obiegu kotła do eksploatacji stałotemperaturowej Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOSOLIC 100 Typ SD1

VIESMANN VITOSOLIC 100 Typ SD1 VIESA VITOSOIC 00 Typ SD Przykłady Instalacji VITOSOIC 00 Typ SD Wybrane przykłady instalacji 5675 075 P /05 Spis treści. ID: 6059_50_0, podgrzew wody użytkowej z dwusystemowym pojemnościowym podgrzewaczem

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Vitotronic jako część zamienna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Vitotronic jako część zamienna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Vitotronic jako część zamienna do regulatorów kotłów o średniej i dużej mocy: Vitotronic 100, typ GC1 Vitotronic 200, typ GW1 Vitotronic 300,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 200 4/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTRONIC 200 VITOTRONIC 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTRONIC 200 VITOTRONIC 300. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotronic 200 Typ GW1B Vitotronic 300 Typ GW2B Sterowane pogowo, cyfrowe regulatory obiegu kotła Wskazówki tyczące ważności, patrz

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 300-A. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 300-A. dla wykwalifikowanego personelu Schemat przyłączy i okablowania VIESMANN dla wykwalifikowanego personelu Vitocal 300-A Typ AWO 30.A, 30.A0, 30.A60 Pompa ciepła powietrze/woda z napędem elektrycznym, 00 V~ VITOCAL 300-A 68 PL 3/0 Proszę

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 222-G. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocal 222-G Typ BWT 221.B06 do B10

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 222-G. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocal 222-G Typ BWT 221.B06 do B10 dla wykwalifikowanego personelu VIESA Vitocal -G Typ BWT.B06 do B0 Kompaktowa pompa ciepła z wbudowanym pojemnościowym podgrzewaczem c.w.u., 00 V~ VITOCAL -G PL /09 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik danego kotła grzewczego

VIESMANN. Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik danego kotła grzewczego VIESMANN Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon do kotłów grzewczych o mocy do 314 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik danego kotła grzewczego Miejsce przechowywania: teczka Vitotec,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitodens 200 Typ WB2A, 8,8 do 26,0 kw Gazowy kocioł kondensacyjny w wersji wiszącej Wersjanagazziemnyigazpłynny VITODENS 200 2/2004 Po dokonaniu

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłówvitoladens 300-T, Vitola 200, typ VX2A

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy) Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Divicon Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy) DIVICON 1/2010 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VISMA zujnik O do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego r katalog. 7499 330 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłów Vitoladens 300-T i Vitola 200, typ

Bardziej szczegółowo

Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla.

Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Wskazówki dotyczące obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Czujnik CO Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Dla własnego bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTRONIC 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotronic 300 Typ GW4B

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTRONIC 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotronic 300 Typ GW4B Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotronic 300 Typ GW4B Wskazówki tyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOTRONIC 300 9/2012 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM201. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM201. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł uzupełniający EM201 dla Vitocom 200, typ GP3 i LAN2 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTRONIC 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotronic 100 Typ GC1B Cyfrowy regulator obiegu kotła

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTRONIC 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotronic 100 Typ GC1B Cyfrowy regulator obiegu kotła Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMA Vitotronic 00 Typ GCB Cyfrowy regulator obiegu kotła Wskazówki tyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOTROIC 00 7/0 Proszę zachować!

Bardziej szczegółowo

Wskazówki bezpieczeństwa

Wskazówki bezpieczeństwa 5600787P / 0 Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B Instrukcja obsługi i instalacji Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Baza radiowa. dla wykwalifikowanego personelu. Baza radiowa

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Baza radiowa. dla wykwalifikowanego personelu. Baza radiowa Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Baza radiowa Do komunikacji między regulatorem Vitotronic a bezprzewodowymi modułami zdalnego sterowania i bezprzewodowym czujnikiem

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Grzałka elektryczna Do Vitocal 161-A Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITODENS 333-F Typ B3TB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny VITODENS 343-F Typ B3UB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny/solarny

VIESMANN VITODENS 333-F Typ B3TB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny VITODENS 343-F Typ B3UB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny/solarny VIESA VITODES -F Typ BTB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny VITODES -F Typ BUB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny/solarny Przykłady Instalacji Wybrane przykłady instalacji 568 956 P /05 Spis treści.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog. Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł komunikacyjny Nr katalog. 7510 526 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana układu hydraulicznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTRONIC 200-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotronic 200-H Typ HK1B i HK3B

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTRONIC 200-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotronic 200-H Typ HK1B i HK3B Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotronic 200-H Typ HK1B i HK3B Sterowane pogowo, cyfrowe regulatory obiegów grzewczych Wskazówki tyczące ważności, patrz ostatnia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw adaptacyjny dla Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Baza radiowa. dla wykwalifikowanego personelu. Baza radiowa

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Baza radiowa. dla wykwalifikowanego personelu. Baza radiowa Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Baza radiowa Do podłączenia regulatora Vitotrol 200 RF i czujnika temperatury zewnętrznej RF do regulatora Vitotronic Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCAL 200-S Typ AWB 201.B04 do B13, C10, C13 Typ AWB-AC 201.B04 do B13, C10, C13

VIESMANN VITOCAL 200-S Typ AWB 201.B04 do B13, C10, C13 Typ AWB-AC 201.B04 do B13, C10, C13 VIESMA VITOCA 00-S Typ AWB 0.B04 do B, C0, C Typ AWB-AC 0.B04 do B, C0, C Przykłady Instalacji Wybrane przykłady instalacji 578 445 P /0 Spis treści Spis treści. Vitocal 00 S, typ AWB, jeden obieg grzewczy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą zewnętrzną Pojemność 130 do 200 litrów VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W

Bardziej szczegółowo

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Ruszt do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY. Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B. Proszę zachować!

Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY. Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B. Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY Proszę zachować! 1 Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotronic 100 Typ HC1B Cyfrowy regulator obiegu kotła Vitotronic 300-K Typ MW2B Sterowany pogowo, cyfrowy regulator kaskawy Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTD RF Termostat zegarowy z dwoma cyfrowymi zegarami sterującymi i odbiornikiem radiowym do kotła Vitodens 100 W, typ WB1B Nr

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 300A Moduł zdalnego sterowania Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOTROL 300A 9/2014 Proszę zachować! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 300-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 300-W. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitodens 300-W Typ WB3D, 3,8 do 35,0 kw Gazowy kocioł kondensacyjny, wiszący Wersja na gaz ziemny i gaz płynny VITODENS 300-W 1/2010 Po montażu

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRANS 300. dla użytkownika instalacji. Wymiennik ciepła spalin/wody PL 1/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRANS 300. dla użytkownika instalacji. Wymiennik ciepła spalin/wody PL 1/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Wymiennik ciepła spalin/wody VITOTRANS 300 1/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo