Instrukcja obsługi COBRA 3C Automatyczny pistolet natryskowy

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi COBRA 3C Automatyczny pistolet natryskowy"

Transkrypt

1 PL SB-E-2-74 ISS.03 II 2 G X T6 Instrukcja obsługi COBRA 3C Automatyczny pistolet natryskowy

2 Spis treści Zagadnienie Strona Charakterystyka 3 Deklaracja zgodności WE 3 Znaki ostrzegawcze 4 Numeracja części 5 - Tabela : Zakres motylków 5 - Tabela : Asortyment dysz i iglic 5 Specyfikacja i materiały wykorzystane do konstrukcji 5 Widok zespołu rozebranego 6 Spis części 7 Wymiary 8 Przyłącze powietrza 9 Konserwacja 0 Demontaż korpusu 0 Demontaż tłoka/iglicy Demontaż uszczelnienia głowicy Demontaż dyszy 2 Montaż/demontaż pierścienia uszczelniającego rozgałęźnika i przyłącza 2 Ustawianie mikrometru 3 Wskaźnik motylka (opcjonalny) 3 Diagnostyka usterek 4 Akcesoria 6 Gwarancja Finishing Brands UK Ltd.

3 Instrukcja obsługi Automatyczny pistolet natryskowy COBRA 3C Ważne - przed użyciem tego urządzenia przeczytaj wszystkie instrukcje i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i stosuj się do nich. CHARAKTERYSTYKA: Automatyczny pistolet natryskowy jest zgodny z przepisami ATEX 94/9/WE, poziomem zabezpieczeń określonym przez wymogi poziomu II 2 G X T6 i nadaje się do stosowania w obszarach i 2. Model Cobra 3 jest przeznaczony do wykorzystania z urządzeniami automatycznymi i półautomatycznymi w technologii HVLP lub Trans-Tech. Zawory ustawiane zdalnie (zakup w zakresie użytkownika) sterują dopływem powietrza dla atomizacji, wielkości wachlarza i włączania urządzenia. Aby umożliwić współpracę z szerokim zakresem materiałów powlekających, pistolet natryskowy został wykonany z wysokojakościowej stali nierdzewnej. WAŻNE: Pistolety te są przystosowane do pracy zarówno z materiałami powlekającymi na bazie wody, jak i rozcieńczalników. Pistolety te nie są przeznaczone do stosowania z materiałami bardzo agresywnymi korozyjnie ani ściernymi, a w przypadku ich eksploatowania w takim właśnie celu należy oczekiwać, że wzrosną zarówno potrzeby w zakresie ich konserwacji, jak i wymiany części. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości co do możliwości stosowania pistoletu z konkretnym materiałem należy zasięgnąć opinii właściwego dystrybutora produktów firmy DeVilbiss lub skontaktować się bezpośrednio z firmą. INFORMACJA: Pistoletu tego nie można używać z rozcieńczalnikami z fluorowcowanych węglowodorów ani takimi środkami czyszczącymi, jak,,-trójchloroetan czy też chlorek metylenu. Wymienione rozcieńczalniki mogą wchodzić w reakcję z aluminiowymi elementami wykorzystanymi do konstrukcji pistoletu. Reakcja taka może przebiegać gwałtownie i doprowadzić do eksplozji urządzeń. Końcówki i iglice są wykonywane wyłącznie z hartowanej stali nierdzewnej. Materiał podawany pod ciśnieniem może być kierowany ponownie lub bezpośrednio. Pokrętło regulacji iglicy jest wyposażone w mikrometr i umożliwia precyzyjne kontrolowanie wypływu płynu. Deklaracja zgodności WE My, Finishing Brands UK Limited, Ringwood Rd, Bournemouth, Dorset, BH 9LH, WB jako producent pistoletu natryskowego Cobra 3C, oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ten dokument dotyczy, są zgodne z następującymi normami lub innymi dokumentami o charakterze normatywnym: BS EN 200:200, BS EN 953:203; i tym samym spełniają wymagania w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa Dyrektywy Rady 2006/42/EC dotyczącej Projektowania i wytwarzania maszyn, oraz; EN 3463-:2009, Dyrektywy Rady 94/9/EC dotyczącej Urządzeń i systemów zabezpieczających przeznaczonych do użytku w atmosferach potencjalnie wybuchowych, poziom zabezpieczeń: II 2 G X T6. D.Smith Dyrektor Generalny 4 marzec 204 Finishing Brands UK Limited zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkowanych urządzeniach bez uprzedniego powiadomienia Finishing Brands UK Ltd.

4 Znaki ostrzegawcze Niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu Rozpylane rozcieńczalniki i materiały powlekające mogą być wysoce palne lub łatwozapalne. Przed przystąpieniem do eksploatacji tego urządzenia, należy ZAWSZE zapoznać się z zaleceniami producenta materiału powlekającego i kartą kontroli substancji niebezpiecznej dla zdrowia (COSHH). W zakresie wentylacji, ochrony przeciwpożarowej, eksploatacji i utrzymywania w porządku miejsca pracy użytkownik musi postępować zgodnie z przepisami lokalnymi i państwowymi oraz wymaganiami towarzystwa ubezpieczeniowego. Urządzenia w formie, w jakiej je dostarczono, NIE należy stosować z flourowcowanymi węglowodorami. Ciecz i/lub powietrze przechodzące przez węże, proces rozpylania oraz czyszczenie tkaniną części nieprzewodzących prądu elektrycznego może spowodować powstanie ładunków elektrostatycznych. Aby zapobiec wystąpieniu zapłonu w wyniku wyładowania elektrostatycznego należy zapewnić ciągłość uziemienia tak pistoletu lakierniczego, jak i innego wykorzystywanego sprzętu metalowego. Używanie przewodzących węży powietrznych i/lub do doprowadzania cieczy ma zasadnicze znaczenie dla bezpieczeństwa. Sprzęt ochrony osobistej Opary toksyczne. Niektóre materiały podczas rozpylania mogą być trujące, mogą prowadzić do podrażnień lub być w inny sposób szkodliwe dla zdrowia. Przed przystąpieniem do natryskiwania należy zawsze przeczytać wszystkie informacje na etykietach oraz kartę charakterystyki substancji niebezpiecznej dla danego materiału, a także stosować się do wszystkich zaleceń związanych z jego stosowaniem. W razie wątpliwości należy zasięgnąć opinii producenta używanego materiału powłokowego. Zaleca się stosowanie sprzętu ochrony dróg oddechowych przez cały czas trwania pracy. Rodzaj stosowanego sprzętu musi być odpowiednio dobrany do natryskiwanego materiału. Podczas natryskiwania lub w trakcie czyszczenia pistoletu należy zawsze nosić okulary ochronne. Podczas natryskiwania lub w trakcie czyszczenia urządzenia należy zawsze nosić rękawice. Niebezpieczeństwo wstrzyknięcia Ciecz rozpylona z pistoletu, wycieki z węża lub pęknięte elementy mogą spowodować wstrzyknięcie cieczy poprzez skórę do ciała i wywołać bardzo poważne obrażenia, łącznie z zatruciem. UZYSKAJ NATYCHMIASTOWĄ POMOC LEKARSKĄ. POINFORMUJ LEKARZA, JAKI RODZAJ MATERIAŁU ZOSTAŁ WSTRZYKNIĘTY. Nie przykładaj palców ani ręki do końcówki natryskującej. Natychmiast wymieniaj wszelkie części zużyte, uszkodzone lub poluzowane. Szkolenie Personel musi być odpowiednio przeszkolony w zakresie bezpiecznego posługiwania się urządzeniami do natryskiwania. Błędy w użytkowaniu Nigdy nie należy celować pistoletem w żadną część ciała. Nie wolno przekraczać maksymalnego zalecanego ciśnienia roboczego dla tego urządzenia. Naprawy z użyciem części niezalecanych lub nieoryginalnych mogą powodować zagrożenie bezpieczeństwa. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć wszelkie źródła ciśnienia a w samym urządzeniu należy uwolnić ciśnienie wewnętrzne. Produkt ten należy czyścić w myjni z pistoletem myjącym. Niemniej jednak produktu tego nie należy pozostawiać w takiej myjni na dłuższy okres czasu. Poziomy hałasu A-ważony poziom dźwięku pistoletów natryskowych może przekraczać 85 db(a), w zależności od wyregulowania. Szczegółowe dane dotyczące poziomu hałasu są dostępne na życzenie. Zaleca się, aby podczas natryskiwania stosować słuchawki ochronne Finishing Brands UK Ltd.

5 Numeracja części CBA3C - ##### - ### N Rodzaj pistoletu Rodzaj motylka Hartowane (patrz tabela ) Rozmiar dyszy (patrz tabela 2) np.: CBA3C N Gdzie:- 590 = 590 motylek do stosowania w technologii Trans-Tech 085 =0.85 mm dysza i iglica N = hartowana dysza i iglica np.: CBA3C-590HV-0N Gdzie:- 590HV = 590HV motylek do stosowania w technologii HVLP 0 =.0 mm dysza i iglica N = hartowana dysza i iglica Tabela : Zakres motylków Rodzaj motylka Nr części Technologia Oznaczenia na motylku 590 SP K Trans-Tech COM HV SP HV-ADV-K HVLP 590HV Tabela 2: Asortyment hartowanych dysz i iglic Rozmiar dyszy mm Hartowane Dysza Hartowane Iglica Oznaczenia na iglicy 0.7 SP-259N-07-K SPA K 3C SP-259N-085-K SPA K 3C SP-259N-0-K SPA K 3C 0 Specyfikacja i materiały wykorzystane do konstrukcji Przyłącze powietrza, wzór i długość (P) Przyłącze i recyrkulacja cieczy (P2) Butla/język spustowy Maksymalna temperatura podczas użytkowania Ciężar pistoletu natryskowego Gwint Ciśnienie / 8 " gniazdko BSP P maks. 2 barów (74 psi) / 8 " gniazdko BSP P2 maks. 5 barów (28 psi) / 8 " gniazdko BSP 3,5 do 6 barów (5 do 87 psi) 40 C/04 F 496 g/7,5 uncji Materiały konstrukcyjne Korpus pistoletu/rozgałęźnik/zespół mikrometru Stal nierdzewna 303, stop aluminium 6082 Końcówka/iglica Hartowana stal nierdzewna 303 Uszczelki cieczowe Viton Extreme, polietylen, PTFE Finishing Brands UK Ltd.

6 6 204 Finishing Brands UK Ltd.

7 SPIS CZĘŚCI POZ. OPIS NR CZĘŚCI ILOŚĆ ZESPÓŁ MOTYLKA PATRZ TABELA, str. 5 2 ZESTAW DYSZY PATRZ TABELA 2, str. 5 3 DYSZA - (a) 4 SEPARATOR - 5 KOMPLETÓW SP-626-K5 (a) 5 KORPUS - 6 ZESTAW USZCZELNIENIA IGLICY SPA-408-K 7 USZCZELNIENIE IGLICY - 2 KOMPLETY SPA-8-K2 8 NAKRĘTKA DŁAWIKOWA - 9 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY - 0 ZESPÓŁ TŁOKA (b) (b) (b) PIERŚCIEŃ SPRĘŻYNUJĄCY E 2 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY SPA-409-K 3 TŁOK 4 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY 5 IGLICA PATRZ TABELA 2, str. 5 6 SPRĘŻYNA TŁOKA SPA-23-K 7 ZESPÓŁ MIKROMETRU SPA-405-K 8 ZESPÓŁ ROZGAŁĘŹNIKA 9 ROZGAŁĘŹNIK 20 ZESTAW ŚRUB 2 WKRĘT DOCISKOWY 22 ŚRUBA TYPU TORX M4 23 ZESTAW PIERŚCIENIA USZCZELNIAJĄCEGO 24 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY SPA-40-K SPA-4-K SPA-42P-K (c) (d) 2 (d) (d) 2 (d) 25 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY 3 (d) 26 MOCOWANIE KOLANKOWE - 2 KOMPLETY SPA-36-K2 27 MOCOWANIE PRZYLGOWE - 3 KOMPLETY SPA-37-K3 2 (d) 3 (d) a= dołączone do zestawu dyszy b= dołączone do zestawu uszczelnienia iglicy SPA-408-K c= dołączone do iglicy d= dołączone do zespołu rozgałęźnika SPA-40-K Finishing Brands UK Ltd.

8 Wymiary A - WLOT CIECZY (x2) / 8 " BSP B- SPUST/PRZYŁĄCZE POWIETRZA BUTLI / 8 " BSP C- PRZYŁĄCZE POWIETRZA, DŁUGOŚĆ / 8 " BSP D- PRZYŁĄCZE POWIETRZA, WZÓR / 8 " BSP E- OTWORY MONTAŻOWE M6 (x2) F- OTWÓR PRZYŁĄCZENIOWY KORPUSU M4/ROZGAŁĘŹNIKA Finishing Brands UK Ltd.

9 Przyłącze powietrza Przyłącze powietrza wentylatora Regulator ciśnienia Zalecane 0 bar/0 5 psi Maksymalne 2 barów/74 psi Przyłącze powietrza atomizera Regulator ciśnienia Zalecane 0 bar/0 5 psi Maksymalne 2 barów/74 psi Spust/butla: powietrze Zawór 3/ barów/5-87psi Ważne: Pistolet natryskowy musi być uziemiony w celu odprowadzania wszelkich ładunków elektrostatycznych, które mogą powstawać w wyniku przepływu cieczy lub powietrza. Można to uzyskać przez odpowiedni montaż pistoletu natryskowego lub zastosowanie przewodzących węży cieczowych albo powietrznych. Połączenie elektryczne Konserwacja pistoletu natryskowego z ziemią powinno być sprawdzone omomierzem. Zaleca się rezystancję poniżej 0 6 omów. Objaśnienia symboli Smaruj wazeliną techniczną Typ i rozmiar wymaganego narzędzia Kierunek przyłączenia elementu Dla demontażu i kolejnego numeru. (Odwrócić kolejność w przypadku montażu) Finishing Brands UK Ltd.

10 KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Zanim rozpoczniesz konserwację, sprawdź, czy w urządzeniu nie ma powietrza ani cieczy pod ciśnieniem. Demontaż korpusu Nm.3-.5 lbf.ft T Finishing Brands UK Ltd.

11 Demontaż tłoka/iglicy Informacja: Pierścień uszczelniający mocowany w 2 pozycji. Demontaż uszczelnienia głowicy 2 Dokręcić nakrętkę dławikową momentem 5 Nm (44 funty/cal) podczas ponownego montażu. 204 Finishing Brands UK Ltd.

12 Demontaż dyszy 0 mm 2 Dokręcić dyszę momentem 5 Nm (33 funty/cal) podczas ponownego montażu. Montaż/demontaż pierścienia uszczelniającego rozgałęźnika i przyłącza Finishing Brands UK Ltd.

13 Ustawianie wartości zerowej mikrometru (0 mm skoku iglicy) 4 2,5 mm Dokręcić, aż do zetknięcia z ogranicznikiem. Uwaga: nie dokręcać z nadmierną siłą. 3 Obrócić pokrętło wykorzystując klucz jak dźwignię, do czasu, gdy skala pozioma zostanie wyrównana z oznaczeniem 0 na pokrętle. Dokręcić śrubę. Wskaźnik motylka 90 (opcjonalny) 2 Usunąć pierścień sprężynujący mocujący motylek do pierścienia ustalającego za pomocą niewielkiego śrubokrętu. Zamocować opcjonalny pierścień wskaźnikowy (SPA-2) na motylku, umieszczając wtyki w otworach mocujących Odpowiednio ustawić motylek i wsunąć wtyki w otwory mocujące pistoletu Finishing Brands UK Ltd.

14 Diagnostyka usterek Możliwe problemy podczas eksploatacji OBJAWY PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIĘCIA USTERKI Wzór natryskiwania Mocne skupienie strumienia natrysku u góry lub u dołu. Łukowaty kształt natrysku (skupienie z prawej lub lewej strony). Zatkane otwory na skrzydłach motylka Przeszkoda u góry lub u dołu dyszy. Brudny motylek i/lub gniazdo dyszy. Zatkane otwory z lewej lub prawej strony motylka Zabrudzenie dyszy z prawej lub lewej strony. Oczyścić ostrym końcem narzędzia wykonanego z materiału innego niż metal. Wyczyścić Wyczyścić Oczyścić ostrym końcem narzędzia wykonanego z materiału innego niż metal. Wyczyścić Sposób postępowania przy nadmiernym skupieniu strumienia u góry i u dołu:. Ustalić, czy przytkany jest otwór w motylku czy w dyszy. W tym celu należy wykonać próbny natrysk. Następnie obrócić motylek o ½ obrotu i wykonać próbny natrysk w innym miejscu. Jeżeli usterka wystąpi po przeciwnej stronie, przeszkoda istnieje w motylku. Wyczyścić motylek tak, jak to opisano wcześniej. Sprawdzić też, czy nie ma zaschniętej farby w środkowym otworze motylka. W razie potrzeby zmyć ją rozcieńczalnikiem. 2. Jeżeli umiejscowienie usterki nie uległo zmianie, jej przyczyna leży po stronie dyszy. Wyczyścić dyszę. Jeżeli usterka występuje nadal, wymienić dyszę. Strumień natrysku mocno skupiony pośrodku. Za niskie ciśnienie powietrza. Zwiększyć ciśnienie powietrza, aby uzyskać właściwy rozkład strumienia. Materiał zbyt zawiesisty. Rozcieńczyć do wymaganej konsystencji. Strumień natrysku z tendencją do rozdzielania się. Zbyt małe natężenie przepływu cieczy. Za wysokie ciśnienie powietrza. Zwiększyć przepływ, aby uzyskać właściwy rozkład strumienia. Zmniejszyć ciśnienie powietrza, aby uzyskać właściwy rozkład strumienia. Strumień trzepocący, zacinający się. Zbyt niski poziom materiału. Uzupełnić poziom. Przeszkoda na drodze przepływu cieczy. Przepłukać rozcieńczalnikiem Finishing Brands UK Ltd.

15 Możliwe problemy podczas eksploatacji (ciąg dalszy) Natrysk o małej koncentracji materiału powłokowego. Przetrysk. Występowanie suchych drobin farby na powierzchni powłoki. Nacieki i firanki. Wycieki Niewystarczające natężenie przepływu materiału. Zbyt duże ciśnienie powietrza. Pistolet za daleko od malowanej powierzchni. Zbyt duże ciśnienie powietrza. Pistolet za daleko od malowanej powierzchni. Zbyt szybki ruch pistoletem. Zbyt małe natężenie przepływu cieczy. Zbyt duże natężenie przepływu materiału. Materiał zbyt rzadki. Ruch za wolny. Zwiększyć przepływ. Wymienić dyszę na większą. Sprawdzić, czy wąż nie jest zablokowany. Zmniejszyć ciśnienie powietrza. Skorygować odległość docelową. Zmniejszyć ciśnienie powietrza. Skorygować odległość. Zwolnić ruch. Zwiększyć przepływ lub skorzystać z większej dyszy. Zmniejszyć przepływ lub wymienić duszę i iglicę na mniejsze. Prawidłowo zmieszać materiał lub natryskiwać cieńszą powłokę. Przyspieszyć ruch pistoletu. Ciecz wycieka z otworu detekcji. Ciecz cieknąca lub kapiąca z przodu pistoletu. Wyciek cieczy pomiędzy pistoletem a rozgałęźnikiem. Błędy montażu Pistolet nie jest ściśle przymocowany do rozgałęźnika. Uszczelnienie lub iglica zużyte. Dysza lub iglica zużyta lub uszkodzona. Ciało obce w dyszy. Iglica brudna lub zakleszczona w uszczelnieniu iglicy. Nieprawidłowy rozmiar iglicy lub dyszy. Uszkodzone pierścienie uszczelniające lub ich brak. Śruba typu torx nie jest dokręcona. Śruba typu torx nie jest dokręcona. Wymienić. Wymienić dyszę i iglicę. Wyczyścić Wyczyścić Wymienić dyszę i iglicę. Wymienić pierścienie uszczelniające wykorzystując zestaw SPA-42-K. Dokręcić śrubę typu torx lub wymienić z wykorzystaniem zestawu SPA-4-K. Dokręcić śrubę typu torx Nm (.3-.5 lbf.ft) lub wymienić z wykorzystaniem zestawu SPA-4-K Finishing Brands UK Ltd.

16 AKCESORIA Pręt montażowy SPA-406-K Narzędzie do demontażu iglicy SPA-407-K Klucz sześciokątny,5 mm SPN-0-K Klucz sześciokątny 2 mm SPN--K Klucz Torx T20 SPN-8-K2 Pierścień wskaźnikowy SPA-2 Klucz maszynowy 0 mm - Klucz sześciokątny 4 mm - GWARANCJA Finishing Brands UK Limited udziela na ten produkt jednorocznej gwarancji. Finishing Brands UK Limited. Ringwood Road, Bournemouth, BH 9LH, Wielka Brytania. Tel: Faks: Strona internetowa: Zarejestrowane biuro: Finishing Brands UK Limited. 400, Capability Green, Luton, Bedfordshire, LU 3AE, Wielka Brytania. Firma zarejestrowana w Anglii Nr: Identyfikator VAT: GB Finishing Brands UK Ltd.

Instrukcja obsługi Pistolet natryskowy z zasilaniem ciśnieniowym JGA

Instrukcja obsługi Pistolet natryskowy z zasilaniem ciśnieniowym JGA PL SB-E-2-251 WYDANIE 06 Instrukcja obsługi Pistolet natryskowy z zasilaniem ciśnieniowym JGA 1 Spis treści Zagadnienie Strona Opis użytkowy 3 Numery katalogowe części 3 Deklaracja zgodności WE 3 Ostrzeżenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP INSTRUKCJA OBSŁUGI PIKqXRP Wykaz części...3 Częste przyczyny uszkodzeń...4 Sposób naprawy...4 Dane techniczne:...4 Zasady bezpieczeństwa...5 Instrukcja użytkowania...6 Sposób aplikacji...7 Przykładowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897 INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897 MODEL POJEMNOŚĆ ZBIORNIKA H-891 125ml 250ml LM-891 125ml 250ml RODZAJ ZASILANIA GWINT WEWN. ZUZYCIE POWIETRZA Górny pobór 1/4' 4.5-8.0cfm (128-230l/min)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Cobra 1 automatyczny pistolet do natryskiwania

Instrukcja obsługi Cobra 1 automatyczny pistolet do natryskiwania Instrukcja obsługi Cobra 1 automatyczny pistolet do natryskiwania Instrukcja obsługi Automatyczny pistolet do natryskiwania Cobra 1 Ważne Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

SB-E ISS.06. Biuletyn techniczny ADVANCE HD HVLP i Trans Tech Pistolet natryskowy z zasilaniem grawitacyjnym

SB-E ISS.06. Biuletyn techniczny ADVANCE HD HVLP i Trans Tech Pistolet natryskowy z zasilaniem grawitacyjnym PL SB-E-2-970 ISS.06 Biuletyn techniczny ADVANCE HD HVLP i Trans Tech Pistolet natryskowy z zasilaniem grawitacyjnym Spis treści Zagadnienie Strona Deklaracja zgodności WE 3 Numery katalogowe części 3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50 2015 Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcję i zachowaj ją do przyszłego

Bardziej szczegółowo

SB-E ISS.06. Biuletyn techniczny Konwencjonalny pistolet natryskowy ADVANCE HD z zasilaniem grawitacyjnym

SB-E ISS.06. Biuletyn techniczny Konwencjonalny pistolet natryskowy ADVANCE HD z zasilaniem grawitacyjnym PL SB-E-2-972 ISS.06 Biuletyn techniczny Konwencjonalny pistolet natryskowy ADVANCE HD z zasilaniem grawitacyjnym Spis treści Zagadnienie Strona Deklaracja zgodności WE 3 Numery katalogowe części 3 Opis

Bardziej szczegółowo

PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22. HTi - HPA SPECYFIKACJE. Instrukcja : Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA

PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22. HTi - HPA SPECYFIKACJE. Instrukcja : Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA SPECYFIKACJE PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22 HTi - HPA Instrukcja : 0409 573.054.211 Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA Części zamienne : PISTOLET M 22 GRAWITACYJNY (Dok. 573.322.050)

Bardziej szczegółowo

SB-E ISS.06. ADVANCE HD asortyment pistoletów natryskowych z zasilaniem ssącym i ciśnieniowym HVLP I TRANS TECH

SB-E ISS.06. ADVANCE HD asortyment pistoletów natryskowych z zasilaniem ssącym i ciśnieniowym HVLP I TRANS TECH PL SB-E-2-971 ISS.06 ADVANCE HD asortyment pistoletów natryskowych z zasilaniem ssącym i ciśnieniowym HVLP I TRANS TECH Spis treści Zagadnienie Strona Deklaracja zgodności WE 3 Numery katalogowe części

Bardziej szczegółowo

SB-E ISS.04. Biuletyn techniczny GTIPRO LITE HVLP i Wysokowydajny pistolet natryskowy High Efficiency z zasilaniem grawitacyjnym

SB-E ISS.04. Biuletyn techniczny GTIPRO LITE HVLP i Wysokowydajny pistolet natryskowy High Efficiency z zasilaniem grawitacyjnym PL SB-E-2-843 ISS.04 Biuletyn techniczny GTIPRO LITE HVLP i Wysokowydajny pistolet natryskowy High Efficiency z zasilaniem grawitacyjnym Spis treści Zagadnienie Strona Deklaracja zgodności WE 3 Numery

Bardziej szczegółowo

Niskociśnieniowe atomizujące pistolety automatyczne. II 2 G X T6

Niskociśnieniowe atomizujące pistolety automatyczne. II 2 G X T6 INSTRUKCJA SERWISOWA DEVILBISS AG360 Series: AG36 & AG36E Niskociśnieniowe atomizujące pistolety automatyczne. II 2 G X T6 WAŻNE! NIE NISZCZYĆ Klient jest odpowiedzialny za to, aby wszyscy operatorzy i

Bardziej szczegółowo

SB-E ISS.01. Biuletyn techniczny ADVANCE HD HVLP i Trans-Tech Pistolet natryskowy z zasilaniem grawitacyjnym oraz kubkiem pod ciśnieniem

SB-E ISS.01. Biuletyn techniczny ADVANCE HD HVLP i Trans-Tech Pistolet natryskowy z zasilaniem grawitacyjnym oraz kubkiem pod ciśnieniem PL SB-E-2-978 ISS.01 Biuletyn techniczny ADVANCE HD HVLP i Trans-Tech Pistolet natryskowy z zasilaniem grawitacyjnym oraz kubkiem pod ciśnieniem Spis treści Zagadnienie Strona Deklaracja zgodności WE 3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Cobra 2 automatyczny pistolet do natryskiwania

Instrukcja obsługi Cobra 2 automatyczny pistolet do natryskiwania Instrukcja obsługi Cobra 2 automatyczny pistolet do natryskiwania Instrukcja obsługi Automatyczny pistolet do natryskiwania Cobra 2 Ważne Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

DEVILBISS AG360 Series:

DEVILBISS AG360 Series: INSTRUKCJA SERWISOWA DEVILBISS AG360 Series: Niskociśnieniowy automatyczny pistolet natryskowy z atomizacją powietrzem, rozgałęźnikiem obsługiwanym dźwignią lub śrubą oraz głowicą Petite AG362P II 2 G

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE. CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc )

DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE. CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc ) SPECYFIKACJE PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIOWY I SSĄCY M 22 HTi - HPA Instr. : 0501 573.055.211 Data : 20/01/05 Anulowany : Modyfikowany : DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc.

Bardziej szczegółowo

SB-E ISS.07. Asortyment konwencjonalnych pistoletów natryskowych ADVANCE HD z zasilaniem ssącym i grawitacyjnym

SB-E ISS.07. Asortyment konwencjonalnych pistoletów natryskowych ADVANCE HD z zasilaniem ssącym i grawitacyjnym PL SB-E-2-973 ISS.07 Asortyment konwencjonalnych pistoletów natryskowych ADVANCE HD z zasilaniem ssącym i grawitacyjnym Spis treści Zagadnienie Strona Deklaracja zgodności WE 3 Numery katalogowe części

Bardziej szczegółowo

Techniczny biuletyn JGA PRO asortyment pistoletów natryskowych z zasilaniem ssącym i ciśnieniowym

Techniczny biuletyn JGA PRO asortyment pistoletów natryskowych z zasilaniem ssącym i ciśnieniowym AUTOMOTIVE REFINISHING PL SB-E-2-820 ISS.05 Techniczny biuletyn JGA PRO asortyment pistoletów natryskowych z zasilaniem ssącym i ciśnieniowym Spis treści Zagadnienie Strona Deklaracja zgodności WE 3 Numery

Bardziej szczegółowo

PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA

PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA SPECYFIKACJA PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA Instrukcja : 0707 573.055.211 Data : 02/07/07 Anuluje : 1/09/05 Zmiana : wkręcana oś spustu DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE

Bardziej szczegółowo

Techniczny biuletyn SRi PRO asortyment pistoletów natryskowych z zasilaniem grawitacyjnym do napraw punktowych i niewielkich powierzchni

Techniczny biuletyn SRi PRO asortyment pistoletów natryskowych z zasilaniem grawitacyjnym do napraw punktowych i niewielkich powierzchni AUTOMOTIVE REFINISHING PL SB-E-2-850 ISS.05 Techniczny biuletyn SRi PRO asortyment pistoletów natryskowych z zasilaniem grawitacyjnym do napraw punktowych i niewielkich powierzchni Spis treści Zagadnienie

Bardziej szczegółowo

Automatyczny pistolet z regulatorem w wersji bezpowietrznej ze wspomaganiem pneumatycznym AG363. II 2 G X T6

Automatyczny pistolet z regulatorem w wersji bezpowietrznej ze wspomaganiem pneumatycznym AG363. II 2 G X T6 INSTRUKCJA SERWISOWA BINKS AG360 Series: Automatyczny pistolet z regulatorem w wersji bezpowietrznej ze wspomaganiem pneumatycznym AG363. II 2 G X T6 WAŻNE! NIE NISZCZYĆ Klient jest odpowiedzialny za to,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSLUGI PISTOLETU NATRYSKOWEGO MODEL BS-BS/A SERIA 010

INSTRUKCJA OBSLUGI PISTOLETU NATRYSKOWEGO MODEL BS-BS/A SERIA 010 INSTRUKCJA OBSLUGI PISTOLETU NATRYSKOWEGO MODEL BS-BS/A SERIA 010 Legenda: 1. Wkręcany zbiornik 2. Pokrętło regulacji strumienia 3. Pokrętło regulacji produktu 4. Dźwignia regulacji przepływu 5. Spust

Bardziej szczegółowo

Grawitacyjny pistolet natryskowy do niewielkich napraw SMART oraz malowania niewielkich obszarów. II 2 G X

Grawitacyjny pistolet natryskowy do niewielkich napraw SMART oraz malowania niewielkich obszarów. II 2 G X INSTRUKCJA SERWISOWA DEVILBISS Sri PRO Series: SRi PRO Lite Grawitacyjny pistolet natryskowy do niewielkich napraw SMART oraz malowania niewielkich obszarów. II 2 G X WAŻNE! NIE NISZCZYĆ Klient jest odpowiedzialny

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY F

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY F SPECYFIKACJE POMPA AIRMIX 20-25 Flowmax Instrukcja : 0808 573.027.211 Data : 29/08/08 Anulowano : 18/04/03 Modyf.: Aktualizacja DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 20-25 F CZĘŚCI ZAMIENNE : Zestaw naścienny

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-25 F Instrukcja: 0306 573.029.2 Data: 12/06/03 DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-25 F CZĘSCI ZAMIENNE: Zestaw ścienny (Dok. 573.121.050) Silnik (Dok. 573.045.050) Układ

Bardziej szczegółowo

ORYGINAŁ KREMLIN REXSON. 150, avenue de Stalingrad STAINS CEDEX France : 33 (0) Fax : 33 (0)

ORYGINAŁ KREMLIN REXSON. 150, avenue de Stalingrad STAINS CEDEX France : 33 (0) Fax : 33 (0) l PISTOLET AIRMIX Xcite SPECYFIKACJE TECHNICZNE ORYGINAŁ UWAGA: Przed wprowadzeniem do magazynu, instalacją lub przystąpieniem do eksploatacji urządzenia (przeznaczonego wyłącznie do zastosowań profesjonalnych)

Bardziej szczegółowo

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 8 do 100 mm Gwintowane BSP albo NPT, Spawanie stykowe albo z mufą -20 C + 180 C Max Ciśnienie : 63 Barów do DN20 Specyfikacje : Trzpień

Bardziej szczegółowo

TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU

TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU l AIRMIX Xcite SPECYFIKACJE TECHNICZNE TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU UWAGA: Przed wprowadzeniem do magazynu, instalacją lub przystąpieniem do eksploatacji urządzenia (przeznaczonego wyłącznie do zastosowań

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15 OPIS TECHNICZNY POMPA AIRMIX Model 20-15 Instrukcja : 0206 573.015.211 Data : 10/06/02 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15 Części zamienne : Zestaw naścienny (dok. 573.271.050) Silnik (dok. 573.272.050)

Bardziej szczegółowo

Materiał : Stal nierdzewna

Materiał : Stal nierdzewna Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 1/4" do 3" gwint wewnętrzny BSP - 20 C + 200 C Max Ciśnienie : 63 Barów Specyfikacje : PTFE+FKM uszczelki na trzpieniu Gniazdo z wypełnieniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja serwisowa. Zestawy pompy DX70

Instrukcja serwisowa. Zestawy pompy DX70 Instrukcja serwisowa Zestawy pompy DX70 produktu Ten produkt jest przeznaczony do użytku z: Pompy membranowe pompy bez wyposażenia DX70 i zespoły pomp Materiały na bazie rozpuszczalnika i wody Przystosowany

Bardziej szczegółowo

Spis treści [wersja oryginalna: j. niemiecki]

Spis treści [wersja oryginalna: j. niemiecki] Spis treści [wersja oryginalna: j. niemiecki] 1. Symbole 2. Dane techniczne 3. Zakres dostawy 4. Konstrukcja pistoletu lakierniczego 5. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

PTL PRZEMYSŁOWE TECHNIKI LAKIERNICZE RESIN

PTL PRZEMYSŁOWE TECHNIKI LAKIERNICZE RESIN PTL PRZEMYSŁOWE TECHNIKI LAKIERNICZE RESIN Hydrodynamiczny pistolet natryskowy Graco XTR 7 (7250 Psi, 500 bar) Graco XTR 5 (5000 Psi, 345 bar) Dokumentacja Techniczno Ruchowa wykaz części UWAGA Poniżej

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK Air Power 4 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Praca z narzędziem... 6 3.

Bardziej szczegółowo

SB-E-2-843 ISS.02. Biuletyn techniczny GTIPRO LITE HVLP i Wysokowydajny pistolet natryskowy High Efficiency z zasilaniem grawitacyjnym

SB-E-2-843 ISS.02. Biuletyn techniczny GTIPRO LITE HVLP i Wysokowydajny pistolet natryskowy High Efficiency z zasilaniem grawitacyjnym PL SB-E-2-843 ISS.02 Biuletyn techniczny GTIPRO LITE HVLP i Wysokowydajny pistolet natryskowy High Efficiency z zasilaniem grawitacyjnym Spis treści Zagadnienie Strona Deklaracja zgodności WE 3 Numery

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769 WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy

Bardziej szczegółowo

High Efficiency Pistolet natryskowy z zasilaniem grawitacyjnym II 2 G X

High Efficiency Pistolet natryskowy z zasilaniem grawitacyjnym II 2 G X INSTRUKCJA SERWISOWA DEVILBISS PRI Pro Lite High Efficiency Pistolet natryskowy z zasilaniem grawitacyjnym II 2 G X WAŻNE! NIE NISZCZYĆ Klient jest odpowiedzialny za to, aby wszyscy operatorzy i personel

Bardziej szczegółowo

Instrukcja serwisowa. Pompa przeponowa DX70

Instrukcja serwisowa. Pompa przeponowa DX70 Instrukcja serwisowa Pompa przeponowa DX70 Opis produktu Ten produkt jest przeznaczony do użytku z: Pompy membranowe pompy bez wyposażenia DX70 i zespoły pomp Materiały na bazie rozpuszczalnika i wody

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182

Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * -8 Wrocław Tel./Fax: +8 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór redukcyjny typ V 8 i typ V 8 Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał

Bardziej szczegółowo

CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok ) Silnik (dok ) Hydraulika (dok )

CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok ) Silnik (dok ) Hydraulika (dok ) SPECYFIKACJA POMPA AIRMIX model 10-14 Podręcznik : 0609 573.016.211 Data : 18/09/06 Anuluje : 18/04/03 Zmiana: Obudowa silnika DOKUMENTACJE UZUPEŁNIAJĄCE CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok. 573.240.050)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Viper automatyczny pistolet do natryskiwania

Instrukcja obsługi Viper automatyczny pistolet do natryskiwania Instrukcja obsługi Viper automatyczny pistolet do natryskiwania Instrukcja obsługi Viper- automatyczny pistolet do natryskiwania Ważne! Przeczytaj i przestrzegaj wszystkich instrukcji i środków ostrożności

Bardziej szczegółowo

DEVILBISS Pro Lite Pro Lite E Ręczny pistolet natryskowy typu Conventional z atomizacją powietrzem II 2 G X WAŻNE! NIE NISZCZYĆ

DEVILBISS Pro Lite Pro Lite E Ręczny pistolet natryskowy typu Conventional z atomizacją powietrzem II 2 G X WAŻNE! NIE NISZCZYĆ INSTRUKCJA SERWISOWA DEVILBISS Pro Lite Pro Lite E Ręczny pistolet natryskowy typu Conventional z atomizacją powietrzem II 2 G X WAŻNE! NIE NISZCZYĆ Klient jest odpowiedzialny za to, aby wszyscy operatorzy

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO 3000 SERIES

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO 3000 SERIES INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO 3000 SERIES Przed uzyciem pistoletu lakierniczego należy zapoznać sie z instrukcją użytkowania. Informację zawarte w intrukcji należe respektować w każdym przypadku.

Bardziej szczegółowo

PISTOLETY AIRLESS INOX ASI 24 - ASI 40

PISTOLETY AIRLESS INOX ASI 24 - ASI 40 INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETY AIRLESS INOX ASI 24 - ASI 40 INSTRUCTION MANUAL ASI 24 AND ASI 40 AIRLESS GUNS STAINLESS STEEL MODEL Instrukcja : 0005 573.042.110 Data : 24/05/00 - Anulowano/Supersede : 09/01/98

Bardziej szczegółowo

Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem

Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem Art. 450M i 460M ZAWORY MIESZAJĄCE Przeznaczenie i zastosowanie: Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A SPECYFIKACJE POMPA FLOWMAX model 34 A Instrukcja : 0302 573.025.211 Data : 10/02/03 DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A Części zamienne : Zestaw naścienny (Dok. 573.260.050) Układ hydrauliczny (Dok. 573.663.040)

Bardziej szczegółowo

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax: Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6

Bardziej szczegółowo

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej m n Instrukcja P/N -- Polish -- Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej 1. Wstęp Instrukcja ta dotyczy metrycznych pomp proszkowych do emalii porcelanowej. Pompy te są wysokowydajnymi pompami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym (jeżeli to

Bardziej szczegółowo

REF / 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE KOŁNIERZOWE ISO PN 16. Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura :

REF / 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE KOŁNIERZOWE ISO PN 16. Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : REF. 7 64 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : Max Ciśnienie : Specyfikacje : DN 15 do 150 mm Kołnierze ISO PN1640 R.F. - 10 C + 180 C 40 Barów

Bardziej szczegółowo

DX70. Pompa Membranowa

DX70. Pompa Membranowa Instrukcja serwisowa DX70 Pompa Membranowa Patent US 9447780 773200R1.4 1/16 Opis produktu / Przedmiot deklaracji: Pompy membranowe pompy bez wyposażenia DX70 i DX200 i DX2003 oraz zespoły pomp Ten produkt

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50 SPECYFIKACJA POMPA AIRLESS model 40-50 Instrukcja : 0309 573.033.211 Data : 01/09/03 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50 CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (Doc. 573.082.050) Hydraulika (Doc. 573.080.050)

Bardziej szczegółowo

TTW 25000 S / TTW 35000 S

TTW 25000 S / TTW 35000 S TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.

Bardziej szczegółowo

SB-E ISS.05. Instrukcja Obsługi

SB-E ISS.05. Instrukcja Obsługi EN SB-E-25.0510 ISS.05 Instrukcja Obsługi Spis treści Rozdział Strona Deklaracja Zgodności EC 3 Wprowadzenie 3 Opis 3 Ostrzeżenia 4 Obsługa 4 Sygnał dźwiękowy 5 Zakładanie 5 Przyłbica 5 Konserwacja i czyszczenie

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Czyszczarki pneumatyczne CHICAGO PNEUMATIC CP 0006 CP 0066 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZYSZCARKI PNEUMATYCZNE Typ Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej...

Bardziej szczegółowo

WS400 PISTOLET NATRYSKOWY

WS400 PISTOLET NATRYSKOWY WS400 PISTOLET NATRYSKOWY PL Przed użyciem pistoletu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Instrukcja jest integralną częścią urządzenia i należy przechowywać ją w bezpiecznym miejscu.

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE SPECYFIKACJE POMPA FLOWMAX model 04-120 F Instrukcja : 0311 573.036.211 Data : 20/11/03 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE POMPA 04-120F Zespół ścienny Dok. 573.118.050 Hydraulika Dok. 573.113.050

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY FLOWMAX

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY FLOWMAX SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-130 Flowmax Instrukcja: 0304 573.018.211 Data: 14/04/03 Anulowano: 10/06/02 Modyfikacja: : Silnik (cichy) DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-130 FLOWMAX CZĘŚCI ZAMIENNE:

Bardziej szczegółowo

Techniczny biuletyn PRO asortyment pistoletów natryskowych z zasilaniem grawitacyjnym do podkładów, lakierów bazowych i bezbarwnych.

Techniczny biuletyn PRO asortyment pistoletów natryskowych z zasilaniem grawitacyjnym do podkładów, lakierów bazowych i bezbarwnych. AUTOMOTIVE REFINISHING SBE2450 ISS.04 Techniczny biuletyn PRO asortyment pistoletów natryskowych z zasilaniem grawitacyjnym do podkładów, lakierów bazowych i bezbarwnych. 2008 ITW Finishing Systems and

Bardziej szczegółowo

Instrukcja serwisowa DX70. Zestawy pompy. Patent US R1.4 1/16

Instrukcja serwisowa DX70. Zestawy pompy. Patent US R1.4 1/16 Instrukcja serwisowa DX70 Zestawy pompy Patent US 9447780 773201R1.4 1/16 Opis produktu / Przedmiot deklaracji: Pompy membranowe pompy bez wyposażenia DX70 i DX200 i DX2003 oraz zespoły pomp Ten produkt

Bardziej szczegółowo

Materiał : Korpus żeliwny

Materiał : Korpus żeliwny Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 32/40 do DN 300 Między kołnierzami PN10/16 i ISO PN20 ANSI150-10 C + 80 C Max Ciśnienie : 16 Barów Specyfikacje : Długa szyjka dla izolacji

Bardziej szczegółowo

Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6

Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6 Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6 WN 6 do 21 MPa do 0 dm /min KARTA KATALOGOWA - INSTRUKCJA OBSŁUGI WK 49 060 05.2015 ZASTOSOWANIE Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6 przeznaczony jest do utrzymywania

Bardziej szczegółowo

Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6

Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6 Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6 WN6 do 21 MPa do 0 dm /min KARTA KATALOGOWA - INSTRUKCJA OBSŁUGI WK 49 060 10.2018 ZASTOSOWANIE Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6 przeznaczony jest do utrzymywania

Bardziej szczegółowo

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE (Polish) DM-CS0003-08 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8

Bardziej szczegółowo

DM-RBCS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Polish) DM-RBCS001-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO...

Bardziej szczegółowo

2-drogowy regulator przepływu

2-drogowy regulator przepływu 2-drogowy regulator przepływu R-PL 28163/02.09 Zastępuje: 02.03 1/12 Typ 2FRM Wielkość nominalna 6 Seria 3X Maksymalne ciśnienie robocze 315 barów 1) Maksymalne natężenie przepływu 32 l/min H5851+5852

Bardziej szczegółowo

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo

Bardziej szczegółowo

ELASTYCZNE PRZEWODY TRYSKACZOWE (Certyfikat FM, VdS, UL)

ELASTYCZNE PRZEWODY TRYSKACZOWE (Certyfikat FM, VdS, UL) www.tricorr.eu ELASTYCZNE PRZEWODY TRYSKACZOWE (Certyfikat FM, VdS, UL) Systemy tryskaczowe są automatycznymi układami detekcji i gaszenia pożarów, działającymi na zasadzie rozprysku wody doprowadzanej

Bardziej szczegółowo

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia

Bardziej szczegółowo

NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE

NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Nitownica pneumatyczna 1/4 (6,4mm) ST-66192V DANE TECHNICZNE Zakres nitowania Ø4.8 6.4 Siła ciągu (kg) 1695 Skok tłoka (mm) 15 Całkowita wysokość (mm) Wlot powietrza Hałas EN ISO

Bardziej szczegółowo

Szybko zamykający zawór spustowy, typu QDV 15 CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Szybko zamykający zawór spustowy, typu QDV 15 CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna Szybko zamykający zawór spustowy, typu QDV 15 CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA Dokumentacja techniczna Wprowadzenie QDV jest szybko zamykającym zaworem spustowym oleju, zaprojektowanym w szczególności do spuszczenia

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ MASZYNOWĄ ZALECENIA BHP ZASADA DZIAŁANIA DANE TECHNICZNE...

SPIS TREŚCI 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ MASZYNOWĄ ZALECENIA BHP ZASADA DZIAŁANIA DANE TECHNICZNE... SPIS TREŚCI 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ MASZYNOWĄ... 2 2. ZALECENIA BHP... 2 3. ZASADA DZIAŁANIA... 3 4. DANE TECHNICZNE... 4 5. URUCHOMIENIE... 5 6. OBSŁUGA TECHNICZNA... 5 7. USTERKI FUNKCJONALNE...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej. Siłownik pneumatyczny PAMS2010 rozmiar 0

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej. Siłownik pneumatyczny PAMS2010 rozmiar 0 Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Siłownik pneumatyczny PAMS2010 rozmiar 0 M&S Armaturen GmbH Industriestrasse 24-26 26446 Friedeburg Niemcy Tel.:

Bardziej szczegółowo

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-1 Wrocław Tel./Fax: + 71 3 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór regulacyjny typ 50 z napędem elektrycznym Materiał obudowy

Bardziej szczegółowo

Zawór upustowy typ 620

Zawór upustowy typ 620 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ 60 Materiał obudowy Materiał gniazda i grzybka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy SLX CS-M SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE CS-HG DM-MBCS001-01

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy SLX CS-M SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE CS-HG DM-MBCS001-01 (Polish) DM-MBCS001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: P1 PERROT TDP026_pl.doc Rev.2/22.11.2005 Strona 1 / 10 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa 3. Opis 4. Montaż 5. Uruchomienie

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 Reduktor ciśnienia Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1485901 Strona 1 z 5 Symbole używane w instrukcji obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten poziom ostrzeżenia wskazuje bliską sytuację niebezpieczną. Postępować

Bardziej szczegółowo

Model: AT NITOWNICA do nitonakrętek FULL AUTOMAT

Model: AT NITOWNICA do nitonakrętek FULL AUTOMAT Model: AT - 515 NITOWNICA do nitonakrętek FULL AUTOMAT M3 M8 M4 M5 M6 M10 M12 Odpowietrznik nitownicy W zestawie końcówki: M3; M4; M5; M6; M8; M10; M12. Zastosowanie : Wszystkie typy - nitonakrętki aluminiowe,

Bardziej szczegółowo

ZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie

ZASUWY NOŻOWE. LECHAR  Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie Przeznaczenie i zastosowanie Zasuwy nożowe służą do regulacji lub zamykania przepływu płynnych czynników roboczych o dużej gęstości, emulsji oraz czynników roboczych będących proszkami i granulatami. Stosowane

Bardziej szczegółowo

NTS 120 HF NTS 350 NF Nr produktu 000582121

NTS 120 HF NTS 350 NF Nr produktu 000582121 INSTRUKCJA OBSŁUGI NTS 120 HF NTS 350 NF Nr produktu 000582121 Strona 1 z 7 Instrukcja instalacji i skrócona instrukcja obsługi pneumatycznych wibratorów tłokowych serii od NTS 120 HF do NTS 350 NF B e

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ANALOGOWEGO PRZEPŁYWOMIERZA K33

INSTRUKCJA OBSŁUGI ANALOGOWEGO PRZEPŁYWOMIERZA K33 INSTRUKCJA OBSŁUGI ANALOGOWEGO PRZEPŁYWOMIERZA K33 PODSTAWOWE INFORMACJE K33 są przepływomierzami mechanicznymi z tarczą precesyjną przeznaczoną dla umożliwiania wykonywania dokładnych pomiarów oleju napędowego

Bardziej szczegółowo

Zawory z gniazdem kątowym VZXF

Zawory z gniazdem kątowym VZXF Główne cechy i przegląd Funkcja Zawór z gniazdem kątowym VZXF jest sterowanym zewnętrznie zaworem 2/2. Zawory o tej konstrukcji są przełączane przez dodatkowe medium sterujące. Zawór w położeniu spoczynkowym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

PISTOLETY RĘCZNE AIRLESS M 250 / M 350 RĘKOJĘŚĆ AIRLESS MP 200

PISTOLETY RĘCZNE AIRLESS M 250 / M 350 RĘKOJĘŚĆ AIRLESS MP 200 INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETY RĘCZNE AIRLESS M 250 / M 350 RĘKOJĘŚĆ AIRLESS MP 200 Instrukcja : 0409 573.077.110 Data : 01/09/04 - Anulowano/supersede : 22/11/01 Modyfikacja: KREMLIN REXSON Site de Stains

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A2

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A2 SPECYFIKACJE POMPA FLOWMAX model 34 A2 Instrukcja : 0709 573.030.211 Data : 21/09/07 Anulowano : 2/03/07 Modyf. : aktualizacja (wylot filtra : M 1/2 JIC) DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A2 Części zamienne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. UWAGA Oznacza potencjalnie niebezpieczne sytuacje, w przypadku, których brak ostrożności może być przyczyną

Instrukcja Obsługi. UWAGA Oznacza potencjalnie niebezpieczne sytuacje, w przypadku, których brak ostrożności może być przyczyną INSTRUKCJA OBSŁUGI NISKOCIŚNIENIOWY PISTOLET NATRYSKOWY LPH 400 LV Instrukcja Obsługi PL Przed użyciem, regulacją lub konserwacją należy przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I MONTAŻU

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I MONTAŻU ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I MONTAŻU TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU Przed wprowadzeniem do magazynu, instalacją lub przystąpieniem do eksploatacji urządzenia (przeznaczonego wyłącznie do zastosowań profesjonalnych)

Bardziej szczegółowo

DM-MECS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG201-9

DM-MECS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG201-9 (Polish) DM-MECS001-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek CS-HG201-9 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO...

Bardziej szczegółowo

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Art. R 715/41 Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2717/2, - zestaw naprawczy art. R 2839, - klucz do montażu

Bardziej szczegółowo

Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186

Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * - Wrocław Tel./Fax: + * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór utrzymujący ciśnienie typ V i typ V Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał

Bardziej szczegółowo

PIK qgun PIANOWNICA. Instrukcja obsługi. Art. nr Thoma Tel./Fax:

PIK qgun PIANOWNICA. Instrukcja obsługi. Art. nr Thoma Tel./Fax: Art. nr. 59317 Instrukcja obsługi Spis Treści Instrukcja bezpieczeństwa: 3 Objaśnienie piktogramów 3 Dane techniczne: 4 Instrukcja obsługi 5 Gwarancja: 7 2 Instrukcja bezpieczeństwa: Podczas pracy urządzenia,

Bardziej szczegółowo

PNEUMATYCZNY KLUCZ KĄTOWY 1/2 74L007

PNEUMATYCZNY KLUCZ KĄTOWY 1/2 74L007 PNEUMATYCZNY KLUCZ KĄTOWY 1/2 74L007 1 1 1 7 8 7 5 2 3 6 4 6 1. Narzędzie pneumatyczne 2. Szybkozłącze 3. Wąż pneumatyczny 4. Naolejacz 5. Regulator ciśnienia 6. Filtr/odwadniacz 7. 8. Zawór odcinający

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi punktów poboru gazu PdG, PdG.S i PdG-A

Instrukcja obsługi punktów poboru gazu PdG, PdG.S i PdG-A Instrukcja obsługi punktów poboru gazu PdG, PdG.S i PdG-A Spis treści 1. UŻYTKOWANIE I ZASTOSOWANIE... 2 2. WŁAŚCIWOŚCI... 4 3. BEZPIECZEŃSTWO... 5 4. URUCHOMIENIE... 6 5. KONTAKT... 6 1. UŻYTKOWANIE I

Bardziej szczegółowo

Biuletyn techniczny. Grawitacyjny pistolet do natryskiwania ADVANCE HD HVLP i Trans-tech

Biuletyn techniczny. Grawitacyjny pistolet do natryskiwania ADVANCE HD HVLP i Trans-tech Biuletyn techniczny Grawitacyjny pistolet do natryskiwania ADVANCE HD HVLP i Trans-tech Spis treści Temat Strona Deklaracja zgodności WE 3 Numery części 3 Opis działania 3 Zawartość zestawu 4 Właściwości

Bardziej szczegółowo