Panel sterujący OT2PED (Misty Deluxe)
|
|
- Teresa Krajewska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PIEC ELEKTRYCZNY Z WYTWORNICĄ PARY Napełniany manualnie: Misty 60 MD Misty 80 MD Misty 90 MD Napełniane automatycznie: Misty 60 AD Misty 80 AD Misty 90 AD Panel sterujący OT2PED (Misty Deluxe) Producent: Saunatec Ltd, Hanko Importer: Novitek, Bydgoszcz INSTRUKCJA MONTAŻU Osoba, która wykonuje montaż pieca musi mieć uprawnienia specjalistyczne i zobowiązana jest do stosowania się do tej instrukcji. MONTAŻ PIECA Montując piec w saunie należy: - zachować minimalne odległości montażowe podane w tabeli - zwrócić uwagę czy, ściany i sufit sauny wykonane są z paneli drewnianych wysokiej jakości oraz czy wysokość sauny jest odpowiednia - zwrócić uwagę, czy ściana, na której będzie zawieszony piec ma wzmocnienia w miejscach, gdzie będą wkręcane śruby, jeżeli nie ma, należy je wykonać - montować w saunie tylko jeden piec, zawsze zastosować osłonę do pieca UWAGA : piec MISTY nie może być montowany we wnęce. PRZED URUCHOMIENIEM Przed podłączeniem ogrzewacza do sieci elektrycznej należy: - sprawdzić czy moc pieca jest odpowiednia do kubatury sauny sprawdź w tabeli - upewnić się, że posiadamy wszystkie elementy niezbędne do prawidłowej pracy pieca (sterownik, dwa czujniki, przewody, kamienie piecowe) - zapoznać się dostatecznie z instrukcją PODŁĄCZENIE PIECA DO SIECI Elektryczne podłączenie może wykonać tylko uprawniony specjalista. Piec podłącza się do sieci przez połączenie półstałe". Przewód połączeniowy powinien posiadać izolację gumową (silikonową). Stosowanie przewodu z izolacją PCV nie jest wskazane. Przewód przyłączeniowy musi być odporny termicznie (T 170º C). 1
2 KAMIENIE PIECOWE W skład wyposażenia pieca wchodzi odpowiednia ilość kamieni. Kamienie dostarczone przez producenta charakteryzują się odpornością na wysoką temperaturę, są nietoksyczne, współczynnik przekazywania energii - niski. Są one myte, ale zalecane jest ich ponowne umycie przed ułożeniem w piecu. Większe kamienie układamy na spodzie, a mniejsze na wierzchu. Kamieni nie można układać w piecu zbyt szczelnie, gdyż utrudniało by to obieg powietrza poprzez piec. Kamienie należy układać tak, aby nie zmieniać położenia grzałek - nie wolno wkładać "na siłę". Kamienie muszą przykrywać wszystkie grzałki. Kamienie powinny być wymieniane na nowe, gdy zauważalne jest ich kruszenie, ponieważ powoduje to zakłócenia obiegu powietrza poprzez piec i w efekcie miejscowe przegrzania grzałek. Do wymiany należy używać kamieni zalecanych przez producenta pieca. ZABEZPIECZENIE PRZECIW PRZEGRZANIU Jeśli z jakiegokolwiek powodu temperatura w saunie przekroczy bezpieczny zakres zabezpieczenie przeciw przegrzaniu automatycznie odłączy zasilanie w piecu. Po obniżeniu się temperatury można przywrócić zasilanie przy pomocy przycisku RESET (1) na czujniku temperatury. Przed przywróceniem zasilania należy zdiagnozować powód przekroczenia bezpiecznej temperatury. Czujnik OLET 19 INSTALACJA WĘŻA SPUSTOWEGO Zbiornik wody wytwornicy pary powinien być zawsze opróżniany po użyciu. Wąż opróżniający jest normalnie w pozycji 1, w celu opróżnienia zbiornika należy przełożyć wąż w pozycję 2 i otworzyć zawór. Jeśli w zbiorniku znajdują się jakieś zanieczyszczenia należy zbiornik przepłukać. UWAGA! Woda w zbiorniku oraz piec z wytwornicą pary mogą być gorące! Należy zachować ostrożność. JAKOŚĆ WODY Należy zwrócić uwagę na jakość wody w instalacji (wersje AD) lub nalewanej ręcznie do zbiornika generatora pary (wersje MD). Nie należy używać wody o zbyt dużej zawartości kamienia (twardej); nie należy wlewać do zbiornika żadnego typu esencji zapachowych lub aromatów. Stosowanie złej jakości wody lub wlewanie aromatów (esencji) do zbiornika może prowadzić do uszkodzenia urządzenia i powoduje utratę gwarancji! 2
3 WENTYLACJA SAUNY Aby kąpiel w saunie była jak najbardziej przyjemna i zdrowa, w saunie musi sprawnie działać wentylacja. Zimne, napływające powietrze powinno, jeśli to możliwe, wchodzić do kabiny poprzez otwór wentylacyjny umieszczony dokładnie pod ogrzewaczem. Średnica tego otworu powinna wynosić około 60mm. Otwór wyjściowy powinien znajdować się na przeciwległej ścianie w stosunku do otworu wlotowego, na wysokości około 600mm nad ziemią lub, jeśli nie jest to możliwe, pod sufitem. Ten otwór wentylacyjny powinien mieć dwukrotnie większą średnicę oraz powinien być zasuwany (zamykany). MINIMALNE BEZPIECZNE ODLEGŁOŚCI MONTAŻOWE Kamie Zasilanie Sauna Minimalne odległości nie Kubatura Wysokość A D F K B J Podłączenie kw m3 mm mm mm mm mm mm mm kg Wymiar kabla x1,5 mm2 + 2x1,5 mm2 5x2,5 mm2 + 2x2,5 mm2 5x2,5 mm2 + 2x2,5 mm2 3
4 4
5 5
6 6
7 INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STERUJĄCEGO OT2 PED (Misty Delux) INFORMACJE PODSTAWOWE Podtrzymanie programu Sterownik posiada podtrzymanie programu na 20 minut. W przypadku zaniku napięcia sterownik pamięta zadane ustawienia oraz ustawienia zegara przez 20 minut i po przywróceniu zasilania program jest kontynuowany. Jeśli zanik napięcia przedłuży się ponad 20 minut urządzenie po przywróceniu zasilania przejdzie do trybu podstawowego. Wszystkie ustawienia są zapamiętywane w pamięci nieulotnej nie będzie konieczności ponownego programowania sterownika poza ustawieniem poprawnej godziny zegara. Czas pracy Maksymalny ciągły czas pracy urządzenia wynosi 6 godzin. Oświetlenie i wentylacja Jasność oświetlenia w saunie oraz szybkość obrotowa wentylatora może być regulowana za pomocą sterownika. Sterownik zachowuje w pamięci ostatnio wprowadzone ustawienia. 7
8 Funkcja SmartSauna Jeśli funkcja SmartSauna jest włączona w menu sterownik bez przerwy monitoruje temperaturę oraz wilgotność w saunie. Dzięki tym informacjom można zaprogramować sterownik tak, aby o określonej godzinie uzyskać w saunie zadaną temperaturę oraz wilgotność. Sterownik sam zdecyduje o ile szybciej należy uruchomić ogrzewacz, by osiągnąć zadaną temperaturę oraz wilgotność na zaprogramowaną godzinę. Diagnostyka i alarmy Sterownik posiada funkcje auto diagnostyczne, informuje użytkownika za pomocą alarmów o następujących usterkach: - uszkodzenie obwodu T1 (przegrzania) lub T2 (pomiaru) sensora temperatury - zwarcie obwodu T1 (przegrzania) lub T2 (pomiaru) sensora temperatury - włączone zabezpieczenie (bezpiecznik) przeciw przegrzaniu sensora OLET 19 (obwód T1) - włączone zabezpieczenie przeciw przegrzaniu wytwornicy pary - uszkodzenie czujnika wilgotności - zbiornik wody pusty lub poniżej minimalnego poziomu W przypadku wystąpienia usterki sterownik się wyłącza, na wyświetlaczu pojawia się opis usterki. Należy usunąć usterkę i uruchomić sterownik ponownie. Temperatura Zakres temperatury wynosi od 0ºC do 125ºC co jeden stopień Wilgotność Wilgotność w saunie jest mierzona za pomocą osobnego czujnika i wyświetlana w procentach na wyświetlaczu sterownika. Wilgotność zwiększa się za pomocą wytwornicy pary zintegrowanej z piecem. W przypadku korzystania z wytwornicy pary maksymalna możliwa do uzyskania temperatura wynosi 65ºC (zależnie od ustawionej wilgotności, zgodnie z wytycznymi standardu bezpieczeństwa VDE) Języki obsługi Sterownik może komunikować się z użytkownikiem w czterech językach: - fińskim - angielskim - szwedzkim - niemieckim 8
9 Automatyczne osuszanie Sterownik jest wyposażony w funkcję automatycznego osuszania sauny po korzystaniu z wytwornicy pary. Czas suszenia może być wybrany w menu (30 lub 60 minut). W trakcie suszenia sauny piec nagrzewa saunę do temperatury 80ºC, wentylator włączony jest na maksymalną szybkość. Na wyświetlaczu sterownika jest pokazywana aktualna temperatura i wilgotność w saunie oraz czas do zakończenia suszenia. DRYING 01:00 65ºC 55% Funkcja osuszania włącza się automatycznie, po każdorazowym korzystaniu z wytwornicy pary oraz automatycznie się wyłącza po upłynięciu ustawionego w menu czasu. Funkcję suszenia można przerwać wyłączając sterownik za pomocą przycisku ON/OFF. Blokada sterownika Możliwe jest zablokowanie klawiatury sterownika przed dostępem osób postronnych lub dzieci Możliwe jest też niezależne zablokowanie ustawień oświetlenia i wentylacji. 1. OSWIETLENIE I WENTYLACJA Oświetlenie jest sterowane za pomocą przycisku Po wciśnięciu przycisku na wyświetlaczu widzimy: BRIGHTNESS: % 100% Za pomocą strzałek możemy teraz regulować jasność oświetlenia w saunie w zakresie % mocy. Pojedyncze wciśnięcie przycisku strzałki zmienia wartość skokowo, przytrzymanie przycisku zmienia wartość płynnie. Po pięciu sekundach wyświetlacz powróci do trybu podstawowego. Wentylacja jest sterowana za pomocą przycisku Po wciśnięciu przycisku na wyświetlaczu widzimy: 9
10 SPEED: % 100% Za pomocą strzałek możemy teraz regulować szybkość obrotową wentylatora w saunie w zakresie % mocy. Pojedyncze wciśnięcie przycisku strzałki zmienia wartość skokowo, przytrzymanie przycisku zmienia wartość płynnie. Po pięciu sekundach wyświetlacz powróci do trybu podstawowego. Można wyłączać i włączać oświetlenie i wentylację w saunie przytrzymując przez trzy sekundy przycisk lub. Jeśli sterownik jest w trybie podstawowym oraz wentylator i/lub oświetlenie w saunie jest włączone wyświetlacz sterownika jest podświetlony, na wyświetlaczu świecą się ikony żarówki i/lub wiatraczka. 2. BLOKADA STEROWNIKA Aby zablokować klawiaturę sterownika w trybie podstawowym należy wcisnąć strzałkę do góry, po czym w przeciągu 2 sekund wcisnąć strzałkę w dół. Na wyświetlaczu pojawi się napis: LOCKED Sterownik odblokowuje się tą samą kombinacją klawiszy. 3. BLOKADA OŚWIETLENIA I/LUB WENTYLACJI Przykład 1: Wciśnij przycisk oświetlenia następnie w przeciągu dwóch sekund wciśnij najpierw strzałkę w górę, a później w dół. Na wyświetlaczu pojawi się ikonka żarówki i napis: LOCKED Wyłączenie oświetlenia oraz zmiana jego natężenia jest niemożliwa do momentu odblokowania. Przykład 2: Wciśnij przycisk wentylacji następnie w przeciągu dwóch sekund wciśnij najpierw strzałkę w górę, a później w dół. Na wyświetlaczu pojawi się ikonka wiatraczka i napis: LOCKED 10
11 Wyłączenie wentylatora oraz zmiana jego prędkości jest niemożliwa do momentu odblokowania. Przykład 3: Wciśnij przycisk oświetlenia następnie wentylacji następnie w przeciągu dwóch sekund wciśnij najpierw strzałkę w górę, a później w dół. Na wyświetlaczu pojawi się ikonka żarówki, ikonka wiatraczka i napis: LOCKED Wyłączenie oświetlenia i zmiana jego natężenia oraz wyłączenie wentylatora i zmiana jego prędkości jest niemożliwa do momentu odblokowania. Odblokowanie funkcji uzyskuje się tymi samymi kombinacjami klawiszy. 4. MENU Menu zawiera następujące ustawienia: - ustawienie zegara - wybór wersji językowej - korekta obwodu T1 (przegrzania) czujnika temperatury +/- 10ºC - korekta obwodu T2 (pomiaru) czujnika temperatury +/- 10ºC - korekta czujnika wilgotności +/- 10% - włączenie/wyłączenie funkcji SmartSauna - wybór czasu suszenia 30 lub 60 minut Wszystkie ustawienia poza ustawieniem zegara są zapamiętywane w nie ulotnej pamięci i zostaną zachowane nawet w trakcie długiego zaniku napięcia. Korzystanie z menu: - włącz sterownik przyciskiem - wciśnij i przytrzymaj przez około 3 sekundy przycisk PROG OK Na wyświetlaczu pojawi się: MENU 1 TIME 12:00 Żądaną wartość ustawia się za pomocą strzałek Przykład: Aktualna godzina to 22.:17 i chcemy ustawić taką godzinę w sterowniku. Należy przytrzymać strzałkę w górę. Początkowo wartość minut będzie się zmieniać powoli, następnie szybciej, zacznie zmieniać się też wartość godzin. Kiedy czas osiągnie wartość 11
12 22:mm należy puścić strzałkę. Minuty należy ustawić za pomocą kilku pojedynczych przyciśnięć strzałki do żądanej wartości. Wybór zatwierdzamy przyciskiem PROG OK Żądana wartość została zapamiętana, sterownik wyświetla drugą pozycję menu: MENU 2 LANGUAGE: ENGLISH Żądany język ustawia się za pomocą strzałek Przykład: Przyciskając pojedynczo strzałkę w górę lub w dół wybieramy język komunikatów. Wybór zatwierdzamy przyciskiem PROG OK Żądana wartość została zapamiętana, sterownik wyświetla trzecią pozycję menu: MENU 3 OFFSET: T1 0 C Jest to funkcja kalibracji zabezpieczenia przeciw przegrzaniu w czujniku OLET 19 UWAGA! Korekcję tą wprowadza się tylko w przypadku, gdy czujnik nie został umieszczony zgodnie z instrukcją (na przykład z powodu okna w kabinie sauny) i jego wskazanie może być przekłamywane! Jeśli zabezpieczenie nie odłącza zasilania pomimo, że w saunie panuje już zbyt wysoka temperatura (czujnik umieszczony na niewłaściwej wysokości lub przesunięty w bok w stosunku do pozycji pieca), można zmienić tolerancję czujnika w granicach +/- 10ºC Żądaną korekcję ustawia się za pomocą strzałek Wybór zatwierdzamy przyciskiem PROG OK Żądana wartość została zapamiętana, sterownik wyświetla czwartą pozycję menu: MENU 4 OFFSET: T2 0 C Jest to funkcja kalibracji czujnika pomiaru temperatury w zakresie +/- 10ºC Żądaną korekcję ustawia się za pomocą strzałek Przykład: Pomiar temperatry w saunie za pomocą precyzyjnego termometru na wysokości czujnika wskazuje o 4ºC większą temperaturę, niż wskazanie na wyświetlaczu sterownika. Za pomocą strzałek ustawiamy w takim przypadku korekcję na -4ºC Wybór zatwierdzamy przyciskiem PROG OK Żądana wartość została zapamiętana, sterownik wyświetla piątą pozycję menu: MENU 5 OFFSET: RH 0 % Jest to funkcja kalibracji czujnika pomiaru wilgotności w zakresie +/- 10% Żądaną korekcję ustawia się za pomocą strzałek 12
13 Przykład: Pomiar wilgotności w saunie za pomocą precyzyjnego higrometru na wysokości czujnika wskazuje o 5% niższą wilgotność, niż wskazanie na wyświetlaczu sterownika. Za pomocą strzałek ustawiamy w takim przypadku korekcję na +5% Wybór zatwierdzamy przyciskiem PROG OK Żądana wartość została zapamiętana, sterownik wyświetla szóstą pozycję menu: MENU 6 SMARTSAUNA: OFF Za pomocą strzałek wybieramy ON, gdy chcemy włączyć funkcję SmartSauna, lub OFF gdy chcemy ją wyłączyć. Wybór zatwierdzamy przyciskiem PROG OK Żądana wartość została zapamiętana, sterownik wyświetla siódmą pozycję menu: MENU 7 DRYING: 30min Za pomocą strzałek 30 lub 60 minut Wybór zatwierdzamy przyciskiem PROG OK ustawiamy czas suszenia sauny po użyciu generatora pary na Żądana wartość została zapamiętana, sterownik przechodzi do początku. Menu wyłącza się automatycznie po 5 sekundach nieużywania. Pozycje w menu powinny zostać zaprogramowane przed pierwszym użyciem sauny. Można przeglądać menu za pomocą przycisku PROG OK 5. PROGRAMOWANIE KOMÓREK PAMIĘCI 1, 2, 3, 4 Sterownik posiada cztery komórki pamięci, w których można zapamiętać ulubione ustawienia temperatury, wilgotności oraz czasu kąpieli saunowej. Podawane w przykładach wartości są przypadkowe Przykład 1 SAUNA Z PARĄ: Sterownik jest w trybie podstawowym (wyłączony). Wciskamy przycisk włącznika głównego ON/OFF kontrolna oraz powitanie pojawia się na wyświetlaczu., zapala się podświetlenie, dioda Wciskamy przycisk STEAM uruchamiający funkcję sauny z parą, dioda obok przycisku STEAM zapala się, na wyświetlaczu oprócz zegara pojawia się czas pracy, temperatura i wilgotność: 13
14 17:30 50 C 02:00 50 % Wciskamy przycisk czasu,, na wyświetlaczu pojawia się ekran ustawiania czasu trwania kąpieli saunowej: DURATION: 02:00 Za pomocą strzałek ustawiamy żądany czas korzystania z sauny, następnie potwierdzamy przyciskiem PROG OK Wciskamy przycisk temperatury, na wyświetlaczu pojawia się ekran ustawiania temperatury kąpieli saunowej: TEMPERATURE: 55 C Za pomocą strzałek ustawiamy żądaną temperaturę w saunie, następnie potwierdzamy przyciskiem PROG OK Wciskamy przycisk wilgotności, na wyświetlaczu pojawia się ekran ustawiania wilgotności w kabinie saunowej: HUMIDITY: 40 % Za pomocą strzałek ustawiamy żądaną wilgotność w saunie, następnie potwierdzamy przyciskiem PROG OK Wyświetlacz pokazuje aktualną godzinę oraz wprowadzone przed chwilą wartości czasu, temperatury oraz wilgotności. Wybieramy żądana komórkę pamięci, w której chcemy zapamiętać wprowadzone ustawienia (na przykład 1) i wciskamy jej przycisk Wyświetlacz pokazuje: PROGRAMME 1: 02:00 55 C 40 % Wciskamy przycisk PROG OK dla potwierdzenia. Wyświetlacz powraca do stanu początkowego, możemy teraz zaprogramować pozostałe komórki pamięci lub opuścić tryb programowania wciskając ponownie przycisk PROG OK UWAGA! Ze względów bezpieczeństwa niektóre kombinacje temperatury oraz wilgotności nie mogą być ustawione (np. temperatura 100 C i wilgotność 60%). Sterownik automatycznie blokuje ustawienie niepoprawnej kombinacji temperatury i wilgotności, zgodnie z wytycznymi standardu bezpieczeństwa VDE zapisanymi w jego pamięci co gwarantuje pełne bezpieczeństwo użytkowania. 14
15 Podana powyżej kolejność programowania czas, temperatura, wilgotność jest przykładowa, można programować te wartości w dowolnej kolejności. Przykład 2 SAUNA KLASYCZNA: Sterownik jest w trybie podstawowym (wyłączony). Wciskamy przycisk włącznika głównego ON/OFF kontrolna oraz powitanie pojawia się na wyświetlaczu., zapala się podświetlenie, dioda Wciskamy przycisk SAUNA uruchamiający funkcję sauny klasycznej, dioda obok przycisku SAUNA zapala się, na wyświetlaczu oprócz zegara pojawia się czas pracy, temperatura i wilgotność: 17:30 50 C 02:00 Wciskamy przycisk czasu trwania kąpieli saunowej: DURATION: 01:30,, na wyświetlaczu pojawia się ekran ustawiania czasu Za pomocą strzałek ustawiamy żądany czas korzystania z sauny, następnie potwierdzamy przyciskiem PROG OK Wciskamy przycisk temperatury, na wyświetlaczu pojawia się ekran ustawiania temperatury kąpieli saunowej: TEMPERATURE: 90 C Za pomocą strzałek ustawiamy żądaną temperaturę w saunie, następnie potwierdzamy przyciskiem PROG OK Wyświetlacz pokazuje aktualną godzinę oraz wprowadzone przed chwilą wartości czasu i temperatury. Wybieramy żądana komórkę pamięci, w której chcemy zapamiętać wprowadzone ustawienia (na przykład 2) i wciskamy jej przycisk Wyświetlacz pokazuje: PROGRAMME 2: 01:30 90 C Wciskamy przycisk PROG OK dla potwierdzenia. Wyświetlacz powraca do stanu początkowego, możemy teraz zaprogramować pozostałe komórki pamięci lub opuścić tryb programowania wciskając ponownie przycisk PROG OK 15
16 Podana powyżej kolejność programowania czas, temperatura jest przykładowa, można programować te wartości w dowolnej kolejności. Przy wyłączonym sterowniku (dioda przy przycisku ON/OFF nie świeci się) pojedyncze wciśnięcie przycisku komórki pamięci 1, 2, 3 lub 4 pozwala na sprawdzenie jakie wartości zostały zaprogramowane w danej komórce pamięci. W każdej chwili można opuścić tryb programowania poprzez dwukrotne wciśnięcie przycisku PROG OK 6. KORZYSTANIE Z PROGRAMÓW W KOMÓRKACH PAMIĘCI Przykład: Sterownik jest w trybie podstawowym (wyłączony). Wciskamy przycisk włącznika głównego ON/OFF kontrolna oraz powitanie pojawia się na wyświetlaczu., zapala się podświetlenie, dioda Wciskamy przycisk z numerem komórki, w której pamięci zaprogramowany jest żądany program, na przykład 1 Sauna włączy się, rozpocznie się nagrzewanie. Zależnie od programu, na wyświetlaczu pojawi się (wartości przykładowe): STEAM SAUNA 02:00 25 C 40 % (czas, zmierzona aktualnie temperatura, zmierzona aktualnie wilgotność) lub SAUNA 01:30 25 C (czas, zmierzona aktualnie temperatura) Czas wskazuje czas pozostały do końca kąpieli (jeśli wartością początkową jest np. 02:00, to po minucie wyświetlacz pokaże 01:59 itp.) Jeśli chcemy sprawdzić w trakcie trwania programu na jaką wartość jest zaprogramowana temperatura czy wilgotność (wyświetlacz wskazuje wartość aktualną, nie zaprogramowaną) wystarczy wcisnąć odpowiedni przycisk lub W tym momencie możemy też zmieniać zaprogramowaną wartość za pomocą strzałek Zmiana musi każdorazowo być potwierdzona przyciskiem PROG OK W taki sposób możemy modyfikować każdą z wartości programu temperaturę, czas oraz wilgotność. Modyfikacje te są jednorazowe dotyczą tylko aktualnie trwającej kąpieli saunowej przy kolejnym włączeniu tego samego programu (np. następnego dnia) wartości będą takie, jakie wcześniej zaprogramowano (bez uwzględnienia modyfikacji z dnia poprzedniego). 16
17 7. PROGRAMOWANIE I KORZYSTANIE Z TIMERA. Funkcja SmartSauna. Podawane w przykładach wartości są przypadkowe Przykład 1 SAUNA Z PARĄ: Sterownik jest w trybie podstawowym (wyłączony). Wciskamy przycisk włącznika głównego ON/OFF, zapala się podświetlenie, dioda kontrolna oraz powitanie pojawia się na wyświetlaczu. Wciskamy przycisk STEAM uruchamiający funkcję sauny z parą, dioda obok przycisku STEAM zapala się, na wyświetlaczu oprócz zegara pojawia się czas pracy, temperatura i wilgotność: 17:30 50 C 02:00 50 % Wciskamy przycisk TIMER, na wyświetlaczu pojawia się ekran ustawiania godziny rozpoczęcia kąpieli saunowej: STARTING: 18:45 Za pomocą strzałek ustawiamy żądany czas rozpoczęcia korzystania z sauny, następnie potwierdzamy przyciskiem PROG OK Wciskamy przycisk czasu, na wyświetlaczu pojawia się ekran ustawiania czasu trwania kąpieli saunowej: DURATION: 02:00 Za pomocą strzałek ustawiamy żądany czas korzystania z sauny, następnie potwierdzamy przyciskiem PROG OK Wciskamy przycisk temperatury, na wyświetlaczu pojawia się ekran ustawiania temperatury kąpieli saunowej: TEMPERATURE: 55 C Za pomocą strzałek ustawiamy żądaną temperaturę w saunie, następnie potwierdzamy przyciskiem PROG OK Wciskamy przycisk wilgotności wilgotności w kabinie saunowej: HUMIDITY: 40 %, na wyświetlaczu pojawia się ekran ustawiania 17
18 Za pomocą strzałek ustawiamy żądaną wilgotność w saunie, następnie potwierdzamy przyciskiem PROG OK Wyświetlacz pokazuje wprowadzone przed chwilą: godzinę rozpoczęcia kąpieli w saunie, wartości czasu trwania oraz temperatury i wilgotności: 18:45 55 C 02:00 40 % UWAGA! Ze względów bezpieczeństwa niektóre kombinacje temperatury oraz wilgotności nie mogą być ustawione (np. temperatura 100 C i wilgotność 60%). Sterownik automatycznie blokuje ustawienie niepoprawnej kombinacji temperatury i wilgotności, zgodnie z wytycznymi standardu bezpieczeństwa VDE zapisanymi w jego pamięci co gwarantuje pełne bezpieczeństwo użytkowania. Jeśli wciśniemy przycisk START/STOP 15:05 na wyświetlaczu pojawi się: 18:45 STEAM (15:05 to aktualny czas, 18:45 to zaprogramowany czas włączenia sauny) Timer rozpocznie działanie. UWAGA! Jeśli w menu włączyliśmy funkcję SmartSauna, po wciśnięciu przycisku START/STOP na wyświetlaczu pojawi się: 15:05 18:45 SMART-STEAM (15:05 to aktualny czas, 18:45 to zaprogramowana godzina, na którą sauna zostanie przygotowana wg zadanych ustawień) Funkcja SmartSauna bez przerwy kontroluje aktualna temperaturę oraz wilgotność w saunie. Dzięki tym informacjom można zaprogramować sterownik tak, aby o określonej godzinie uzyskać w saunie zadaną temperaturę oraz wilgotność. Sterownik sam zdecyduje o ile szybciej należy uruchomić ogrzewacz oraz wytwornicę pary, by osiągnąć zadaną temperaturę oraz wilgotność na zaprogramowaną godzinę. Na przykład zaprogramowanie sterownika na godzinę np. 18:45 nie będzie oznaczało godziny rozpoczęcia nagrzewania sauny (byłoby tak w przypadku klasycznego timera bez funkcji SmartSauna), a godzinę na którą sauna zostanie nagrzana do zaprogramowanej temperatury i wilgotności. Dzięki tej funkcji możemy precyzyjnie określić na którą godzinę chcemy mieć przygotowaną saunę, jak ma być jej temperatura i wilgotność o resztę zadba sterownik. Przykład 2 SAUNA KLASYCZNA: Sterownik jest w trybie podstawowym (wyłączony). Wciskamy przycisk włącznika głównego ON/OFF kontrolna oraz powitanie pojawia się na wyświetlaczu., zapala się podświetlenie, dioda 18
19 Wciskamy przycisk SAUNA uruchamiający funkcję sauny klasycznej, dioda obok przycisku SAUNA zapala się, na wyświetlaczu oprócz zegara pojawia się czas pracy, temperatura i wilgotność: 17:30 50 C 02:00 Wciskamy przycisk TIMER rozpoczęcia kąpieli saunowej: STARTING: 16:15, na wyświetlaczu pojawia się ekran ustawiania godziny Za pomocą strzałek ustawiamy żądany czas rozpoczęcia korzystania z sauny, następnie potwierdzamy przyciskiem PROG OK Wciskamy przycisk czasu,, na wyświetlaczu pojawia się ekran ustawiania czasu trwania kąpieli saunowej: DURATION: 02:30 Za pomocą strzałek ustawiamy żądany czas korzystania z sauny, następnie potwierdzamy przyciskiem PROG OK Wciskamy przycisk temperatury, na wyświetlaczu pojawia się ekran ustawiania temperatury kąpieli saunowej: TEMPERATURE: 90 C Za pomocą strzałek ustawiamy żądaną temperaturę w saunie, następnie potwierdzamy przyciskiem PROG OK Wyświetlacz pokazuje wprowadzone przed chwilą: godzinę rozpoczęcia kąpieli w saunie oraz wartości czasu trwania i temperatury: 16:15 90 C 02:30 Jeśli wciśniemy przycisk START/STOP 14:25 na wyświetlaczu pojawi się: 16:15 SAUNA (14:25 to aktualny czas, 16:15 to zaprogramowany czas włączenia sauny) Timer rozpocznie działanie. UWAGA! Jeśli w menu włączyliśmy funkcję SmartSauna, po wciśnięciu przycisku START/STOP na wyświetlaczu pojawi się: 19
20 14:25 16:15 SMART-SAUNA (14:25 to aktualny czas, 16:15 to zaprogramowana godzina, na którą sauna zostanie przygotowana wg zadanych ustawień) Funkcja SmartSauna bez przerwy kontroluje aktualna temperaturę oraz wilgotność w saunie. Dzięki tym informacjom można zaprogramować sterownik tak, aby o określonej godzinie uzyskać w saunie zadaną temperaturę. Sterownik sam zdecyduje o ile szybciej należy uruchomić ogrzewacz, by osiągnąć zadaną temperaturę na zaprogramowaną godzinę. Na przykład zaprogramowanie sterownika na godzinę np. 16:15 nie będzie oznaczało godziny rozpoczęcia nagrzewania sauny (byłoby tak w przypadku klasycznego timera bez funkcji SmartSauna), a godzinę na którą sauna zostanie nagrzana do zaprogramowanej temperatury. Dzięki tej funkcji możemy precyzyjnie określić na którą godzinę chcemy mieć przygotowaną saunę oraz jaka ma być jej temperatura o resztę zadba sterownik. Wyświetlacz powraca do stanu początkowego, możemy teraz zaprogramować pozostałe komórki pamięci lub opuścić tryb programowania wciskając ponownie przycisk PROG OK Podana powyżej kolejność programowania czas, temperatura jest przykładowa, można programować te wartości w dowolnej kolejności. W każdej chwili można opuścić tryb programowania poprzez dwukrotne wciśnięcie przycisku PROG OK Ponowne wciśnięcie przycisku START/STOP jego wyłączenie. w trakcie działania timera spowoduje 8. KORZYSTANIE Z SAUNY Z OSTATNIO WPROWADZONYMI USTAWIENIAMI Sterownik posiada możliwość łatwego powtórzenia kąpieli saunowej z ostatnio używanymi parametrami (na przykład z poprzedniego dnia) Przykład: Podane wartości są przypadkowe. Sterownik jest w trybie podstawowym (wyłączony). Wciskamy przycisk włącznika głównego ON/OFF kontrolna oraz powitanie pojawia się na wyświetlaczu., zapala się podświetlenie, dioda Wciskamy przycisk STEAM uruchamiający funkcję sauny z parą, lub przycisk SAUNA uruchamiający funkcję sauny klasycznej. Dioda obok wciśniętego przycisku zapala się, na wyświetlaczu oprócz zegara pojawiają się ostatnio ustawione parametry pracy: 20
21 17:30 50 C 02:00 50 % (jeśli wybraliśmy przycisk STEAM) lub: 17:30 50 C 02:00 (jeśli wybraliśmy przycisk SAUNA) Następnie wciskamy przycisk START/STOP, na wyświetlaczu pojawia się: 16:00 17:30 STEAM lub 16:00 17:30 SAUNA (17:00 to aktualna godzina, 17:30 to godzina, na którą jest ustawiony timer.) Jeżeli w menu została włączona funkcja SmartSauna, wyświetlacz pokaże: 16:00 17:30 SMART-STEAM lub 16:00 17:30 SMART-SAUNA (16:00 to aktualna godzina, 17:30 to godzina, na którą zostanie przygotowana sauna) Sterownik rozpoczyna realizację programu z ostatnio wprowadzonymi ustawieniami. Ponowne wciśnięcie przycisku START/STOP w trakcie działania programu spowoduje jego wyłączenie. 21
Producent: Saunatec Ltd, Hanko Importer: Novitek, Bydgoszcz
Sterownik elektroniczny DIGI 2 (1601-12) Dedykowany do puszek przyłączeniowych: WE-3 (2005-3) moc od 3 do 9 kw WE-4 (2005-4) moc od 9 do 15 kw Producent: Saunatec Ltd, Hanko Importer: Novitek, Bydgoszcz
INSTRUKCJA MONTAŻU Osoba, która wykonuje montaż pieca musi mieć uprawnienia specjalistyczne i zobowiązana jest do stosowania się do tej instrukcji.
PIEC ELEKTRYCZNY Z WYTWORNICĄ PARY Napełniany manualnie: 1712-60-1204 - VIKI 60 MD 1712-80-1204 - VIKI 80 MD 1712-90-1204 - VIKI 90 MD Panel sterujący 1418-2-151104 OT2PLD (Primo) Producent: Saunatec Ltd,
INSTRUKCJA MONTAŻU Osoba, która wykonuje montaż pieca musi mieć uprawnienia specjalistyczne i zobowiązana jest do stosowania się do tej instrukcji.
PIEC ELEKTRYCZNY 1712-45-040520 - HELO plus 45 Di 1712-60-040520 - HELO plus 60 Di 1712-80-040520 - HELO plus 80 Di 1712-90-040520 - HELO plus 90 Di Sterownik elektroniczny 1601-12 DIGI 2 Producent: Saunatec
Panel sterujący 0518-2-151704 ET 2 PSD dla pieców z wytwornicą pary 1105-...- 0104 SKLE Steamy AD
Panel sterujący 0518-2-151704 ET 2 PSD dla pieców z wytwornicą pary 1105-...- 0104 SKLE Steamy AD Producent: Saunatec Ltd, Hanko Importer: Novitek, Bydgoszcz Dane techniczne: - Timer z 6-cio godzinnym
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski
OT 2 PLD. Sensor. Panel sterujacy Ot 2 PLD. Zasilanie. Ogrzewacz 354 SKSW 11 B N L1 L2 L3 N U V W N N N L1 L2 L3
KAMIENIE PIECOWE W skład wyposażenia pieca wchodzi odpowiednia ilość kamieni. Kamienie dostarczone przez producenta charakteryzują się odpornością na wysoką temperaturę, są nietoksyczne, współczynnik przekazywania
PIEC ELEKTRYCZNY. 1901584 - Fantasy 84 ST 1961512 - Fantasy 120 ST 1961515 - Fantasy 150 ST. panel timera OYD 3
PIEC ELEKTRYCZNY 1901584 - Fantasy 84 ST 1961512 - Fantasy 120 ST 1961515 - Fantasy 150 ST panel timera OYD 3 Producent: Saunatec Ltd, Hanko Importer: Novitek, Bydgoszcz CHARAKTERYSTYKA Ogrzewacze FANTASY
4. Przekroje przewodów zasilających oraz wielkości bezpieczników muszą być odpowiednie do mocy pieca (patrz tabela ).
PIEC ELEKTRYCZNY 1714-45-1718 SKSO 45 ST 1714-60-1718 SKSO 60 ST 1714-80-1718 SKSO 80 ST 1714-90-1718 SKSO 90 ST Producent: Saunatec Ltd, Hanko Importer: Novitek, Bydgoszcz INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton
Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.
PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Single Station Controller TORO TSSCWP
Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY ZXX FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Zastosowanie... 4 1.2 Dane techniczne...
INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESH INTELLIVENT. Nowe funkcje 2011. 1 Ciągła praca z ustawianą prędkością i zachowaną funkcją timera.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESH INTELLIVENT PL Nowe funkcje 2011 1 Ciągła praca z ustawianą prędkością i zachowaną funkcją timera. 2 Funkcja pauzy realizowana za pomocą włącznika chwilowego. 3 Wybór jednego z
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI AITO 4,5 kw 90212 AITO 6,0 kw 90213 AITO 8,0 kw 90214 AITO 9,0 kw 90214 1. W SKŁAD ZESTAWU ELEKTRYCZNEGO PIECA DO SAUNY WCHODZĄ: 1. Obudowa pieca elektrycznego 2. Ogrzewacz
Instrukcja obsługi termostatu W1209
Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest
Moduł zdalnego sterowania ECO
njgn Instrukcja instalacji i obsługi Moduł zdalnego sterowania ECO Moduł zdalnego sterowania dedykowany do schładzacza ewaporacyjnego AD14 Obsługuje podstawowe funkcje regulacyjne. Edycja:A Kod: D-LBR754
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie
Opis panelu przedniego
Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie
HC1 / HC2. Regulator temperatury
HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Instrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Osoba, która wykonuje montaż pieca musi mieć uprawnienia specjalistyczne i zobowiązana jest do stosowania się do tej instrukcji.
PIEC ELEKTRYCZNY 1712-30-1718 SKSM 30 ST 1712-45-1718 SKSM 45 ST 1712-60-1718 SKSM 60 ST 1712-80-1718 SKSM 80 ST 1712-90-1718 SKSM 90 ST Producent: Saunatec Ltd, Hanko Importer: Novitek, Bydgoszcz INSTRUKCJA
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Termostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij
Instrukcja obsługi Twin1 ISR
Instrukcja obsługi Twin1 ISR Strona 6 Włączanie i wyłączanie urządzenia: Aby uruchomić urządzenie, należy je podłączyć do aparatu przy pomocy kabla dołączonego do zestawu. Następnie naciskamy dowolny klawisz.
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
Instrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1
Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA 2 2 NAZWY ELEMENTÓW WYŚWIETLACZ 1. Nadajnik podczerwieni 2. Wybór trybu pracy urządzenia 3. Temperatura zadana 4. Bieg wentylatora
Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R
Instrukcja Silnik Portos DELUX- R Spis treści Podłączenia elektryczne str. 3 Ustawianie pozycji krańcowych str. 4 Dodawanie/usuwanie nadajników str. 9 Programowanie pozycji pośrednich str. 10 Edytowanie
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023
Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Instrukcja i opis sterownika terrorystycznego GEKON
Instrukcja i opis sterownika terrorystycznego GEKON Od Autora Urządzenie skonstruowałem w wersji z panelem na kablu, aby można było w łatwy sposób pozbyć się całego galimatiasu kabli występujących w trakcie
Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA
INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA 1. Opis klawiszy TEMP VOL+ MI N F HEAT VOL- HOUR VOL ONOFF LOCKED HEAT F/ C Rys.1 Mapa szkicowa dużej wanny z masażem MI N Zwiększenie częstotliwość- szukanie / minuty System ON/
Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Pompa ciepła do przygotowania c.w.u.
Pompa ciepła do przygotowania c.w.u. Obsługa panela sterowniczego Model RS-6.8FJ/200 Model RS-6.8FJ/300 Obsługa sterownika Sterownik pompy ciepła Krommler 6.8 stanowi integralną część całego układu. Po
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA
Tech - 1 - ST-380 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
Termostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja
PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi
PILOT PODCZERWIENI Instrukcja obsługi PILOT OPIS PRZYCISKÓW PILOTA PODCZERWIENII 1. Transmiter sygnału podczerwieni 2. Przycisk ON/OFF Wciskając przycisk uruchamiany jest klimatyzator ( słyszalny jest
DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01
Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Moduł zdalnego sterowania EVO
njgn Instrukcja instalacji i obsługi Moduł zdalnego sterowania EVO Moduł zdalnego sterowania dedykowany do schładzacza ewaporacyjnego AD14 Obsługuje zaawansowane funkcje regulacyjne. EDYCJA: A Kod: D-LBR756
Ecus Office. termostat cyfrowy z komunikacją Modbus
1/5 termostat cyfrowy z komunikacją odbus 2/5 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA Seria produktów Ecus Office przeznaczona jest przede wszystkim dla budynków użyteczności publicznej. Duże możliwości termostatów Ecus
Instrukcja Obsługi. Przeczytaj uważnie przed użyciem
Instrukcja Obsługi Przeczytaj uważnie przed użyciem OBUDOWA Z EKRANEM DOTYKOWYM Instrukcja Obsługi Przeczytaj uważnie przed użyciem A = CZAS (TIME) E = USTAW (SET) I = WENTYLATOR (FAN) B = DYSK TW. (HDD)
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50 1 Dozownik aromatów CA-50 jest uniwersalnym urządzeniem służącym do podawania esencji aromatycznych w postaci płynnej. Podstawowe przeznaczenie urządzenia to
1. W SKŁAD ZESTAWU ELEKTRYCZNEGO PIECA DO SAUNY WCHODZĄ:
1. W SKŁAD ZESTAWU ELEKTRYCZNEGO PIECA DO SAUNY WCHODZĄ: 1. Osłona pieca do sauny. 2. Komora na kamienie (rdzeń pieca) z jednostką sterującą. 3. Płyta montażowa + akcesoria montażowe. 4. Instrukcja montażu
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV Strona 1 z 7 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego Napięcie zasilania: 24-240 V AC/DC;
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
EV3 X21 instrukcja uproszczona
EV3 X21 instrukcja uproszczona Sterownik zastosowany w chillerach: -B2000/B/2.0 -B2000/B/3.0 -B2000/B/4.0/WRT - B300/B/5.5 -Piccolo 1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA 2.1 Uwagi wstępne
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STERUJĄCEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STERUJĄCEGO SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 2 INFORMACJE OGÓLNE... 3 Możliwości sterowania... 3 OBSŁUGA PANELU STERUJĄCEGO...... 3 Ekran powitalny... 4 Menu główne...... 4 Menu temperatura...
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M OPIS BHT-1000-M jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń w systemach SMART-CONTROL lub innych, wykorzystujących
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.
Znaczenie przycisków na sterowniku przewodowym
2. Sterownik przewodowy Znaczenie przycisków na sterowniku przewodowym PRZYCISK PRĘDKOŚCI WENTYLATORA Wybierz prędkość wentylatora. PRZYCISK WYBORU TRYBU Wybierz tryb. PRZYCISK ANULOWANIA Anuluj WŁĄCZENIE
Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego
Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi sterownika dotykowego Wygląd i przyciski sterownika Rys.1 Sterownik dotykowy 1 Przycisk włączania/wyłączania Naciśnij przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA,
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP DOZUJĄCYCH DOSER ONE v3
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP DOZUJĄCYCH DOSER ONE v3 1.OPIS URZĄDZENIA. DOSER ONE v3 to mikroprocesorowy sterownik pomp dozujących służących do uzupełniania mikroelementów, pierwiastków śladowych,
EV6 223 instrukcja uproszczona
EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.
MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY
MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY CREATEIN.PL PRACA? PAUZA? BACK MENU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...5 ZASTOSOWANIE...5
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie
Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI. Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR
INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR OBSŁUGA URZĄDZENIA W celu konfiguracji sterownika należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją. Po podłączeniu
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować
EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG
EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00
STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI
STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13.02.2018 Sterownik STARTER SEED to nowoczesne urządzenie, wykorzystujące zaawansowany technologicznie wyświetlacz OLED. Zaletą tego typu wyświetlaczy jest doskonały
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-15
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-15 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.