PISTOLETY AIRLESS INOX ASI 24 - ASI 40

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PISTOLETY AIRLESS INOX ASI 24 - ASI 40"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETY AIRLESS INOX ASI 24 - ASI 40 INSTRUCTION MANUAL ASI 24 AND ASI 40 AIRLESS GUNS STAINLESS STEEL MODEL Instrukcja : Data : 24/05/00 - Anulowano/Supersede : 09/01/98 Modifikacja; Aktualizacja/update. KREMLIN - 150, avenue de Stalingrad STAINS - FRANCE Telefon: 33 (1) Fax: 33 (1)

2 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup nowego pistoletu automatycznego AIRLESS inox, typ ASI 24 lub ASI 40. Dołożyliśmy wszelkich starań, zarówno na etapie opracowywania jak i produkcji, aby wyrób ten w pełni Państwa zadowolił. Gdyby jednakże urządzenie to nie spełniało Państwa oczekiwań, prosimy o kontakt z naszą firmą. W celu poprawnego i optymalnego wykorzystania sprzętu, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed uruchomieniem urządzenia. 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ MASZYNOWĄ (z poprawioną Dyrektywą 89/392/CEE ) i z przepisami wykonawczymi Producent : KREMLIN S.A. z kapitałem zakładowym euros 150, avenue de Stalingrad STAINS - FRANCE Tel fax : Oświadcza, że poniższe urządzenie: Pistolet malarski jest zgodne z dyspozycjami poprawionej Dyrektywy Maszynowej (dyrektywa 89/392/CEE) i z krajowymi przepisami wykonawczymi. Sporządzono w Stains, dnia 1-go września 1999, Daniel TRAGUS Zastępca Dyrektora Generalnego 2. ZALECENIA BHP Kierownik zakładu musi sprawdzić czy pracownicy zostali przeszkoleni w zakresie obsługi sprzętu. Zamieszczone niżej zalecenia BHP muszą być właściwie rozumiane i stosowane w praktyce. Aby uniknąć zagrożeń dla zdrowia, niebezpieczeństwa pożaru lub wybuchu, urządzenia należy stosować tylko w strefach o odpowiedniej wentylacji. Urządzeń natryskowych nie wolno mierzyć w kierunku ludzi lub zwierząt. Rozpylanie niektórych środków może być niebezpieczne i zapewnienie bezpieczeństwa ludzi może wymagać zastosowania środków ochrony dróg oddechowych (maski) i kremów ochronnych do rąk. Ponieważ ciśnienie robocze urządzeń jest bardzo wysokie, w celu uniknięcia wypadku należy przestrzegać poniższych środków ostrożności: PRZEWODY Nie stosować przewodów, których graniczne ciśnienie rozerwania jest niższe niż 4-krotność maksymalnego ciśnienia roboczego pompy (por. dane techniczne) Nie stosować przewodów, które były zginane a nie zwijane. Należy stosować wyłącznie przewody w dobrym stanie, nie noszące śladów uszkodzeń ani nadmiernego zużycia. KREMLIN Strona 3 Instrukcja :

3 Do połączenia pompy z pistoletem należy używać wyłącznie przewodów o właściwościach antyelektrostatycznych. Wszystkie złączki muszą zostać dobrze skręcone i być w dobrym stanie. POMPA Połączyć urządzenie z uziomem (zastosować połączenie na pompie). Nie używać produktów i rozpuszczalników, które nie współpracują z materiałami, z których wykonane są części konstrukcyjne pompy, a zwłaszcza rozpuszczalników na bazie węglowodorów halogenowych (por. karta techniczna). W szczególnych przypadkach: skontaktować się z nami lub z producentem materiału rozpylanego w celu zmiany rozpuszczalnika wchodzącego w skład produktu rozpylanego lub zastosowania innego rozpuszczalnika do czyszczenia urządzeń. PISTOLET Nigdy nie czyścić końcówki dyszy palcami. Wszelkie czynności przy pistolecie można wykonywać jedynie po opróżnieniu układu z ciśnienia. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub demontażu części składowych urządzenia należy bezwzględnie : - zatrzymać pompę odcinając zasilanie sprężonym powietrzem, - otworzyć zawór odpowietrzający pompy, - opróżnić z ciśnienia przewody materiałowe otwierając spust pistoletu 3. ROZPYLANIE AIRLESS Rozpylanie w systemie AIRLESS, pod wysokim ciśnieniem bez dopływu powietrza do pistoletu umożliwia nakładanie materiałów o dużej lepkości, uzyskanie precyzyjnej szerokość strumienia farby w zależności od wybranego kąta ustawienia dyszy, nakładanie grubych warstw farby (50 à 100 µm) i pozwala na wolne poruszanie pistoletem (maks. 0,4 m/s ). 4. PARAMETRY TECHNICZNE Pistolet ASI 24 (lub ASI 40) jest przeznaczony do nakładania farb, szpachlówek, klei w układach automatycznych. Montowany jest na stałych stojakach, na maszynach automatycznych i na robotach. Pistolet ten może być wyposażony w dwa wloty materiałowe zapewniające nieprzerwany obieg materiału, ułatwiające płukanie i wymianę barwników. Ciśnienie robocze i natężenie przepływu : Ciśnienie powietrza sterowania Ciśnienie materiału Natężenie przepływu materiału Temperatura robocza ASI 24 ASI 40 4 bary minimum 240 bary maks. w zależności od dyszy 50 C maks. 5,5 bara minimum 400 bary maks. w zależności od dyszy 50 C maks. Przyłącza: Pistolet Złączka Materiałowe (1) Materiałowe (2) Powietrze sterowania Zewnętrzna 1/4 NPS Zewnętrzna 1/4 NPS Zewnętrzna 1/8 G Kolankowa nierdzewna wewn.1/2 JIC Korek nierdzewny Kolanko- Przewód 4 x 6 Na pistolecie można zamontować :- 1 złączkę materiałową i jeden korek - lub 2 złączki materiałowe obieg materiału KREMLIN Strona 4 Instrukcja :

4 Materiały części konstrukcyjnych pompy stykające się z materiałem malarskim: Inox Inox utwardzony Stal nierdzewna - Węglik. Uszczelnienie: PTFE z wypełniaczem. Waga : Waga samego pistoletu : 700 g Wymiary Rep. A B C D E F G H I J K mm 78 57, Ø ,5 F A B E G I J D C H K TUYAU 4X6 Mocowanie zestawu: trzpień Ø 16, długość 100 mm. 5. INSTALACJA Zamocować pistolet na stojaku. Podłączyć przewody materiałowe oraz przewód powietrza sterowania. vanne 3 voies A C air de commande échappement air pistolet produit Pistolet ASI 24 (lub ASI 40) jest sterowany pneumatycznie. W celu uruchomienia pistoletu wystarczy podłączyć go do elektro zaworu lub do zaworu pneumatycznego 3-drogowego. Układ sterowania powinien znajdować się możliwie najbliżej pistoletu. 6. DZIAŁANIE Odkręcić obręcz mocującą dyszy z przodu pistoletu.. Wybrać dyszę odpowiednią do danego zastosowania. Wybór dyszy zależy od szerokości strumienia i natężenia przepływu farby jakie pragnie się uzyskać (por. tabela dysz). Na kryzie 60 wchodzącej w skład pistoletu, zamontować dyszę a następnie dokręcić obręcz mocującą. KREMLIN Strona 5 Instrukcja :

5 W celu zwiększenia precyzji rozpylania, zamontować kryzę odpowiednią do wybranej dyszy, zastępując kryzę 60 (por. tabela dysz). Przed mocnym dokręceniem obręczy mocującej, ustawić dyszę w pozycji umożliwiającej uzyskanie żądanego strumienia rozpylania (strumień pionowy lub poziomy w zależności ustawienia szczeliny dyszy). Rozpylić farbę na kartkę papieru i zwiększyć ciśnienie powietrza doprowadzanego do pompy aż do pokrycia wszelkich nierówności. 7. POSŁUGIWANIE SIĘ PISTOLETEM Po zamontowaniu głowicy, trzymać pistolet w pozycji pionowej, tak by właściwie ustawić głowicę przed dokręceniem obręczy głowicy. Pistolet zawsze trzymać prostopadle do malowanej powierzchni. Pamiętać, że krzyżowe nakładanie powłok nie niweluje nierówności. Natryskiwanie przy unieruchomionym pistolecie powoduje punktowy naddatek farby. Należy starać się uzyskać prawidłowe, równomierne nakładanie materiału malarskiego przy kolejnych przejściach pistoletu (pistolet przesuwa się pionowo, a malowane części poruszają się w płaszczyźnie poziomej). J2 COURSE MACHINE (CM) LARGEUR ZONE DE TRAVAIL VITESSE PIECES (VP) Szerokość J 2 dla 2 równomiernych powłok malarskich jest dokładnie wyrażona następującym wzorem: J 2 (m) = VP (m/s) x 2 Gdzie : CM VM VP = prędkość poruszania się malowanych części. CM = skok urządzenia (tutaj pistoletów). VM = prędkość urządzenia (tutaj pistoletów). 2 = 2 równomierne powłoki (4 jeśli chcemy podwoić liczbę powłok malarskich). 8. CZYSZCZENIE PISTOLETU Pistolet ten jest urządzeniem precyzyjnym. Aby zapewnić jego prawidłowe działanie, należy poddawać go regularnej, starannej konserwacji. Jeśli czynności konserwacyjne wykonywane są bezpośrednio po zakończeniu pracy, czyszczenie pistoletu jest łatwe i szybkie. Nigdy nie stosować do demontażu pistoletu metalowych szczotek, pilników czy szczypców. WYŁĄCZENIE NA KILKA MINUT (MNIEJ NIŻ 3 GODZINY) Pozostawić pistolet bez wykonywania żadnych dodatkowych czynności. Wyjątkowo, jeśli głowica jest pobrudzona farbą, należy oczyścić ją za pomocą pędzla i rozpuszczalnika. KREMLIN Strona 6 Instrukcja :

6 WYŁĄCZENIE NA DŁUŻSZY CZAS Opróżnić z ciśnienia przewody materiałowe. Odkręcić głowicę pistoletu, zanurzyć ją w rozpuszczalniku i oczyścić ją za pomocą szczotki. Wypłukać układ i pozostawić w rozpuszczalniku. Nigdy nie zanurzać pistoletu w rozpuszczalniku. 9. USTERKI Jakość natrysku zależy bezpośrednio od kształtu dyszy. Regularna wymiana tej części zapewnia niezmienny kształt strumienia natrysku. W miarę zużycia części otwór dyszy staje się bardziej owalny, a w konsekwencji pojawiają się dwie nieprawidłowości: - szerokość strumienia zmniejsza się, najwięcej ilość farby podawana jest w środku strumienia - zwiększa się natężenie przepływu materiału malarskiego. 9. USTERKI (ciąg dalszy) USTERKA DIAGNOSTYKA SPOSÓB USUNIĘCIA Farba nie wydostaje się z pistoletu. Dysza zatkana. Ciśnienie powietrza sterującego jest niewystarczające do otwarcia pistoletu. Sprawdzić dopływ materiału do pistoletu. Odciąć ciśnienie na pompie. Odkręcić i wyczyścić dyszę. Dokładnie opróżnić z ciśnienia przewody. Sprawdzić ciśnienie powietrza sterującego i, jeśli okaże się to konieczne, zwiększyć je (do 3 barów). Zniekształcony strumień farby: nierówności powłoki malarskiej «rogi» Zniekształcony strumień farby: największa ilość farby w środku strumienia. Zbyt słabe ciśnienie w pistolecie. Zapchany filtr pompy. Zbyt gęsta farba. Źle dobrana dysza. Zużyta dysza. Farba nie rozpyla się. Zwiększyć ciśnienie powietrza doprowadzanego do pompy. Oczyścić filtr. Rozcieńczyć farbę. Użyć mniejszej dyszy lub zamontować właściwie dobraną kryzę. Wymienić dyszę. Użyć pistoletu innego typu. Zniekształcony strumień farby: podział strumienia na kilka mniejszych strumieni. Dusza zatkana uszkodzona. częściowo lub Wyczyścić lub wymienić dyszę. Zniekształcony farby: rowki strumień Farba nie rozpryskuje się. Zwiększyć ciśnienie lub zastosować właściwie dobraną kryzę. KREMLIN Strona 7 Instrukcja :

7 Wyciek farby z przodu pistoletu. Kulka w gnieździe iglicy nie jest szczelna. Wyczyścić gniazdo lub wymienić iglicę wraz z gniazdem. Wyciek farby przy przejściu iglicy. Zużyte dławnice farby. Wyczyścić je lub wymienić. 10. DEMONTAŻ WYMIANA PISTOLETU Odciąć dopływ powietrza i materiału do pistoletu. Opróżnić z powietrza przewody materiałowe. Odkręcić złączki przewodów materiałowych i zdemontować przewód powietrza sterowania. Zdjąć pistolet ze stojaka. Zamontować nowy pistolet. Starannie dokręcić złączki przed podłączeniem układu do ciśnienia. DŁAWNICE FARBY (NR 22) I IGLICA-KULKA (NR 37) Odkręcić kryzę (nr 9), zestaw obsady gniazda (nr 17). Odkręcić obie śruby (nr 13). Wyjąć przednią część korpusu pistoletu (nr 1) oddzielając obsadę iglicy (nr 23) od chwytu iglicy (nr 6). Zdjąć sprężynujący pierścień (nr 26) przytrzymujący dławnicę farby (nr 22). Wyjąć dławnicę farby (nr 22) pociągając iglicę do przodu. Odkręcić iglicę-kulkę (nr 37) z obsady iglicy (nr 23). Wymienić dławnicę farby wraz z uszczelką (rep. 24). Wyczyścić przednią część pistoletu. Aby powtórnie zmontować urządzenie, wcisnąć dławnicę farby (nr 22) popychając ją do tyłu korpusu pistoletu (nr 1) aż pierścień dławnicy oprze się o pierścień ograniczający wewnątrz korpusu. Zamocować dławnicę za pomocą pierścienia sprężynującego (nr 26). Powtórnie zamontować iglicę-kulkę (nr 37), śruby (nr 13), zestaw obsady gniazda (nr 17), kryzę (nr 9), dyszę i obręcz mocującą (nr 8). TŁOK (NR 27) Odkręcić 4 śruby (nr 11). Wyjąć prowadnik sprężyny (nr 3) oraz cylinder (nr 2). Wyjąć sprężynę (nr 7), oparcie sprężyny (nr 33). Odkręcić obręcz (nr 31). Wyjąć okrągłą podkładkę (nr 30) i uszczelkę tłoka (nr 29). Wyczyścić części lub wymienić je, jeśli to konieczne. Przed włożeniem tłoka (nr 27) do cylindra, należy ręcznie ułożyć brzeg uszczelki (nr 29) w kierunku przedstawionym na rysunku (uszczelnienie wywinięte na tłoku). KREMLIN Strona 8 Instrukcja :

8 DŁAWNICA POWIETRZA (NR 34) Rozmontować tylną część pistoletu i wyjąć tłok, jak opisano powyżej. Wyjąć dławnicę powietrza (nr 34). Wymienić uszczelkę dławnicy (nr 36) lub całą dławnicę KREMLIN Strona 9 Instrukcja :

Instrukcja obsługi POMPA AIRMIX. z silnikiem różnicowym

Instrukcja obsługi POMPA AIRMIX. z silnikiem różnicowym Instrukcja obsługi POMPA AIRMIX z silnikiem różnicowym Instrukcja : 0206 573.001.211 Data : 17/06/02 KREMLIN 150, avenue de Stalingrad 93240 STAINS - FRANCE Téléphone : 33 (1) 49 40 25 25 Télécopie : 33

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ MASZYNOWĄ ZALECENIA BHP ZASADA DZIAŁANIA DANE TECHNICZNE...

SPIS TREŚCI 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ MASZYNOWĄ ZALECENIA BHP ZASADA DZIAŁANIA DANE TECHNICZNE... SPIS TREŚCI 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ MASZYNOWĄ... 2 2. ZALECENIA BHP... 2 3. ZASADA DZIAŁANIA... 3 4. DANE TECHNICZNE... 4 5. URUCHOMIENIE... 5 6. OBSŁUGA TECHNICZNA... 5 7. USTERKI FUNKCJONALNE...

Bardziej szczegółowo

RĘCZNY PISTOLET PNEUMATYCZNY

RĘCZNY PISTOLET PNEUMATYCZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI RĘCZNY PISTOLET PNEUMATYCZNY Instrukcja : 0401 573.010.211 Data : 15/01/04 Anulowano/Supersede : KREMLIN REXSON - Site de Stains : 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX - FRANCE

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-25 F Instrukcja: 0306 573.029.2 Data: 12/06/03 DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-25 F CZĘSCI ZAMIENNE: Zestaw ścienny (Dok. 573.121.050) Silnik (Dok. 573.045.050) Układ

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15 OPIS TECHNICZNY POMPA AIRMIX Model 20-15 Instrukcja : 0206 573.015.211 Data : 10/06/02 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15 Części zamienne : Zestaw naścienny (dok. 573.271.050) Silnik (dok. 573.272.050)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET AIRMIX MX INSTRUCTION MANUAL AIRMIX GUN - MODEL MX. Instrukcja : 0003 573.997.011

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET AIRMIX MX INSTRUCTION MANUAL AIRMIX GUN - MODEL MX. Instrukcja : 0003 573.997.011 INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET AIRMIX MX INSTRUCTION MANUAL AIRMIX GUN - MODEL MX Instrukcja : 0003 573.997.011 Data : 03/03/00 - zastępuje/supersede : 03/06/99 - Modyf. : Dok. 573.667.041/042 1. ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY FLOWMAX

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY FLOWMAX SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-130 Flowmax Instrukcja: 0304 573.018.211 Data: 14/04/03 Anulowano: 10/06/02 Modyfikacja: : Silnik (cichy) DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-130 FLOWMAX CZĘŚCI ZAMIENNE:

Bardziej szczegółowo

POMPA AIRMIX i POMPA PNEUMATYCZNA Z silnikiem różnicowym

POMPA AIRMIX i POMPA PNEUMATYCZNA Z silnikiem różnicowym PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA POMPA AIRMIX i POMPA PNEUMATYCZNA Z silnikiem różnicowym instrukcja : 0309 573.001.211 Data : 12/09/03 Annule : 12/06/03 Modif. Titre KREMLIN REXSON Site de Stains : 150, avenue

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET AIRMIX ATX INOX INSTRUCTION MANUAL ATX AIRMIX SPRAY GUN STAINLESS STEEL MODEL

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET AIRMIX ATX INOX INSTRUCTION MANUAL ATX AIRMIX SPRAY GUN STAINLESS STEEL MODEL INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET AIRMIX ATX INOX INSTRUCTION MANUAL ATX AIRMIX SPRAY GUN STAINLESS STEEL MODEL Instrukcja : 0003 573.060.110 Data : 13/03/00 - Zastępuje/Supersede : 9910 - Modyf. Dok. 573.111.051/052

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP INSTRUKCJA OBSŁUGI PIKqXRP Wykaz części...3 Częste przyczyny uszkodzeń...4 Sposób naprawy...4 Dane techniczne:...4 Zasady bezpieczeństwa...5 Instrukcja użytkowania...6 Sposób aplikacji...7 Przykładowy

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50 SPECYFIKACJA POMPA AIRLESS model 40-50 Instrukcja : 0309 573.033.211 Data : 01/09/03 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50 CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (Doc. 573.082.050) Hydraulika (Doc. 573.080.050)

Bardziej szczegółowo

ORYGINAŁ KREMLIN REXSON. 150, avenue de Stalingrad STAINS CEDEX France : 33 (0) Fax : 33 (0)

ORYGINAŁ KREMLIN REXSON. 150, avenue de Stalingrad STAINS CEDEX France : 33 (0) Fax : 33 (0) l PISTOLET AIRMIX Xcite SPECYFIKACJE TECHNICZNE ORYGINAŁ UWAGA: Przed wprowadzeniem do magazynu, instalacją lub przystąpieniem do eksploatacji urządzenia (przeznaczonego wyłącznie do zastosowań profesjonalnych)

Bardziej szczegółowo

TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI

TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI INSTRUCTION MANUAL BEZPOWIETRZNY PISTOLET ZE STALI NIERDZEWNEJ MODEL ASI 24 I ASI 40 Instrukcja: 1110 573.175.112 Data: 19/10/11 - Annule/Zastępuje: 15/09/03 Zmiana: aktualizacja TŁUMACZENIE ORYGINAŁU

Bardziej szczegółowo

TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU

TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU l AIRMIX Xcite SPECYFIKACJE TECHNICZNE TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU UWAGA: Przed wprowadzeniem do magazynu, instalacją lub przystąpieniem do eksploatacji urządzenia (przeznaczonego wyłącznie do zastosowań

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE. CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc )

DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE. CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc ) SPECYFIKACJE PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIOWY I SSĄCY M 22 HTi - HPA Instr. : 0501 573.055.211 Data : 20/01/05 Anulowany : Modyfikowany : DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc.

Bardziej szczegółowo

CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok ) Silnik (dok ) Hydraulika (dok )

CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok ) Silnik (dok ) Hydraulika (dok ) SPECYFIKACJA POMPA AIRMIX model 10-14 Podręcznik : 0609 573.016.211 Data : 18/09/06 Anuluje : 18/04/03 Zmiana: Obudowa silnika DOKUMENTACJE UZUPEŁNIAJĄCE CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok. 573.240.050)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA TŁOCZNA 50.22. Instrukcja: 0501 573.648.011. Data: 3/01/05 Anulowano: 1/09/03 Zmiany: Aktualizacja

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA TŁOCZNA 50.22. Instrukcja: 0501 573.648.011. Data: 3/01/05 Anulowano: 1/09/03 Zmiany: Aktualizacja INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA TŁOCZNA 50.22 Instrukcja: 0501 573.648.011 Data: 3/01/05 Anulowano: 1/09/03 Zmiany: Aktualizacja KREMLIN REXSON - 150, avenue de Stalingrad 93 245 STAINS Cédex - FRANCE Telefon:

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A2

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A2 SPECYFIKACJE POMPA FLOWMAX model 34 A2 Instrukcja : 0709 573.030.211 Data : 21/09/07 Anulowano : 2/03/07 Modyf. : aktualizacja (wylot filtra : M 1/2 JIC) DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A2 Części zamienne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA L

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA L INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA 05.24 L SPIS TREŚCI 1. ZALECENIA BHP......2 2. DANE TECHNICZNE...3 3. ZASADA DZIAŁANIA...5 4. URUCHOMIENIE...6 5. ZAKOŃCZENIE PRACY... 7 6. OBSŁUGA TECHNICZNA... 7 7. ZABEZPIECZENIA...

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE SPECYFIKACJE POMPA FLOWMAX model 04-120 F Instrukcja : 0311 573.036.211 Data : 20/11/03 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE POMPA 04-120F Zespół ścienny Dok. 573.118.050 Hydraulika Dok. 573.113.050

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET AIRMIX SX INSTRUCTION MANUAL AIRMIX GUN - MODEL SX. Instrukcja :

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET AIRMIX SX INSTRUCTION MANUAL AIRMIX GUN - MODEL SX. Instrukcja : INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET AIRMIX SX INSTRUCTION MANUAL AIRMIX GUN - MODEL SX Instrukcja : 9904 573.078.110 1. ZALECENIA BHP Personel obsługujący musi być przeszkolony w obsługiwaniu sprzetu. Zamieszczone

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897 INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897 MODEL POJEMNOŚĆ ZBIORNIKA H-891 125ml 250ml LM-891 125ml 250ml RODZAJ ZASILANIA GWINT WEWN. ZUZYCIE POWIETRZA Górny pobór 1/4' 4.5-8.0cfm (128-230l/min)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50 2015 Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcję i zachowaj ją do przyszłego

Bardziej szczegółowo

ZESPÓŁ TŁOCZĄCY ZASADA DZIAŁANIA I URUCHOMIENIE INSTRUKCJA ORYGINALNA

ZESPÓŁ TŁOCZĄCY ZASADA DZIAŁANIA I URUCHOMIENIE INSTRUKCJA ORYGINALNA l ZESPÓŁ TŁOCZĄCY ZASADA DZIAŁANIA I URUCHOMIENIE INSTRUKCJA ORYGINALNA UWAGA : Zapoznać się uważnie z wszystkimi dokumentami przed magazynowaniem, montażem i uruchomieniem urządzenia (wyłącznie do użytku

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSLUGI PISTOLETU NATRYSKOWEGO MODEL BS-BS/A SERIA 010

INSTRUKCJA OBSLUGI PISTOLETU NATRYSKOWEGO MODEL BS-BS/A SERIA 010 INSTRUKCJA OBSLUGI PISTOLETU NATRYSKOWEGO MODEL BS-BS/A SERIA 010 Legenda: 1. Wkręcany zbiornik 2. Pokrętło regulacji strumienia 3. Pokrętło regulacji produktu 4. Dźwignia regulacji przepływu 5. Spust

Bardziej szczegółowo

Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:

Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa: Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa: 1. Dokładnie przeczytać i zapoznać się z całą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. 2. Urządzenie powinno stać na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY STAR MINI SLV EVO-T

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY STAR MINI SLV EVO-T INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY STAR MINI SLV EVO-T MODEL : MINI EVO-T Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcję i zachowaj ją do przyszłego użytku.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI F F2. Instrukcja : FR. Data : 05/03/10 Anulowano : 10/09/09 Modyf. : Aktualizacja ORYGINAŁ

INSTRUKCJA OBSŁUGI F F2. Instrukcja : FR. Data : 05/03/10 Anulowano : 10/09/09 Modyf. : Aktualizacja ORYGINAŁ INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA AIRLESS FLOWMAX 65.130 F2 40.130 F2 Instrukcja : 1003 573.209.110-FR Data : 05/03/10 Anulowano : 10/09/09 Modyf. : Aktualizacja ORYGINAŁ UWAGA : Prosimy zapoznać się uważnie z

Bardziej szczegółowo

PISTOLET RĘCZNY ELEKTROSTATYCZNY KM.3 H2O

PISTOLET RĘCZNY ELEKTROSTATYCZNY KM.3 H2O INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET RĘCZNY ELEKTROSTATYCZNY KM.3 H2O Instrukcja: 0403 573.177.110 Data : 16/03/04 Anulowano : Modyfikacja : KREMLIN REXSON Site de Stains : 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS

Bardziej szczegółowo

PTL PRZEMYSŁOWE TECHNIKI LAKIERNICZE RESIN

PTL PRZEMYSŁOWE TECHNIKI LAKIERNICZE RESIN PTL PRZEMYSŁOWE TECHNIKI LAKIERNICZE RESIN Hydrodynamiczny pistolet natryskowy Graco XTR 7 (7250 Psi, 500 bar) Graco XTR 5 (5000 Psi, 345 bar) Dokumentacja Techniczno Ruchowa wykaz części UWAGA Poniżej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET PNEUMATYCZNY M 21 G, M 21 G LP, M 21 G BASIC LP INSTRUCTION MANUAL AIRSPRAY GUN MODEL M 21 G, M 21 G LP, M 21 G BASIC LP

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET PNEUMATYCZNY M 21 G, M 21 G LP, M 21 G BASIC LP INSTRUCTION MANUAL AIRSPRAY GUN MODEL M 21 G, M 21 G LP, M 21 G BASIC LP INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET PNEUMATYCZNY M 21 G, M 21 G LP, M 21 G BASIC LP INSTRUCTION MANUAL AIRSPRAY GUN MODEL M 21 G, M 21 G LP, M 21 G BASIC LP Instrukcja : 9907 573.006.110 1. BEZPIECZENSTWO UZYTKOWANIA

Bardziej szczegółowo

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I MONTAŻU

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I MONTAŻU ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I MONTAŻU TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU Przed wprowadzeniem do magazynu, instalacją lub przystąpieniem do eksploatacji urządzenia (przeznaczonego wyłącznie do zastosowań profesjonalnych)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA OGÓLNA. Zdjęcia i ilustracje nie są przedmiotem umowy. Urządzenia mogą podlegać modyfikacjom bez wcześniejszego zawiadomienia.

DOKUMENTACJA OGÓLNA. Zdjęcia i ilustracje nie są przedmiotem umowy. Urządzenia mogą podlegać modyfikacjom bez wcześniejszego zawiadomienia. l POMPY EOS 15-C25 EOS 30-C25 DNE TECHNICZNE DOKUMENTCJ OGÓLN UWG: Prosimy zapoznać się uważnie z wszystkimi dokumentami przed składowaniem, montażem i uruchomieniem urządzenia (przeznaczonego wyłącznie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY STAR

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY STAR INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY STAR MODEL : EVOT/SLV/SMV Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcję i zachowaj ją do przyszłego użytku. 1. ZASTOSOWANIE/

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI RĘCZNY PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY KM.3 Ex. INSTRUCTION MANUAL MANUAL ELECTROSTATIC GUN SERIE KM.3 Ex

INSTRUKCJA OBSŁUGI RĘCZNY PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY KM.3 Ex. INSTRUCTION MANUAL MANUAL ELECTROSTATIC GUN SERIE KM.3 Ex INSTRUKCJA OBSŁUGI RĘCZNY PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY KM.3 Ex INSTRUCTION MANUAL MANUAL ELECTROSTATIC GUN SERIE KM.3 Ex Instrukcja : 0006 573.072.110 Data : 13/06/00 - Zastępuje/supersede : 06/12/99 Modyf

Bardziej szczegółowo

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 , Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016 ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY zair INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016 Data: 13.12.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od

Bardziej szczegółowo

RĘCZNY PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY. KM.3 Ex

RĘCZNY PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY. KM.3 Ex l instytucją notyfikowaną i bez zgody koordynatora INSTRUKCJA OBSŁUGI RĘCZNY PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY KM.3 Ex Instrukcja: 1209 573.149.111-PL Data: 20/09/12 - Anuluje: 26/09/11 Zmiany: 3, 4 i 8 TŁUMACZENIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania Nr art. D 030 034 Wydanie z dnia 2000/08/PR-10 Bardzo dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli Państwo nas i nasze produkty. Prosimy przeczytać

Bardziej szczegółowo

KREMLIN POMPA MEMBRANOWA PMP 150 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Instrukcja :

KREMLIN POMPA MEMBRANOWA PMP 150 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Instrukcja : KREMLIN INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA MEMBRANOWA PMP 150 Instrukcja : 0802 573.170.111 Data : 4/02/08 -Anulowano:18/09/06 Modyf. : aktualizacja KREMLIN REXSON - 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX-

Bardziej szczegółowo

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100 INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY SILVER / GOLD / IDOL / PREDATOR

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY SILVER / GOLD / IDOL / PREDATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY SILVER / GOLD / IDOL / PREDATOR MODEL: HP, HVLP, XRP Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcję i zachowaj ją do przyszłego

Bardziej szczegółowo

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu SŁUPOWE

Instrukcja montażu SŁUPOWE Instrukcja montażu ZAWORY SŁUPOWE Automatyczne płukanie zwrotne Automatyczne płukanie powtórne Przełączanie na tryb oszczędnościowy Przełączanie basen wanna spa Przełączanie pomiędzy 2 atrakcjami basenowymi

Bardziej szczegółowo

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Art. R 715/41 Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2717/2, - zestaw naprawczy art. R 2839, - klucz do montażu

Bardziej szczegółowo

POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800

POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800 INSTRUKCJA OBSŁUGI H_800 H_800-A H_800-M H_800-AM POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800 #VH800050913 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji użytkowania oraz zaleceń eksploatacyjnych.

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.

Bardziej szczegółowo

PISTOLET RĘCZNY ELEKTROSTATYCZNY. KM.3 Ex

PISTOLET RĘCZNY ELEKTROSTATYCZNY. KM.3 Ex INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET RĘCZNY ELEKTROSTATYCZNY KM.3 Ex Instrukcja : 0701 573.149.111 Data : 8/01/07 Anulowano : 23/11/04 Modyf : 4 & usunięto 10 KREMLIN REXSON Site de Stains : 150, avenue de Stalingrad

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA POMPA AIRLESS. Manuel : Data : 12/06/03 Annule : 17/06/02 Modif. 1 + ajouté 4

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA POMPA AIRLESS. Manuel : Data : 12/06/03 Annule : 17/06/02 Modif. 1 + ajouté 4 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA POMPA AIRLESS Manuel : 0306 573.003.211 Data : 12/06/03 Annule : 17/06/02 Modif. 1 + ajouté 4 Kremlin Polska sp.z o.o. Ul.Pomorska 31a 03-101 Warszawa Tel. : 0 22 814 19 67 fax.

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK Air Power 4 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Praca z narzędziem... 6 3.

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja doboru dysz malarskich Airless

Ogólna instrukcja doboru dysz malarskich Airless Ogólna instrukcja doboru dysz malarskich Airless Opracowanie na podstawie : materiałów zapożyczonych oraz wiedzy własnej DoroSprayTech ul. Nadarzyńska 64B 05-825 Grodzisk Mazowiecki jarek@sinaer.pl www.dorost.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i konserwacji Perrot Elektrozawór

Instrukcja obsługi i konserwacji Perrot Elektrozawór Instrukcja obsługi i konserwacji Perrot Elektrozawór MVR 3 TDP045_pl Strona 1 / 15 Spis treści: 1. Informacje ogólne 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Dane techniczne /Strata ciśnienia 4. Montaż

Bardziej szczegółowo

MK MK GESTRA Systemy pary i kondensatu

MK MK GESTRA Systemy pary i kondensatu GESTRA Systemy pary i kondensatu MK 36-51 MK 36-52 Instrukcja obsługi i montażu 808309-06/309cs Odwadniacz termostatyczny membranowy MK 36-51 MK 36-52 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Odwadniacze

Bardziej szczegółowo

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Opis urządzeń. Zawór korygujący z charakterystyką liniową Zastosowanie

Opis urządzeń. Zawór korygujący z charakterystyką liniową Zastosowanie Zawór korygujący z charakterystyką liniową 975 001 Zastosowanie Cel Konserwacja Zalecenie montażowe Dla przyczep wymagających dostosowania odmiennego stopnia zużycia okładzin hamulcowych na różnych osiach.

Bardziej szczegółowo

Baterie : Art. R 711, R 702, R 704. Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem

Baterie : Art. R 711, R 702, R 704. Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem Baterie : Art. R 711, R 702, R 704 Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa z dźwignią art. R 2701/20/7, - zestaw naprawczy art.

Bardziej szczegółowo

Zawory z gniazdem kątowym VZXF

Zawory z gniazdem kątowym VZXF Główne cechy i przegląd Funkcja Zawór z gniazdem kątowym VZXF jest sterowanym zewnętrznie zaworem 2/2. Zawory o tej konstrukcji są przełączane przez dodatkowe medium sterujące. Zawór w położeniu spoczynkowym

Bardziej szczegółowo

Opis urządzeń. Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny napowietrzający

Opis urządzeń. Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny napowietrzający Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny 472 1.. Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny odpowietrzający Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny napowietrzający Zastosowanie Cel Konserwacja Zalecenie montażowe Różnorodne

Bardziej szczegółowo

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769 WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterujący zasilacz elektroczniczny STD 9

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterujący zasilacz elektroczniczny STD 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterujący zasilacz elektroczniczny STD 9 Instrukcja : 0503 573.162.111 Data : 21/03/05 - Anulowano : 27/10/03 Modyf. 1 + 5 + 9 KREMLIN REXSON Site de Stains : 150, avenue de Stalingrad

Bardziej szczegółowo

KREMLIN INSTRUKCJA OBSŁUGI. PISTOLET AUTOMATYCZNY ELEKTROSTATYCZNY KA* Ex. Instrukcja: INSTRUKCJA ORYGINALNA

KREMLIN INSTRUKCJA OBSŁUGI. PISTOLET AUTOMATYCZNY ELEKTROSTATYCZNY KA* Ex. Instrukcja: INSTRUKCJA ORYGINALNA KREMLIN INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET AUTOMATYCZNY ELEKTROSTATYCZNY KA* Ex Instrukcja: 1006 573.181.111 INSTRUKCJA ORYGINALNA Data : 30/06/10- Anulowano : 17/12/07 Zmiana: 4 (aktualizacja tabliczki znamionowej)

Bardziej szczegółowo

VISKOR sp. z o.o. Stalmacha 21, Szczecin, tel , fax ,

VISKOR sp. z o.o. Stalmacha 21, Szczecin, tel , fax , WIWA PROFIT i PHOENIX, WIWA PROFIT i PHOENIX, WIWA PROFIT i PHOENIX, natrysk bezpowietrzny natrysk wykończeniowy Air Combi natrysk na gorąco BEZPOWIETRZNIE AIR COMBI NATRYSK NA GORĄCO Wysokie ciśnienie

Bardziej szczegółowo

Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N _01 - Polish -

Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N _01 - Polish - Lokalizator komponentów Zapoznać się z rysunkiem 1 i tabelą 1. Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N 717939_01 - Polish - POKAZANO W POZYCJI OTWARTEJ 1 3 8 4 7 6 5 Rys. 1 Lokalizator

Bardziej szczegółowo

Bateria Art. R Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody.

Bateria Art. R Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody. Bateria Art. R 7100 Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2788, - zestaw naprawczy

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Zestawy przygotowania powietrza w wykonaniu ze stali nierdzewnej AISI 316L - PNEUMAX STEEL LINE - NAFTA - GAZ - CHEMIA

Zestawy przygotowania powietrza w wykonaniu ze stali nierdzewnej AISI 316L - PNEUMAX STEEL LINE - NAFTA - GAZ - CHEMIA Zestawy przygotowania powietrza w wykonaniu ze stali nierdzewnej AII 6L - PNEUMAX TEEL LINE - NAFTA - GAZ - CHEMIA Filtr Reduktor Filtroreduktor /4"-/" NPT www.pneumax.pl Opis serii Nowa linia produktów

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacyjne (PN 16) VRB 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewn. i zewn. VRB 3 zawór 3-drogowy z gwintem wewn. i zewn.

Zawory regulacyjne (PN 16) VRB 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewn. i zewn. VRB 3 zawór 3-drogowy z gwintem wewn. i zewn. Arkusz Informacyjny Zawory regulacyjne (PN 16) VRB 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewn. i zewn. VRB 3 zawór 3-drogowy z gwintem wewn. i zewn. Opis Połączenia z innymi siłownikami można znaleźć w sekcji Akcesoria.

Bardziej szczegółowo

Zawory strefowe 2- i 3-drogowe PN16

Zawory strefowe 2- i 3-drogowe PN16 4 842 Zawory 2-drogowe VVI46.5 do VVI46.25 Zawory 3-drogowe VXI46.5 do VXI46.25 Zawory strefowe 2- i 3-drogowe PN6 Zawory 2-drogowe VVS46.5 do VVS46.25 Zawory 3-drogowe VXS46.5 do VXS46.25 VVI46... VXI46...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF431/PRO-SPRAY SP3100

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF431/PRO-SPRAY SP3100 INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF431/PRO-SPRAY SP3100 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PISTOLET AUTOMATYCZNY AIRMIX. Podręcznik : Data : 18/09/06 - Anuluje : 10/06/04 - Modyfikacja: Aktualizacja

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PISTOLET AUTOMATYCZNY AIRMIX. Podręcznik : Data : 18/09/06 - Anuluje : 10/06/04 - Modyfikacja: Aktualizacja INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PISTOLET AUTOMATYCZNY AIRMIX Podręcznik : 0609 573.013.211 Data : 18/09/06 - Anuluje : 10/06/04 - Modyfikacja: Aktualizacja KREMLIN REXSON Site de Stains : 150, avenue de Stalingrad

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO PRZEPŁYWOMIERZY F44

INSTRUKCJA DO PRZEPŁYWOMIERZY F44 INSTRUKCJA DO PRZEPŁYWOMIERZY F44 1 F44 jest przepływomierzem mechanicznym z tarczą precesyjną przeznaczonym do wykonywania pomiarów przepływu oleju napędowego (Diesla) oraz innego medium, o podobnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig , ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu

Bardziej szczegółowo

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF409A7, UF511A7

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF409A7, UF511A7 UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF409A7, UF511A7 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.

Bardziej szczegółowo

Zawory strefowe 2-drogowe i 3-drogowe PN16

Zawory strefowe 2-drogowe i 3-drogowe PN16 4 842 Zawory 2-drogowe VVI46.15 do VVI46.25 Zawory 3-drogowe VXI46.15 do VXI46.25 Zawory 2-drogowe VVS46.15 do VVS46.25 Zawory 3-drogowe VXS46.15 do VXS46.25 Zawory strefowe 2-drogowe i 3-drogowe PN16

Bardziej szczegółowo

Elektroniczna maszyna dozująca CYCLOMIX TM MICRO TM. Instrukcja obsługi. Instrukcja : 0604 573.191.111. Data :10/04/06 Anulowano : 5/12/05

Elektroniczna maszyna dozująca CYCLOMIX TM MICRO TM. Instrukcja obsługi. Instrukcja : 0604 573.191.111. Data :10/04/06 Anulowano : 5/12/05 Instrukcja obsługi Elektroniczna maszyna dozująca CYCLOMIX TM MICRO TM Instrukcja : 0604 573.191.111 Data :10/04/06 Anulowano : 5/12/05 Modyfikacja: aktualizacja KREMLIN REXSON Site de Stains : 150, avenue

Bardziej szczegółowo

Elektryczny pistolet lakierniczy LL-08

Elektryczny pistolet lakierniczy LL-08 Instrukcja obsługi Elektryczny pistolet lakierniczy LL-08 OGÓLNE ZASADY! OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYTKOWANIEM NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE I ZAPOZNAĆ SIĘ Z ZASADAMI BEZPIECZEŃSTWA. PRZED ROZPOCZĘCIEM

Bardziej szczegółowo

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII INSTRUKCJA OBSŁUGI 0-TONOWEGO URZĄDZENIA HYDRAULICZNEGO PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI POMPY. WYPRODUKOWANO W TAJWANIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji & Utrzymania 10/15

Instrukcja instalacji & Utrzymania 10/15 Instrukcja instalacji & Utrzymania 1 10/15 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji obsługi. Nie

Bardziej szczegółowo

Więcej niż automatyka More than Automation

Więcej niż automatyka More than Automation Więcej niż automatyka More than Automation SCHŁADZACZE PARY: PIERŚCIENIOWE TYPU SP-1, LANCOWE i TŁOCZKOWE TYPU ST-1 SCHŁADZACZ PIERŚCIENIOWY PARY TYPU SP-1 ZASTOSOWANIE: Dla średnic rurociągów parowych

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig , ZETKAMA Spółka Akcyjna ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2011 Data: 16.02.2011 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu

Bardziej szczegółowo

Zawór redukcji ciśnienia typ E

Zawór redukcji ciśnienia typ E Zawór redukcji ciśnienia typ E2115-00 Referencje Wymiary i masy DN Masa mm kg Referencje 50 20,0 RCA50DBCHA 65 23,0 RCA65DBCHA 80 25,0 RCA80DBCHA 100 36,0 RCB10DBCHA 125 51,0 RCB12DBCHA 150 62,0 RCB15DBCHA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS

Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS Karta katalogowa Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS Zawory termostatyczne typu WVTS przeznaczone są do regulacji przepływu medium chłodzącego w zależności od nastawy oraz temperatury na czujniku.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1 UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

09 - Dobór siłownika i zaworu. - Opór przepływu w przewodzie - Dobór rozmiaru zaworu - Dobór rozmiaru siłownika

09 - Dobór siłownika i zaworu. - Opór przepływu w przewodzie - Dobór rozmiaru zaworu - Dobór rozmiaru siłownika - Dobór siłownika i zaworu - Opór przepływu w przewodzie - Dobór rozmiaru zaworu - Dobór rozmiaru siłownika OPÓR PRZEPŁYWU W ZAWORZE Objętościowy współczynnik przepływu Qn Przepływ oblicza się jako stosunek

Bardziej szczegółowo

VISKOR sp. z o.o. Stalmacha 21, Szczecin, tel , fax ,

VISKOR sp. z o.o. Stalmacha 21, Szczecin, tel , fax , WIWA PROFESSIONAL i HERKULES, WIWA PROFESSIONAL i HERKULES, WIWA PROFESSIONAL i HERKULES, natrysk bezpowietrzny natrysk wykończeniowy Air Combi natrysk na gorąco BEZPOWIETRZNIE AIR COMBI NATRYSK NA GORĄCO

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5 ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE

Bardziej szczegółowo

PVC-U PP PP / PVDF 2)

PVC-U PP PP / PVDF 2) AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy/dysku ) PVC-U PP PP / PVDF 2) Uszczelnienia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I SERWISOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJA INSTALACJI I SERWISOWANIA 1 12-2017 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA W celu zapewnienia długotrwałej i bezpiecznej pracy urządzenia należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo