Personnel Meilleurs Vœux

Podobne dokumenty
Personnel Meilleurs Vœux

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-francuski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia francuski-polski

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! najlepsze na nadchodzącej drodze życia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-polski

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia chiński-polski

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-japoński

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hindi-polski

Korespondencja osobista Życzenia

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-tajski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia fiński-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-fiński

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hindi

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-chiński

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL

Korespondencja osobista List

KLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH)

Korespondencja osobista List

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

ZAKRES WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI WYMAGANYCH NA POSZCZEGÓLNYCH STOPNIACH WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Personal Buenos deseos

EGZAMIN MATURALNY 2012

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO ROK SZKOLNY 2009/2010 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI - ETAP REJONOWY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

JFG WOJEWÓDZKI KONKURS PRZEDMIOTOWY z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 2017/2018 TEST ELIMINACJE REJONOWE. Czas trwania testu: 60 minut bez przerw.

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Leçon 5. Zdania wzorcowe. S³ownictwo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-angielski

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-węgierski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hiszpański

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK FRANCUSKI

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

KLUCZ DO TESTU B (DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH)

Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI. Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Jagiellońskie Centrum Językowe UJ. Kursy ogólnodostępne. Program nauczania języka francuskiego na poziomie A1

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! DATA URODZENIA UCZNIA

KONKURS. Konkurs języka francuskiego Rien de plus beau que l amitié. I (szkolny): Alicja Fanderowska, Elżbieta Gajewska Kraków

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

Immigration Études. Études - Université. Signifier que vous souhaitez vous inscrire. Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN ÓSMOKLASISTY od roku szkolnego 2018/2019

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

MATERIAŁ ĆWICZENIOWY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

Imaginez que vous êtes l'un des triplés et imaginez une aventure, un événement, une journée passée avec les deux autres triplés, vos parents, amis...

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-koreański

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

Candidature Lettre de motivation

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-włoski

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia duński-polski

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK FRANCUSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

Podróże Zakwaterowanie

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Życie za granicą Zakwaterowanie

Transkrypt:

- Mariage Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia! Félicitations à vous deux! Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! Félicitations pour vous être dit "oui"! Informel, utilisé pour féliciter un couple récemment marié que vous connaissez bien Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia! Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union. - Fiançailles Gratuluję zaręczyn! Félicitations pour tes fiançailles! Phrase standard pour féliciter quelqu'un pour ses fiançailles Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi. Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz. Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend. Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble. Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre. Page 1 13.07.2018

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour? Utilisé pour féliciter un couple récemment fiancé que vous connaissez bien et pour demander la date du mariage - Anniversaires Urodzinowe Życzenia! Bon anniversaire! Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin! Joyeux anniversaire! Voeux d'anniversaire classiques, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire Sto lat! Plein de bonnes choses en cette occasion! Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu. Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale. Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin! Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire! Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin! Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée! Najlepsze życzenia z okazji rocznicy! Joyeux anniversaire! Vœux d'anniversaire, que l'on trouve souvent sur les cartes d'anniversaire Najlepsze życzenia z okazji... rocznicy! Joyeux...(ème) anniversaire de mariage! Vœux d'anniversaire utilisés pour une anniversaire spécifiques (anniversaires de mariage)...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire! Utilisé pour mettre en valeur la durée du mariage et pour souhaiter un joyeux anniversaire de mariage Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy! Utilisé pour fêter 20 ans de mariage Félicitations pour vos noces de porcelaine! Page 2 13.07.2018

Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy! Félicitations pour vos noces d'argent! Utilisé pour fêter 25 ans de mariage Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy! Félicitations pour vos noces d'émeraude! Utilisé pour fêter 40 ans de mariage Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy! Félicitations pour vos noces de perle! Utilisé pour fêter 30 ans de mariage Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy! Félicitations pour vos noces de rubis! Utilisé pour fêter 35 ans de mariage Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy! Félicitations pour vos noces d'or! Utilisé pour fêter 50 ans de mariage Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy! Utilisé pour fêter 60 ans de mariage Félicitations pour vos noces de diamant! - Bon rétablissement Wracaj do zdrowia! Prompt rétablissement. Formule standard, que l'on trouve souvent sur les cartes Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Formule standard de bon rétablissement Przyjmij od nas życzenia zdrowia. Formule standard de la part de plusieurs personnes Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Formule standard de bon rétablissement Rétablis-toi vite. Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu. Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt. Od wszystkich w..., wracaj szybko do zdrowia. Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail De la part de tout le monde à..., prompt rétablissement. Page 3 13.07.2018

Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie. Formule standard de la part de plusieurs collègues de travail Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t envoie ses amitiés. - Félicitations Générales Gratuluję... Phrase de félicitations standard Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w... Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un Życzę samych sukcesów w... Utilisé pour souhaiter du succès futur à quelqu'un Félicitations pour... Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans... Je te souhaite tout le succès possible dans... Chcemy Ci pogratulować... Nous voudrions te féliciter pour... Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis Gratuluję... Bien joué pour... Utilisé pour féliciter quelqu'un pour quelque chose de précis, de manière plus informelle Gratuluję zdania prawa jazdy! Félicitations pour ton permis de conduire! Utilisé pour féliciter quelqu'un pour son permis de conduire Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda. Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire. Utilisé pour féliciter quelqu'un, généralement membre de la famille ou ami Dobra robota! Félicitations! Informel, peu courant, sténographie pour félicitations et utilisé pour féliciter quelqu'un - Succès Académiques Gratuluję ukończenia studiów! Félicitations pour ton diplôme! Utilisé for féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son diplôme universitaire Gratuluję zdania egzaminów! Félicitations pour tes examens! Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens Page 4 13.07.2018

Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników! Quelle flèche tu fais! Bien joué pour ton examen! Phrase argotique et informelle, utilisé quand quelqu'un que vous connaissez a brillamment réussi un examen Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy. Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail. Utilisé pour féliciter quelqu'un qui vient d'obtenir son Master et pour lui souhaiter bonne chance pour le futur Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości. Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur. Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens mais dont on ignore s'il continue ses études. Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy. Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a eu ses examens et qui cherche un travail Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia! Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu une place à l'université - Condoléances Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie. Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle. Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien! Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances. Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher, que le décès fût attendu ou pas Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego. Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher Składam wyrazy szczerego współczucia. Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony,.... Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de... Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil. Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse,... Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu son fils / sa fille / son époux / son épouse ( inclut le nom de la personne décédée) Page 5 13.07.2018

Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie. Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie. Utilisé pour consoler quelqu'un qui a perdu un être cher - Succès Professionnels Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w... En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances. Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher. Utilisé pour souhaiter du succès à quelqu'un dans son nouveau poste Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy. Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez... De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail. Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent bonne chance à quelqu'un dans son nouveau travail Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku... Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que... Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau poste Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej. Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle. Utilisé quand d'anciens collègues souhaitent du succès à quelqu'un dans son nouveau travail Gratuluję nowej pracy! Félicitations pour avoir décroché ce poste! Utilisé pour féliciter quelqu'un qui a obtenu un nouvel emploi, généralement lucratif Powodzenia w nowej pracy w... Utilisé pour souhaiter une bonne première journée de travail à quelqu'un - Naissance Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy! Bonne chance pour ta première journée chez... Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations. Page 6 13.07.2018

Gratulacje z okazji narodzin dziecka! Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille! Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki. Utilisé pour féliciter une femme pour la naissance de son enfant Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka! Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat... Będziecie wspaniałymi rodzicami. Utilisé pour féliciter un couple pour la naissance de leur enfant À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même. Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille! Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur. - Remerciements Dziękuję bardzo za... Utilisé comme message de remerciements Merci beaucoup pour... Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za... Utilisé pour remercier quelqu'un de votre part et de la part de quelqu'un d'autre Nie wiem, jak mogę podziękować za... Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un Jako dowód wdzięczności... Utilisé pour offrir un cadeau à quelqu'un en guise de remerciement Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania... za... Utilisé quand vous êtes très reconnaissant envers quelqu'un Jesteśmy bardzo wdzięczni za... Utilisé quand vous êtes extrêmement reconnaissant envers quelqu'un Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même... Je ne sais pas comment te remercier pour... Une petit quelque chose en guise de reconnaissance... Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour... Nous te sommes très reconnaissants pour... Page 7 13.07.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Personnel Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować! N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier! Utilisé pour remercier quelqu'un pour quelque chose dont les deux partis ont profité - Fêtes de Fin d'année Najlepsze życzenia świąteczne... Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Utilisé pour célébrer Noël et le Nouvel An Joyeux Noël et Bonne Année de la part de... Joyeux Noël et Bonne Année! Radosnych Świąt Wielkanocnych! Joyeuses Pâques! Utilisé pour fêter Pâques dans les pays catholiques Radosnego Święta Dziękczynienia! Joyeux Thanksgiving! Utilisé pour fêter Thanksgiving Szczęśliwego Nowego Roku! Bonne Année! Utilisé pour la nouvelle année Wesołych Świąt! Bonnes fêtes de fin d'année! Utilisé pour fêter les fêtes de fin d'année Wesołej Chanuki! Joyeux Hanukkah! Utilisé pour célébrer Hanukkah Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich. Utilisé pour célébrer Diwali Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia! Joyeux Noël! Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Utilisé dans les pays chrétiens pour célébrer Noël et le Nouvel An Joyeux Noël et Bonne Année! Page 8 13.07.2018