Marzec2013 NEWSLETTER [1]

Podobne dokumenty
Kwietnia 2014 NEWSLETTER [1]

MARZEC 2014 NEWSLETTER [1]

MAJA2013 NEWSLETTER [1]

grudnia 2012 NEWSLETTER [1]

Lutego 2014 NEWSLETTER [1]

MAJA 2015 NEWSLETTER [1]

Czerwca 2014 NEWSLETTER [1]

MARCA2013 NEWSLETTER [1]

Października 2014 NEWSLETTER [1]

Lipca 2013 NEWSLETTER [1]

Grudnia 2013 NEWSLETTER [1]

Styczeń2013 NEWSLETTER [1]

NEWSLETTER. Sierpnia2013 [1]

Października 2013 NEWSLETTER [1]

Działalność Małopolskiej Organizacji Turystycznej. Iwanowice Włościańskie, 28 lutego 2012 r.

X Gdańskie Targi Turystyczne GTT 2007 Juz po raz dziesiąty odbyły się w dniach r. Gdańskie Targi Turystyczne GTT. Z roku na rok wzrasta

Czerwca2013 NEWSLETTER [1]

Wrzesień 2013 NEWSLETTER [1]

Majówka Polaków wielka emigracja?

W rejonie tym do najważniejszych centrów turystycznych należą: Benidorm, Altea, Calpe, Teulada Moraira, Jávea oraz Denia.

Przepis na udane wakacje

To cóż, że ze Szwecji..

Charakterystyka krajowych i zagranicznych podróży mieszkańców Polski w 2016 roku

najlepsza lokata w najlepszej lokalizacji

SKRÓCONY OPIS IMPREZ TARGOWYCH, W KTÓRYCH UCZESTNICZYŁO MIASTO SOPOT 2006

Znaczenie Konsorcjum Turystyki Wiejskiej Odpoczywaj na wsi w budowaniu produktu i promocji turystyki wiejskiej. Warszawa 22 kwiecień 2017 r.

Projekt współpracy: Stwórzmy Razem Markę Lokalną

66. Międzynarodowe Targi Pomysły, Wynalazki, Nowe Produkty iena 2014 w Norymberdze Poniedziałek, 25 Sierpień :08

LISTOPADA 2013 NEWSLETTER [1]

Informacja prasowa. Nowy rekord dostaw Volkswagena w 2018 roku

TECHNIK OBSŁUGI TURYSTYCZNEJ

Charakterystyka krajowych i zagranicznych podróży mieszkańców Polski w 2015 roku

PODSUMOWANIE SEZONU LAT TURYSTYKI W UNII EUROPEJSKIEJ

Charakterystyka krajowych i zagranicznych podróży mieszkańców Polski 1 w I półroczu 2016 roku

From VET to WOW NEWSLETTER

ZAŁOŻENIA eniem projektu Jarmark Europejski jest organizacja dwudniowego wydarzenia, otwartego dla mieszka ców wybranych miast Polski.

NEWSLETTER LUTY 2016 KALENDARZ WYDARZEŃ IZBY TURYSTYKI FUERTEVENTURY NA LUTY.

I. Uczestnictwo Polaków w wyjazdach turystycznych

Najważniejsze w Polsce zawody w skokach przez przeszkody Impreza posiadająca status kwalifikacji do Mistrzostw Świata Transmisja z zawodów

Mercedes-Benz osiąga rekordową sprzedaż ponad 1,35 mln samochodów od początku 2018 roku

Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2018/2019. sporządzona dla

Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2016/2017. sporządzona dla

Misja gospodarcza do Włoch

Charakterystyka krajowych i zagranicznych podróży mieszkańców Polski w I półroczu 2015 roku

Spotkanie uczestników procesu tworzenia Sieci Najciekawszych Wsi. Malnia 17 styczeń 2017 r.

Mercedes-Benz marką premium numer 1 w Polsce i na świecie

Raport tygodniowy 15/2013

Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2016/2017. sporządzona dla

Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2016/2017. sporządzona dla

48,6% Turystyka w Unii Europejskiej INFORMACJE SYGNALNE r.

Podróżnicy. i ścieżki zakupu. Wpływ marketingu efektywnościowego na inspiracje i wybór w branży turystycznej. tradedoubler.com

Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2016/2017. sporządzona dla

Zagraniczne wojaże Polaków, czyli gdzie szukać słońca na wakacjach. Raport z rynku usług turystycznych Czerwiec 2013

VIII Międzynarodowe Tragi Turystyki Wiejskiej i Agroturystyki AGROTRAVEL kwietnia 2016 r.

Raport. Wakacje. acje IMAS International Sp. z o.o. Instytut Badania Rynku i Opinii Społecznej. IMAS International Sp. z o.o.

Model praktycznego kształcenia zawodowego u pracodawców w branży hotelarsko gastronomiczno turystycznej na przykładzie Małopolskiej Szkoły

Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2016/2017. sporządzona dla

RAPORT Warszawa, 30 maja Wakacje 2011

I. Uczestnictwo Polaków w wyjazdach turystycznych

Podsumowanie projektu promocyjnego tymrazem ŚLĄSKIE. Promocja turystyczna na targach krajowych i zagranicznych wraz z publikacją materiałów

Analiza Cen Imprez Turystycznych FERIE: ZIMA sporządzona dla:

KWIECIEŃ DNI/GODZ PRACY. ORGANIZATOR/ OSOBA DO KONTAKTU Wydział Promocji i Rozwoju

TURYSTYKA POLSKA W 2008 ROKU WIELKIE MIASTA

Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2016/2017. sporządzona dla

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO sporządzona dla

Podróże Polaków w 2013 roku 1. Podstawowe wyniki badań

Preferencje cudzoziemca czyli czym przyciągnąć Niemca analiza i prognozy podróży turystycznych mieszkańców Niemiec

Promocja usług prozdrowotnych w nowym projekcie promocji polskiej gospodarki na rynkach zagranicznych

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO sporządzona dla

III Międzynarodowy Festiwal Ulicznych Teatrów Lalkowych Lalka na Scenie

Lipiec: Mercedes-Benz najchętniej wybieraną marką aut premium w Polsce i na świecie

Kryteria konkursu na Najlepsze Europejskie Destynacje (EDEN) Edycja Polska

XV Festiwal Gwiazd Sportu. Dziwnów,

Warto wiedzieć Hiszpania. Skandynawska jakość od 1986

Travel Trends Polska 2015

Otwarte stocznie i spacery szlakiem modernizmu wyróżnione

Czym właściwie jest ENOTURYSTYKA?

Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2015/2016. sporządzona dla

Wielki powrót pokazów lotniczych Gdynia AEROBALTIC 2018!

Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy

Systemy automatycznej płatności Urządzenia samoobsługowe

Wybrana została polityka publiczna zrównoważonego rozwoju Program rozwoju turystyki w Gminie Reszel

Mercedes-Benz liderem segmentu premium w Polsce

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO sporządzona dla

Na narty Polacy latają do Włoch

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO sporządzona dla

ZOSTAŃ AGENTEM FOOTBALL ACADEMY CAMPS

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO sporządzona dla

Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2015/2016. sporządzona dla

Promocja oferty gospodarczej branż przemysłu czasu wolnego oraz wsparcie małopolskich MŚP w ekspansji na rynki zewnętrzne

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO sporządzona dla

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO sporządzona dla

Obozy pi³karskie! ZOSTAń AGENTEM FA CAMPS!

Analiza Cen Imprez Turystycznych LATO sporządzona dla

POLACY KOCHAJĄ SAMOCHODY

Wieczorem nasi hiszpańscy koledzy i koleżanki z niecierpliwością czekali, aby nas zabrać do swoich domów.

Zachodniopomorskie wita :35:56

Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2017/2018. sporządzona dla

Raport tygodniowy 47/2013

pazdziernika 2015 Poznan

Transkrypt:

Marzec2013 NEWSLETTER [1]

Destination Fuerteventura Cel Fuertewentura Fuerteventura sprawi, że to poczujesz... Posiadająca znakomite warunki naturalne, ze swoim uderzającym kontrastem kolorów niekończących się plaż z białego piasku, turkusowych wód i czerni wulkanicznych gór, Fuerteventura to prawdziwa uczta dla zmysłów. Magiczne i niepowtarzalne miejsce, gdzie wszystko jest możliwe i każdy znajduje to, czego szuka. Fuerteventura jest idealnym miejscem dla osób poszukujących miejsc i usługi o najwyższej jakości w unikalnym i ekskluzywnym środowisku. Jej uprzywilejowany klimat, o średnich rocznych temperaturach 23 stopni i prawie nieistniejącym deszczu, zachęca, by korzystać ze środowiska naturalnego przez cały rok. Mistrzowskie połączenie luksusu z przyrodą definiuje podaż Fuerteventury. Nie kręci cię to? Gdy już znajdziesz się na Fuerteventurze, życzymy ci udanego pobytu na naszej wyspie, zapraszając nie tylko do radowania się z niezanieczyszczonego środowiska, jej skandalicznych plaż i magicznego światła, dzięki którym aż prosi się, by uprawiać każdy sport na wolnym powietrzu, ale również do odkrycia, że Fuerteventura ma znacznie więcej do zaoferowania. Zapoznaj się z naszą bogatą kulturą, ofertą gastronomiczną i tradycjami Fuerteventury... Zgodnie z tym mottem prezentujemy niniejszy miesięczny program, byście mogli zaplanować większą część swojego czasu wolnego na czerwiec. Mamy nadzieję, że będzie ci służył i sprawi, że twoje wakacje staną się niezapomnianym przeżyciem. [2]

Wyspa zwiększa swoją pomoc na targach, by promować markę Fuerteventura Izba Turystyki Fuerteventury zintensyfikowała swoje zagraniczne promocje w miesiącu lutym i będzie je kontynuować w marcu, aby przyciągnąć więcej turystów oraz by spróbować pobić zeszłoroczne rekordy liczby przyjeżdżających gości. Targi turystyczne BIT Milano w Mediolanie Fuerteventura promowała się podczas targów BIT w Mediolanie, najważniejszych targów turystycznych dla klientów końcowych we Włoszech. Targi Turystyczne BIT są wiodącymi targami turystyki we Włoszech i są skierowana zarówno do profesjonalistów w tym sektorze, jak i do zwiedzających. Udział w nich jest wzmocnieniem zainteresowania wyspą, aby przyciągnąć uwagę tego rynku, który zyskuje ogromne znaczenie dla Fuerteventury w ostatnich latach: około 74.000 Włochów wybrało Fuerteventurę za cel wyjazdu w 2012 roku. Wysokie wydatki na wyspie, jakie zawdzięczamy tym turystom są ściśle związane z jakością usług, jakie otrzymują oraz ochroną środowiska i plaż. Fuerteventura po raz pierwszy miała własne stoisko - do tej pory zawsze promowała się pod patronatem Turespaña. Udział Izby Turystyki w targach BIT Mediolan uzyskał ciekawe rezultaty dla sektora na wyspie jako nowego połączenia lotniczego z Weroną. Minister Turystyki, Blas Acosta, podkreśla znaczenie nowego połączenia z Włochami. - Meridiana Fly będzie kontynuować swoje plany związane z Fuerteventurą zgodnie z projekcją naszej wyspy na rynku włoskim. Linie lotnicze dodają połączenie z Weroną do tych, które już istnieją w tym mieście, z Mediolanu i Rzymu". Stoisko Fuerteventury na targach włoskich było miejscem ważnego programu z głównymi biurami turystycznymi w kraju, między innymi Alpitour, Settemari, Twizz, American Express In i Viagii Italia. Duńskie Targi Ferie for Alle i Navatur 2013 w Pampelunie Izba Turystyki Fuerteventury przyjęła za główny priorytet na rok 2013 dotarcie na rynek skandynawski oraz ekoturystykę, dwie cele, które zaznaczyły swoją obecność na Targach Ferie for Alle Danii oraz Navatur w Pampelunie. Blas Acosta: - Koordynacja celów i wysiłków sprawia, że mamy bardziej zwarty cel i taki, który jest w stanie dotrzeć do swoich rynków. Fuerteventura aktywnie uczestniczyła w tych dwóch cieszących się zainteresowaniem wydarzeniach turystycznych. Duńskie targi Ferie for Alle (rynek, który wzrósł o 1,08 procent w roku 2012) i Navatur w Pampelunie reprezentują dwie linie pracy preferowanej przez Izbę Turystyki na rok 2013, jakimi są rynek skandynawski i ekoturystyka pod pojęciem inteligentna (smart).

Minister Turystyki, Blas Acosta mówi, że planowanie uczestnictwa w targach ogólnych i specjalistycznych w tym roku odbyło się ze szczególną wrażliwością wobec przedsiębiorców i profesjonalistów tego sektora na wyspie. Od kilku lat realizujemy politykę jedności i koordynacji między rządem wyspy i sektorem w celu pomnożenia efektów ograniczonych zasobów publicznych na rzecz promocji Fuerteventury za granicą, a także skoncentrowania się na takich rynkach, które generują większe zainteresowanie wśród naszej oferty turystyki. - Ta koordynacja celów i wysiłków, zarówno publicznych jak i prywatnych czyni z Fuerteventury cel turystyczny bardziej konkretny i będący w stanie dotrzeć do własnych rynków, - dodaje. W tym znaczeniu rynek skandynawski jest jednym z celów priorytetowych na rok 2013. Z tego względu Fuerteventura uczestniczyła w targach turystycznych organizowanych w duńskiej miejscowości Herning, Ferie for Alle. Targi te są najważniejszymi w Danii i jedynymi swojego rodzaju w Skandynawii, na których sprzedawane są produkty turystyczne bezpośrednio przy wystawionych stoiskach operatorów wycieczek, jakie są skierowane w szczególności do potencjalnych turystów. Ekoturystyka Z drugiej strony Izba wzięła udział w siódmej edycji Targów Turystyki Wiejskiej 2013 w Pampelunie: Navatur. Jak być może pamiętacie, pojęcie Smart Fuerteventura - co obejmuje ekoturystykę w szerokim tego słowa znaczeniu - było jednym z kluczowych punktów w promowaniu Fuerteventury podczas targów FITUR 2013. Podczas targów w Madrycie odbyła się degustacja produktów DO del Queso Majorero i oficjalnie zaprezentowało się nowe stowarzyszenie turystyki wiejskiej Fuerteventury. Synergia produktów obecnych na imprezie miała za cel reklamowanie marki Fuerteventura Ekoturystyka. Smart Fuerteventura wynika z konieczności rozszerzenia oferty poza wyłącznie ofertę zakwaterowania. Klient chce rozszerzyć swoją wiedzę i doświadczenia z danego miejsca. Od spacerów pieszych lub jazdy na rowerze do odkrywania środowiska naturalnego, obserwacji ptaków i wielorybów lub nauki lokalnie wykonywanych praktyk rękodzielnictwa takich jak ceramika. Pomysł polega na tym, by rozszerzyć pojęcia turystyki wiejskiej do nowego kompletnego produktu, który spełnia zarówno potrzebę odpoczynku podróżującego jak i jego ciekawości o kulturze, kuchni i tradycjach lokalnych. Dać odpowiedź na wszystkie Twoje zmysły to cel Smart Fuerteventura. Departament Turystyki już od dwóch lat tworzy programy wspierające na rzecz dalszego rozwoju oferty ekoturystyki jakości z kryteriami innowacji, takie jak obserwacja ptaków, obserwacja gwiazd lub zrównoważone wykorzystanie różnych zasobów morskich (sporty wodne, obserwacja waleni, nurkowanie...).

Targi ITB Berlin Fuerteventura weźmie udział w targach ITB w celu dotrzymania lojalności niemieckich turystów. Między 6 i 10 marca Fuerteventura będzie uczestniczyć w Targach Turystycznych w Berlinie (ITB) w celu dotrzymania lojalności turystów niemieckich. W poprzedniej edycji targów, ITB Berlin odwiedziło 113.006 specjalistów, 59.126 osób spośród publiczności ogólnej, wśród których byli obywatele 198 krajów. Fuerteventura jest znaną marką i ma pozytywny wizerunek w Niemczech, na rynku, który charakteryzuje się doświadczeniem oraz faktem, że Niemcy dość często podróżują, a wyróżnia się tym, że średnie wydatki w miejscu docelowym na turystę i na dzień na rynku niemieckim są wyższe niż średnia turystów a mianowicie kształtują się w roku 2012 na poziomie 98,48 euro, w porównaniu z 88,01 euro dla pozostałych turystów, przewyższając także 80,40 euro wydane w miejscu docelowym na turystę na dzień. Szwecja wybiera Fuerteventurę chętniej niż śródziemnomorskie miejsca wypoczynku na wakacje wiosenne Blas Acosta: Szwecja jest od ubiegłego roku naszym siódmym emitentem pod względem liczby odwiedzających. Odzyskanie zaufania w krajach skandynawskich jest celem priorytetowym. Biuro podróży Apollo zwiększyło sprzedaż o 44 procent na kwiecień i maj, a wyspa konkuruje z Turcją o miano pierwszego miejsca docelowego podróży. Turystyka skandynawska już w 2012 roku dawała wyraźne oznaki ponownego ożywienia zainteresowania Fuerteventurą. To ożywienie jest potwierdzone danymi biura podróży Apollo, które poinformowało o wzroście o 44 procent sprzedaży w Szwecji wyjazdów na okres wiosenny. W tej sytuacji Fuerteventura i Turcja konkurują ze sobą o pierwsze miejsce. Minister Turystyki, Blas Acosta, świętuje pozytywne dane z rynku skandynawskiego, który był i jest tradycyjnym rynkiem dla wyspy niemal od początku turystyki.

Szwecja jest od ubiegłego roku naszym siódmym emitentem z 39.000 turystami. Biorąc pod uwagę tradycyjne stosunki, jakie utrzymywała w przeszłości z wyspą, podobnie jak w innych krajach skandynawskich, uważamy za nasz priorytet odzyskanie jej zaufania w 2013 roku i zwiększenie jego w kolejnych działaniach. Dodaje, że dane biura Apollo są bardzo pozytywne i po raz pierwszy preferencje szwedzkich turystów stawiają nas przed miejscowościami wypoczynkowymi znad Morza Śródziemnomorskiego, takimi jak Egipt, Turcja, Tunezja i Francja. W tym sensie, szwedzkie biuro podróży twierdzi, że jego sprzedaż na okres wiosenny i letni przybrała znacznie na prędkości od początku tego roku, odnotowując wzrost o 44 procent w stosunku do tego samego okresu 2012 roku. - Odnotowaliśmy większe niż kiedykolwiek zainteresowanie poznaniem wiosny na południowych szerokościach geograficznych, - mówi Kajsa Moström, szefowa Działu ds. Komunikacji biura Apollo. - Po długiej zimie być może jest to odpowiednia oferta trafiająca w potrzeby Szwedów. Dodaje, że ceny spadły i to spowodowało, że jego klienci decydują się przedłużyć nieco swój pobyt w miejscach wypoczynku. Wyjaśnia, że wakacje w Szwecji zmieniły się. - Do niedawna pracownicy przemysłowi mieli pięć tygodni wakacji w lecie, dziś coraz więcej Szwedów cieszy się wakacjami bardziej podzielonymi w ciągu roku. Część z tych zmian przyzwyczajeń wakacyjnych Szwedów, które teraz mają pozytywny wpływ na dane turystyczne Fuerteventury polega też na tym, że zabierają część pracy ze sobą do miejsca wypoczynku. Badania przeprowadzone przez biuro Apollo pokazały, że ponad jedna trzecia wszystkich osób, którzy podróżują za granicę na wakacje, zabiera zlecenia z pracy ze sobą. Zwiększenie rentowności co-marketingu Apollo jest jednym z nich i jest wiodącym operatorem wycieczek w Szwecji pod względem liczby sprzedaży na Fuerteventurę. Ponadto tworzy część grupy operatorów wycieczek, z którymi Izba Turystyki podpisała porozumienia co-marketingowe promujące naszą wyspę. Porównanie między 2012 i 2011 rokiem pokazuje wzrost niektórych rynków wschodzących, na których Fuerteventura pojawiła się dzięki swojej ciężkiej pracy, przez wyżej wymienione umowy comarketingowe. Istnieją oczywiste przypadki rynku francuskiego (1,25-procentowy wzrost), rynku nordyckiego i skandynawskiego (Dania wzrósła o 1,08 procent, Finlandia 4,5 proc, Norwegia 8,89 procent) i rynku polskiego (zwiększenie obecności turystów z Polski o 5,83 proc.). Również na szczególne znaczenie zasługuje wzrost rynku holenderskiego, który z liczby 44.525 turystów osiągnął 48.096 turystów. Stanowi to wzrost o 8,02 procent.

NEWS Biuro podróży Schauinsland zwiększa liczbę swoich lotów z Düsseldorfu w okresie wielkanocnym Izba Turystyki wzmacnia markę Fuerteventura w Polsce, aby uzyskać zwiększenie popytu na najbliższe święta Wielkiej Nocy. Bliskość okresy wielkanocnego jest zachętą, by wielu touroperatorów zwiększyło swoje oferty i usługi związane z Fuerteventurą. Tak jest w przypadku niemieckiego biura podróży Schauinsland, które ogłosiło, że zwiększa liczbę swoich lotów z Düsseldorfu na ten okres. Tak więc, 26 lutego i 5 kwietnia Schauinsland zwiększa ofertę o dwa dodatkowe połączenia lotnicze na Fuerteventurę. Tymczasem Izba Turystyki Fuerteventury rozpoczęła kampanię promującą naszą markę turystyczną w Polsce, jedno z miejsc wypoczynkowych z najlepszą progresją w górę w ostatnich latach. Program działania Izby Turystyki skupia się na dziesięciu biurach podróży grupy Neckermann w Warszawie o największym przypływie klientów. Celem kampanii jest uwarunkowanie wyboru turystów last minute na okres Wielkiejnocy na podstawie łagodnego klimatu naszej wyspy i jej plaż, dwóch elementów, które są bardzo atrakcyjne dla tego rynku. Jedno z tych biur podróży znajduje sie naprzeciw ważnego centrum handlowego Warszawa Janki. Najlepsze usługi na najlepszych plażach Plaże miejscowości Pájara są znane na całym świecie ze swoich walorów krajobrazowych i jakości środowiska. Od teraz, doskonałość ich wielu usług na piasku sumuje się do całej oferty. Nowe kioski z napojami, więcej wieżyczek obserwacyjnych, zwiększony dostęp do kąpielisk, powiększenie oferty sportów wodnych i zrównanie wizerunku to niektóre owoce pionierskiego przetargu zarządzania integralnego plażami promowanej przez Zarząd gminy. Radny Playas de Pájara, Jorge Martín Brito, powiedział, że przetarg ten jest historycznym osiągnięciem dla całej gminy, mieszkańców, sąsiadów i sektora turystycznego. Pierwsze korzystają z racjonalizacji i opracowaniu zyskowności środków Zarządu gminy, inne będą miały wzmocnione usługi komunalne dzięki zastrzykowi trzech milionów pochodzących z przetargu, a pozostałe mają teraz usługi na plaży o znacznej jakości, zarówno w zakresie ich świadczenia, jak w wizerunku, które pomogą im konkurować o lepszą pozycję z innymi miejscami wypoczynku. Wezwanie do przetargu 2012 na świadczenie usług w nadmorskim kurorcie Pájara było pionierskie na Wyspach Kanaryjskich, ponieważ połączyło te usługi z perspektywy globalnej, ogólnej. Ponadto doprowadziło do wzrostu usług, zwiększenia bezpieczeństwa i jednolitego wizerunku i estetyka. Na specjalne wyróżnienie zasługuje kwestia ratownictwa na plaży. Zwiększono dwukrotnie liczbę istniejących wieżyczek ratowniczych (obecnie jest 11 punktów kontrolnych, jakie zostały zainstalowane), a ich zastosowanie jest przeznaczone wyłącznie dla wykwalifikowanego personelu (którego liczba również wzrasta). Co do wyposażenia technicznego bezpieczeństwa, Pájara będzie miała od teraz 3 pojazdy z napędem na cztery koła przystosowane do ruchu na piasku, 2 samochody do użytku na drogach, 2 quady do jazdy na brzegu i dwie łodzie typu zodiak. Na plaży powstaną strefy wypoczynku dla niepełnosprawnych z pergolą i mostkiem od najbliższego punktu miasteczka do tego miejsca. Ponadto, nadal będą świadczone usługi pomocy przy toalecie dla osób niepełnosprawnych. Istnieją trzy stałe punkty: Morro Jable, Costa Calma i Butihondo.

Tuineje stawia na turystykę jakości i bada możliwość zorganizowania wyścigu rowerowego z Playitas Resort Zarząd gminy Tuineje i Rada Wyspy wspierają zróżnicowanie oferty turystycznej opartej na jakości. Rada wyspy Fuerteventura współpracuje z zarządem gminy Tuineje i hotelem Playitas Resort w dążeniu do zabezpieczenia oferty turystycznej wyspecjalizowanej w sporcie. Zgodnie z tym, ogłosiły możliwość zorganizowania zawodów rowerowych na poziomie europejskim. Prezes Rady Wyspy, Mario Cabrera, towarzyszył Radnej ds. Turystyki Tuineje, Pilar Rodriguez i dyrektorowi handlowemu Playitas Resort, Andresowi Morente, w prezentacji produktu na targach FITUR 2013. Mario Cabrera podkreślił pracę tej jednostki hotelowej w segmencie turystyki sportowej. Las Playitas jest już marką w tym segmencie na rynku europejskim. Pilar Rodriguez odniosła się do wysiłków Tuineje, aby skonsolidować turystykę jakości przed turystyką dużych liczb. Nasze wsparcie dla projektu Playitas Resort jako wykładnika turystyki wyspecjalizowanej jest absolutnie konieczne. - Dążymy do stworzenia wielkich zawodów kolarskich na szczeblu europejskim, które umieściłyby Fuerteventurę i Tuineje na mapie sportu o wysokiej konkurencyjności, powiedział Morente. Ośrodek Playitas Resort jest centrum kształcenia elity sportowej Europy. Sportowcy i medaliści olimpijscy jak Lisa Norden, bracia Brownlee lub Hiszpan Javier Gómez Noya regularnie przyjeżdżają do tego hotelu na Fuerteventurze. Ponadto, imprezy sportowe, takie jak kwietniowy Challenge, marcowy Lighthouse czy wrześniowy Coast to Coast gromadzą dużą liczbę sportowców elitarnych. NEWS Playa de Cofete, na Fuerteventurze, znajduje sie na szóstym miejscu pod względem najlepszych plaż w Hiszpanii według danych TripAdvisor, najlepszej strony internetowej podróży po świecie. Plaża na wyspie Fuerteventura zdobyła nagrody Travellers Choice Playas 2013, które są oparte na opiniach milionów podróżnych z całego świata i które w sumie uznały 276 plaż położonych w Afryce, Azji, na Karaibach, w Ameryce Środkowej, Europie, na Bliskim Wschodzie i w USA. Najbardziej cenione hiszpańskie regiony przybrzeżne pod względem plaż to Wyspy Kanaryjskie, Galicja, Baleary, Andaluzja i Kraj Basków. Wspólnota autonomiczna Wysp Kanaryjskich została uznana z dwoma z najlepszych plaż w Hiszpanii, przy czym w rankingu na szóstym miejscu znalazła się plaża w Cofete na Fuerteventurze, a na dziesiątym miejscu plaża Canteras, w Las Palmas de Gran Canaria. - Dla tych, którzy planują swoje wakacje letnie lub po prostu szukają czegoś na weekendowy wypad nad morzem, wybór ten może być inspirujący, dzięki opinii Podróżnikom TripAdvisor, którzy odwiedzili te plaże i przyznali im wysokie noty - mówi Blanca Zayas, szefowa działu komunikacji w TripAdvisor.

EVENTS Gmina Puerto del Rosario 01.03. Przedstawienie typu Performance, El Cuarto Latente, wg Lunaticart - Marina Di Maio, Sala Auditorio Insular, Puerto del Rosario, godz. 21:00 07.03. Teatr Romeo, Godzina mniej Produkcji (Una Hora Menos Producciones), Auditorio Insular w Puerto del Rosario, godz. 21:00 08.03. Przedstawienie teatralne charytatywne, Monolog na 3 głosy Cía (Monólogo a 3 voces de la Cía). Enbabia Teatro, organizuje Club Rotario de Fuerteventura, Auditorio Insular w Puerto del Rosario, godz. 21:00 10.03. Rękodzieło artystyczne, Targ w Tetir, wraz z występami A.F. Maxorata, Plaza de Tetir, godz. 10:00 Kariera kobiety w zgodzie z zasadami równouprawnienia, piece wapienne guirra, C.C Atlántico, Caleta de Fuste, godz. 11:00 13.03. Gala charytatywna, Szkoła Escuela Insular de Música, na rzecz Stowarzyszenia Fuerteventury do Walki z Rakiem, Auditorio Insular w Puerto del Rosario, godz. 19:00 15.03. Przedstawienie charytatywne, Obudź się, chrześcijaninie ( Anímese Cristiano ) z Juanka. Fundacja Eidher, Auditorio Insular w Puerto del Rosario, godz. 21:00 17.03. Musical dla dzieci, teatr małego widza, Przygody Ulisesa ( Las Aventuras de Ulises ), Espíritu de Sal Teatro, Auditorio Insular w Puerto del Rosario, godz. 12:00 Film, Światło Mafasca ( La Luz de Mafasca ), Zacarías de la Rosa, Casino de Antigua, godz. 0:00 18.03. Film, Światło Mafasca ( La Luz de Mafasca ), Zacarías de la Rosa, Auditorio Insular w Puerto del Rosario, godz. 10:00 Film, Światło Mafasca ( La Luz de Mafasca ), Zacarías de la Rosa, Auditorio Insular w Puerto del Rosario, godz. 20:00 19.03. Teatr clown, teatr małego widza, Ty ciągnij a ja będę pchał (Tú tira que yo empujo), Bypass Teatro, Salón de actos Policía Local w Morro Jable, godz. 18:00 Muzyka klasyczna, VIII Spotkania Muzyki Religijnej Wysp Kanaryjskich, Cantada Espiritual, Kościół Iglesia de Antigua, godz. 20:30 21.03. Muzyka, Noce autorskie, Revólver, Auditorio Insular w Puerto del Rosario, godz. 21:00 22.03. Wystawa: Czasy Kwiatów ( Tiempo de Flores ), C/ Primero de Mayo, Puerto del Rosario, godz. 10:00 Przedstawienie teatralne po angielsku, Kupiec Wenecki ( The Merchant of Venice ), The Pocket Oxford Theatre Company, Sala Auditorio Insular w Puerto del Rosario, godz. 10:00 Gmina Antigua 01.03. Gala turystyczna, karnawał Caleta de Fuste, kapele uliczne, statyści, artyści lokalni, teren targów Caleta de Fuste, godz. 21:00 02.03. Wielka Parada Karnawałowa (Gran Coso Carnavalero), kapele uliczne, statyści, udekorowane wozy. Początek godz. 13:30 z Dulce de Leche a następnie impreza uliczna z Kandelą, Guiri Latina i Djs, teren targów Caleta de Fuste 17.03. Film, Światło Mafasca ( La Luz de Mafasca ), Zacarías de la Rosa Casino de Antigua, godz. 20:00 19.03. Muzyka klasyczna, VIII Spotkania Muzyki Religijnej Wysp Kanaryjskich, Cantada Espiritual, Kościół Iglesia de Antigua, godz. 20:30 21.03. Teatr clown, teatr małego widza, Ty ciągnij a ja będę pchał ( Tú tira que yo empujo ) Casino de Antigua, godz. 18:00 Gmina Tuineje 02.03. Najsłodszy karnawał: od godz. 16.30 do godz. 19.00 występy grup choreograficznych i zumba w Parque Azul oraz od godz. 19.00 do 22.00 występy kapel ulicznych na Plaza de la Candelaria, Gran Tarajal 03.03. Gala wybory królowej karnawału dziecięcego 2013 Gran Tarajal, godz. 17:00 Wielka impreza dyskotekowa dla dzieci z DAVIDEM DDJ, Gran Tarajal, godz. 20:00 20.03 Teatr clown, teatr małego widza, Ty ciągnij a ja będę pchał ( Tú tira que yo empujo ), Avenida de Gran Tarajal, godz. 18:00. 21.03. Film, Światło Mafasca ( La Luz de Mafasca ), Zacarías de la Rosa, Centro de Mayores de Gran Tarajal, godz. 19:00

Gmina La Oliva 02.03. Taniec Mascarita, z grupą Guajavi i Dj Cat, A.C. Raiz del Pueblo, Corralejo, godz. 23:00 6.03. Teatr Romeo, Godzina Mniej Produkcji (Una Hora Menos Producciones), Auditorio de Corralejo, godz. 21:00 08.03. Parada uliczna szkół, godz. 10:00 w La Oliva i godz. 11:00 w Lajares Parada uliczna i animacje z grupami karnawałowymi, godz. 19:30, a następnie na Plaza Patricia Calero, przemowa karnawałowa z kapelami ulicznymi, na zakończenie impreza uliczna z Zona Cinco i Grupo Bomba Festiwal MP, z Dyedem Soundoromem, disco Eolo, Corralejo 09.03. Gala Drag Queen (Królowa Smoków), ze Smokami z całej wyspy, godz. 21:00, a na zakończenie Wielka Impreza Uliczna z Acorde, El Combo Dominicano i Dj Joel, teren przyległy do pawilonu sportowego (pabellón de deportes) MP-Festival, disco Eolo, Corralejo 10.03. Wybory królowej karnawału dziecięcego 2013, Teren przyległy do pawilonu sportowego, godz. 19:00 11.03. Gala Karnawałowa, kapele uliczne, Jose Carlos Campos i wiele więcej, godz. 21:00 a na zakończenie impreza uliczna z Guajavi i Bomba, teren przyległy do pawilonu sportowego 12.03. Dzień trzeciego wieku, kapele uliczne i taniec, godz.20:30, teren przyległy do pawilonu sportowego 13.03. Dzień turystów, animacje i parady uliczne na Avd. Nuestra Señora del Carmen, godz. 17:30 14.03. Karnawałowy Festyn dla Dzieci, kapele uliczne i animacje, teren przyległy do pawilonu, godz. 19:30 15.03. Wielki maraton kapel ulicznych, godz. 20:30 a na zakończenie Impreza Uliczna z Kandela i Güiri Latina, teren przyległy do pawilonu sportowego 16.03. Parada Karnawałowa, z udziałem wszystkich wozów karnawałowych i grup karnawałowych, rozpoczęcie na rotundzie Baku, godz. 18:30 i o godz. 22:00 impreza uliczna z Güiri Latina i Tamarindo oraz Dj Joel, teren przyległy do pawilonu 17:03. Pogrzeb Sardynki, z udziałem wszystkich grup karnawałowych gminy, początek na rotundzie la Paloma do el Muelle Chico, godz. 19:30 22.03. Teatr clown, teatr małego widza, Ty ciągnij a ja będę pchał ( Tú tira que yo empujo ) Bypass Teatro, Auditorio de Corralejo, godz. 18:00 23.03. Film, Światło Mafasca ( La Luz de Mafasca ), Zacarías de la Rosa, Centrum Kultury Raíz del Pueblo w La Oliva, godz. 19:00 Przedstawienie typu Performance, El Cuarto Latente, wg Lunaticart - Marina Di Maio, Auditorio de Corralejo, godz. 21:00 Gmina Pájara 18.03.-22.03. Fotografie z różnych epok, wystawa fotograficzna przedstawiająca miasteczko La Lajita i jego ludzi, Centrum Kultury w La Lajita, godz. 17:00 19.03. Teatr clown, teatr małego widza, Ty ciągnij a ja będę pchał ( Tú tira que yo empujo ) Bypass Teatro, Salón de actos Policía Local w Morro Jable, godz. 18:00 20.03. Koncert śpiewu w wykonaniu uczniów Szkoły Śpiewu Morro Jable, salón de la Casa de la Juventud w Morro Jable, godz. 19:00 21.03. Konkurs szybkiego rysunku, z la Banda Municipal de Pájara, Avd. de Morro Jable, godz. 18:00 22.03. Film, Światło Mafasca ( La Luz de Mafasca ), Zacarías de la Rosa, Salón de Actos Policía Local de Morro Jable, godz. 19:00 EVENTS

TARGI SPOŻYWCZE I TARGI RZEMIOSŁA ARTYSTYCZNEGO: WYDARZENIA I POPULARNE FESTYNY: poniedziałek Corralejo -Baku Water Park 9:00-14:00 Targ Morro Jable Avda. del Saladar-C.C.Cosmo 9:00-14:00 Targ środa Costa Calma- Plaza Hapag Lloyd 9:00-15:00 Targ niedziela, Corralejo C.C. El Campanario 10:00-14:00 Targ rzemiosła artystycznego Wysp Kanaryjskich La Lajita Oasis Park 10:00-14:00 Targ produktów spożywczych oraz rzemiosła artystycznego czwartek Morro Jable Avda. del Saladar-C.C.Cosmo 9:00-14:00 Targ Gran Tarajal, Targ miejski, 09:00-14:00 oraz 16:30-20:00 Corralejo, Paseo Marítimo, targ rzemiosła artystycznego 10:00-13:00 piątek Corralejo -Baku Water Park 9:00-14:00 Targ Caleta de Fuste- molo sportowe Puerto Castillo targ rzemiosła artystycznego Gran Tarajal, Targ miejski, 09:00-13:00 oraz 16:00-20:00, sobota Puerto del Rosario Dworzec Autobusowy (Estación de Guaguas) 09:00-14:00 Targ produktów spożywczych Biosfera Caleta de Fuste C.C. Montecastillo 9:00-14:00 Targ Gran Tarajal, Targ miejski, 09:00-14:00 Lajares Plaza del pueblo 10:00-15:00 Targ rzemiosła artystycznego Corralejo-C.C. El Campanario, pod dzwonnicą, [11]

Biura Informacji Turystycznej Lotnisko Tel.: +34 928 86 06 04 Od poniedziałku do niedzieli w godz. 08:00 do 21:00 Corralejo Avd. Maritima 2 Tel.: +34 928 86 62 35 od poniedziałku do piątku w godz. 08:00 do 14:00 soboty i niedziele w godz. 09:00 do 14:00 Recinto Portuario de Corralejo Tel.: +34 928 53 7183 od poniedziałku do piątku w godz. 08:00 do 14:00 El Cotillo Castillo de El Tostón Paseo de Rico roque s/nç Tel.: +34 609 207967 od poniedziałku do piątku w godz. 09:00 do 15:00 soboty i niedziele w godz. 09:00 do 14:00 Puerto del Rosario Avda. Reyes de España s/n Tel.: +34 61852 7658 od poniedziałku do piątku w godz. 09:00 do 19:00 soboty i święta w godz. 10:00 do 13:00 Antigua Plaza de la Iglesia od poniedziałku do piątku w godz.10:00-14.00 Caleta de Fuste Avda. Juan Ramon Soto Morales 12 Tel.: +34 928 16 32 86 od poniedziałku do piątku w godz. 09:00 do 14:00 Gran Tarajal C/Nicaragua s/n Tel.: +34 928 16 27 23 od poniedziałku do piątku w godz. 08:00 do 15.00 Gran Tarajal -Avda. Paco hierro Tel.: +34 928 16 27 20 od poniedziałku do piątku w godz. 09:00 do 15:00 soboty w godz. 10:00 do 13:00 Morro Jable Avda. del Saladar C.C. Cosmo Lokal 88 Tel.: +34 928 54 07 76 od poniedziałku do piątku w godz. 08:00 do15:00 Costa Calma Carretera general FV-2 Tel.: +34 928 87 50 79 od poniedziałku do piątku w godz. 08:00 do 15:00 Betancuria Plaza de la Iglesia od poniedziałku do piątku w godz.10:00-14:00 Patronato de Turismo Calle Almirante Lallermand 1 35600 Puerto del Rosario Tfno: +34 928530844 info@visitfuerteventura www.visitfuerteventura.es