Biokominek Vazo z szybami. Instrukcja obsługi (PL)

Podobne dokumenty
Biokominek Stilos. Instrukcja obsługi (PL)

kratki BIOKOMINEK MIKE instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi Biopojemnik AF/PL/930

Instrukcja instalacji i obsługi Biokominków

Instrukcja instalacji i obsługi Biokominków

SUNEX S.A Racibórz, ul. Piaskowa 7. Instrukcja obsługi Instrukcja bezpieczeństwa. Biokominek BIO Z BIO W-POZ BIO W-PIO BIO Z-POZ BIO Z-PIO

BIOKOMINKI. Instrukcja obsługi

BIOKOMINKI Instrukcja obsługi ver. 4

Instrukcja obsługi i montażu Biopochodni BP-01 BIOPOCHODNIA BP-01

BIOKOMINKI Instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi Biokominków

Nowoczesny biokominek 35 x 15 x 15 cm

Dekoracja na bioetanol Carlo Milano "Feng Shui" (NC1611) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTALACJA I RĘCZNA OBSŁUGA WBUDOWANEGO PALNIKA

JULIET Dane techniczne. 899,00 zł. 2 dni JULIET/1100

kratki DEKORACYJNY PIEC OGRODOWY - POCHODNIA instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi / Instrukcja bezpieczeństwa / / Kominek Dekoracyjny CHIMO

JULIET 1500 z certy katem TÜV

JULIET 1100 z certy katem TÜV

BRAVO 2 miedź galwaniczna. Certy kat TÜV. Dane techniczne. 890,00 zł. 14 dni BRAVO/2/MG/TUV

BRAVO szlifowany z. Certy kat TÜV. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni BRAVO/SZLIF/TUV

DELTA 1200 lewy z. Certy kat TÜV. Dane techniczne. Zalety ,00 zł. 7 dni DELTA/L/1200/TUV

BRAVO 2 złoto galwaniczne z. Certy kat TÜV. Dane techniczne. 890,00 zł. 14 dni BRAVO/2/ZG/TUV

DELTA 2 czarny HORIZONTAL

DELTA 2 szlifowany z. Certy kat TÜV. Dane techniczne. 540,00 zł. 1 dni DELTA2/CZARNY/SZLIF/TUV

CHARLIE 2 satyna z. Certy kat TÜV. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni CHARLIE/2/SATYNA/TUV

PAPA MORPHO z. Certy kat TÜV. Dane techniczne. 575,00 zł. 14 dni PAPA/MORPHO/TUV

PARAMETRY OGÓLNE: biopaliwo z biologicznego alkoholu Waga (kg) 13,0

QUAT czarny z certy katem TÜV

DELTA 900 lewy z. Certy kat TÜV. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni DELTA/L/900/TUV

Instalacja i obsługa. Jak bardzo są skomplikowane?

LIMA z certy katem TÜV

OSCAR biały z certy katem TÜV

Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI

DELTA 3 czarny z certy katem TÜV

KARTA INFORMACYJNA PIECO - KOMINKÓW MODELE Z RODZINY: AGATKA, ZUZIA, BLANKA, JAN

PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.

FLA 2 model E Wyprodukowano przez: Planika Sp. z o.o. ul. Bydgoska Brzoza Poland

INSTRUKCJA BIOKOMINEK DEKORACYJNY UŻYTKOWANIA / BEZPIECZEŃSTWA. Biokominek uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji.

INSTRUKCJA BIOKOMINEK DEKORACYJNY UŻYTKOWANIA / BEZPIECZEŃSTWA. Biokominek uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji.

GRILL Z WĘDZARNIĄ. Instrukcja obsługi

Podręcznik użytkownika oraz instrukcja bezpieczeństwa unikatowego biopaleniska firmy RubyFires

Stół prosty. Stół prosty. Wymiary: 1200x0x658 mm. Szafka 1. Zamówienie: 86595/2017/AP/MEB

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Szafka do zabudowy piekarnika

W TAKI SPOSÓB DZIAŁA BIOKOMINEK. Instrukcja naszego biokominka

Regał z przegrodami i półkami: 3 x 3

Szafka nablatowa z żaluzją

GRILL NA WIĘGIEL DRZEWNY FZG PL

Krzesełko do karmienia PIXI

Słupek standardowy. Słupek standardowy. Wymiary: 800x1966x510 mm. Szafka 35. Zamówienie: 23903/2016/AP/MEB

Kontenerek z szufladami (od 1 do 4)

Szafka pod zlewozmywak

Szafka dolna z 5 szufladami

Tarnów, ul. Gęsia 14/2 POLAND Tel.fax UWAGA:

PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU TRADYCYJNEGO WKŁADU KOMINKOWEGO BYRSKI CYKLOP 390

Komoda z szufladami (od 1 do 5)

Szafka wysoka do zabudowy piekarnika i mikrofalówki

Krzesełko do karmienia JUICE

Szafka dolna z szufladą i drzwiami

Szafka dolna zlewowa z szufladą na sortowanie

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

W raporcie zostały przedstawione trzy podstawowe rodzaje ryzyk związanych z kominkami zasilanymi alkoholem:

PL B1. IWONA PELLETS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Aleksandrów Łódzki, PL BUP 06/16

Szafa z podwójnymi drzwiami i drążkiem

Komoda z drzwiami. Komoda z drzwiami. Wymiary: 600x600x350 mm. Szafka 2. Zamówienie: 47394/2017/AP/MEB

Instrukcja obsługi Ogrzewacze gazowe serii H7xx, H11xx oraz H13MF

Narzędzia i zasady montażu UWAGA. Zamówienie: 23903/2016/AP/MEB

Słupek do zabudowy piekarnika z 2 szufladami

Szafka wisząca na mikrofalówkę

Komoda z szufladą i drzwiami

Szafa z nadstawką, półkami i podwojnymi drzwiami

pojedynczymi drzwiami

Szafa z szufladami, podwójnymi drzwiami i drążkiem

Piec do dań jednogarnkowych

Komoda 3 segmenty: drzwi, szuflady, drzwi

Koncentrator Tlenu Cronos XY-3

NOTICE D UTILISATION INSTRUKCJA OBSŁUGI GOTA. Humidificateur d air par ultrasons Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza.

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

Yannkes Polska "Nice-House" Utworzono : 20 grudzień 2016

Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami

TUTO. 60 min. Meble łazienkowe. Instrukcja montażu

Szafka do zabudowy okapu Insolita

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Certyfikat i regularne przeglądy

Słupek łazienkowy z szufladą stojacy

Szafka łazienkowa z szufladą podwieszana. podwieszana. Wymiary: 350x850x350 mm. Szafka 6. Zamówienie: /2018/AP/MEB

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Transkrypt:

Biokominek Vazo z szybami Instrukcja obsługi (PL) 1

1. Opis urządzenia Biokominki to urządzenia, które nie potrzebują instalacji kominowej. Biokominki zasilane są biopaliwem. W efekcie spalania biopaliwa powstaje dwutlenek węgla i para wodna. Sercem biokominka jest biopojemnik wykonany ze stali nierdzewnej. Do biopojemnika nalewane jest paliwo, które następnie jest tam podpalane i spalane. Biopojemnik wyposażony jest w element przesuwny, który służy do regulacji oraz wygaszania płomienia. 2. Bezpieczeństwo i zalecany sposób użytkowania Nabywca zobowiązany jest do zapoznania się z instrukcją obsługi i montażu. W celu bezpiecznego użytkowania prosimy o priorytetowe zapoznanie się z poniższymi informacjami. Jedynym dozwolonym paliwem biokominka jest bioalkohol bioetanol. Zabrania się pozostawiania rozpalonego biokominka bez nadzoru. Biopojemnik oraz szyby są gorące podczas palenia i mogą pozostawać gorące jeszcze przez kilkadziesiąt minut po zgaszeniu. Paliwo można wlewać tylko do wychłodzonego biopojemnika. Zabrania się dolewania paliwa do urządzenia w trakcie palenia oraz do rozgrzanego biopojemnika. Zabrania się pozostawianie rozpalonego urządzenia bez nadzoru osób dorosłych w pobliżu dzieci i zwierząt. Biokominek powinien być postawiony z dala od elementów łatwopalnych minimum 40 cm z każdej strony biokominka. Zabrania się sztucznego podsycania ognia. Biokominek przeznaczony jest do wnętrz budynków, a także okresowo do stosowania na tarasach, balkonach, patio. Powinien być osadzony pod zadaszeniem oraz w taki sposób by był chroniony przed warunkami atmosferycznymi (wiatr, deszcz, niskie temperatury, wilgoć). Zabrania się ingerencji i wprowadzania zmian w konstrukcji biokominka. Zaleca się wzrokowe sprawdzenie konstrukcji biokominka przed każdym rozpaleniem. Jeśli na konstrukcji zostaną stwierdzone głębokie 2

uszkodzenia mechaniczne np. dziury w konstrukcji na wylot, głębokie pęknięcia wzdłuż obwodu itp. Wtedy nie zaleca się używania biokominka w szczególności zabrania się rozpalania ognia. Zaleca się dolewanie biopaliwa poprzez lejek. W przypadku rozlania biopaliwa na konstrukcję biokominka zabrania się rozpalania biokominka. Rozlane biopaliwo w pierwszej kolejności należy natychmiast wytrzeć np. ręcznikiem papierowym. Nie zaleca się częstego przenoszenia urządzenia z miejsca na miejsce ponieważ grozi to uszkodzeniami mechanicznymi. W przypadku przenoszenia urządzenia należy zachować szczególną ostrożność, a przed rozpaleniem sprawdzić stan konstrukcji. Zabrania się przenoszenia biokominka: z napełnionym biopojemnikiem, z rozgrzanym biopojemnikiem, oraz w szczególności z rozpalonym płomieniem. Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy ciągłej. Pełni charakter dekoracyjny i nie powinno być użytkowane jako grzejnik. Zachować ostrożność przy przenoszeniu, transporcie i ustawianiu. 3. Instalacja Kluczowe uwagi: użytkować w pomieszczeniach wentylowanych ; postawić na równym i dobrze wypoziomowanym podłożu, z dala od elementów łatwopalnych ; zachować ostrożność przy przenoszeniu i ustawianiu ; minimalna kubatura 50m3 ; nie przenosić rozpalonego biokominka Urządzenie należy zainstalować i użytkować zgodnie z obowiązującymi Przepisami Przeciwpożarowymi. Urządzenie można użytkować tylko w odpowiednio wentylowanych pomieszczeniach o minimalnej kubaturze 50m3, dlatego przed użyciem należy sprawdzić czy pomieszczenie posiada sprawny system wentylacji. Biokominek powinien być umiejscowiony minimum 40 cm od materiałów i wyrobów łatwopalnych. Biokominek powinien być usytuowany na trwałym, dobrze wypoziomowanym i równym podłożu. Biokominek nie powinien znajdować się w miejscu gdzie występują duże przeciągi. Zalecana jest wymiana powietrza w pomieszczeniu podczas eksploatacji minimum raz na godzinę. 3

Skład zestawu: Biokominek powinien być dostarczony w stanie kompletnym. Biopojemnik oraz mocowania szyb powinny być już zamocowane do konstrukcji biokominka. Do zamontowania powinny pozostawać jedynie dwie szyby. Szybę, każdą z osobna należy wsunąć od góry w dwa mocowania wzdłuż biopojemnika, a następnie dokręcić śrubami dystansowymi znajdującymi się w mocowaniach szyb. Najpierw należy wsunąć jedną szybę w mocowania, którą należy następnie przy użyciu krótkiego śrubokręta płaskiego docisnąć śrubami dystansującymi znajdującymi się z tyłu każdego mocowania szyb. Po zamontowaniu jednej szyby należy dokonać montażu drugiej. 4. Rozpalanie Kluczowe uwagi: nie rozpalać urządzenia w stanie gorącym; nie dolewać biopaliwa w trakcie palenia oraz do rozgrzanego biopojemnika; używać tylko 4

odpowiedniego biopaliwa przeznaczonego do biokominków (bioalkohol bioetanol) Przede wszystkim przed pierwszym rozpaleniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Biopaliwo powinno być przetrzymywane w szczelnie zamkniętych opakowaniach w warunkach pokojowych z dala od dzieci i nie powinno być narażone na działanie promieni słonecznych czy innych warunków atmosferycznych. Przy pierwszym zalaniu biopojemnika należy zwrócić uwagę czy zachowuje on szczelność pod wpływem wysokiej temperatury. Jeśli podczas nalewania paliwa na biowkładce ceramicznej (na górze) zaczyna gromadzić się paliwo należy natychmiast przestać dolewania paliwa ponieważ oznacza to, że wkładka wchłonęła już maksymalną możliwą ilość biopaliwa. Kontynuowanie zapełniania biopojemnika będzie groziło możliwością rozlania biopaliwa z biopojemnika w przypadku przewrócenia biokominka. Maksymalne jednorazowe zalanie biopojemnika to około 280 ml nie nalewać więcej ponieważ wkładka ceramiczna może nie wchłonąć całości biopaliwa. Instrukcja rozpalania: 1) Sprawdź czy biokominek jest zgaszony, a biopojemnik wychłodzony. Minimalny czas pomiędzy wygaszeniem i ponownym rozpaleniem to 1 godzina. 2) Odsuń przesuwkę przysłaniającą palnik za pomocą elementu do sterowania. 3) Włóż lejek do biopojemnika. 4) Jedną ręką trzymając lejek drugą wlewaj powoli biopaliwo do biopojemnika poprzez lejek, przesuwając lejek powoli wzdłuż całego palnika. Chodzi o to aby podczas nalewania paliwa w miarę równomiernie zalać biowkładkę ceramiczną. Maksymalne jednorazowe zalanie to około 220 ml. Jeśli podczas nalewania na biowkładce zacznie gromadzić się paliwo należy natychmiast przestać go dolewać. Zabrania się nalewania biopaliwa w większej ilości niż wskazana w tej instrukcji. 5) Jeśli doszło do rozlania biopaliwa natychmiast wytrzyj zalaną powierzchnię np. ręcznikiem papierowym. 6) Rozpal w biokominku używając zapalarki lub zapałek kominkowych. 5

7) Jeśli po próbie rozpalenia płomień zgaśnie, ponów próbę. Docelowy właściwy kolor i wysokość płomień osiągnie po około 10-15 minutach palenia. Intensywność płomienia można regulować za pomocą elementu sterującego i przesuwki na biopojemniku poprzez regulację stopnia otwarcia przesuwki. 5. Wygaszanie Kluczowe uwagi: Zabrania się gaszenia biokominka wodą lub w jakikolwiek inny sposób niż opisany poniżej Biokominek wygasza się poprzez odcięcie dopływu powietrza do ognia poprzez przesunięcie/zamknięcie przesuwki przesłaniającej biopojemnik przy użyciu elementu sterującego. 6. Przenoszenie / Transport Należy zachować ostrożność podczas przenoszenia, transportu czy ustawiania produktu. Produkt może być wrażliwy na upuszczenia i obicia mechaniczne. W przypadku transportu pojazdem produkt należy odpowiednio zabezpieczyć. 7. Konserwacja Kluczowe uwagi: Konstrukcji i biopojemnika nie czyścić środkami chemicznymi; Nie spryskiwać i nie zalewać wodą Czynności konserwujące można wykonać tylko na zgaszonym i wystudzonym biokominku. Biopojemnik powinien być raz na jakiś czas regularnie czyszczony. Czyszczenia biopojemnika można dokonywać za pomocą wilgotnej szmatki bez dodatku środków chemicznych. Szczególną ostrożność należy zachować przy czyszczeniu konstrukcji biokominka. Pomimo pokrycia farbą silikonową chroniącą przed wodą konstrukcja biokominka może być wrażliwa na wodę. Konstrukcje biokominka należy delikatnie przecierać bardzo delikatnie wilgotną szmatką zabrania się silnego tarcia bądź używania innych przedmiotów niż delikatna szmatka lub papierowy ręcznik. Szyby można czyścić dostępnymi 6

środkami do czyszczenia szyb jednak należy unikać ściekania tych środków na konstrukcję biokominka. 8. Gwarancja i reklamacje Biokominki w których już palono wyłączone są z prawa zwrotu. Producent udziela 12 miesięcznej gwarancji na produkt. Nabywca zobowiązany jest do zapoznania się z instrukcją obsługi. W przypadku reklamacji należy przedstawić dowód zakupu oraz protokół reklamacyjny, co jest konieczne do rozpatrzenia roszczeń. Reklamacja zostanie rozpatrzona w czasie do 14 dni od daty jej pisemnego złożenia. Reklamacje należy zgłaszać w formie pisemnej na adres pocztowy naszej firmy bądź drogą mailową na adres email: biuro@akropol.co 7

DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE EU DECLARATION OF CONFORMITY NR 2/AK/2017 My Akropol Kosowski Mateusz Cesinów-Las 2 05-620 Błędów jako producent deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt: Nazwa produktu: Biokominek bio-waza Vazo z szybami został zaprojektowany, wyprodukowany i wprowadzony na rynek zgodnie z następującymi dyrektywami: Dyrektywa w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów 2001/95/WE Dyrektywa w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich dotyczących odpowiedzialności za produkty wadliwe 85/374/EWG Niniejsza deklaracja wydana jest na odpowiedzialność producenta. Osoba odpowiedzialna za przygotowanie i przechowywanie dokumentacji technicznej: Mateusz Kosowski, Cesinów-Las 2, 05-620 Błędów Data i miejsce: 17.07.2017, Cesinów-Las 8

9 Akropol Kosowski Cesinów-Las 2 05-620 Błędów www.akropol.co