Instrukcja obsługi. Manometr róŝnicowy DELTA-comb z zatwierdzeniem typu, model

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Manometr róŝnicowy z magnetycznym tłokiem Model oraz z magnetycznym tłokiem i membraną oddzielającą Model 700.

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Instrukcje obsługi. Przetwornik do pomiaru ciśnienia róŝnicowego

DELTA-comb ; dopuszczonym do użytku Model

Instrukcja obsługi. Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji

PS-20 Instrukcja Obsługi PS Wymiary Podczas monta u gwintów do NPT nale y u uszczelnienia rur lub my teflonowej

Instrukcja obsługi. Manometr model 2 zgodnie z dyrektywą 94/9/EC (ATEX) II 2 GD c. Model wg ATEX

Termometry rozszerzalnościowe Model 70 z/bez mikroprzełącznika

Instrukcja obsługi. Manometry, model 7 wg ATEX. II 2 GD c TX

Instrukcja obsługi. Pompa testowa. Pompa testowa CPP30

AUTOMATYCZNY REGULATOR I STABILIZATOR CIŚNIENIA RÓśNICOWEGO (DPCV) Cim 767

KRYZA POMIAROWA Cim 721

Instrukcja obsługi. Model


Zawór regulacyjny może być regulowany przez regulator elektroniczny ECL współpracujący z siłownikiem elektrycznym AMV(E) firmy Danfoss.

AUTOMATYCZNY ZAWÓR RÓWNOWAśĄCY Cim 3790

Mechatroniczny pomiar ciśnienia. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Manometr membranowy z urządzeniem kontaktowym Model PGS43.1x0, wersja ze stali nierdzewnej

DTR.AS.01 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJI APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) Edycja H

Regulator przepływu (PN 16) AVQ montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym


AUTOMATYCZNY ZAWÓR RÓWNOWAśĄCY Cim 790

Zawór blokowy trójdrogowy

Niezależny od ciśnienia zawór regulacyjny ze zintegrowanym ogranicznikiem przepływu AVQM (PN 25) - montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Instrukcja obsługi. Model

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Opis. AVQM połączony z AMV(E) 13, AMV(E) 23 (SL) lub AMV(E) 33 (SL) został zatwierdzony zgodnie z normą DIN

Instrukcja obsługi. Model

Arkusz informacyjny. Opis

Manometr z rurką Bourdona z jednym lub dwoma ustalonymi kontaktami, obudowa ze stali nierdzewnej Model PGS21

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa AVPQ-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Opis. AVQM Regulator. AVQM połączony z AMV(E) 13, AMV(E) 23 (SL) lub AMV(E) 33 (SL) został zatwierdzony zg. z DIN

Termometr bimetaliczny z urządzeniem kontaktowym Wykonanie ze stali CrNi, model 55

Mechatroniczny pomiar ciśnienia. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Instrukcja obsługi. Model

Mechatroniczny Pomiar Ciśnienia. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Manometr z rurką Bourdona z jednym lub dwoma ustalonymi kontaktami, obudowa ze stali nierdzewnej Model PGS21

AVPQ 4. DN (mm) k VS (m 3 /h) Króciec 0, ,5 G 1¾ A 003H H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,

KRYZA POMIAROWA Cim 3723B

Manometr różnicowy Wersja ze stali CrNi, z membraną Model , konstrukcja w całości spawana

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Przełącznik ciśnienia, wersja o wysokiej wytrzymałości Dla wymagających aplikacji przemysłowych Model PSM-550

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AVQM montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym

KTC 512. regulacja temperatury w pomieszczeniu. Nastawialny przepływ maksymalny Umożliwia pracę przy wysokiej różnicy ciśnień na zaworze bez hałasu.

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

I. ZAWORY ODCINAJĄCE, MANOMETRYCZNE I BLOKOWE typu MES

Zawór typu Block-and-bleed 2 - drogowy Modele IV20 i IV21

V5003F Kombi-VX REGULATOR PRZEPŁYWU KARATA KATALOGOWA. Zastosowanie. Właściwości. Konstrukcja. Dane techniczne. Materiały

Pogotowie cieplne (041)

Instrukcja obsługi. Manometr, model 6 zgodny z dyrektywą 94/9/WE (ATEX)

Instrukcja obsługi. Model WP

Manometr różnicowy z elektrycznym sygnałem wyjściowym Model A2G-15

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

DTR.AS-dP.01 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA (INSTRUKCJA OBSŁUGI)

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Zblocze zaworowe do manometrów różnicowych Zblocze zaworowe 3 - i 5 - drogowe Modele IV30, IV31, IV50 i IV51

SM180 Membranowy zawór bezpieczeństwa do instalacji solarnych

Karta katalogowa DS34. Przełącznik ciśnieniowy różnicowy DB_PL_DS34 ST4-A 12/15 * *

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Zawór iglicowy i wieloporowy Modele IV10 i IV11

Arkusz informacyjny. Regulator AVPB. Regulator AVPB-F. Opis

Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa AVP-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa

Membranowe systemy pomiarowe. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Manometr różnicowy Model A2G-10

Karta katalogowa. Opis

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ - montaż na rurociągu powrotnym, nastawa regulowana

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Arkusz informacyjny. Opis

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16)

Regulatory AHQM i AHPBM-F mogą być stosowane z siłownikami elektrycznymi AMV(E) Danfoss i sterowane regulatorami elektronicznymi typu ECL.

Urządzenia stykowo-dźwigniowe EZ/EM

Meter run Model FLC-MR

Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS22T, z przyłączem typu Clamp

Przenośny kontroler na niskie zakresy ciśnienia. Model CPC2000. Technologia kalibracji. Zastosowania. Specjalne właściwości. Opis

Przełącznik ciśnienia w wersji mini Obudowa ognioszczelna Ex d Model PXA

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Regulator upustowy ciśnienia AVA (PN 25)

Różnicowy przetwornik ciśnienia model DPGT40

Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25)

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

Upustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40)

Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS19T, z przyłączem typu SMS

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem reg. (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Separator membranowy z przyłączem sterylnym do homogenizatorów Model

Zanurzeniowe czujniki temperatury

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

Łatwe i szybkie czyszczenie bez potrzeby demontażu filtra. Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 16 bar (232 psi)

V5001S Kombi-S. ZAWÓR ODCINAJĄCY KARTA KATALOGOWA Zastosowanie. Właściwości. Dane techniczne. Konstrukcja. Materiały. Identyfikacja zaworu

Elastyczny termometr wielopunktowy, Flex-R Model TC96-R

Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Dla procesów sterylnych Model DSS18T, z przyłączem mleczarskim

Manometr cyfrowy do ogólnych zastosowań przemysłowych Model DG-10

V5004T Zawór równoważąco-regulacyjny Kombi-QM

VIGOTOR VPT-13. Elektroniczny przetwornik ciśnienia 1. ZASTOSOWANIA. J+J AUTOMATYCY Janusz Mazan

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Manometr róŝnicowy DELTA-comb z zatwierdzeniem typu, model 702.03.100 Model 702.03.100 z przyłączem zaciskowym z króćcem (opcja dodatkowa)

Instrukcja obsługi, Model 702.03.100, strony 1-10

Spis treści Spis treści 1. Informacje ogólne 4 2. Zasada działania 4 3. Instrukcja instalacji 4 4. Zespół pomiarowy 5 5. Odbiór techniczny 6 6. Opcje i akcesoria 9 7. Przechowywanie 10 8. Konserwacja i serwis /czyszczenie 10 9. Naprawy 10 10. Usuwanie 10 WIKA Instrukcja obsługi DELTA-comb z zatwierdzeniem typu 3

1. Informacje ogólne 3. Instrukcja instalacji 1. Informacje ogólne Niniejsza instrukcja obsługi oparta jest na następujących informacjach: EN 837-2: Zalecenia odnośnie wyboru i instalacji manometrów Karta danych Manometr róŝnicowy ze zintegrowanym miernikiem PV 27.19: ciśnienia roboczego i mikroprzełącznikiem DELTAcomb z homologacją części. Model 702.03.100 Niniejsze manometry róŝnicowe są przeznaczone w szczególności do zabezpieczenia przepływu w cieplnych instalacjach olejowych zgodnie z normą DIN 32 727 oraz w instalacjach grzewczych zgodnie z normą VdTÜV nota przepływ 100. Konstrukcja miernika umoŝliwia jego przyłączenie do standardowych elementów dławiących (np. mierników kryzowych, dysz lub podobnych, które działają zgodnie z zasadą ciśnienia róŝnicowego i są wzajemnie połączone liniami ciśnienia i elementami dławiącymi. 2. Zasada działania Komory pomiarowe medium i oddzielone są elastyczną membraną. Ciśnienie róŝnicowe powoduje osiowy ruch membrany (skok pomiarowy)pod spręŝyną pomiarową. Przekazywanie ciśnienia róŝnicowego, proporcjonalnego do skoku pomiarowego odbywa się za pomocą trzpienia w warunkach uszczelnienia ciśnieniowego przy niewielkim tarciu; do mechanizmu i na trzpienie mikroprzełączników. 3. Instrukcja instalacji Instalację manometru róŝnicowego moŝna przeprowadzić zgodnie z zaleceniami instalacyjnymi dotyczącymi manometrów według EN 837-2 /7. Przyłącza ciśnieniowe 2 x G ¼ Ŝeńskie, dolne, wbudowane w rurociąg, rozstaw 26 mm, pozycja montaŝowa NL 90 zgodnie z DIN 16 257 (oznacza pionowe ustawienie tarczy), preferowane podłączenie gwintem męskim zgodnie z EN 837-3 (rozdział 7.3.2) Dopuszczalna maksymalna temperatura medium/otoczenia nie moŝe być przekraczana! 4 WIKA Instrukcja obsługi DELTA-comb z zatwierdzeniem typu

3. Instrukcja instalacji/4. Zespół pomiarowy Przed instalacją manometru, rury powinny być dokładnie oczyszczone przez opukanie/upust, przedmuchanie lub płukanie. Manometry powinny być chronione przed zanieczyszczeniem oraz duŝymi zmianami temperatury! Manometry powinny być instalowane i obsługiwane tak, aby uniknąć naraŝenia na drgania. JeŜeli linia dochodząca do manometru nie jest na tyle odporna, aby zapobiec drganiom, powinna być zabezpieczona wspornikami do montaŝu naściennego. MontaŜ naścienny Zainstalować stosując trzy wbudowane, Ŝeliwne wsporniki do montaŝu naściennego. 4. Zespół pomiarowy Najkorzystniejsze dla danego zastosowania rozmieszczenie pomiarów podano w normach DIN 19 216 "VdTÜV" w nocie przepływ 100. Na poniŝszym rysunku zasady działania wskazuje przedstawiono rozmieszczenie zalecane dla mediów ciekłych. Jako elementy dławiące naleŝy stosować przetworniki ciśnienia róŝnicowego, zgodnie z normą DIN 1952 (wersja 07.82), zastąpioną przez EN 5167/1. Linie ciśnienia róŝnicowego muszą być metalowe. Wewnętrzna średnica nie moŝe przekraczać 4 mm, a minimalna skuteczna długość pomiędzy rozgałęźnikiem zaworowym i manometrem róŝnicowym musi wynosić 500 mm. WIKA Instrukcja obsługi DELTA-comb z zatwierdzeniem typu 5

4. Zespół pomiarowy/ 5. Odbiór techniczny Ponadto długość oraz średnica wewnętrzna linii muszą być odpowiednie, tak, aby w przypadku zimnych linii czas reakcji manometru róŝnicowego nie przekraczał 5 sekund. Przyłącza linii ciśnienia róŝnicowego muszą być spawane, lutowane lub mocowane śrubami z metalowymi uszczelnieniami. Elementy dławiące w liniach ciśnienia róŝnicowego mogą być uruchamiane jedynie narzędziami. Przetwornik ciśnienia róŝnicowego (element dławiący w linii procesowej) Linia ciśnienia róŝnicowego Elementy dławiące (rozgałęźnik zaworowy) Manometr ciśnienia róŝnicowego DELTA-comb 5. Odbiór techniczny 5.1 MontaŜ przyłącza ciśnieniowego Króćce ciśnieniowe i wysokie ciśnienie niskie ciśnienie 5.2 Oprzewodowanie Podłączenia elektryczne powinny być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka. Informacje szczegółowe dotyczące podłączenia oraz przełączania podano na tabliczce znamionowej przyrządu. Końcówki podłączeniowe (1 6) oraz uziemienia są odpowiednio oznakowane. Linie podłączenia zasilania sieciowego muszą by odpowiednie dla maksymalnego zuŝycia mocy przyrządu oraz zgodne z IEC 227 lub IEC 245. Przyrządy muszą być włączone w podłączenia ekwipotencjalne instalacji. 6 Uwaga Instrukcje bezpieczeństwa NaleŜy przestrzegać odpowiednich krajowych przepisów bezpieczeństwa (np. VDE 0100) podczas instalacji, uruchamiania oraz obsługi przyrządów. Nie naleŝy obsługiwać przyrządów pomiarowych gdy są pod ciśnieniem. Nieprzestrzeganie odpowiednich przepisów moŝe skutkować powaŝnymi obraŝeniami ciała i/lub uszkodzeniem sprzętu. Jedynie odpowiednio wykwalifikowane osoby mogą obsługiwać przyrządy pomiarowe. WIKA Instrukcja obsługi DELTA-comb z zatwierdzeniem typu

5. Odbiór techniczny Moc znamionowa mikroprzełączników (patrz takŝe Karta danych) Dane dot. obciąŝenia: U maks. 250 V I maks. 1.4 A Przyrząd nie jest wyposaŝony w urządzenie odcinające przeciąŝenie! UŜytkownik musi zapewnić odpowiednie urządzenia zabezpieczające, aby zapobiec włączeniu przełącznika w wyniku przeciąŝenia! Zakres ustawień: od 10 % do 100 % całkowitej wartości skali Histereza styków: maks. 5% pełnego zakresu skali Powtarzalność punktu przełączeniowego: 1.6 % Dokładne schematy elektryczne umieszczono na rysunkach poniŝej. Na płytce znamionowej podano zarówno szczegóły oprzewodowania elektrycznego jak i wymagane zasilanie elektryczne. Podłączenia elektryczne z zastosowaniem skrzynki zaciskowej lub wtyczki typu L zgodnie z DIN 43 651 850.33 2-gi styk 850.3 1-szy styk Skrzynka zaciskowa lub podłączenia elektryczne z zastosowań dławika kablowego i kabla Dławik kablowy M20 x 1.5 z kablem 1 m 850.3 1-szy styk 850.33 2-gi styk WIKA Instrukcja obsługi DELTA-comb z zatwierdzeniem typu 7

5. Odbiór techniczny Zapamiętaj Do zdalnie sterowanego obwodu bezpieczeństwa, przeznaczonego do przełączania ogrzewania generatora pary w przypadku niŝszego odchylenia od minimalnej objętości, powinien Uwaga być podłączony jedynie zamknięty zestyk przełączny (tzn. obwód jest otwarty gdy p=0)! 5.3 Ustawienie punktu przełączeniowego / sprawdzanie punktu zerowego Punkty przełączeniowe są ustawione fabrycznie po podaniu koniecznych wartości. Regulacja punktu przełączeniowego śrubami nastawczymi dostępnymi z przodu. Dodatkowe podziałki umoŝliwiają względnie dokładną regulację punktów przełączania ponad 270 i wskazują chwilowo regulowaną nastawę. Zaślepki naleŝy usunąć z okienka zatrzaskowego w celu regulacji styków. Wymagany punkt przełączeniowy moŝna ustawić przekręcając śrubokrętem śruby nastawne styku. JeŜeli konieczna jest bardziej dokładna regulacja punktu przełączeniowego, naleŝy zastosować zmienną testową. Następnie zaślepki naleŝy ponownie umieścić w okienku zatrzaskowym. Po ustawieniu i sprawdzeniu punktu przełączeniowego w systemie, przyrząd naleŝy opieczętować i zaznaczyć na nim ustawioną wartość. Sprawdzanie punktu zerowego Sprawdzenie punktu zerowego podczas procesu roboczego jest moŝliwe po otworzeniu zaworu wyrównawczego (patrz p. 6.1 na stronie 9). Mierzone medium przepływa ze strony wyŝszego ciśnienia na stronę przeciwną, a ciśnienie róŝnicowe spada do zera. Przy otwartym zaworze wyrównawczym, wskaźnik ciśnienia róŝnicowego musi przesunąć się do wartości paska punktu tolerancji zera/paska tolerancji punktu zero. W konsekwencji działanie przyrządu jest prawidłowe. W przypadku wystąpienia moŝliwych odchyleń poza paskiem tolerancji, moŝna skorygować punkt zerowy standardową, wbudowaną wskazówką regulacyjną. W tym celu zaślepkę zatrzaskową naleŝy wyjąć śrubokrętem wykorzystując wgłębienie w jej obwodzie. Punkt zerowy zostaje skorygowany przez przekręcenie śruby w szczelinie we wskazówce regulacji. Następnie okienko naleŝy ponownie zamknąć zaślepką. Natychmiast po zamknięciu zaworu wyrównawczego ciśnienie róŝnicowe jest ponownie wskazywane. Śruba ze szczeliną 8 WIKA Instrukcja obsługi DELTA-comb z zatwierdzeniem typu

6. Opcje i akcesoria 6. Opcje i akcesoria 6.1 Czterodrogowy rozgałęźnik zaworowy Odcinanie linii procesowej i do demontaŝu i testowania przyrządu pomiarowego bez zakłócania przebiegającego procesu. Ochrona przyrządu przed niedopuszczalnym obciąŝeniem przeciąŝeniowym, takim jak w przypadku testów ciśnienia i niezdefiniowanych warunków roboczych (jak równieŝ okresowym zamknięciem Wyrównywanie ciśnienia do sprawdzenia punktu zero w warunkach roboczych oraz wyrównywanie ciśnień strony wysokiego i niskiego ciśnienia podczas uruchamiania i działania przyrządu (z otwartym zaworem wyrównawczym ciśnienia). Odpowietrzanie linii procesowej mierzonego ciekłego medium oraz przepłukiwanie linii procesowej w celu usunięcia zanieczyszczeń. 6.1.1 Instrukcja obsługi Zawór manometru, strona wysokiego ciśnienia Zawór manometru, strona niskiego ciśnienia Zawór wyrównawczy ciśnienia Zawór oczyszczania lub odpowietrzający Sekwencja robocza przy rozpoczynaniu pomiaru 1. Otworzyć zawór wyrównawczy ciśnienia (środkowy zawór) 2. Otworzyć zawór odcinający ujemnej komory medium (prawy zawór ) oraz dodatniej komory medium (prawy zawór ) 3. Zamknąć zawór wyrównawczy ciśnienia Sekwencja robocza odpowietrzania/oczyszczania rur 1. rozpoczęcie: Otworzyć zawór odcinający ujemnej ( )i dodatniej komory ( ) medium Otworzyć zawór wyrównawczy oraz zawór upustowy lub odpowietrzający 2. zakończenie: Otworzyć zawór wyrównawczy oraz zawór upustowy lub odpowietrzający Procedura zakończenia czynności mierzenia (takŝe częściowe zamknięcie systemu) 1. Otworzyć zawór wyrównawczy ciśnienia 2. Otworzyć zawór odcinający ujemnej ( ) i dodatniej komory ( ) medium Lista zadań demontaŝu przetwornika podczas pracy 1. Otworzyć zawór wyrównawczy ciśnienia 2. Otworzyć zawór odcinający ujemnej ( ) i dodatniej komory ( ) medium 3. Otworzyć zawór spustowy lub odpowietrzający WIKA Instrukcja obsługi DELTA-comb z zatwierdzeniem typu 9

6. Opcje i akcesoria 10. Usuwanie 6.2 Kołnierz przedni do montaŝu panelowego Wycięcie panelu Panel 7. Przechowywanie Przed instalacją lub w celu ochrony przed uszkodzeniem manometrów naleŝy: Pozostawić manometr w oryginalnym opakowaniu do momentu instalacji. Po wyjęciu manometru, np. do przetestowania, zastosować ponownie oryginalne opakowanie. Temperatura przechowywania nie powinna przekraczać -20 C ani +60 C Manometry naleŝy chronić przed pyłem i wilgotnością. 8. Konserwacja i serwis /czyszczenie Manometry produkowane przez firmę WIKA mogą być uŝywane przez długi czas pod warunkiem prawidłowej obsługi i serwisowania. NaleŜy sprawdzać wydajność urządzeń kontrolno-pomiarowych (patrz równieŝ VDI 3033, tabela 1).Przyrządy naleŝy czyścić wilgotną szmatką zwilŝoną roztworem mydła. Pozostałości mediów pod ciśnieniem znajdujące się w wymontowanym manometrze mogą być niebezpieczne lub toksyczne. NaleŜy o tym pamiętać podczas obsługi lub przechowywania manometrów po wymontowaniu. 9. Naprawy Naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez producenta lub odpowiednio przeszkolony personel. Więcej szczegółów podano w karcie danych PV 27.19 firmy WIKA. 10. Usuwanie Części składowe urządzenia i materiały opakowaniowe naleŝy usuwać zgodnie z odnośnymi przepisami dotyczącymi przetwarzania i usuwania odpadów, obowiązującymi w regionie lub kraju, do którego dostarczono przyrząd. 10 WIKA Instrukcja obsługi DELTA-comb z zatwierdzeniem typu

WIKA globalnie Oddziały WIKA na świecie dostępne są na stronie www.wikapolska.pl WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg Germany Tel. (+49) 9372/132-0 Fax (+49) 9372/132-406 E-Mail info@wika.de www.wika.de