Mikro kontaktorji LAM

Podobne dokumenty
Lampki sygnalizacyjne AMPARO

Moduł 2000TT. Toolless-Connection Miniclic. Amparo Leuchtmelder. Get Ready. Get Schrack. INFORMACJE O DOSTĘPNOŚCI PRODUKTÓW.

Toolless- Connection. Get Ready. Get Schrack. INFORMACJE O DOSTĘPNOŚCI PRODUKTÓW. W biurze, jak i w podróży z aplikacji Live Phone

Przekaźniki czasowe i kontrolne Amparo

Mikrostýkače LAM ONLINE NAKUPOVANIE! Get Ready. Get Schrack. v kancelárii i na cestách s Live Phone Aplikaciou

Przekaźniki wtykowe. Toolless-Connection. Amparo Leuchtmelder. Amparo Leuchtmelder. Get Ready. Get Schrack.

INFORMACJE O DOSTĘPNOŚCI PRODUKTÓW. W biurze, jak i w podróży z aplikacji Live Phone

OŚWIETLENIE. Toolless-Connection Miniclic. Amparo Leuchtmelder. oprawy downlight i panele LED. LED Technologie. Hohe Leuchtkraft

ELEKTRONICZNE (PRZEMYSŁOWE) ZASILACZE IMPULSOWE

JAK ZAMÓWIĆ? Przyjdź do STORE lub skontaktuj się ze swoim Doradcą Techniczno-Handlowym

UKŁADY AUTOMATYKI SZR


ELEKTRONICZNE (PRZEMYSŁOWE) ZASILACZE IMPULSOWE

NAPĘDY ELEKTRYCZNE SOFTSTART

J7KNA. Zgodność z normami. Specyfikacja. Miniaturowy stycznik silnikowy. Oznaczenia modelu: Stycznik główny. Akcesoria


J7KNA. Informacje dotyczące zamawiania. Miniaturowy stycznik silnikowy. Oznaczanie modelu. Stycznik główny. Akcesoria

Wyłączniki nadmiarowoprądowe i różnicowoprądowe

ETITRAFO TRANSFORMATORY NISKIEGO NAPIĘCIA TRANSFORMATORY 1 - FAZOWE NISKIEGO NAPIĘCIA TRANSFORMATORY 1 - FAZOWE NISKIEGO NAPIĘCIA NA SZYNĘ TH35

Dane techniczne MAVOWATT Watomierz wielofunkcyjny

Wyzwalacz napięciowy DA (wzrostowy) wyłączników nadprądowych ETIMAT 11

Rozłączniki bezpiecznikowe

System CrossBoard innowacyjny system sterowania i zasilania

ETICON. Styczniki silnikowe - dane techniczne. Styczniki CEM do 132 kw Dane techniczne CEM Typ 9 CEM 50 CEM 80 CEM 150E CEM 12 CEM 40 CEM 18 CEM 65

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

U [V] S Współczynnik redukcji przy obciążeniu indukcyjnym AC S 8 6. Współczynnik redukcji F przy obciążeniu indukcyjnym








Toolless-Connection Miniclic

KARTA PRODUKTU. A Nazwa dostawcy Amica S.A. B1 Identyfikator modelu

OŚWIETLENIE TOP PRODUKTY DLA PRZEMYSŁU, BIUR, SKLEPÓW I HOTELI INFORMACJE O DOSTĘPNOŚCI PRODUKTÓW

Seria 65 - Przekaźnik mocy A Funkcje

3-biegunowe wyłączniki kompaktowe 2 serie, 3 rozmiary od 20A do 630A Proste, bezpieczne i ekonomiczne rozwiązanie

Liczniki energii elektrycznej do montażu na szynę DIN

PRZEKAŹNIKI SERII PT, RT, SNR

PROBLEMY Z INSTALACJAMI LED

OSPRZĘT ELEKTROINSTALACYJNY WAVE I SYSTEM GRUPOWEGO STEROWANIA OŚWIETLENIEM

kv. Przek adnik napi ciowy napowietrzny izolowany 2-biegunowo outdoor voltage transformers 2-poles

ZAŁĄCZNIKI_. do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie roczne za 2015 r.

Seria 48 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający A Funkcje

Inwertery Fronius Seria IG Plus

SVIETIDLÁ SCHRACK ECONOMY

Zgodność z normami. Informacje dotyczące zamawiania. Termiczny przekaźnik przeciążeniowy J7TKN. Objaśnienie elementów oznaczenia

PKZ2/ZM-0, PKZM0-6,3 PKZM0-10 PKZM0-12 PKZM0-16 PKZM0-20 PKZM0-25 PKZM0-32 PKZM4-16 PKZM4-25 PKZM4-32 PKZM4-40 PKZM4-50 PKZM4-58 PKZM4-63

PRZEŁĄCZNIKI KRZYWKOWE

5/60. Projektowanie Diagramy łączenia DILM, DILA, DILE, DILH. styczniki mocy DILM, DILH. Moeller HPL /2008

RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220

INFORMACJE O DOSTĘPNOŚCI PRODUKTÓW. W biurze, jak i w podróży z aplikacji Live Phone

Green protect BEZPIECZNIKI I OGRANICZNIKI PRZEPIĘĆ DO ZABEZPIECZANIA SYSTEMÓW FOTOWOLTAICZNYCH PV I WIATROWYCH. Energia pod kontrolą WKŁADKI TOPIKOWE

Przełączniki krzywkowe

Dane techniczne Przetwornice częstotliwości serii DV, DF

Sprawność η [%] IE1. Współczynnik mocy cos φ. Sprawność η [%] IE1

Zasilacze SITOP.

SYSTEM SZYN 60 mm / 2500 A

J7KN. Zgodność z normami. Stycznik silnikowy. Stycznik główny. Akcesoria. Stycznik silnikowy J7KN 1

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 6 - EV220B 22

BEZPIECZNIKI I OGRANICZNIKI PRZEPIĘĆ DO ZABEZPIECZANIA SYSTEMÓW FOTOWOLTAICZNYCH PV I WIATROWYCH

Cewki do zaworów elektromagnetycznych

EV220B 6 EV220B 22 to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne z serwosterowaniem, z przyłączami od G1/4 do G1.

FARMACEVTSKA PODJETJA. Link k seznamu farmacevtskih podjetij na Poljskem:

Elektroniczna listwa pomiarowa, typ

System neutralizacji ładunków elektrostatycznych

Przek adniki napi ciowe izolowane 2-biegunowo voltage transformers 2-pole kv

Przekaźniki wtykowe. w Przekaźniki wtykowe S-RELAY serii 4. w Schrack Info

Przekaźniki wysokonapięciowe K-551H, K-552H, K-553H K-554H, K-555H

Karta charakterystyki online UE10-2FG2D0 UE10-2FG PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online. IN40-D0303K IN4000 Standard BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Zawory regulacyjne HAWIDO

Dokumentacja techniczna IQ3 Sterownik z dostępem poprzez Internet IQ3 Sterownik z dostępem poprzez Internet Opis Charakterystyka

KARTA KATALOGOWA. Przekaźnik ziemnozwarciowy nadprądowo - czasowy ZEG-E EE

FUGO Projekt Sp. z o.o.

/ Wszechstronne urządzenie o maksymalnym bezpieczeństwie zysku. DANE TECHNICZNE FRONIUS IG PLUS (25 V-1, 30 V-1, 35 V-1, 50 V-1, 55 V-1, 60 V-1)

Montaż. Montaż Połączenia obwodu pierwotnego. Połączenia obwodu kontrolowanego. Charakterystyka izolacji 4 kv/50 Hz próba zgodnie z VDE 0435

Modułowy przekaźnik monostabilny 20 A

W TABELA PRĄDÓW PIERWOTNYCH. Prąd. OPIS MODUŁY WYM (SxWxG) mm OPAK. TYP MASA (kg) KOD EAN DOSTĘPNOŚĆ STORE NR KAT.















ZG47. Wielofunkcyjny miernik instalacji z analizatorem jakości energii oraz połączeniem Bluetooth

Vibranivo Mononivo. Seria VN 4000 MN Seria. Instrukcja obsługi

Dane techniczne Rozłączniki krzywkowe 7/67 P1, P3. Łączniki, rozłączniki krzywkowe


1 zestyk zwierny i 1 zestyk rozwierny, 20 A Monta na panel. (6.3 x 0.8)mm

Jednofazowy licznik energii elektrycznej

Transkrypt:

Mikro kontaktorji LAM Kontaktor v velikosti releja najmanjši na svetu 3mm razdalje med kontakti glede na IEC60335-1 za aplikacije povezane z varnostjo Kontaktorji za menjavo smeri vrtenja z mehansko blokado SPLETNI NAKUP! V pisarni in na poti z Live Phone App www.schrack.si ENERGETIKA INDUSTRIJA Get Ready. Get Schrack.

2 W MIKRO POMOŽNI (KRMILNI) KONTAKTORJI, 4-POLNI, AC Zmogljivost Kontakti Razlika Tip Napetost tuljave število 0 24 V 50 Hz/60 Hz glede na 3 220-240 V 50 Hz/60 Hz AC15 AC15 Nazivni tok 230 V 400 V I th EE Masa A A A NO NC EN50011 kos kg/kos 4-polni, z vijačnimi sponkami 3 1,5 5 4-40E LAMH037. 10 0,07 3 1,5 5 3 1 31E LAMH038. 10 0,07 3 1,5 5 2 2 22E LAMH039. 10 0,07 LAMH037. LAMH038. LAMH039. W MIKRO MOČNOSTNI KONTAKTORJI, 3-POLNI, AC Zmogljivost Nazivni Pomožni kontakti Tip Napetost tuljave tok vgrajeni 0 24 V 50 Hz/60 Hz 3 220-240 V 50 Hz/60 Hz AC2, AC3 AC1 380 V 400 V 415 V 440 V EE Masa kw A NO NC kos kg/kos 3-polni, z vijačnimi sponkami 2,2 12 1 - LAMD051. 10 0,07 2,2 12-1 LAMD052. 10 0,07 4-polni, z vijačnimi sponkami 2,2 12 - - LAMD054. 10 0,07 K0-05D10 LAMD051. K0-05D01 LAMD052. LAMD054. K0-05D00-40 Kontakti so primerni za elektronska vezja, v skladu z EN947-5-4 za nazivno napetost 24 V DC (test 17 V DC, 5 ma). Pozitivno vodeni kontakti.

W MIKRO KONTAKTORJI ZA MENJAVO SMERI VRTENJA, MEHANSKA BLOKADA, AC Zmogljivost Nazivni Pomožni kontakti Tip Napetost tuljave tok vgrajeni 0 24 V 50 Hz/60 Hz 3 220-240 V 50 Hz/60 Hz AC2, AC3 AC1 3 380 V 400 V 415 V 690 V EE Masa kw A NO NC kos kg/kos 3-polni, z vijačnimi sponkami 2,2 12 1 - LAMW051. 1 0,14 2,2 12-1 LAMW052. 1 0,14 LAMW051. LAMW052. W ZASKOČNI ADAPTER Za tip Opis Tip EE Masa kos kg/kos LAMD, LAMW 2), Adapter za zaskočno potrditev LAMH na DIN letev TS35 LAMZTS35 10 0,0061 W DIN-LETEV TS15, 1000 mm Za tip Opis Tip EE Masa kos kg/kos LAMD, LAMW, DIN-letev TS15 LAMH dolžina 1000 mm LAMZTS15 1 0,02 Kontakti so primerni za elektronska vezja, v skladu z EN947-5-4 za nazivno napetost 24 V DC (test 17 V DC, 5 ma). Pozitivno vodeni kontakti. 2) Za eno enoto LAMW. potrebujemo dva adapterja.

4 W TEHNIČNI PODATKI Podatki v skladu z IEC 60947-4-1, VDE 0660, EN 60947-4-1 Glavni kontakti Tip LAMD, LAMW Nazivna napetost izolacije U i V~ 480 Izklopna zmogljivost I eff pri U e = 440 V~ A 65 Vklopna zmogljivost I eff 400 V~ A 50 cos ϕ = 0,65 Razred uporabe AC1 Preklop ohmskega bremena Naznačeni obratovalni tok I e (=I th ) pri 40 C, vklop A 12 Naznačena obratovalna moč tri faznega sistema 230 V kw 4,7 ohmsko breme 240 V kw 4,8 50-60 Hz, cos ϕ = 1 400 V kw 8,3 415 V kw 8,6 480 V kw 9,5 Naznačeni obratovalni tok I e (=I th ) pri 60 C, izklop A 8 Naznačena obratovalna moč tri faznega sistema 230 V kw 3,1 ohmsko breme 240 V kw 3,3 50-60 Hz, cos ϕ = 1 400 V kw 5,5 415 V kw 5,7 480 V kw 6,5 Minimalni presek priključne žice z I e (=I th ) mm² 1,5 Razred uporabe AC2 in AC3 Preklop tri faznih motorjev Naznačeni obratovalni tok I e 220 V A 6,2 vklop in izklop 230 V A 6,2 240 V A 5,6 380-400 V A 5 415-440 V A 5 480 V A 5 Naznačena obratovalna moč tri faznih motorjev 220-240 V kw 1,5 50-60 Hz 380-440 V kw 2,2 480 V kw 2,2 Razred uporabe AC4 Preklop, indukcijski vklop v kletki, koračenje Naznačeni obratovalni tok I e 220 V A 4,9 vklop in izklop 230 V A 4,9 240 V A 4,1 380-400 V A 3,5 415-440 V A 3,5 480 V A 3,5 Naznačena obratovalna moč tri faznih motorjev 220-240 V kw 1,1 50-60 Hz 380-440 V kw 1,5 480 V kw 1,5 Primerno za: ozemljene-nevtralne sisteme, prenapetostne kategorije I do III, stopnjo onesnaženosti 3 (standardna industrijska): U imp = 4 kv. Informacije za druge pogoje na voljo na zahtevo.

W TEHNIČNE INFORMACIJE NADALJEVANJE Podatki v skladu z IEC 60947-4-1, VDE 0660, EN 60947-4-1 5 Glavni kontakti Tip LAMD, LAMW Razred uporabe DC1 Preklop ohmskih bremen 1 pol 24 V A 12 Časovna konstanta L/R 1ms 60 V A 12 Naznačeni obratovalni tok I e 110 V A - 220 V A - 3 poli v seriji 24 V A 12 60 V A 12 110 V A 12 220 V A - Razred uporabe DC3 in DC5 Vklop preko soupora 1 pol 24 V A 12 in serijsko vezanih motorjev 60 V A - Časovna konstanta L/R 15 ms 110 V A - Naznačeni obratovalni tok I e 220 V A - 3 poli v seriji 24 V A 12 60 V A 12 110 V A 12 220 V A - Najvišja temperatura okolice V delovanju odprto C -40 do +60 (+90) zaprto C -40 do +40 za kontaktorje brez termičnega releja odprto C -25 do +60 zaprto C -25 do +40 Skladiščenje C -50 do +90 Zaščita pred kratkim stikom za kontaktorje brez termičnega zaščitnega releja Tip koordinacije "1" v skladu s IEC 947-4-1 Kontaktni zvar brez nevarnosti za ljudi Največja predvarovalka za kratkostično zaščito gl (gg) A 20 Tip koordinacije "2" v skladu s IEC 947-4-1 Manjši kontaktni zvar možen Največja predvarovalka za kratkostično zaščito gl (gg) A - Kontaktni zvar nesprejemljiv Največja predvarovalka za kratkostično zaščito gl (gg) A - Za kontaktorje s termičnim zaščitnim relejem naprava z manjšo dopustno krmilno varovalko (kontaktor ali termični zaščitni rele) določa velikost talilnega vložka. Presek priključnega kabla za kontaktorje Priklop enožični ali večžični mm² 0,5-1,5 mnogožični mm² 0,5-1,5 mnogožični z votlico mm² 0,5-1,5 Št. spojev na kabel 2 enožični ali mnogožični AWG 20-14 Število preklopov brez bremena 1/h 10000 Kontaktorji brez AC3, I e 1/h 600 termično preobremenitvenega releja AC4, I e 1/h 120 DC3, I e 1/h 600 Življenska doba AC vklopov S x 10 6 3 Kratka tokovna obremenitev 10 s-tok A 50 Izgubna moč na pol pri I e /AC3 400 V W 0,2 Odpornost na udarce po IEC 68-2-27 Trajanje sinusoide 20 ms AC NO g 2,5 NC g 2,5 S kontrolno napetostjo v območju od 0,9 do 1,0 x U s in z naznačenim termičnim tokom I th do I e /AC1po I e /AC3.

6 W TEHNIČNE INFORMACIJE NADALJEVANJE Informacije v skladu z IEC 60947-5-1, VDE 0660, EN 60947-5-1 Pomožni kontakti Tip LAMD, LAMW, LAMH Nazivna izolacijska oprema U i V~ 440 Naznačeni termični tok I th do 440 V Temperatura okolice 40 C A 5 60 C A 3 Izgubna moč na pol pri I th W 0,25 Razred uporabe AC15 Naznačeni obratovalni tok I e 220-240 V A 3 380-415 V A 1,5 440 V A 1 Razred uporabe DC13 Naznačeni obratovalni tok I e 60 V A 0,5 - - Najvišja temperature okolice V delovanju odprto C -40 do +60 (+90) 2) zaprto C -40 do +40 Skladiščenje C -40 do +90 Zaščita pred kratkim stikom kratkostični tok 1 ka, Kontaktni zvar nesprejemljiv Največja predvarovalka za kratkostično zaščito gl (gg) A 10 Za kontaktorje s termičnim zaščitnim relejem naprava z manjšo dopustno krmilno varovalko (kontaktor ali termični zaščitni rele) določa velikost talilnega vložka. Poraba tuljave AC vklop VA 9 delovanje VA 4 W 1,8 Delovno območje tuljave pri krmilni napetosti U s 0,85-1,1 3) 4) Vklopni čas pri krmilni napetosti U s ±10% AC zakasnitev izklopa ms 13-18 zakasnitev vklopa ms 5-10 čas iskrenja ms 10-15 DC zakasnitev izklopa ms - zakasnitev vklopa ms - čas iskrenja ms - Presek priključnega kabla vsi priključki enožični mm 2 0,5-1,5 mnogožični mm 2 0,5-1,5 mnogožični z votlico mm 2 0,5-1,5 Št. spojev na kabel 2 enožični ali mnogožični AWG 20-14 Primerno za: ozemljene-nevtralne sisteme, prenapetostne kategorije I do III, stopnjo onesnaženosti 3 (standardna industrijska): U imp =4 kv. Informacije za druge pogoje na voljo na zahtevo. 2) S kontrolno napetostjo v območju od 0,9 do 1,0 x U s in z naznačenim termičnim tokom I th do I e /AC15. 3) Preklopni čas = zakasnitev vklopa + čas iskrenja 4) Zakasnitev vklopa od NC.

W RAZRED UPORABE, IZKLOPNI TOK Razred uporabe P n = AC4 Razred uporabe P n = AC3 Izklopni tok I a ( = I e = AC A 7 LAMD, LAMW Milijon preklopov W DIMENZIJE AC z vijačnimi sponkami LAMD LAMH Zaskočni adapter LAMZTS35 TS15 TS35 Kontaktorji Wendeschütze za menjavo smeri vrtenja z mit vijačnimi Schraubanschlüssen sponkami LAMW K0W05D..MC K0-..D.. mit Schienenadapter LAMD, LAMH z zaskočnim adapterjem TS15 TS35

NASLOVI CENTRALA POSLOVALNICE SCHRACK TECHNIK D.O.O Pameče 175 2380 Slovenj Gradec TEL +386(0)2/883 92 00 FAX +386(0)2/884 34 71 E-MAIL info@schrack.si SLOVENJ GRADEC Pameče 175 2380 Slovenj Gradec TEL +386(0)2/883 92 00 FAX +386(0)2/884 34 71 E-MAIL schrack.sg@schrack.si LJUBLJANA Pot k sejmišču 30 1231 Ljubljana-Črnuče TEL +386(0)1/563 45 10 FAX +386(0)1/563 21 18 E-MAIL schrack.lj@schrack.si MARIBOR Glaserjev trg 7 2311 Hoče TEL +386(0)2/618 50 60 FAX +386(0)2/618 50 62 E-MAIL schrack.mb@schrack.si CENTRALA AVSTRIJA SCHRACK TECHNIK GMBH Seybelgasse 13, AT-1230 Wien TEL +43(0)1/866 85-5900 FAX +43(0)1/866 85-98800 E-MAIL info@schrack.at SCHRACK HČERINSKA PODJETJA BELGIJA SCHRACK TECHNIK B.V.B.A Twaalfapostelenstraat 14 BE-9051 St-Denijs-Westrem TEL +32 9/384 79 92 FAX +32 9/384 87 69 E-MAIL info@schrack.be BOSNA IN HERCEGOVINA SCHRACK TECHNIK BH D.O.O. Put za aluminijski kombinat bb BH-88000 Mostar TEL +387/36 333 666 FAX +387/36 333 667 E-MAIL schrack@schrack.ba HRVAŠKA SCHRACK TECHNIK D.O.O. Zavrtnica 17 HR-10000 Zagreb TEL +385 1/605 55 00 FAX +385 1/605 55 66 E-MAIL schrack@schrack.hr MADŽARSKA SCHRACK TECHNIK KFT. Vidor u. 5 H-1172 Budapest TEL +36 1/253 14 01 FAX +36 1/253 14 91 E-MAIL schrack@schrack.hu SLOVAŠKA SCHRACK TECHNIK S.R.O. Ivanská cesta 10/C SK-82104 Bratislava TEL +42 (02)/491 081 01 FAX +42 (02)/491 081 99 E-MAIL info@schrack.sk SRBIJA SCHRACK TECHNIK D.O.O. Kumodraska 260 RS-11000 Beograd TEL +38 1/11 309 2600 FAX +38 1/11 309 2620 E-MAIL office@schrack.co.rs BOLGARIJA SCHRACK TECHNIK EOOD Prof. Tsvetan Lazarov 162, Druzhba - 2 BG-1582 Sofia PHONE +359/(2) 890 79 13 FAX +359/(2) 890 79 30 E-MAIL sofia@schrack.bg ČEŠKA REPUBLIKA SCHRACK TECHNIK SPOL.SR.O. Dolnomecholupska 2 CZ-10200 Praha 10 Hostivar TEL +42(0)2/810 08 264 FAX +42(0)2/810 08 462 E-MAIL praha@schrack.cz POLJSKA SCHRACK TECHNIK POLSKA SP.Z.O.O. ul. Staniewicka 5 PL-03-310 Warszawa TEL +48 22/205 31 00 FAX +48 22/205 31 01 E-MAIL kontakt@schrack.pl ROMUNIJA SCHRACK TECHNIK SRL Str. Simion Barnutiu nr. 15 RO-410204 Oradea TEL +40 259/435 887 FAX +40 259/412 892 E-MAIL schrack@schrack.ro WWW.SCHRACK.SI F-MIKROSI5