ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1664/2006. z dnia 6 listopada 2006 r.



Podobne dokumenty
DECYZJA KOMISJI z dnia 18 lutego 2008 r. zmieniająca decyzję 2006/766/WE w odniesieniu do wykazu państw i terytoriów trzecich,

DECYZJA KOMISJI. z dnia 6 listopada 2006 r. (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 5171) (2006/766/WE)

Warszawa, dnia 17 stycznia 2019 r. Poz. 104

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

Warszawa, dnia 4 kwietnia 2012 r. Poz. 371

Algierska Republika Ludowo-Demokratyczna 30 marca grudnia 2009 Księstwo Andory 27 kwietnia 2007 Antigua i Barbuda 30 marca 2007

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 70/17

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280/5

DECYZJE KOMISJA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2007/594/WE)

Załącznik I KOD ISO PAŃSTWA UWAGI. PAŃSTWO TRZECIE LUB JEGO REGIONY Australia. CH Szwajcaria 2

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 147/5

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

Warszawa, dnia 20 kwietnia 2016 r. Poz. 550 OŚWIADCZENIE RZĄDOWE. z dnia 1 marca 2016 r.

L 328/70 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 8/29

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

SPROSTOWANIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2005/759/WE)

36 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ

Ptasia grypa Ptaki objęte rozporządzeniem 139/2013, (UE) 139/2013 (z późniejszymi zmianami)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Główny Inspektorat Weterynarii. 13 marca 2017 roku

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 21 marca 2012 r. (22.03) (OR. en) 7978/12 DENLEG 31 AGRI 174

Ameryka Północna i Środkowa

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 12 z , s. 1)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 228/15

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 314/39

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 9 października 2006 r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2011/874/UE)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DECYZJE

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 1 marca 2012 r. w sprawie przywozu nasienia trzody chlewnej do Unii (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 1148)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

STATYSTYKA PODJйTYCH DECYZJI DLA WIZ C I D W PODZIALE NA CEL WYDANIA WIZY, OBYWATELSTWO APLIKUJ CYCH

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 stycznia 2016 r. (OR. en)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2016 r. (OR. en)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJE KOMISJA. (Wersja skodyfikowana) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2007/846/WE) uwzględniając dyrektywę Rady 90/429/EWG z dnia 26 czerwca

Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia [ ]

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1994/2006. z dnia 27 grudnia 2006 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D045385/06.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 października 2016 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 20 września 2006 r. (OR. en) 11463/06 UD 79 OC 532

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 338/83

CENNIK POŁĄCZEŃ TELEFONICZNYCH Telefon Stacjonarny w LIMES

Globalne rozpowszechnienie nadwagi i otyłości u dorosłych według regionu

Warszawa, dnia 24 kwietnia 2014 r. Poz. 520

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 279/47

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en) 11435/17 ADD 1

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 98/7

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 12 grudnia 2012 r. (12.12) (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

DECYZJA KOMISJI z dnia 16 marca 2011 r. w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 133/2007. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 11/17

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 344/59

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (4) Substancje czynne występujące w dopuszczonych kokcydiostatykach

AKT KOŃCOWY. AF/ACP/CE/2005/pl 1

Szczepienia przed wyjazdem za granicę

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D048570/03.

Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 18 grudnia 2006 r.

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Transkrypt:

18.11.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 320/13 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1664/2006 z dnia 6 listopada 2006 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 w odniesieniu do środków wykonawczych, dotyczące niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi i uchylające niektóre środki wykonawcze (Tekst mający znaczenie dla EOG) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego ( 1 ), w szczególności jego art. 9 i 11, (3) Rozporządzenia (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady ( 5 ) oraz (WE) nr 853/2004 ustanawiają zasady produkcji produktów rybołówstwa, żywych małży i miodu, przeznaczonych do spożycia przez ludzi. W rozporządzeniu (WE) 2074/2005 należy wprowadzić szczególne wymogi, w tym wzory świadectw zdrowia, dla przywozu produktów z krajów trzecich. Z kolei obowiązujące decyzje wprowadzające świadectwa importowe powinny zostać uchylone po upływie okresu wyznaczonego w celu umożliwienia krajom trzecim dostosowania swego ustawodawstwa. uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi ( 2 ), w szczególności jego art. 16, uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt ( 3 ), w szczególności jego art. 11 ust. 4, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2074/2005 ( 4 ) ustanawia środki wykonawcze do rozporządzeń: (WE) nr 853/2004, (WE) nr 854/2004 oraz (WE) nr 882/2004. (4) Należy również uprościć procedurę wydawania zaświadczeń w odniesieniu do produktów rybołówstwa i żywych małży oraz, w przypadku towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi, wprowadzić wymogi certyfikacyjne dla zdrowia zwierząt określone w decyzji Komisji 2003/ 804/WE z dnia 14 listopada 2003 r. ustanawiającej warunki zdrowotne dla zwierząt oraz wymagania certyfikacyjne dla przywozu mięczaków, ich jaj i gamet w celu ich dalszego wzrostu, tuczenia, przenoszenia lub konsumpcji ( 6 ) oraz decyzji Komisji 2003/858/WE dnia 21 listopada 2003 r. ustanawiającej warunki zdrowotne zwierząt oraz wymogi dotyczące świadectw dla przywozu żywych ryb, ich ikry i gamet przeznaczonych do celów hodowlanych, oraz żywych ryb pochodzących z akwakultury i uzyskanych z nich produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi ( 7 ). (2) Załącznik VI do rozporządzenia(we) nr 2074/2005 zawiera wzory świadectw zdrowia dla przywozu niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi. Świadectwa te stworzono, aby zachować zgodność ze specjalistycznym systemem TRA- CES opracowanym przez Komisję w celu śledzenia przepływu zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego na terytorium UE oraz z krajów trzecich. Ostatnio dokonano aktualizacji elementów opisu towarów. Należy zatem odpowiednio zmienić świadectwa zdrowia. ( 1 ) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 55. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2076/2005 (Dz. U. L 338 z 22.12.2005, str. 83). ( 2 ) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 206. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2076/2005. ( 3 ) Dz.U. L 165 z 30.4.2004, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 776/2006 (Dz.U. L 136 z 24.5.2006, str. 3). ( 4 ) Dz.U. L 338 z 22.12.2005, str. 27. (5) Zgodnie z art. 11 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 882/2004 należy określić metody analizy i badania mleka i produktów mlecznych. W tym kontekście laboratorium referencyjne Wspólnoty opracowało listę zaktualizowanych metod referencyjnych, która została zatwierdzona przez krajowe laboratoria referencyjne na posiedzeniu w 2005 r. W zawiązku z powyższym należy wprowadzić do rozporządzenia (WE) nr 2074/2005 uzgodnioną ostatnio listę referencyjnych metod analizy i badania, stosowanych przy monitorowaniu przestrzegania zgodności z wymogami ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 853/2004. W rezultacie należy uchylić decyzję Komisji 91/180/EWG z dnia 14 lutego 1991 r. ustanawiającą niektóre metody analizy i badania surowego mleka oraz mleka poddanego ( 5 ) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 1. ( 6 ) Dz.U. L 302 z 20.11.2003, str. 22. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2005/409/WE (Dz.U. L 139 z 2.6.2005, str. 16). ( 7 ) Dz.U. L 324 z 11.12.2003, str. 37. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2006/680/WE (Dz.U. L 279 z 11.10.2006, str. 24).

L 320/14 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.11.2006 obróbce termicznej ( 1 ). Należy przyznać państwom członkowskim termin na dostosowanie swojego prawa do nowych metod. (6) Rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 ustanawia metody analityczne wykrywania zawartości toksyny paralitycznej (PSP) w jadalnych częściach mięczaków (w całym ciele lub jakiejkolwiek jego jadalnej części oddzielnie). Tak zwana metoda Lawrenca, opublikowana jako metoda urzędowa 2005.06 przez AOAC (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish), powinna zostać uznana za alternatywną metodę wykrywania PSP w małżach. Jej stosowanie powinno zostać ponownie zbadane w świetle prac analitycznych nad biotoksynami morskimi ostatnio prowadzonych przez laboratorium referencyjne Wspólnoty. (7) W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2074/2005. (8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W rozporządzeniu (WE) nr 2074/2005 wprowadza się następujące zmiany: 1) artykuł 6 otrzymuje następujące brzmienie: Artykuł 6 Wzory świadectw zdrowia dla przywozu niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego do celów rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Wzory świadectw zdrowia, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 853/2004, stosowane dla przywozu produktów pochodzenia zwierzęcego wymienionych w załączniku VI do niniejszego rozporządzenia, są określone w załączniku VI do niniejszego rozporządzenia. ; 2) dodaje się art. 6a w następującym brzmieniu: Artykuł 6a Metody badania surowego mleka oraz mleka poddanego obróbce termicznej Właściwe organy oraz, w odpowiednich przypadkach, przedsiębiorcy sektora spożywczego stosują metody analityczne określone w załączniku VIa do niniejszego rozporządzenia w celu sprawdzenia, czy przestrzegane są limity ustanowione w sekcji IX rozdział I część III załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004, oraz zapewnienia właściwego stosowania procesu pasteryzacji produktów mleczarskich, zgodnie z sekcją IX rozdział II część II załącznika III do tego rozporządzenia. ; 3) w załączniku III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia; 4) w załączniku VI wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia; 5) wprowadza się załącznik VIa zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 2 Uchyla się z dniem 1 maja 2007 r. decyzje wymienione w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 3 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Załącznik III stosuje się najpóźniej po upływie sześciu miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 6 listopada 2006 r. W imieniu Komisji Markos KYPRIANOU Członek Komisji ( 1 ) Dz.U. L 93 z 13.4.1991, str. 1. ( 1 ) Dz.U. L 93 z 13.4.1991, str. 1.

18.11.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 320/15 ZAŁĄCZNIK I W załączniku III do rozporządzenia (EWG) nr 2074/2005 rozdział I otrzymuje następujące brzmienie: ROZDZIAŁ I METODA WYKRYWANIA TOKSYNY PARALITYCZNEJ (PSP) 1. Zawartość toksyny paralitycznej (PSP) w jadalnych częściach mięczaków (w całym ciele lub jakiejkolwiek jego jadalnej części oddzielnie) należy wykrywać zgodnie z biologiczną metodą badania lub inną międzynarodowo uznaną metodą. Alternatywnie można również stosować tak zwaną metodę Lawrenca, opublikowaną jako metoda urzędowa 2005.06 przez AOAC (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish). 2. W przypadku kwestionowania wyników metodą referencyjną jest metoda biologiczna. 3. Punkty 1 i 2 zostaną ponownie zbadane przez laboratorium referencyjne Wspólnoty w świetle rezultatów harmonizacji działań wdrażających metodę Lawrence w odniesieniu do morskich biotoksyn..

L 320/16 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.11.2006 ZAŁĄCZNIK II Załącznik VI do rozporządzenia (WE) nr 2074/2005 otrzymuje następujące brzmienie: ZAŁĄCZNIK VI WZORY ŚWIADECTW ZDROWIA DLA PRZYWOZU NIEKTÓRYCH PRODUKTÓW POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI SEKCJA I ŻABIE UDKA I ŚLIMAKI Wzory świadectw zdrowia dla przywozu żabich udek i ślimaków, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 853/2004, są zgodne ze wzorami ustanowionymi odpowiednio w części A i części B dodatku I do niniejszego załącznika. SEKCJA II ŻELATYNA Nie naruszając innych przepisów szczególnych prawodawstwa wspólnotowego, w szczególności przepisów dotyczących zakaźnych encefalopatii gąbczastych i hormonów, świadectwa zdrowia, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. d) rozporządzenia nr 853/2004, dla przywozu żelatyny i surowców do produkcji żelatyny, powinny być zgodne ze wzorami zawartymi odpowiednio w części A i części B dodatku II do niniejszego załącznika. SEKCJA III KOLAGEN Nie naruszając innych przepisów szczególnych prawodawstwa wspólnotowego, w szczególności przepisów dotyczących zakaźnych encefalopatii gąbczastych i hormonów, świadectwa zdrowia, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 853/2004, dla przywozu kolagenu i surowców do produkcji kolagenu, powinny być zgodne ze wzorami zawartymi odpowiednio w części A i części B dodatku III do niniejszego załącznika. SEKCJA IV PRODUKTY RYBOŁÓWSTWA Świadectwa zdrowia, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 853/2004, dla przywozu produktów rybołówstwa, powinny być zgodne ze wzorem zawartym w dodatku IV do niniejszego załącznika. SEKCJA V ŻYWE MAŁŻE Świadectwa zdrowia, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 853/2004, dla przywozu żywych małż, powinny być zgodne ze wzorem zawartym w dodatku V do niniejszego załącznika. SEKCJA VI MIÓD I INNE PRODUKTY PSZCZELARSKIE Świadectwa zdrowia, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 853/2004, dla przywozu produktów pszczelarskich, powinny być zgodne ze wzorem zawartym w dodatku VI do niniejszego załącznika.

18.11.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 320/17 Dodatek I do załącznika VI CZĘŚĆ A WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA PRZYWOZU SCHŁODZONYCH, ZAMROŻONYCH LUB PRZYGOTOWANYCH ŻABICH UDEK PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

L 320/18 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.11.2006

18.11.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 320/19 CZĘŚĆ B WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA PRZYWOZU SCHŁODZONYCH, ZAMROŻONYCH, POZBAWIONYCH SKORUP, GOTOWA- NYCH, PRZYGOTOWANYCH LUB KONSERWOWANYCH ŚLIMAKÓW PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

L 320/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.11.2006

18.11.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 320/21 Dodatek II do załącznika VI CZĘŚĆ A WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA PRZYWOZU ŻELATYNY PRZEZNACZONEJ DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

L 320/22 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.11.2006

18.11.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 320/23 CZĘŚĆ B WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA PRZYWOZU SUROWCÓW DO PRODUKCJI ŻELATYNY PRZEZNACZONEJ DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

L 320/24 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.11.2006

18.11.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 320/25 Dodatek III do załącznika VI CZĘŚĆ A WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA PRZYWOZU KOLAGENU PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

L 320/26 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.11.2006

18.11.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 320/27 CZĘŚĆ B WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA PRZYWOZU SUROWCÓW DO PRODUKCJI KOLAGENU PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

L 320/28 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.11.2006

18.11.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 320/29 Dodatek IV do załącznika VI WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA PRZYWOZU PRODUKTÓW RYBOŁÓWSTWA PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

L 320/30 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.11.2006

18.11.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 320/31

L 320/32 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.11.2006 Dodatek V do załącznika VI CZĘŚĆ A WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA PRZYWOZU ŻYWYCH MAŁŻY PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

18.11.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 320/33

L 320/34 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.11.2006

18.11.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 320/35 CZĘŚĆ B DODATKOWY WZRÓR POŚWIADCZENIA ZDROWOTNOŚCI DLA PRZETWORZONYCH MAŁŻY NALE- ŻĄCYCH DO GATUNKÓW ACANTHOCARDIA TUBERCULATUM Urzędowy inspektor poświadcza niniejszym, że przetworzone małże należące do gatunków Acanthocardia tuberculatum, poświadczone w zaświadczeniu zdrowotnym nr ref................................................................... 1. zostały wyłowione na obszarach produkcji wyraźnie określonych, monitorowanych i objętych zezwoleniem przez właściwe organy dla celów decyzji Komisji 2006/766/WE rev. 7] ( 1 ), gdzie poziom PSP w jadalnych częściach małży jest niższy niż 300 μg na 100g; 2. zostały przetransportowane w kontenerach lub pojazdach zapieczętowanych przez właściwe organy, bezpośrednio do zakładu:.................................................................................................................................................................................................................................... (nazwa i numer urzędowego zatwierdzenia zakładu, posiadającego specjalne zezwolenie właściwego organu na przeprowadzanie obróbki małży); 3. w czasie transportu do tego zakładu towarzyszył im dokument wydany przez właściwy organ, zezwalający na transport, poświadczający rodzaj i ilość produktu, obszar z którego on pochodzi oraz zakład docelowy; 4. były poddane obróbce cieplnej zgodnie z Załącznikiem do decyzji 96/77/WE; 5. nie zawierają PSP na poziomie wykrywanym metodą próby biologicznej, co powinno być poświadczone w załączonym(-ych) sprawozdaniu(-ach) analitycznym(-ych) z badań przeprowadzanych na każdej partii będącej częścią wysyłki objętej niniejszym poświadczeniem. Urzędowy inspektor poświadcza niniejszym, że właściwe organy dokonały weryfikacji tego, że samokontrole zdrowotne przeprowadzane w zakładzie, o którym mowa w pkt 2, mają szczególne zastosowanie do obróbki cieplnej, o której mowa w pkt 4. Niżej podpisany urzędowy inspektor oświadcza niniejszym, że zna przepisy decyzji 96/77/WE i że załączone sprawozdanie (-a) analityczne odpowiada(-ją) badaniom przeprowadzonym po przetworzeniu produktu. Urzędowy inspektor Nazwisko (drukowanymi literami): Data: Pieczęć: Uprawnienia i tytuł: Podpis: ( 1 ) Patrz: str. 53 niniejszego Dziennika Urzędowego.

L 320/36 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.11.2006 Dodatek VI do załącznika VI WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA PRZYWOZU MIODU I PRODUKTÓW PSZCZELARKICH PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

18.11.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 320/37

L 320/38 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.11.2006 ZAŁĄCZNIK III Do rozporządzenia (WE) nr 2074/2005 dodaje się następujący załącznik VIa w sprawie metod badania surowego mleka oraz mleka poddanego obróbce cieplnej: ZAŁĄCZNIK VIa METODY BADANIA SUROWEGO MLEKA ORAZ MLEKA PODDANEGO OBRÓBCE TECHNICZNEJ ROZDZIAŁ I OKREŚLANIE LICZBY BAKTERII I LICZBY KOMÓREK SOMATYCZNYCH 1. Przy sprawdzaniu według kryteriów określonych w sekcji IX rozdział I część III załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 następujące normy mają zastosowanie jako metody referencyjne: a) EN/ISO 4833 dla liczby bakterii przy 30 o C; b) ISO 13366-1 dla liczby komórek somatycznych. 2. Dopuszczalne jest stosowanie alternatywnych metod analitycznych: a) dla liczby bakterii w temp. 30 o C, w przypadku gdy metody są potwierdzone metodą referencyjną, o której mowa w pkt 1 lit. a), zgodnie z protokołem ustanowionym w normie EN/ISO 16140 lub innym podobnym protokołem o zasięgu międzynarodowym. W szczególności, zgodnie z normą ISO 21187, określa się stosunek przeliczeniowy między metodą alternatywną a metodą referencyjną, o której mowa w pkt 1 lit. a). b) dla liczby komórek somatycznych, w przypadku gdy metody są potwierdzone metodą referencyjną, o której mowa w pkt 1 lit.b), zgodnie z protokołem ustanowionym w normie ISO 8196 oraz gdy stosuje się metody zgodnie z normą ISO 13366-2 lub innym podobnym protokołem o zasięgu międzynarodowym. ROZDZIAŁ II OKREŚLANIE AKTYWNOŚCI FOSFATAZY ALKALICZNEJ 1. Przy określaniu aktywności fosfatazy alkalicznej jako metodę referencyjną należy stosować normę ISO 11816-1. 2. Aktywność fosfatazy alkalicznej wyraża się w milijednostkach aktywności enzymu na 1 litr (mu/l). Jednostka fosfatazy alkalicznej to ilość enzymu fosfatazy alkalicznej, który przyspiesza przemianę 1 mikromola substratu na minutę. 3. Wynik badania fosfatazy alkalicznej uważa się za negatywny, jeżeli zmierzona aktywność w mleku krowim jest nie wyższa niż 350 mu/l. 4. Stosowanie alternatywnych metod analitycznych jest dopuszczalne, w przypadku gdy metody są potwierdzone metodą referencyjną, o której mowa w pkt 1, zgodnie z protokołami o zasięgu międzynarodowym.

18.11.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 320/39 ZAŁĄCZNIK IV 1. Decyzja Komisji 91/180/EWG z dnia 14 lutego 1991 r. ustanawiająca niektóre metody analizy i badania surowego mleka oraz mleka poddanego obróbce termicznej ( 1 ). 2. Decyzja Komisji 2000/20/WE z dnia 10 grudnia 1999 r. ustanawiająca świadectwo zdrowia dla przywozu z państw trzecich żelatyny przeznaczonej do spożycia przez ludzi oraz dla surowców na produkcję żelatyny przeznaczonej do spożycia przez ludzi ( 2 ). 3. Decyzje ustanawiające warunki przywozu produktów rybołówstwa: 1) Decyzja Komisji 93/436/EWG z dnia 30 czerwca 1993 r. ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa pochodzących z Chile ( 3 ). 2) Decyzja Komisji 93/437/EWG z dnia 30 czerwca 1993 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Argentyny ( 4 ). 3) Decyzja Komisji 93/494/EWG z dnia 23 lipca 1993 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Wysp Owczych ( 5 ). 4) Decyzja Komisji 93/495/EWG z dnia 26 lipca 1993 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Kanady ( 6 ). 5) Decyzja Komisji 94/198/WE z dnia 7 kwietnia 1994 r. ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Brazylii ( 7 ). 6) Decyzja Komisji 94/200/WE z dnia 7 kwietnia 1994 r. ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Ekwadoru ( 8 ). 7) Decyzja Komisji 94/269/WE z dnia 8 kwietnia 1994 r. ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Kolumbii ( 9 ). 8) Decyzja Komisji 94/323/WE z dnia 19 maja 1994 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Singapuru ( 10 ). 9) Decyzja Komisji 94/324/WE z dnia 19 maja 1994 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Indonezji ( 11 ). 10) Decyzja Komisji 94/325/WE z dnia 19 maja 1994 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Tajlandii ( 12 ). 11) Decyzja Komisji 94/448/WE z dnia 20 czerwca 1994 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Nowej Zelandii ( 13 ). 12) Decyzja Komisji 94/766/WE z dnia 21 listopada 1994 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Tajwanu ( 14 ). 13) Decyzja Komisji 95/30/WE z dnia 10 lutego 1995 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Maroka ( 15 ). ( 1 ) Dz.U. L 309 z 13.4.1991, str. 1. ( 2 ) Dz.U. L 309 z 11.1.2000, str. 60. ( 3 ) Dz.U. L 202 z 12.8.1993, str. 31. ( 4 ) Dz.U. L 202 z 12.8.1993, str. 42. ( 5 ) Dz.U. L 232 z 15.9.1993, str. 37. ( 6 ) Dz.U. L 232 z 15.9.1993, str. 43 ( 7 ) Dz.U. L 309 z 12.4.1994, str. 26. ( 8 ) Dz.U. L 309 z 12.4.1994, str. 34. ( 9 ) Dz.U. L 115 z 6.5.1994, str. 38. ( 10 ) Dz.U. L 145 z 10.6.1994, str. 19. ( 11 ) Dz.U. L 145 z 10.6.1994, str. 23. ( 12 ) Dz.U. L 145 z 10.6.1994, str. 30. ( 13 ) Dz.U. L 184 z 20.7.1994, str. 16. ( 14 ) Dz.U. L 305 z 30.11.1994, str. 31. ( 15 ) Dz.U. L 309 z 24.2.1995, str. 32. Sprostowanie w Dz.U. L 048 z 3.3.1995.

L 320/40 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.11.2006 14) Decyzja Komisji 95/90/WE z dnia 17 marca 1995 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Albanii ( 1 ). 15) Decyzja Komisji 95/173/WE z dnia 7 marca 1995 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Peru ( 2 ). 16) Decyzja Komisji 95/190/WE z dnia 17 maja 1995 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Filipin ( 3 ). 17) Decyzja Komisji 95/454/WE z dnia 23 października 1995 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Republiki Korei ( 4 ). 18) Decyzja Komisji 95/538/WE z dnia 6 grudnia 1995 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Japonii ( 5 ). 19) Decyzja Komisji 96/355/WE z dnia 30 maja 1996 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Senegalu ( 6 ). 20) Decyzja Komisji 96/356/WE z dnia 30 maja 1996 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Gambii ( 7 ). 21) Decyzja Komisji 96/425/WE z dnia 28 czerwca 1996 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Mauretanii ( 8 ). 22) Decyzja Komisji 96/606/WE z dnia 11 października 1996 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Urugwaju ( 9 ). 23) Decyzja Komisji 96/607/WE z dnia 11 października 1996 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Republiki Południowej Afryki ( 10 ). 24) Decyzja Komisji 96/608/WE z dnia 11 października 1996 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Malezji ( 11 ). 25) Decyzja Komisji 96/609/WE z dnia 14 października 1996 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Wybrzeża Kości Słoniowej ( 12 ). 26) Decyzja Komisji 97/102/WE z dnia 16 czerwca 1997 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Rosji ( 13 ). 27) Decyzja Komisji 97/426/WE z dnia 25 czerwca 1997 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Australii ( 14 ). 28) Decyzja Komisji 97/757/WE z dnia 6 listopada 1997 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Madagaskaru ( 15 ). 29) Decyzja Komisji 97/876/WE z dnia 23 grudnia 1997 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Indii ( 16 ). 30) Decyzja Komisji 98/147/WE z dnia 13 lutego 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Bangladeszu ( 17 ). ( 1 ) Dz.U. L 70 z 30.3.1995, str. 27. ( 2 ) Dz.U. L 116 z 23.5.1995, str. 41. ( 3 ) Dz.U. L 123 z 3.6.1995, str. 20. ( 4 ) Dz.U. L 264 z 7.11.1995, str. 37. ( 5 ) Dz.U. L 304 z 16.12.1995, str. 52. ( 6 ) Dz.U. L 137 z 8.6.1996, str. 24. ( 7 ) Dz.U. L 137 z 8.6.1996, str. 31. ( 8 ) Dz.U. L 175 z 13.7.1996, str. 27. ( 9 ) Dz.U. L 269 z 22.10.1996, str. 18. ( 10 ) Dz.U. L 269 z 22.10.1996, str. 23. ( 11 ) Dz.U. L 269 z 22.10.1996, str. 32. ( 12 ) Dz.U. L 269 z 22.10.1996, str. 37. ( 13 ) Dz.U. L 309 z 5.2.1997, str. 23. ( 14 ) Dz.U. L 183 z 11.7.1997, str. 21. ( 15 ) Dz.U. L 307 z 12.11.1997, str. 33. ( 16 ) Dz.U. L 356 z 31.12.1997, str. 57. ( 17 ) Dz.U. L 046 z 17.2.1998, str. 13.

18.11.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 320/41 31) Decyzja Komisji 98/420/WE z dnia 30 czerwca 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Nigerii ( 1 ). 32) Decyzja Komisji 98/421/WE z dnia 30 czerwca 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Ghany ( 2 ). 33) Decyzja Komisji 98/422/WE z dnia 30 czerwca 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Tanzanii ( 3 ). 34) Decyzja Komisji 98/423/WE z dnia 30 czerwca 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Falklandów ( 4 ). 35) Decyzja Komisji 98/424/WE z dnia 30 czerwca 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Malediwów ( 5 ). 36) Decyzja Komisji 98/568/WE z dnia 6 października 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Gwatemali ( 6 ). 37) Decyzja Komisji 98/570/WE z dnia 7 października 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Tunezji ( 7 ). 38) Decyzja Komisji 98/572/WE z dnia 12 października 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Kuby ( 8 ). 39) Decyzja Komisji 98/695/WE z dnia 24 października 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Meksyku ( 9 ). 40) Decyzja Komisji 1999/245/WE z dnia 26 marca 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Seszeli ( 10 ). 41) Decyzja Komisji 1999/276/WE z dnia 23 kwietnia 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Mauritiusa ( 11 ). 42) Decyzja Komisji 1999/526/WE z dnia 14 lipca 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Panamy ( 12 ). 43) Decyzja Komisji 1999/527/WE z dnia 14 lipca 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Omanu ( 13 ). 44) Decyzja Komisji 1999/528/WE z dnia 14 lipca 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Jemenu ( 14 ). 45) Decyzja Komisji 1999/813/WE z dnia 16 listopada 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Socjalistycznej Republiki Wietnamu ( 15 ). 46) Decyzja Komisji 2000/83/WE z dnia 21 grudnia 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Pakistanu ( 16 ). 47) Decyzja Komisji 2000/86/WE z dnia 21 grudnia 1999 r ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Chin i uchylająca decyzję 97/368/WE ( 17 ). ( 1 ) Dz.U. L 190 z 4.7.1998, str. 59. ( 2 ) Dz.U. L 190 z 4.7.1998, str. 66. ( 3 ) Dz.U. L 190 z 4.7.1998, str. 71. ( 4 ) Dz.U. L 190 z 4.7.1998, str. 76. ( 5 ) Dz.U. L 190 z 4.7.1998, str. 81. ( 6 ) Dz.U. L 277 z 14.10.1998, str. 26. Spprostowanie w Dz.U. L 325 z 3.12.1998. ( 7 ) Dz.U. L 277 z 14.10.1998, str. 36. ( 8 ) Dz.U. L 277 z 14.10.1998, str. 44. ( 9 ) Dz.U. L 33 z 8.12.1998, str. 9. ( 10 ) Dz.U. L 309 z 7.4.1999, str. 40. ( 11 ) Dz.U. L 108 z 27.4.1999, str. 52. ( 12 ) Dz.U. L 203 z 3.8.1999, str. 58. ( 13 ) Dz.U. L 203 z 3.8.1999, str. 63. ( 14 ) Dz.U. L 203 z 3.8.1999, str. 68. ( 15 ) Dz.U. L 315 z 9.12.1999, str. 39. ( 16 ) Dz.U. L 26 z 2.2.2000, str. 13. ( 17 ) Dz.U. L 26 z 2.2.2000, str. 26.

L 320/42 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.11.2006 48) Decyzja Komisji 2000/672/WE z dnia 20 października 2000 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Wenezueli ( 1 ). 49) Decyzja Komisji 2000/673/WE z dnia 20 października 2000 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Namibii ( 2 ). 50) Decyzja Komisji 2000/675/WE z dnia 20 października 2000 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Islamskiej Republiki Iranu ( 3 ). 51) Decyzja Komisji 2001/36/WE z dnia 22 grudnia 2000 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Jamajki ( 4 ). 52) Decyzja Komisji 2001/632/WE z dnia 16 sierpnia 2001 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Nikaragui ( 5 ). 53) Decyzja Komisji 2001/633/WE z dnia 16 sierpnia 2001 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Ugandy ( 6 ). 54) Decyzja Komisji 2001/634/WE z dnia 16 sierpnia 2001 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Gwinei ( 7 ). 55) Decyzja Komisji 2002/25/WE z dnia 11 stycznia 2002 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Republiki Chorwacji ( 8 ). 56) Decyzja Komisji 2002/26/WE z dnia 11 stycznia 2002 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Republiki Gabonu ( 9 ). 57) Decyzja Komisji 2002/27/WE z dnia 11 stycznia 2002 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Republiki Turcji ( 10 ). 58) Decyzja Komisji 2002/472/WE z dnia 20 czerwca 2002 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa z Republiki Bułgarii ( 11 ). 59) Decyzja Komisji 2002/854/WE z dnia 29 października 2002 r. ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Kostaryki ( 12 ). 60) Decyzja Komisji 2002/855/WE z dnia 29 października 2002 r. ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Nowej Kaledonii ( 13 ). 61) Decyzja Komisji 2002/856/WE z dnia 29 października 2002 r. ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Grenlandii ( 14 ). 62) Decyzja Komisji 2002/857/WE z dnia 29 października 2002 r. ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Surinamu ( 15 ). 63) Decyzja Komisji 2002/858/WE z dnia 29 października 2002 r. ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Mozambiku ( 16 ). 64) Decyzja Komisji 2002/859/WE z dnia 29 października 2002 r. ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Nowej Gwinei ( 17 ). ( 1 ) Dz.U. L 280 z 4.11.2000, str. 46. ( 2 ) Dz.U. L 280 z 4.11.2000, str. 52. ( 3 ) Dz.U. L 280 z 4.11.2000, str. 63. ( 4 ) Dz.U. L 10 z 13.1.2001, str. 59. ( 5 ) Dz.U. L 221 z 17.8.2001, str. 40. ( 6 ) Dz.U. L 221 z 17.8.2001, str. 45. ( 7 ) Dz.U. L 221 z 17.8.2001, str. 50. ( 8 ) Dz.U. L 11 z 15.1.2002, str. 25. ( 9 ) Dz.U. L 11 z 15.1.2002, str. 31. ( 10 ) Dz.U. L 11 z 15.1.2002, str. 36. ( 11 ) Dz.U. L 163 z 21.6.2002, str. 24. ( 12 ) Dz.U. L 301 z 5.11.2002, str. 1. ( 13 ) Dz.U. L 301 z 5.11.2002, str. 6. ( 14 ) Dz.U. L 301 z 5.11.2002, str. 11. ( 15 ) Dz.U. L 301 z 5.11.2002, str. 19. ( 16 ) Dz.U. L 301 z 5.11.2002, str. 24. ( 17 ) Dz.U. L 301 z 5.11.2002, str. 33.

18.11.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 320/43 65) Decyzja Komisji 2002/860/WE z dnia 29 października 2002 r. ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących ze Szwajcarii ( 1 ). 66) Decyzja Komisji 2002/861/WE z dnia 29 października 2002 r. ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Hondurasu ( 2 ). 67) Decyzja Komisji 2002/862/WE z dnia 29 października 2002 r. ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Kazachstanu ( 3 ). 68) Decyzja Komisji 2003/302/WE z dnia 25 kwietnia 2003 r. ustanawiająca szczególne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących ze Sri Lanki ( 4 ). 69) Decyzja Komisji 2003/608/WE z dnia 18 sierpnia 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Majotty ( 5 ). 70) Decyzja Komisji 2003/609/WE z dnia 18 sierpnia 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Saint Pierre i Miquelon ( 6 ). 71) Decyzja Komisji 2003/759/WE z dnia 15 października 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Belize ( 7 ). 72) Decyzja Komisji 2003/760/WE z dnia 15 października 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Polinezji Francuskiej ( 8 ). 73) Decyzja Komisji 2003/761/WE z dnia 15 października 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących ze Zjednoczonych Emiratów Arabskich ( 9 ). 74) Decyzja Komisji 2003/762/WE z dnia 15 października 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Antyli Niderlandzkich ( 10 ). 75) Decyzja Komisji 2003/763/WE z dnia 15 października 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Republiki Zielonego Przylądka ( 11 ). 76) Decyzja Komisji 2004/37/WE z dnia 23 grudnia 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Serbii i Czarnogóry ( 12 ). 77) Decyzja Komisji 2004/38/WE z dnia 23 grudnia 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Egiptu ( 13 ). 78) Decyzja Komisji 2000/39/WE z dnia 23 grudnia 2003 r ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Kenii i uchylająca decyzję 2000/759/WE ( 14 ). 79) Decyzja Komisji 2004/40/WE z dnia 23 grudnia 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Gujany ( 15 ). 80) Decyzja Komisji 2004/360/WE z dnia 13 kwietnia 2004 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Zimbabwe ( 16 ). 81) Decyzja Komisji 2004/361/WE z dnia 13 kwietnia 2004 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Rumunii ( 17 ). ( 1 ) Dz.U. L 301 z 5.11.2002, str. 38. ( 2 ) Dz.U. L 301 z 5.11.2002, str. 43. ( 3 ) Dz.U. L 301 z 5.11.2002, str. 48. ( 4 ) Dz.U. L 110 z 3.5.2003, str. 6. ( 5 ) Dz.U. L 210 z 20.8.2003, str. 25. ( 6 ) Dz.U. L 210 z 20.8.2003, str. 30. ( 7 ) Dz.U. L 273 z 24.10.2003, str. 18. ( 8 ) Dz.U. L 273 z 24.10.2003, str. 23. ( 9 ) Dz.U. L 273 z 24.10.2003, str. 28. ( 10 ) Dz.U. L 273 z 24.10.2003, str. 33. ( 11 ) Dz.U. L 273 z 24.10.2003, str. 38. ( 12 ) Dz.U. L 8 z 14.1.2004, str. 12. ( 13 ) Dz.U. L 8 z 14.1.2004, str. 17. ( 14 ) Dz.U. L 8 z 14.1.2004, str. 22. ( 15 ) Dz.U. L 8 z 14.1.2004, str. 27. ( 16 ) Dz.U. L 113 z 20.4.2004, str. 48. ( 17 ) Dz.U. L 113 z 20.4.2004, str. 54.

L 320/44 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.11.2006 82) Decyzja Komisji 2005/72/WE z dnia 28 stycznia 2005 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa z Antigui i Barbudy ( 1 ). 83) Decyzja Komisji 2005/73/WE z dnia 28 stycznia 2005 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa z Honkongu ( 2 ). 84) Decyzja Komisji 2005/74/WE z dnia 28 stycznia 2005 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Salwadoru ( 3 ). 85) Decyzja Komisji 2005/218/WE z dnia 11 marca 2005 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa z Arabii Saudyjskiej ( 4 ). 86) Decyzja Komisji 2005/498/WE z dnia 12 lipca 2005 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Algierii ( 5 ). 87) Decyzja Komisji 2005/499/WE z dnia 12 lipca 2005 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Bahamów ( 6 ). 88) Decyzja Komisji 2005/500/WE z dnia 12 lipca 2005 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Grenady ( 7 ). 4. Decyzje ustanawiające warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich: 1) Decyzja Komisji 93/387/WE z dnia 7 czerwca 1993 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Maroka ( 8 ). 2) Decyzja Komisji 94/777/WE z dnia 7 czerwca 1993 r. ustanawiająca specjalne warunki przy przywozie żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Turcji ( 9 ). 3) Decyzja Komisji 95/453/WE z dnia 23 października 1995 r. ustanawiająca specjalne warunki przy przywozie żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Republiki Korei ( 10 ). 4) Decyzja Komisji 96/675/WE z dnia 25 listopada 1996 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Chile ( 11 ). 5) Decyzja Komisji 97/427/WE z dnia 25 czerwca 1997 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Australii ( 12 ). 6) 97/562/WE: Decyzja Komisji z dnia 28 lipca 1997 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Tajlandii ( 13 ). 7) Decyzja Komisji 98/569/WE z dnia 6 października 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Tunezji ( 14 ). ( 1 ) Dz.U. L 28 z 1.2.2005, str. 45. ( 2 ) Dz.U. L 28 z 1.2.2005, str. 54. ( 3 ) Dz.U. L 28 z 1.2.2005, str. 59. ( 4 ) Dz.U. L 69 z 16.3.2005, str. 50. ( 5 ) Dz.U. L 183 z 14.7.2005, str. 92. ( 6 ) Dz.U. L 183 z 14.7.2005, str. 99. ( 7 ) Dz.U. L 183 z 14.7.2005, str. 104. ( 8 ) Dz.U. L 166 z 8.7.1993, str. 40. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 96/31/WE. ( 9 ) Dz.U. L 312 z 6.12.1994, str. 35. ( 10 ) Dz.U. L 264 z 7.11.1995, str. 35. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2001/676/WE. ( 11 ) Dz.U. L 313 z 3.12.1996, str. 38. ( 12 ) Dz.U. L 183 z 11.7.1997, str. 38. ( 13 ) Dz.U. L 232 z 23.8.1997, str. 9. ( 14 ) Dz.U. L 277 z 14.10.1998, str. 31. Decyzja ostatnio zmieniona dyrektywą 2002/818/WE.

18.11.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 320/45 8) Decyzja Komisji 2000/333/WE z dnia 25 kwietnia 2000 r. ustanawiająca specjalne warunki przy przywozie małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Socjalistycznej Republiki Wietnamu ( 1 ). 9) Decyzja Komisji 2001/37/WE z dnia 22 grudnia 2000 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu ślimaków morskich pochodzących z Jamajki ( 2 ). 10) Decyzja Komisji 2002/19/WE z dnia 11 stycznia 2002 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Urugwaju ( 3 ). 11) Decyzja Komisji 2002/470/WE z dnia 20 czerwca 2002 r. ustanawiająca specjalne warunki dotyczące przywozu przetworzonych lub mrożonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich z Japonii ( 4 ). 12) Decyzja Komisji 2004/30/WE z dnia 23 grudnia 2003 r. ustanawiająca szczególne warunki przy przywozie przetworzonych i zamrożonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich z Peru i uchylająca decyzje 2001/338/WE i 95/174/WE ( 5 ). ( 1 ) Dz.U. L 114 z 13.5.2000, str. 42. ( 2 ) Dz.U. L 10 z 13.1.2001, str. 64. ( 3 ) Dz.U. L 10 z 12.1.2002, str. 73. ( 4 ) Dz.U. L 163 z 21.6.2002, str. 19. ( 5 ) Dz.U. L 6 z 10.1.2004, str. 53.