GRACIA KH-GRAC-1590-G

Podobne dokumenty
Producent: LIVENO Ltd., Sp. z o.o. ul. Mazowiecka 6, P³oñsk tel , fax DU-BRAVO S-BRAVO.

KP4/ATX-S KP4/ATX-S + BPza RUS CZ RO HU SK

Drogi Kliencie! CE: our:asan

DWD


INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA KABINY PRYSZNICOWEJ

Giaros C Giaros D. Instrukcja montażu. Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці. v05

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39

L L

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD



Załącznik nr 7 do Umowy Nr z dnia r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

= = =


Katalog wybranych produktów


Number of items STÜCK SZTUK. Mark Bezeichnung Oznaczenie. Nr No. Nr. 3,5x9,5 DIN

Indeks: v02

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia

Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta

KARTA GWARANCYJNA KABINY HYDROMASAŻOWE KABINY PAROWE. kerra, gwarancja - kabiny hydromasazowe-parowe czerwca :57:56

Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna

DOROS COMPACT. Doros D Compact. Doros PT Compact. Doros F Compact

EOS DWJ. Model uniwersalny, można zamontować jako wersję lewą lub prawą. EOS DWJ DWJ DWJ

WWL(P)/CO 85x160 COMFORT ( 01) ( 94) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI WANNY WIELOFUNKCYJNEJ

Aby ubiegać się o przyznanie odszkodowania, poszkodowany użytkownik (dalej określany jako "Użytkownik") musi spełnić poniższe warunki:

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

I Taszarowo Wągrowiec. tel/fax CARRARA. v

WENTYLATORY ELEKTRYCZNE SERII «BLYSS» INSTRUKCJA

CENTRALI PRZEWIETRZANIA typ: CP-03

INSTRUKCJA MONTA U I KONSERWACJI WANIEN AKRYLOWYCH

KARTA GWARANCYJNA. RIHO POLSKA Sp. z o.o. ul. Zgierska 250/ Łódź udziela gwarancji na: Nazwa produktu:. Kod produktu:.

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI

Regulamin Dynamic Motors Club BMW Bydgoszcz ważny od r.

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

Premium Plus DWJ. Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

Korfu A. Korfu C. Korfu E

Powiatowy Zarz¹d Dróg w Nowym S¹czu ul. Wiœniowieckiego 136, Nowy S¹cz; Tel. -...; fax -...; NIP -...; REGON -...;

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

Warunki gwarancji Termet Dla kotłów

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi

Instrukcja montażu. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Eos KDJ. Indeks: v04

Instrukcja montażu. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Eos KDD-B. Indeks: v04

WENTYLATORY ELEKTRYCZNE INSTRUKCJA

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi


Instrukcja monta u Royal Fencing ogrodzenia modu³owe.

ZANTOS. Zantos A. Zantos C. Zantos F

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN


MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

WZÓR UMOWY. U M O W A Nr... zawarta w dniu r. w Warszawie pomiędzy:

ROZPORZ DZENIE MINISTRA GOSPODARKI z dnia 11 sierpnia 2000 r. w sprawie przeprowadzania kontroli przez przedsiêbiorstwa energetyczne.

HAŚKO I SOLIŃSKA SPÓŁKA PARTNERSKA ADWOKATÓW ul. Nowa 2a lok. 15, Wrocław tel. (71) fax (71) kancelaria@mhbs.

CD-W Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

WARUNKI GWARANCJI produktów marki DEANTE

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Karta gwarancyjna KARTA GWARANCYJNA

POLITYKA GWARANCJI GRUPY TELE-FONIKA KABLE. 1. Definicje

Karta gwarancyjna. lat. a.pl

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

REGULAMIN PRZEJAZDU. Poniższe postanowienia obowiązują od 1 marca 2012 roku.

KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika

Odpływ liniowy z regulacją

URUCHOMIENIE ZEROWE KOTŁA AUTORYZOWANY SERWIS FIRMOWY


WZÓR. UMOWA DOSTAWY dotyczy części V postępowania

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA

v26. Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці.

Wzór nowej karty gwarancyjnej (Gwarancja 3 lata)

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. a) Agregaty wody lodowej 12 miesięcy. b) Agregaty skraplające do central wentylacyjnych 12 miesięcy

Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen

WZÓR UMOWY. Z siedzibą..

SUBSTANCJE ZUBOŻAJĄCE WARSTWĘ OZONOWĄ

Mobilny Wyci¹g Spalin Funkcjonalny i ergonomiczny

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY CAPRICORN S.A.

Wanny akrylowe (prostokątne, naroże symetryczne i asymetryczne)

PROCEDURA WSPÓŁPRACY MIĘDZYOPERATORSKIEJ W ZAKRESIE OBSŁUGI ZLECEŃ PRESELEKCJI

Premium Plus A/E. Indeks: v04

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY ORAZ ŚWIADCZENIA USŁUG ZINEL HOLDING SA

SUNNY INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA KABINY PRYSZNICOWEJ. Model: KH-SUNN-1585-T. Producent:

Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Premium Plus C. Indeks: v04

REGULAMIN PROMOCJI 5 LAT GWARANCJI NA URZADZENIA MARKI WHIRLPOOL. Promocja obowiązuje w terminie : od 1 lipca 2014 roku do 30 września 2014 roku.

Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od

Transkrypt:

ET Paigaldus- ja kasutusjuhend NL Montage- en gebruikshandleiding GRACIA KH-GRAC-1590-G

PL EN The accompanying drawings are for reference only. The drawing of the elements may vary from the real product. Printing errors reserved. Za³¹czone rysunki s¹ rysunkami pogl¹dowymi. Wygl¹d poszczególnych elementów na rysunkach mo e odbiegaæ od rzeczywistoœci. Zastrzegamy sobie mo liwoœæ b³êdów i pomy³ek drukarskich SERVICE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # 2

DE CS RU Pøipojené obrázky jsou pouze názorné zobrazení. Vzhled jednotlivých prvkù na obrázcích se mùže lišit od skuteènosti. Vyhrazujeme si možnost chyb a tiskaøských omylù Die beigelegten Zeichnungen sind Anschauungszeichnungen. Das Aussehen jeweiliger Elemente auf den Zeichnungen kann von der Realität abweichen. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten! Ïðèëàãàåìûå ðèñóíêè ÿâëÿþòñÿ âñåãî ëèøü íàãëÿäíûìè ðèñóíêàìè. Âèä îòäåëüíûõ ýëåìåíòîâ íà ðèñóíêàõ ìîæåò îòëè àòüñÿ îò ðåàëüíûõ îáëèêîâ. Îñòàâëÿåì çà ñîáîé ïðàâî äîïóñêàòü îøèáêè â òåêñòå èëè îïå àòêè. 3

ET LT NL Dëkojame pasirinkus mûsø produktà. Visada stengiamës uþtikrinti jums geriausias paslaugas Prieš pradedant instaliacij¹ prašome perskaityti ši¹ instrukcij¹ SIÛLOME PASINAUDOTI KVALIFIKUOTO FIRMOS GRASS SERVISO ÁRENGINIO MONTAVIMO PASLAUGA Aktualus servisø sàraðas pateikiamas puslapyje. DËMESIO! Stiklø kampai yra apsaugoti apdangalais, kuriuos reikia nuimti tik uþbaigiant montavim¹. Su kabinos stiklais reikia elgtis labai atsargiai. Jokiø bûdu nestatyti kabinos stiklø neapsaugotu kampu ant kieto pavirðiaus. Garantija neapima mechaniniø paþeidimø. Kabinos montavimo vieta Duðo kabina turi bûti statoma patalpos kampe. Patalpos sienos turi bûti apsaugotos nuo neigiamo vandens poveikio. Dalis erdvës, kuri bus uþdara, turi bûti laisva nuo bet kokios elektros ar dujinës árangos ir pan., kuri nëra atspari tiesioginës vandens srovës poveikiui (pvz. elektros lizdas arba jungiklis). Visa elektros ar dujinë áranga (pvz. dujø krosnelës, elektros lizdai ar kiðtukai) esanti patalpoje kur numatoma montuoti kabinà, turi bûti saugiu atstumu nuo iðorinës kabinos konstrukcijos. Galima vandens srovë, kuri galëtø iðtrukti pvz. per praviras kabinos duris neturëtø sukelti pavojingø situacijø pvz. uþgesinti krosnelës liepsnà arba sukelti trumpà elektros árangos jungimà. Pagrindas ant kurio bus statoma kabina turi uþtikrinti stabilø, uþtikrintà ir horizontalø pastatymà. Sienos turi bûti tiesios, tam kad uþtikrinti tinkamà atraminiø konstrukcijø prigludimà prie sienø. Negalima naudoti intarpø, tarpikliø, laikikliø ir pan. elementø, kurie galëtø neigiamai paveikti stabili¹ ir vertikali¹ kabinos pozicij¹. Visa judama áranga, kuri gali mechaniðkai paþeisti kabinos stiklus turi bûti saugiu atstumu nuo kabinos (pav. plieniniai rankðluosèiø laikikliai). Pridedami piešiniai tai tik parodomieji piešiniai. Realiø elementø išvaizda gali skirtis nuo esanèios piešiniuose. Mes neprisiimame atsakomybës dël klaidø ir spausdinimo klaidø. Lisatud joonised on selgitava iseloomuga. Üksikute joonise elementide välimus võib tegelikkuses erineda. Jätame endale õiguse vigadeks ja trükivigadeks. Bijgevoegde tekeningen dienen uitsluitend ter illustratie. Het uiterlijk van de bepaalde elementen op tekeningen kan van de werkelijkheid afwijken. Wij behouden ons het recht tot fouten en typefouten voor. 4

11 12 13 5

RST VOL VOL TUN 15 15 14 16 17 30 15 16 29 35 39 I 17 II 15 16 15 35 33 39 6

26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 X 2 X 2 X 2 36 37 38 39 40 X 4 X 4 L=30 41 mm L=10 mm 45 42 43 44 X 20 46 7

41 I 13 41 II SLCON SLCON I I 13 III IV V 8

2 1 3 VI 1 3 L=30 mm 43 X 8 1 3 12 9

A N 1 VII 4 8 11 WAS WAS EL EL IN INE WA WA SELS ELINEINE MAX WASELI WASELIN E 11 W SELI SELI E 11 1 3 10

5 6 VIII 5 6 11

SLC SLC I I O N S SILICON ILICON IX S I L I C O N SILICO SILICON N S ILI ILI C ON ON 16 15 L=10 mm 44 S IL ILI C O N 12

X SILI SILI CONON S ILIC ILIC O N L=10 mm 44 17 13

27 28 XI 28 27 34 34 34 26 S I LICON LICON 40 SI LIC ON 45 14

7 15 7 A XII 9 10 38 2 16 9 10 12 1 B 2 15

XIII x19 16

RST VOL VOL TUN XIV 24h 17

Szanowny Kliencie WARUNKI GWARANCJI Dziêkujemy za dokonanie zakupu naszego produktu. Firma GRUPA GRASS SP. Z O.O. gwarantuje sprawne dzia³anie zakupionego urz¹dzenia u ytkowanego zgodnie z warunkami technicznoeksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obs³ugi. Gwarancja dotyczy produktów firmy GRUPA GRASS SP. Z O.O., zakupionych w Polsce u Autoryzowanych Przedstawicieli i wa na jest na terenie Rzeczypospolitej Polskiej. 1. Okres gwarancji rozpoczyna siê z chwil¹ dokonania zakupu i wynosi 24 miesi¹ce dla kabin natryskowych. Dla kabin hydromasa owych i hydromasa owo-parowych okres gwarancji wynosi 12 miesiêcy oraz zostaje przed³u ony o kolejne 12 miesiêcy w przypadku monta u przez autoryzowanych serwisantów (po monta u konieczny potwierdzony wpis do karty gwarancyjnej przez autoryzowanego serwisanta). wymagane stosowne uprawnienia od osoby, która bêdzie wykonywa³a pod³¹czenie do pr¹du, wymagany wpis z piecz¹tk¹ w karcie gwarancyjnej zalecamy aby pod³¹czenie kabiny by³o wykonane do instalacji posiadaj¹cej niezale ny wy³¹cznik ekwipotencjalny z przewodem ochronnym PE zakres ciœnieñ dla kabin hydromasa owych i hydromasa owo-parowych to: zakres roboczy 2-6 bar, - minimalne ciœnienie 2 bar, powy ej tego zakresu ciœnienie powinno byæ zredukowane do poziomu max. 6 bar. 2. Gwarancja dotyczy wad fabrycznych produktu i wad materia³u z którego wykonany jest produkt (tzw. wad powsta³ych z przyczyn tkwi¹cych w produkcie). 3. Przed monta em nale y sprawdziæ zawartoœæ opakowania. 4. Podstaw¹ do rozpatrzenie reklamacji jest dowód zakupu. 5. Reklamacje wyrobu ujawnione w okresie gwarancji i niezawinione przez uprawnionego do korzystania z gwarancji, bêd¹ rozpatrywane w terminie 14 dni roboczych od daty przyjêcia reklamacji. Naprawa zostanie dokonana w ci¹gu 21 dni roboczych od daty uznania. W przypadku gdy naprawa wymaga sprowadzenia odpowiednich czêœci z fabryki okres naprawy mo e siê przed³u yæ do 60 dni roboczych. 6. Gwarancja traci wa noœæ z powodu instalacji i naprawy produktu przez osoby do tego nieuprawnione, w szczególnoœci w zakresie pod³¹czeñ do sieci elektrycznej (wymagane jest potwierdzenie przygotowania przy³¹cza do sieci elektrycznej przez elektryka z odpowiednimi uprawnieniami b¹dÿ autoryzowany punkt serwisowy sprzedawcy). 7. Wszelkie braki w kompletacji musz¹ byæ zg³oszone sprzedawcy w momencie zakupu. 8. Gwarancj¹ nie s¹ objête uszkodzenia powsta³e wskutek nieprawid³owego monta u, konserwacji, samodzielnych przeróbek, niew³aœciwej eksploatacji produktu, jak równie przez zanieczyszczenia wody lub przewodów sieci wodoci¹gowej, osad kamienny, itp. 9. Gwarancja nie obejmuje wad powsta³ych w skutek zdarzeñ losowych lub spowodowanych si³¹ wy sz¹ (np. skoki napiêcia, przepiêcia sieci elektrycznej, elektrolizy, korozje i inne wynikaj¹ce z w³aœciwoœci urz¹dzeñ wodnych i elektrycznych). 10. Gwarancja nie obejmuje elementów eksploatacyjnych ulegaj¹cych zu yciu podczas normalnego u ytkowania (np. arówki halogenowe, oœwietlenie LED, uszczelki, rolki, itp.). 11. Gwarancja nie obejmuje wyrobów u ywanych (z ekspozycji). 12. Gwarancja nie obejmuje zniszczenia b¹dÿ uszkodzenia mechanicznego produktu lub jego czêœci w trakcie transportu, monta u oraz u ytkowania. 13. Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za szkody spowodowane: wytracaniem siê osadu z u ytkowanej wody, nieodpowiedni¹ pielêgnacj¹ wyrobu (stosowaniem œrodków zawieraj¹cych aceton, substancje r¹ce, œcierne itp.) 14. Producent nie ponosi kosztów demonta u lub uszkodzenia elementów utrudniaj¹cych dostêp do wyrobu (np. glazury) ani kosztów przywrócenia tych elementów do stanu pocz¹tkowego po naprawie gwarancyjnej. 15. Wannê lub kabinê nale y zabudowaæ w taki sposób, aby by³ mo liwy demonta bez koniecznoœci zniszczenia obudowy lub innych elementów wyposa enia ³azienki. W przeciwnym wypadku Serwis nie pokrywa dodatkowych kosztów zwi¹zanych z ich wymian¹. 16. Kabiny hydromasa owe i hydromasa owo-parowe s¹ urz¹dzeniami wolnostoj¹cymi i nie nale y mocowaæ ich œciany. 17. Szumy podczas pracy hydromasa u (wanny oraz kabiny) nie s¹ podstaw¹ do reklamacji. 18. W przypadku wykrycia wady produktu przed lub po jego zamontowaniu nale y odpowiednio przerwaæ monta b¹dÿ u ytkowanie oraz zg³osiæ usterkê do Serwisu. Wymagane jest pierwsze testowe uruchomienie produktu przed ostatecznym zamontowaniem kabiny. 19. W przypadku nieuzasadnionego zg³oszenia reklamacyjnego Klient pokrywa koszt przejazdu oraz zrycza³towanego wynagrodzenia pracowników lub przedstawicieli serwisu sprzedawcy. 20. W okresie gwarancji klient ma prawo do wymiany produktu na nowy lub zwrotu pieniêdzy gdy: ujawnionej wady nie mo na usun¹æ w okresie trwania gwarancji dokonano 5 napraw tego samego podzespo³u a naprawiany produkt nadal wykazuje wady uniemo liwiaj¹ce jego stosowanie zgodnie z przeznaczeniem 21. Klient traci gwarancjê w przypadku: samodzielnych przeróbek i napraw szkód powsta³ych w wyniku konserwacji niezgodnej z zaleceniami Producenta uszkodzenia produktu przez wykorzystywanie niezgodnie z przeznaczeniem nie stosowania siê do zaleceñ instrukcji niew³aœciwego transportu (zaleca siê transportowanie wy³¹cznie w oryginalnym opakowaniu, w pozycji zgodnej z oznaczeniami) 22. Firma Grupa Grass zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produktach. Niniejsze warunki gwarancji na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy³¹czaj¹, nie ograniczaj¹ ani nie zawieszaj¹ uprawnieñ Kupuj¹cego wynikaj¹cych z niezgodnoœci towaru z umow¹ (art. 10 ustawy o szczególnych warunkach sprzeda y konsumenckiej z dnia 27 lipca 2002r.) Przyjmujê do wiadomoœci warunki gwarancji (czytelny podpis) Produkt (model/typ/nazwa)......... Data zakupu Pieczêæ i podpis sprzedawcy 18

POTWIERDZENIE MONTA U Wykonawca... Odbiorca... Adres instalacji... Produkt (model/typ/nazwa)...... Wykonawca oœwiadcza, e jest Autoryzowanym Serwisem urz¹dzeñ marki Imperial i jest uprawniony do instalacji i uruchamiania w/w urz¹dzenia Strony stwierdzaj¹, e urz¹dzenie zosta³o zamontowane i uruchomione bez zastrze eñ. Odbiorca przyjmuje do eksploatacji w/w urz¹dzenie z dniem......... Odbiorca Data i Podpis Wykonawca Data i Podpis Naprawy gwarancyjne L. P. Data zg³oszenia Opis wykonywanych czynnoœci oraz wymienionych czêœci Data wykonania/piecz¹tka Podpis Serwisanta GWARANCJA WA NA TYLKO Z DOWODEM ZAKUPU Wiêcej informacji pod numerem infolinii: 664 44 88 00 lub pod numerem tel. +48 61 853 44 44 oraz na stronie internetowej 19