Instrukcja obsługi. Kolorowy monitor LCD UWAGA



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Class B Radio Frequency. Statement Warning:

Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750

Instalacja Właściwości

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi

Podręcznik instalacji. Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Instrukcja obsługi. Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Podręcznik instalacji. Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi. USB Charger UCH20

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. Język polski PRZESTROGA

SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski

Przed uruchomieniem. Mocowanie monitora do podstawy. Demontaż monitora od postawy. Przed uruchomieniem

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

Podręcznik instalacji

Informacje o Podręczniku instalacji i Podręczniku użytkownika

Instalacja. KLAWIATURA Z MECHANIZMEM NOŻYCOWYM Instrukcja szybkiego uruchomienia

Podręcznik instalacji

FlexScan S2233W S2243W S2433W

Podręcznik instalacji

Podręcznik instalacji. Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Instrukcja obsługi. Odbiornik muzyki Bluetooth BM10

FlexScan EV2316W EV2336W EV2416W EV2436W

[Położenie tekstu ostrzeżenia]

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Ostrzeżenie przed instalacją

42" TFT LCD MONITOR VMC-42LED

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Podręcznik instalacji. Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Podręcznik instalacji

Instrukcja obsługi. SmartTags

Szybki przewodnik instalacji TV-IP301 TV-IP301W

Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE. Do użytku razem z SoundGate 3

Instrukcja obsługi. Kolorowy monitor LCD UWAGA

MENU Przycisk ten umożliwia bezpośredni dostęp do menu sterowania 'Brightness (Jasność)' oraz 'Contrast (Kontrast)'.

i-glasses SVGA Instrukcja Użytkownika

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

Ostrzeżenie przed instalacją

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

Ostrzeżenie przed instalacją

Instrukcje Instalacyjne. Kolorowy Monitor LCD

Urządzenia zewnętrzne

Instrukcja obsługi. Kolorowy monitor LCD UWAGA

Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1200 Model PL1200

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Podręcznik instalacji

Skrócona instrukcja obsługi

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Instrukcja obsługi. Kolorowy monitor LCD UWAGA

Magnetic Charging Dock

Nieprawidłowy obraz wyświetlany w 6-bitowej gradacji podczas podłączenia monitora do niektórych kart graficznych

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE. Podręcznik instalacji. Język polski

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg

Instrukcja obsługi. Kolorowy monitor LCD z funkcją sprzętowej kalibracji UWAGA

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200

Istniejąca sieć > Nowa sieć

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. Podręcznik instalacji. Język polski

FlexScan EV2023W EV2303W EV2313W EV2333W

A. Korzystanie z panelu sterowania

Instrukcja obsługi. Style Cover Window SCR24

FlexScan S2202W S2232W S2242W S2402W S2432W EV2411W

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

Instrukcja obsługi. Kolorowy monitor LCD UWAGA

Wideoboroskop AX-B250

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

DLA TWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA

BH280/BH380 Wyświetlacz podłużny Podręcznik użytkownika

VH110 Instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi Monitora Dotykowego Multi- touch

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Kamera endoskopowa SC-610. Instrukcja użytkowania

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego ruchome dno (tryb MANAGER)

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. Strona 1

Instrukcja obsługi. Bluetooth Keyboard BKB10

Ramka cyfrowa RENKFORCE 17,8 cm (7") Instrukcja obsługi Nr produktu:

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH20

Instrukcja instalacji

BLACKLIGHT SPOT 400W F

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

Wersja polska PROLIGHT

Podręcznik instalacji

Prestigio P391 Instrukcja obsługi

ASUS PW201 Monitor LCD. Przewodnik Szybki Start

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Laserowa myszka dla graczy ASUS GX800 Podręcznik użytkownika

Urządzenia zewnętrzne

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Kolorowy monitor LCD UWAGA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją i zawartymi w niej informacjami o bezpieczeństwie użytkowania. Należy zachować instrukcję dla późniejszego odwołania się.

2

Symbole i oznaczenia W niniejszej instrukcji następującymi symbolami oznaczono informacje o krytycznym znaczeniu. Prosimy uważnie się z nimi zapoznać. OSTRZEŻENIE Nie stosowanie się do informacji oznaczonych tym symbolem może spowodować poważne obrażenia zagrażające życiu. UWAGA Nie stosowanie się do informacji oznaczonych tym symbolem może spowodować obrażenia oraz uszkodzenie urządzenia. Oznacza niedozwolony sposób użycia. Oznacza konieczność uziemienia dla większego bezpieczeństwa. Copyright 2005 EIZO NANAO CORPORATION. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana lub rozpowszechniana w żadnej formie, za pomocą żadnych elektronicznych, mechanicznych i innych środków przekazu bez pisemnego zezwolenia EIZO NANAO CORPORATION. EIZO NANAO CORPORATION nie jest zobowiązana do umieszczania materiałów i informacji poufnych chyba, że wynika to z wcześniejszych ustaleń. Pomimo dołożenia wszelkich starań by instrukcja ta zawierała jak najbardziej aktualne informacje, EIZO zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedzenia. Opracowanie polskiej wersji językowej - ALSTOR Sp. j. Tomasz Szukała i wspólnicy, ul. Jagiellońska 74, 03-301 Warszawa ENERGY STAR jest znakiem zastrzeżonym w USA. Apple oraz Macintosh są zastrzeżonymi przez Apple Computer Inc. znakami towarowymi. VGA jest zastrzeżonym przez International Business Machines Corporation znakiem towarowym. DPMS jest znakiem towarowym, a VESA jest zastrzeżonym przez Video Electronics Standards Association znakiem towarowym. Windows jest zastrzeżonym przez Microsoft Corporation znakiem towarowym. PowerManager jest zastrzeżonym przez EIZO NANAO CORPORATION znakiem towarowym. ScreenManager, FlexScan oraz EIZO są znakami towarowymi zastrzeżonymi w Japonii oraz innych krajach przez EIZO CORPORATION. NANAO Jako partner ENERGY STAR, EIZO NANAO CORPORATION gwarantuje, że niniejszy produkt jest zgodny z wytycznymi ENERGY STAR odnośnie sprawności energetycznej. 3

Środki ostrożności UWAGA Niniejszy produkt został dostosowany do warunków użytkowania regionu, do którego został dostarczony. Jeżeli będzie używany poza regionem oryginalnego dostarczenia, może nie działać tak, jak określono to w specyfikacji. Aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania i prawidłową konserwację, prosimy o zapoznanie się z niniejszym rozdziałem oraz informacjami ostrzegawczymi na urządzeniu (patrz poniższy rysunek). Rozmieszczenie informacji ostrzegawczych: OSTRZEŻENIE Jeżeli z urządzenia zacznie wydobywać się dym, zapach spalenizny lub zacznie emitować dziwne dźwięki, należy natychmiast odłączyć wszelkie źródła zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania dalszych porad. Próby używania uszkodzonego urządzenia mogą spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu. Nie należy otwierać obudowy lub dokonywać modyfikacji w urządzeniu. Otwarcie obudowy lub modyfikacje urządzenia mogą spowodować pożar, porażenie prądem lub poparzenie. Pozostaw wszelkie naprawy serwisowe wykwalifikowanemu personelowi. Nie próbuj dokonywać napraw samodzielnie, gdyż otwarcie lub usunięcie osłon może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu. Trzymaj małe obiekty lub płyny z dala od urządzenia. Małe obiekty lub płyny mogą przypadkowo wpaść lub wlać się poprzez otwory wentylacyjne do wnętrza obudowy, co może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu. Jeżeli jakiś przedmiot wpadnie / płyn wleje się do wnętrza obudowy, natychmiast odłącz urządzenie od źródła zasilania. Przed ponownym użyciem sprzęt musi zostać sprawdzony przez wykwalifikowanego pracownika serwisu. 4

OSTRZEŻENIE Umieść urządzenie na stabilnej podstawie. Urządzenie umieszczone na nieodpowiednim podłożu może się przewrócić i/lub spaść co może spowodować zranienie użytkownika lub uszkodzenie sprzętu. Jeżeli monitor upadnie, należy natychmiast odłączyć zasilanie i uzyskać od sprzedawcy informacje o dalszym sposobie postępowania. Nie należy kontynuować pracy z uszkodzonym urządzeniem. Korzystanie z uszkodzonego sprzętu może spowodować pożar lub porażenie prądem. Umieść urządzenie w stosownym miejscu. Niestosowanie się do tych zaleceń może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu. Nie korzystaj ze sprzętu na wolnym powietrzu. Nie korzystaj ze sprzętu w środkach komunikacji (statkach, samolotach, pociągach, samochodach, itp.) Nie korzystaj ze sprzętu w zapylonych lub wilgotnych pomieszczeniach. Nie korzystaj ze sprzętu w miejscach, gdzie para wodna kieruje się na ekran. Nie korzystaj ze sprzętu umieszczonego w pobliżu urządzeń grzewczych lub nawilżających. Aby zapobiec uduszeniu, przechowuj plastikowe opakowania w miejscu niedostępnym dla dzieci. Korzystaj z dołączonego w zestawie kabla zasilania i podłączaj go do standardowego w danym kraju gniazda zasilania. Należy się upewnić czy napięcie odpowiada możliwościom kabla zasilania. Zbyt wysokie napięcie może spowodować pożar lub porażenie prądem. Przy odłączaniu kabla zasilającego należy chwycić mocno wtyczkę i wyciągnąć ją z gniazdka. Szarpanie za kabel może spowodować jego uszkodzenie i w rezultacie pożar lub porażenie prądem. Sprzęt należy podłączać do uziemionego gniazda zasilania. Podłączanie do gniazda bez uziemienia może spowodować pożar lub porażenie prądem. Sprzęt należy podłączać do gniazda z właściwym napięciem. Urządzenie jest zaprojektowane do użytku tylko z określonym napięciem zasilającym. Podłączanie do gniazd z innym napięciem niż określonym niniejszej instrukcji może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu. Nie należy przeciążać gniazda zasilania, gdyż może to spowodować pożar lub porażenie prądem. 5

OSTRZEŻENIE Zwracaj uwagę na stan kabla zasilającego. Nie umieszczaj kabla pod urządzeniem lub innymi ciężkimi obiektami. Nie szarp ani nie wiąż kabla. Jeżeli kabel zasilający zostanie uszkodzony, zaprzestaj jego użytkowania. Korzystanie z uszkodzonego kabla zasilającego może spowodować pożar lub porażenie prądem. Nigdy nie dotykaj wtyczki lub kabla zasilającego podczas burzy. Dotykanie tych elementów może spowodować porażenie prądem. Przy montażu podstawy lub ramienia o regulowanym położeniu, odwołaj się do instrukcji montażu ramienia lub podstawy i solidnie zamocuj monitor z wykorzystaniem dołączonych w zestawie wkrętów. Nie stosowanie się do tych zaleceń może spowodować odłączenie urządzenia, co w rezultacie może spowodować obrażenia lub uszkodzenie sprzętu. W razie upadku monitora należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania wskazówek odnośnie do dalszego postępowania. Nie należy pracować korzystając z uszkodzonego monitora. Praca z uszkodzonym urządzeniem może spowodować pożar lub porażenie prądem. Podczas ponownego montażu fabrycznej podstawy należy użyć tych samych wkrętów i solidnie je dokręcić. Nie dotykaj uszkodzonego panelu LCD gołymi rękami. Ciekłe kryształy które mogą wyciec z uszkodzonego panelu są trujące, jeżeli dostaną się do oczu lub ust. Jeżeli jakakolwiek część ciała wejdzie w bezpośredni kontakt z panelem, należy dokładnie ją umyć. Jeżeli wystąpią fizyczne symptomy zatrucia, należy skontaktować się z lekarzem. Przestrzegaj lokalnych regulacji prawnych odnośnie utylizacji zużytego sprzętu. W konstrukcji podświetlenia panelu LCD wykorzystywana jest rtęć. UWAGA Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia urządzenia. Odłącz kabel zasilający oraz inne kable podczas przenoszenia urządzenia. Przenoszenie monitora z podłączonymi kablami jest niebezpieczne i może spowodować obrażenia ciała. Podczas manipulacji urządzeniem, przed jego podniesieniem chwyć mocno obiema rękami za dolną jego część z panelem skierowanym na zewnątrz. Upuszczenie urządzenia może spowodować obrażenia lub uszkodzenie sprzętu. 6

UWAGA Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Nie umieszczaj żadnych obiektów w otworach wentylacyjnych. Nie umieszczaj urządzenia w ciasnych, zamkniętych przestrzeniach. Nie używaj urządzenia w pozycji położonej lub do góry nogami. Blokowanie otworów wentylacyjnych uniemożliwia prawidłowy obieg powietrza, co może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu. Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami. Może to spowodować porażenie prądem. Korzystaj z łatwo dostępnego gniazda zasilania. Dzięki temu możliwe będzie szybkie odłączenie zasilania w razie wystąpienia problemów. Okresowo czyść obszar wokół wtyczki. Kurz, woda lub tłuszcz na wtyczce może spowodować pożar. Odłącz urządzenie od zasilania przed jego czyszczeniem. Czyszczenie urządzenia podłączonego do zasilania może spowodować porażenie prądem. Jeżeli planuje się pozostawienie urządzenia nieużywanego przez dłuższy okres czasu, dla bezpieczeństwa i oszczędności energii, należy odłączyć kabel zasilania po wyłączeniu monitora. 7

Panel LCD Kiedy monitor jest zimny i zostanie wstawiony do ciepłego pomieszczenia, lub gdy temperatura w pomieszczeniu szybko rośnie, na zewnątrz i wewnątrz monitora może skondensować się para wodna. W takim przypadku nie włączaj monitora do momentu ustąpienia kondensacji. W przeciwnym wypadku może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Aby wydłużyć czas użytkowania podświetlenia i zachować jego równomierność i stabilność, zaleca się korzystanie z monitora z niższym poziomem jasności. Ekran może zawierać uszkodzone piksele. Pojawiają się one jako świecące lub czarne punkty na ekranie. Spowodowane jest to charakterystyką samego panelu, a nie produktu. Podświetlenie panelu LCD ma stały czas użytkowania. Kiedy ekran zacznie ciemnieć lub migotać należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Nie należy silnie naciskać panelu lub ramek obudowy, gdyż może to spowodować uszkodzenie ekranu. Na ekranie pojawią się odciski, jeżeli zostanie naciśnięty podczas wyświetlania ciemnego obrazu. Jeżeli ekran zostanie naciśnięty gwałtownie, może to spowodować uszkodzenie lub zniszczenie panelu. Nie rysuj lub naciskaj panelu ostrymi przedmiotami, jak ołówki lub długopisy, gdyż może to spowodować uszkodzenie panelu. Nie należy czyścić ekranu papierowymi chusteczkami, gdyż może to doprowadzić do zarysowania panelu. Kiedy na ekranie przez dłuższy okres czasu wyświetlany jest statyczny obraz, mogą pojawić się efekt widocznego poprzedniego obrazu. Należy korzystać z wygaszacza ekranu lub funkcji timer, aby uniknąć wyświetlania tego samego statycznego obrazu, przez dłuższy okres czasu. Komfort użytkowania Nadmiernie rozjaśniony lub przyciemniony obraz może wpływać na wzrok. Dostosuj jasność wyświetlanego obrazu do warunków oświetleniowych otoczenia. Długotrwała praca z monitorem może męczyć wzrok. Zaleca się wykonywanie 10-minutowego odpoczynku co każdą godzinę pracy. 8

Spis treści ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 4 ROZDZIAŁ 1 WPROWADZENIE I CECHY CHARAKTERYSTYCZNE... 10 1-1 Podstawowe cechy... 10 1-2 Przyciski i kontrolki... 10 1-3 Funkcje i podstawowe operacje... 11 ROZDZIAŁ 2 REGULACJE I USTAWIENIA... 14 2-1 Utility Disk... 14 2-2 Regulacja obrazu... 15 2-3 Regulacja koloru... 18 2-4 Funkcja oszczędności energii...20 2-5 Kontrolka zasilania / wyświetlanie logo EIZO...20 2-6 Blokowanie przycisków kontrolnych... 21 2-7 Ustawienia wyświetlania menu ekranowego...22 2-8 Podgląd informacji / wybór języka menu ekranowego...22 2-9 Funkcja BrightRegulator...22 2-10 Przywracanie ustawień fabrycznych... 23 ROZDZIAŁ 3 PODŁĄCZANIE MONITORA... 24 3-1 Podłączanie monitora do dwóch komputerów...24 ROZDZIAŁ 4 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 25 ROZDZIAŁ 5 INFORMACJE... 27 5-1 Montaż ramion i podstaw... 27 5-2 Funkcja oszczędności energii... 27 5-3 Czyszczenie...28 5-4 Słowniczek... 29 5-5 Ustawienia fabryczne sygnału analogowego... 31 9

Rozdział 1 Wprowadzenie i cechy charakterystyczne Dziękujemy za zakup kolorowego monitora LCD EIZO. 1-1 Podstawowe cechy Dwa złącza sygnałowe (DVI-D oraz D-Sub mini 15-pin) Cyfrowe wejście DVI zgodne z TMDS Częstotliwość odświeżania (poziomo): sygnał analogowy: 24,8-80 khz; sygnał cyfrowy: 31-64 khz Częstotliwość odświeżania (pionowo): sygnał analogowy: 50-75 Hz; sygnał cyfrowy: 56-61 Hz (VGA text: 69-71 Hz) Rozdzielczość naturalna: 1280 x 1024 Funcja BrightRegulator Funkcja FineContrast umożliwiająca wybór trybu pracy odpowiedniego do wykonywanych zadań Wbudowane głośniki 1 1-2 Przyciski i kontrolki 1. Menu ekranowe (ScreenManager*) 2a. Przycisk regulacji głośności (wyciszanie) 1 2b. Przycisk regulacji jasności (przyciemnianie) 2 3a. Przycisk regulacji głośności (pogłaszanie) 1 3b. Przycisk regulacji jasności (rozjaśnianie) 2 4. Przyciski wyboru źródła sygnału 5. Przyciski sterujące (Lewo, Prawo) 6. Przycisk Enter 7. Przycisk zasilania 8. Kontrolka zasilania INFORMACJA Informacje o zachowaniu kontrolki zasilania przy włączonej funkcji Off-Timer znajdują się na stronie 20 Status kontrolki Niebieska Pomarańczowa Wyłączona Praca i wyświetlanie obrazu Tryb oszczędności energii Wyłączone zasilanie Znaczenie 1 Modele z wbudowanymi głośnikami * ScreenManager jest stosowaną przez EIZO nazwą menu ekranowego. 10 2 Modele bez wbudowanych głośników

1-3 Funkcje i podstawowe operacje Aby wyregulować obraz i kolor Menu ustawień obrazu (tylko sygnał analogowy) 1. Regulacja obrazu (autoregulacja) (patrz strona 15) korekcja położenia i migotania - opcja [Screen] - patrz strona 15 korekcja zakresu sygnału wejściowego [Range Adjustment] do regulacji poprawnego wyświetlania gradacji kolorów patrz strona 17 Menu ustawień obrazu Regulacja koloru (zaawansowane ustawienia) Menu ustawień obrazu (tylko sygnał analogowy) 2. Menu regulacji obrazu (zaawansowane ustawienia) (patrz strona 15) możliwości regulacji obejmują takie parametry, jak jasność, temperatura i wzmocnienie. Dostępne regulacje zależą od wybranego trybu pracy. Powrót do ustawień domyślnych wybierz opcję [Reset] - patrz strona 23 regulacja zegara [Clock] aby usunąć pionowe zakłócenia patrz strona 16 regulacja fazy [Phase] aby usunąć poziome zakłócenia i rozmycia obrazu patrz strona 16 regulacja położenia [Position] patrz strona 16 Przyciski skrótów Regulacja jasności 1 (patrz strona 19) Wciśnij przycisk lub by dokonać regulacji. Regulacja jasności 2 (patrz strona 19) Wciśnij przycisk lub by dokonać regulacji. Regulacja głośności 1 Wciśnij przycisk lub by dokonać regulacji. 1 Modele z wbudowanymi głośnikami 2 Modele bez wbudowanych głośników 11

Przydatne ustawienia / regulacje Menu regulacji Informacje (patrz strona 22) Menu regulacji Wybierz opcję [Information] aby sprawdzić wybrane ustawienia, czas użytkowania itp. Język (patrz strona 22) Wybierz opcję [Information] aby sprawdzić wybrane ustawienia, czas użytkowania itp. Wybierz opcję [Language] aby zmienić język menu ekranowego Blokada regulacji Wybierz opcję [Adjustment Lock] by zablokować możliwości regulacji ustawień patrz strona 21 Wyświetlanie logo EIZO Wybierz opcję [EIZO Logo Appearing Function] aby włączyć lub wyłączyć wyświetlanie logo EIZO patrz strona 20 Podłączanie źródeł sygnału 3-1 Podłączanie monitora do dwóch źródeł sygnału patrz strona 24 Funkcja off timer Opcja [Off timer] pozwala na ustawienie czasu bezczynności, po jakim monitor zostanie automatycznie wyłączony patrz strona 20 Ustawienia menu ekranowego Możliwa jest regulacja położenia, przezroczystości i czasu wyświetlania menu ekranowego patrz strona 22 Ustawienia kontrolki zasilania Opcja [Power Indicator Settings] pozwala na włączenie/wyłączenie kontrolki zasilania - patrz strona 20 Ustawienia funkcji BrightRegulator Opcja [BrightRegulator] pozwala na uruchomienie / wyłączenie funkcji BrightRegulator - patrz strona 22 Powrót do ustawień fabrycznych Wybierz opcję [Reset] patrz strona 23 12

Podstawowe operacje w menu ekranowym Wyświetlanie menu ekranowego i wybór funkcji 1. Naciśnij przycisk. Zostanie pokazane menu ekranowe. 2. Wybierz funkcję wykorzystując przyciski / i naciśnij. Zostanie pokazane podmenu. 3. Wybierz funkcję wykorzystując przyciski / i naciśnij. Pojawią się opcje regulacji. 4. Dostosuj wybraną opcję wykorzystując przyciski / i naciśnij. Ustawienie zostanie zmienione. Opuszczanie menu ekranowego 1. Wybierz opcję [Return] będąc w podmenu i naciśnij przycisk. Pojawi się główne menu. 2. Wybierz opcję [Exit] i naciśnij przycisk. Menu ekranowe zostanie wyłączone. INFORMACJA Menu ekranowe można również opuścić szybko naciskając dwa razy przycisk. 13

Rozdział 2 Regulacje i ustawienia 2-1 Utility Disk Wraz z monitorem dostarczana jest płyta CD EIZO LCD Utility Disk. Poniższa tabela zawiera spis zawartości płyty i opis dostarczonego oprogramowania. Zawartość płyty i przegląd oprogramowania Płyta zawiera plik informacji o monitorze, oprogramowanie do regulacji oraz instrukcję obsługi. Informacje o instalacji oprogramowania zawarte są w pliku readme.txt. Pozycja Opis Windows Macintosh Plik readme.txt lub Readme о о Plik informacji o monitorze (INF) Zawiera spis dostępnych rozdzielczości oraz częstotliwości odświeżania о - Pliki ICC Pliki z profilami barwnymi о о Screen Adjustment Program Narzędzie ułatwiające regulację obrazu, zawierające testowe wypełnienia oraz opis procedur regulacyjnych о о Oprogramowanie ScreenManager Pro for LCD for Windows (modele S1721/ S1731/S1921/S1931) Instrukcja obsługi w formacie PDF Oprogramowanie umożliwiające sterowanie monitorem za pomocą myszy lub skrótów klawiaturowych. Wymagane jest połączenie monitora z komputerem za pomocą kabla USB. о - Aby korzystać z oprogramowania ScreenManager Pro for LCD (modele S1721/S1731/S1921/S1931) Aby zainstalować i korzystać z oprogramowania ScreenManager Pro for LCD, sprawdź instrukcję dołączoną na płycie. Aby dokonać regulacji z wykorzystaniem oprogramowania ScreenManager Pro for LCD, połącz monitor z komputerem dołączonym kablem USB. Połączenie 1) Połącz port USB downstream komputera PC z portem USB upstream monitora, dołączonym kablem USB. 2) Funkcje dostępne poprzez port USB zostaną automatycznie uruchomione. 14

2-2 Regulacja obrazu Złącze cyfrowe W przypadku połączenia złączem cyfrowym obraz jest wyświetlany poprawnie, bazując na zapisanych w monitorze ustawieniach. Złącze analogowe Regulacja parametrów obrazu przy korzystaniu z analogowego źródła sygnału jest używana po to, by poprawnie pozycjonować obraz oraz usunąć ewentualne poziome lub pionowe zakłócenia. Aby komfortowo korzystać z monitora zaleca się przeprowadzenie regulacji przy pierwszym połączeniu z komputerem oraz za każdym razem, kiedy dokonywana jest na nim zmiana ustawień. 1. Aby dokonać automatycznej regulacji wykorzystaj funkcję [Screen] 1. Wybierz funkcję [Screen] z menu [Auto Adjustment] i naciśnij przycisk. 2. Wybierz opcję [Execute] i naciśnij przycisk 3. Włączona zostanie funkcja autoregulacji, aby dostosować zegar, fazę, położenie obrazu oraz rozdzielczość. Jeżeli za pomocą funkcji Auto Adjustment nie udaje się uzyskać satysfakcjonujących rezultatów, należy przeprowadzić opisaną poniżej procedurę. Jeżeli po autoregulacji obraz wyświetlany jest poprawnie, przejdź od razu do punktu 4. Korekcja zakresu sygnału wejściowego. 2. Uruchom oprogramowanie Screen Adjustment Program Oprogramowanie to znajduje się na dostarczonym wraz z monitorem dysku CD. Po jego uruchomieniu przeprowadź wszystkie procedury opisane w punkcie 3. korzystając z opisów i instrukcji wyświetlanych przez program. UWAGA Przed rozpoczęciem procesu regulacji obrazu należy odczekać około 20 minut. (Czas ten jest wymagany do ustabilizowania pracy elementów monitora.) INFORMACJA Funkcja automatycznej regulacji jest dostępna w opcji [Screen] menu ekranowego. Jeżeli przy jej użyciu nie udaje się uzyskać satysfakcjonujących rezultatów, należy przeprowadzić regulację z wykorzystaniem opcji menu ekranowego. UWAGA Funkcja ta działa poprawnie jeżeli obraz wyświetlany jest na pełnej powierzchni ekranu. Jeżeli obraz wyświetlany jest w oknie lub kiedy używana jest czarne tło, otrzymane wyniki mogą nie być poprawne. Funkcja ta może nie działać poprawnie z niektórymi kartami graficznymi. INFORMACJA Informacje jak uruchomić oprogramowanie Screen Adjustment Program znajdują się w pliku readme.txt lub Readme na płycie CD. Jeżeli używasz komputera PC z systemem Windows, oprogramowanie może być uruchomione bezpośrednio z menu startowego płyty CD. Jeżeli dla Twojego komputera nie jest dostępny żadne oprogramowanie regulacyjne, wyświetl na ekranie wzór jak na rysunku poniżej i przeprowadź kolejne kroki regulacji poprzez menu ekranowe. 15

3. Zaawansowane opcje ustawień obrazu dostępne są w grupie [Screen] menu ekranowego Aby wyeliminować pionowe zakłócenia wykorzystaj opcję [Clock] 1) Wybierz opcję [Clock] z menu [Screen] i naciśnij przycisk. Pojawi się menu [Clock]. 2) Przyciskami lub dostosuj parametry zegara i naciśnij przycisk. Regulacja jest zakończona. INFORMACJA Naciskaj przyciski kontrolne powoli, by nie przeoczyć najkorzystniejszych ustawień. Jeżeli po regulacjach pojawiają się rozmycia lub poziome zniekształcenia, przejdź do opcji [Phase] by je usunąć. Aby wyeliminować poziome zakłócenia i rozmycia wykorzystaj opcję [Phase]. 1) Wybierz opcję [Phase] z menu [Screen] i naciśnij przycisk. Pojawi się menu [Phase]. 2) Przyciskami lub dostosuj parametry zegara i naciśnij przycisk. Regulacja jest zakończona. UWAGA Eliminacja zniekształceń lub rozmycia może nie być możliwa. Jest to uzależnione konfiguracją komputera lub rodzaju użytej karty graficznej. Aby wyregulować położenie obrazu wykorzystaj opcję [Position]. Konieczność korekcji położenia obrazu jest spowodowana faktem, iż zarówno ilość, jak i rozmieszczenie pikseli są niezmienne. Wykorzystując funkcję [Position] można przesunąć wyświetlany obraz na właściwe miejsce. 1) Wybierz opcję [Hor. Position] lub [Ver. Position] z menu [Screen] i naciśnij przycisk. Pojawi się menu [Hor. Position] lub [Ver. Position]. 2) Dostosuj położenie obrazu wykorzystując przyciski /. INFORMACJA Jeżeli po regulacji obrazu pojawią się pionowe zniekształcenia, przejdź z powrotem do punktu Aby wyeliminować pionowe zakłócenia wykorzystaj opcję [Clock] 16

4. Regulacja poziomu sygnału wyjściowego Aby dokonać automatycznej korekcji gradacji barw wykorzystaj funkcję [Range Adjustment]. Każda skala barw (w zakresie od 0 do 255) może być wyświetlona poprzez odpowiednią regulację poziomu sygnału wyjściowego. 1) Wybierz opcję [Range Adjustment] z menu [Screen] i naciśnij przycisk. Pojawi się komunikat Your setting will be lost if you press AUTO button. 2) Naciśnij ponownie przycisk podczas wyświetlania powyższego komunikatu. Zakres sygnału wyjściowego zostanie automatycznie dostosowany tak, by uzyskać maksymalnie szeroką skalę barw. Punkt ten zamyka ilość regulacji możliwych do wykonania za pomocą oprogramowania Screen Adjustment Program. 17

2-3 Regulacja koloru Prosta regulacja (menu funkcji FineContrast) Funkcja ta pozwala na wybór jednego z trybów pracy, przystosowanego do wykonywania konkretnego rodzaju zadań. Tryby funkcji FineContrast Dostępne są trzy tryby pracy. Custom srgb Text Tryb Zastosowanie Umożliwia dokonywanie wszelkich regulacji Zalecany do obróbki materiałów z urządzeń peryferyjnych działających w przestrzeni barwnej srgb Zalecany do pracy z tekstem lub arkuszami kalkulacyjnymi Aby wybrać tryb pracy funkcji FineContrast 1) Wybierz opcję [Color Mode] z menu [Color] 2) Wybierz wymagany tryb pracy przyciskami lub i naciśnij przycisk by zatwierdzić zmiany. 18

Zaawansowana regulacja (menu ekranowe) Dla każdego trybu funkcji FineContrast dostępna jest możliwość niezależnej regulacji parametrów wyświetlania obrazu. Wybór właściwego trybu pracy funkcji FineContrast - możliwa zmiana ustawień - - ustawienia fabryczne Ikona Funkcja Tryb funkcji FineContrast Custom srgb Text Brightness (jasność) Temperature (temperatura) - Gain (wzmocnienie) - - Reset - Menu Opis Zakres regulacji Brightness Regulacja jasności obrazu Od 0 do 100% INFORMACJA Regulacji jasności można również dokonać bez wchodzenia do menu ekranowego, przyciskami / (modele bez wbudowanych głośników) lub / (modele zwbudowanymi głośnikami). Temperature Regulacja temperatury barw Możliwe ustawienia: wyłączone, 5000K, 6500K, 9300K INFORMACJA Wartości w stopniach Kelvina mogą być używane wyłącznie jako referencyjne Przy regulacji wzmocnienia (Gain) ustawienia temperatury barw automatycznie zmieniane są na OFF. Gain Regulacja barw podstawowych (czerwona, zielona, niebieska) Od 0 do 100% Regulacja wartości kolorów podstawowych umożliwia zdefiniowanie własnej przestrzeni barwnej. Wyświetl białe lub czarne tło i wtedy dokonuj regulacji INFORMACJA Wartości procentowe mogą być używane wyłącznie jako referencyjne Regulacja temperatury barw anuluje ustawienia wzmocnienia ([Gain]) i ich powrót do wartości domyślnych Reset Powrót do fabrycznych ustawień danego Trybu Wybierz [Reset] Aby zmienić / wyregulować kolor 1) Wybierz opcję [Color] z menu ekranowego i naciśnij 2) Wybierz odpowiednią funkcję z menu [Color] i naciśnij przycisk. Pojawi się menu wybranej funkcji. 3) Wyreguluj wybrany parametr korzystając z przycisków / i naciśnij przycisk. Regulacja danego parametru jest zakończona. UWAGA Przed wykonaniem regulacji kolorów należy uruchomić opcję [Range Adjustment]. Patrz dział Regulacja poziomu sygnału wyjściowego na stronie Podczas regulacji kolorów nie może być zmieniony tryb funkcji FineContrast. Wybierz pożądany tryb przyciskiem przed rozpoczęciem regulacji. Przed rozpoczęciem procesu regulacji obrazu należy odczekać około 20 minut. (Czas ten jest wymagany do ustabilizowania pracy elementów monitora.) Wybierz opcję [Reset] z menu [Color] aby wrócić do ustawień fabrycznych wybranego trybu funkcji FineContrast. Ten sam obraz może być wyświetlany w różny sposób na różnych monitorach. Jest to spowodowane charakterystyką samego sprzętu. Końcowa regulacja koloru powinna odbywać się podczas kontroli wyświetlanego obrazu na kilku różnych monitorach. INFORMACJA Menu ekranowe oraz menu funkcji FineContrast nie mogą być wyświetlane jednocześnie Możliwości regulacji koloru zależą od wybranego trybu funkcji FineContrast. 19

2-4 Funkcja oszczędności energii Aby ustawić czas automatycznego wyłączania monitora użyj funkcji [Off Timer] Funkcja ta powoduje automatyczne przejście monitora w tryb oszczędności energii po zadanym okresie czasu. Funkcja ta została wprowadzona, aby zapobiec efektowi pamiętania poprzedniego obrazu, występującego na monitorach LCD wyświetlających przez długi czas ten sam obraz. UWAGA Funkcja Off Timer jest aktywna nawet w trybie oszczędności energii, ale monitor jest wyłączany bez powiadamiania. [System Off-Timer] Timer Monitor Kontrolka zasilania Tryb pracy ON (1H 23H) Praca Niebieska Ostatnie 15 minut w trybie pracy Powiadamianie 1 Niebieska migająca Poza trybem pracy Wyłączone zasilanie Wyłączona 1 Naciśnięcie przycisku podczas pracy w trybie powiadamiania (ostatnie 15 minut w trybie pracy), monitor będzie kontynuował pracę przez kolejne 90 minut. Kontynuacja czasu pracy może być ustawiana bez żadnych limitów. [Procedura] 1) Wybierz opcję [Others] z menu ekranowego i naciśnij 2) Wybierz opcję [Off Timer] z menu [Others] i naciśnij przycisk. Pojawi się menu funkcji [Off Timer]. 3) Wybierz opcję Enable korzystając z przycisków lub. 4) Ustaw czas trybu pracy ON (od 1 do 23 godzin) korzystając z przycisków oraz. Ustawianie funkcji Off-Timer jest zakończone. [Powrót do normalnej pracy] Naciśnij przycisk 2-5 Kontrolka zasilania / wyświetlanie logo EIZO Aby wyłączyć kontrolkę zasilania podczas pracy monitora wykorzystaj opcję [Power Indicator Setting] UWAGA Domyślnie kontrolka zasilania świeci się podczas pracy monitora Funkcja ta umożliwia wyłączenie kontrolki zasilania podczas pracy monitora. 1) Wybierz opcję [Others] z menu ekranowego i naciśnij przycisk 2) Wybierz opcję [Power Indicator] z menu [Others] i naciśnij przycisk. Pojawi się menu funkcji [Power Indicator]. 3) Wybierz opcję Disable przyciskami lub i naciśnij przycisk. Zmiana ustawień pracy kontrolki zasilania jest zakończona. 20

Aby zmienić ustawienia wyświetlania logo EIZO użyj funkcji [EIZO Logo Appearing Function] W momencie włączenia zasilania, przez kilka sekund wyświetlane jest na ekranie logo EIZO. Jeżeli chcesz wyłączyć jego wyświetlanie użyj tej funkcji. INFORMACJA Domyślnie wyświetlanie logo jest włączone. [Aby wyłączyć wyświetlanie] Wyłącz monitor przyciskiem. Przytrzymaj przycisk i włącz ponownie monitor przyciskiem. Logo EIZO nie pojawi się na ekranie [Aby włączyć wyświetlanie] Wyłącz monitor przyciskiem. Przytrzymaj przycisk i włącz ponownie monitor przyciskiem. Logo EIZO pojawi się na ekranie 2-6 Blokowanie przycisków kontrolnych Aby zablokować możliwość zmiany ustawień przyciskami kontrolnymi użyj funkcji [Adjustment Lock] Użycie funkcji Adjustment Lock pozwala uniknąć przypadkowych zmian ustawień. Przyciski, których działanie można zablokować Przyciski, których działania nie można zablokować Blokada ustawień dostępnych z menu ekranowego (przycisk ) Przycisk zasilania Przycisk wyboru źródła sygnału Przyciski regulacji głośności / lub przyciski regulacji jasności / (modele z wbudowanymi głośnikami) Przyciski regulacji jasności / (modele bez wbudowanych głośników) [Aby włączyć] Wyłącz monitor korzystając z przycisku Przytrzymaj wciśnięty przycisk podczas włączania zasilania przyciskiem. Funkcja Adjustment Lock jest włączona [Aby wyłączyć] Wyłącz monitor korzystając z przycisku Ponownie przytrzymaj wciśnięty przycisk podczas włączania zasilania przyciskiem. Funkcja Adjustment Lock jest wyłączona. 21

2-7 Ustawienia wyświetlania menu ekranowego Aby zmienić ustawienia wyświetlania menu ekranowego, użyj funkcji [Menu Position] Położenie menu ekranowego Dostosuj położenie menu ekranowego korzystając z poniższej procedury. 1) Wybierz opcję [Others] z menu ekranowego i naciśnij przycisk 2) Wybierz opcję [Menu Position] z menu [Others] i naciśnij przycisk. Pojawi się menu [Menu Position] 3) Dostosuj położenie menu ekranowego korzystając z przycisków / i naciśnij przycisk. Regulacja położenia menu jest zakończona. INFORMACJA Dostępnych jest pięć pozycji menu ekranowego: wyśrodkowane, w lewym górnym rogu, w prawym górnym rogu, w lewym dolnym rogu, w prawym dolnym rogu 2-8 Podgląd informacji / wybór języka menu ekranowego Funkcja ta pozwala sprawdzić ustawienia, czas pracy monitora itp. [Information] Funkcja ta pozwala sprawdzić ustawienia, model, numer seryjny oraz licznik czasu pracy monitora. 1) Wybierz opcję [Information] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. Pojawi się menu [Information] 2) Użyj przycisku aby sprawdzić ustawienia. INFORMACJA Po zakupie monitora licznik czasu pracy może nie wskazywać 0. Jest to spowodowane testami fabrycznymi sprzętu. Aby zmienić język menu ekranowego użyj opcji [Language] Dostępne języki menu ekranowego: angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, szwedzki, japoński. 1) Wybierz opcję [Language] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. Pojawi się menu [Language] 2) Wybierz odpowiedni język korzystając z przycisków / i naciśnij. Zmiana języka menu ekranowego jest zakończona. 2-9 Funkcja BrightRegulator Aby włączyć lub wyłączyć funkcję BrightRegulator wykorzystaj opcję [BrightRegulator] 1) Wybierz opcję [Others] z menu ekranowego i naciśnij przycisk. 2) Wybierz opcję [BrightRegulator] z menu [Others] i naciśnij przycisk. 3) Wybierz opcję Enable lub Disable przyciskami lub i naciśnij przycisk. Zmiana ustawień funkcji BrightRegulator jest zakończona. 22