Blender RK Blender_RK2010_ver200.indd :40:10

Podobne dokumenty
WENTYLATOR CYRKULACYJNY WC-0300, WC-0350, WC-0400 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

MIKSER Z MISĄ RK-0240

HNC-2002, HNC-2010 KONWEKTOR INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA. tel. (0-25) , fax (0-25)

ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1455 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA. tel. (0-25) , fax (0-25)

ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1440, OK-1451, OK-1454

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

MIKSER DO FRAPPE R-447

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

Moc znamionowa: IEC 2200 W/2500 W max. Wymiary (WxSxG): 34,5 x 35 x 54 (cm) DANE TECHNICZNE OK-2514: Poziom hałasu: 76 db/a/ Częstotliwość: 50 Hz

ROBOT KUCHENNY R-586

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

ABL112 Blender ręczny AC V, 50Hz, 400W

OK-1600, OK-1603, OK-1604, OK-1613

DESTYLARKA ELEKTRYCZNA 750W z termostatem 4 L

CR (PL) instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Piekarnik elektryczny z kuchenką

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

BLENDER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Kruszarka do lodu TRHB-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

MIKSER DO FRAPPE R-4410

R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556

MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

MINI PIEKARNIK R-2148

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

Instrukcja obsługi GRILL R-256

BLENDER RĘCZNY HB SCP 1304 SI POLSKA WYPRODUKOWANO W CHINACH. Dystrybutor: ul. J. Conrada 63, Kraków, tel/fax

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

GRILL DO RACLETTE R-2740

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Instrukcja obsługi Blender B 1000


Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

KRUSZARKA DO LODU V90 i V100. Główne części modelu V90 (rys. 1) 1. Obudowa silnika 2. Pojemnik 3. Pokrywa 4. Korek wlewu

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

Przystawka telefoniczna MT-50 BB

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

GRAIN LOSS METER CZUJNIKI STRAT ZIARNA. Instrukcja obsługi

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Wskazówki bezpieczeństwa

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

AQUA - PERITO 1700 AQUA - PAGO 1600 ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM AQUA PLUS COMBO V-190S, V-192

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka UC30. GWARANCJA: 60 miesięcy. Dystrybutor

Instrukcja obsługi. Jajowar E7. Item No. 2770

Instrukcja obsługi TeeGourmet

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

BLENDER KIELICHOWY 1,5 LITRA ROSENSTEIN & SÖHNE

Drogi Kliencie! CE: our:asan

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka TK35 UE. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

Warunki gwarancji Termet Dla kotłów

INSTRUKCJA OBSŁUGI AKS 104/105. Elektroniczna waga kuchenna

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

Transkrypt:

Blender RK-2010 PL Instrukcja obsługi.......................................................... 6 UK Operating Instructions...................................................... 9 D Bedienanleitung........................................................... 11 RU Руководство пользования................................................. 14 CZ Návod k obsluze.......................................................... 17 SK Návod na obsluhu......................................................... 19 BG Ръководство за експлоатация.............................................. 22 UA Інструкція з обслуговування.............................................. 27 RO Instrucţiuni de folosire..................................................... 30 Blender_RK2010_ver200.indd 1 2008-02-08 10:40:10

KARTA GWARANCYJNA NR... Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: Blender Typ, model: RK-2010 Nr fabryczny:... Data sprzedaży:... Rachunek nr:...... pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS CENTRALNY Zakład Produkcyjny, ul. GROBELNEGO 4 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI INFOLINIA: (025) 759-18-89 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl 2 Dystrybutor: 01-585 Warszawa, ul. Próchnika 4 DZIAŁ HANDLOWY W MIŃSKU MAZOWIECKIM: tel. (0-25) 759 18 81, fax (0-25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl, http://hoho.pl Blender_RK2010_ver200.indd 2 2008-02-08 10:40:11

WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakłady serwisowe w terminach nie dłuższych niż 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do zakładu serwisowego. (na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątkowych przypadkach termin ten może być wydłużony do 21 dni - jeżeli naprawa wymaga sprowadzenia części od producenta. 2. Reklamujący powinien dostarczyć sprzęt do punktu przyjęć najlepiej w orginalnym opakowaniu fabrycznym lub innym odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Dotyczy to również wysyłki sprzętu. Jeżeli w pobliżu miejsca zamieszkania nie ma punktu przyjęć, reklamujący może wysłać pocztą sprzęt do naprawy. w centralnym punkcie serwisowym w Mińsku Mazowieckim, na koszt gwaranta. 3. Zgłoszenie wady lub uszkodzenia sprzętu przyjmowane są przez punkty serwisowe. 4. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy lub zwrot gotówki tylko w przypadku gdy: w serwisie stwierdzono wadę fabryczną niemożliwą do usunięcia w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania 3 napraw, a sprzęt nadal wykazuje wady uniemożliwiające eksploatację zgodną z przeznaczeniem. 5. W przypadku wymiany sprzętu, okres gwarancji dla sprzętu liczy się od daty jego wymiany. 6. Pojęcie naprawa nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi (np. bieżąca konserwacja, odkamienianie), do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie. 7. Gwarancją nie są objęte: a) elementy szkalne (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe do sieci, wtyki, gniazda, żarówki, noże, elementy eksploatacyjne (np. filtry, worki, misy, blendery, noże, tarki, wirówki, pokrywy, uchwyty noża), b) uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zaniechaniem działania przez Użytkownika albo działaniem siły zewnętrznej (przepięcia w sieci, wyładowania atmosferyczne, przedmioty obce, które dostały się do wnętrza sprzętu, korozja, pył, etc.), c) uszkodzenia wynikłe wskutek: samodzielnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonywanych przez użytkownika lub osoby trzecie okoliczności, za które nie odpowiada ani wytwórca ani sprzedawca, a w szczególności na skutek niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją instalacji, użytkowania, braku dbałości o sprzęt albo innych przyczyn leżących po stronie użytkownika lub osób trzecich d) celowe uszkodzenia sprzętu, e) czynności konserwacyjne, wymiana części posiadających określoną żywotność (bezpieczniki, żarówki, etc.), f) czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt np. zainstalowanie, sprawdzenie działania, etc. 8. Towar o wadze do 10 kg Użytkownik dostarcza własnym staraniem do zakładu serwisowego lub punktu. przyjęć. 9. Samowolne zmiany wpisów w karcie gwarancyjnej powodują utratę gwarancji. Karta gwarancyjna bez wpisanej nazwy urządzenia, typu, nr fabrycznego, dołączonego dowodu zakupu, wpisania daty sprzedaży oraz czytelnej pieczątki sklepu jest nieważna. 10. W przypadku nieuzasadnionego wezwania serwisu lub wysłania przesyłki, Użytkownik pokrywa koszt dojazdu serwisu wg cennika warsztatu serwisowego lub koszt przesyłki. 11. Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, w przypadku innego użytkowania traci gwarancję. 12. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 3 Blender_RK2010_ver200.indd 3 2008-02-08 10:40:11

4 Blender_RK2010_ver200.indd 4 2008-02-08 10:40:13

Blender_RK2010_ver200.indd 5 2008-02-08 10:40:13

Blender RK-2010 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Tylko do użytku domowego. WAŻNE WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA. PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI Podczas eksploatacji urządzeń elektrycznych należy zawsze stosować podstawowe środki ostrożności, m.in.: 1. Zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami. Zachować je do przyszłego wykorzystania. 2. Upewnić się, że napięcie w sieci domowej odpowiada napięciu urządzenia. 3. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym nie umieszczać przewodu, wtyczki, podstawy ani silnika. w wodzie lub innych cieczach. 4. Użytkowanie urządzenia przez dzieci lub w ich pobliżu winno odbywać się pod ścisłym nadzorem. 5. Wyłączać urządzenie z gniazda, gdy nie jest ono użytkowane, przed zakładaniem części lub ich demontażem oraz przed rozpoczęciem czyszczenia. 6. Unikać kontaktu z elementami ruchomymi. 7. Nie eksploatować żadnego urządzenia w przypadku uszkodzenia jego przewodu lub wtyczki, w przypadku jego wadliwego działania lub w razie uszkodzenia. w jakikolwiek inny sposób. Urządzenie należy przekazać do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego w celu dokonania oględzin, naprawy lub regulacji mechanicznej. 8. Stosowanie przystawek, w tym dzbanków, nie zalecanych przez producenta może powodować ryzyko obrażeń ciała. 9. Nie użytkować na wolnym powietrzu. 10. Nie przewieszać przewodu przez krawędź stołu lub blatu kuchennego, nie pozwalać by stykał się on. z powierzchniami gorącymi w tym z piecykiem. 11. Nie wkładać dłoni ani przyborów do pojemnika na czas mieszania grozi to poważnymi obrażeniami ciała i/lub uszkodzeniem blendera. Można stosować gumową łopatkę, jednak tylko wówczas, gdy urządzenie nie pracuje. 12. Nie używać dzbanka uszkodzonego, posiadającego odpryski lub pęknięcia. 13. Nie stosować złamanych, pękniętych lub luźnych ostrzy tnących. 14. Aby uniknąć ryzyka obrażeń ciała, nigdy nie umieszczać zespołu ostrzy tnących na podstawce, jeśli dzbanek nie jest należycie przymocowany. Ostrza są ostre. Należy obchodzić się z nimi z dużą ostrożnością. 15. Nigdy nie używać blendera bez założonej pokrywy. 16. W przypadku miksowania gorących cieczy wyjąć element środkowy pokrywy. Zawsze rozpoczynać pracę od najniższej prędkości. Nie zbliżać dłoni ani innych odsłoniętych części ciała do otworu pokrywy, aby zapobiec ryzyku poparzenia. 17. Mocno dokręcić zespół ostrzy tnących. Odsłonięcie ruchomych ostrzy może powodować ryzyko obrażeń ciała. 18. Jeśli dzbanek obraca się po włączeniu silnika, natychmiast należy wyłączyć urządzenie i dokręcić zespół ostrzy tnących. 19. Nie pozostawiać pracującego blendera bez nadzoru. 20. Aby odłączyć przewód zasilający, wyłączyć blender wyłącznikiem, a następnie wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. 21. Nie stosować urządzenia do celów niezgodnych z przeznaczeniem. NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Stosować tylko do żywności lub płynów. Długość przewodu zasilającego została dobrana w taki sposób aby zmniejszyć ryzyko zaplątania lub potknięcia się o zbyt długi przewód. Jeśli zachodzi potrzeba zastosowania dłuższego przewodu można zastosować przedłużacz. Elektryczne wartości znamionowe przedłużacza muszą być takie same lub wyższe jak przewodu tak, aby nie owijał się on o blat kuchenny lub blat stołu, gdzie mógłby on zostać pociągnięty przez dzieci, lub gdzie zachodziłoby ryzyko potknięcia się o niego. Zablokowanie się ostrzy tnących powoduje uszkodzenie silnika. W takim wypadku należy przerwać użytkowanie i skontaktować się z serwisem klienta pod bezpłatnym numerem infolinii w celu uzyskania dalszych informacji. Nie wkładać do zamrażarki blendera napełnionego żywnością lub płynem. Zamarznięcie zawartości spowoduje uszkodzenie zespołu ostrzy, dzbanka i silnika. Cechy produktu: 2 prędkości z funkcją pulsacyjną umożliwiające pracę w cyklu ciągłym i kontrolowanym. Opis części urządzenia 6 Blender_RK2010_ver200.indd 6 2008-02-08 10:40:14

A. Zaślepka otworu napełniania B. Pokrywa C. Dzbanek - 1,5 l D. Regulator prędkości E. Podstawa Obsługa blendera Po rozpakowaniu blendera umyć wszystkie elementy za wyjątkiem podstawy w ciepłej wodzie z mydłem. Dokładnie osuszyć. Nie wkładać do zmywarki. Przetrzeć podstawę blendera wilgotną ścierką lub gąbką. Nie zanurzać podstawy w wodzie. Ostrożnie obchodzić się z ostrzami, gdyż są one bardzo ostre. Montaż i użytkowanie Ważne: dzbanek i ostrza tnące podlegają normalnemu zużyciu eksploatacyjnemu. Ostrza należy kontrolować pod kątem złamań, pęknięć lub luzów. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia ostrzy nie wolno ich używać. W celu uzyskania części zamiennych należy skontaktować się z naszym serwisem pod bezpłatnym numerem infolinii. Upewnić się, że blender jest wyłączony z sieci. Umieścić podstawę blendera na czystej, suchej powierzchni. Upewnić się, że na zewnętrznej krawędzi zespołu ostrzy znajduje się mała uszczelka. Na dnie dzbanka, pod szerokim kołnierzem, powinna znajdować się duża uszczelka. Zespół ostrzy musi być mocno przykręcony do dzbanka. W przeciwnym razie może dojść do jego poluzowania po załączeniu silnika. Umieścić dzbanek na podstawie upewniając się, że jest on zamocowany pewnie. W celu upewnienia się lekko potrząsnąć dzbankiem po jego założeniu. Włożyć wtyczkę do gniazda. Włożyć składniki do dzbanka. Położyć dłoń na dzbanku. Rozpocząć miksowanie żywności lub napojów. Podczas miksowania płynów trzymać dłoń na pokrywie. Nacisnąć przycisk na panelu kontrolnym aby uruchomić blender. Przed zdjęciem dzbanka należy zawsze wyłączyć blender. i odczekać do momentu zatrzymania się ostrzy. Aby zdjąć dzbanek po zakończeniu miksowania należy podnieść go pionowo w górę. Jeśli dzbanek nie daje się łatwo zdjąć należy lekko nim potrząsnąć, a następnie podnieść. Nie obracać. Nigdy nie umieszczać dzbanka na urządzeniu podczas pracy silnika. Dwie prędkości Dostępne są prędkości 1, 2 i Pulsacyjna. Prędkość pulsacyjna oznacza kontrolowaną pracę cykliczną. co znaczy, że urządzenie pracuje tylko w czasie, gdy przycisk jest wciśnięty. W przypadku pozostałych ustawień urządzenie pracuje. w sposób ciągły, niezależnie od wybranej prędkości do momentu obrotu pokrętła przeciwnie do kierunku wskazówek zegara, w położenie OFF ( WYŁ. ). Praca ciągła Położyć dłoń na dzbanku zamkniętym szczelnie pokrywą. Obrócić pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara w położenie wybranej prędkości, włączając tym samym urządzenie. Kontrolowana praca cykliczna Położyć dłoń na dzbanku zamkniętym szczelnie pokrywą. Nacisnąć przycisk Pulse i przytrzymać go na ok. 2 sek. Zwolnić przycisk i odczekać do zatrzymania się ostrzy. Powtórzyć cykl do osiągnięcia żądanej konsystencji zawartości dzbanka. Zwolnienie przycisku Pulse powoduje wyłączenie blendera. UWAGA: W razie potrzeby przycisk Pulse można przytrzymać na dłużej niż 2 sekundy. Wskazówki zapewniające najlepsza eksploatację Miksowanie gorących potraw lub cieczy może powodować, ze po zdjęciu pokrywy gorąca ciecz wytryska z dzbanka. Przed zmiksowaniem gorących potraw lub cieczy zawsze należy wyjąć z pokrywy zatyczkę otworu do napełniania. Aby dodać żywność do blendera podczas jego pracy należy wyjąć zatyczkę otworu do napełniania i dodać składniki wrzucając je przez otwór. Jeśli blender wykorzystywany jest do przygotowania salsy lub innych potraw zawierających pomidory, cebulę i/lub inne warzywa lepsze rezultaty osiąga się przy zastosowaniu niższych prędkości. Jeśli blender zatrzyma się w trakcie pracy lub jeśli składniki przylgną do ścianek dzbanka, należy wyłączyć blender. Wówczas należy zdjąć pokrywę i za pomocą gumowej łopatki zepchnąć mieszankę w kierunku ostrzy. Nie przechowywać żywności ani płynów w dzbanku blendera. Unikać uderzania blenderem lub jego upuszczenia. Czyszczenie blendera 1. Odłączyć blender od gniazda. 2. Aby wyczyścić dzbanek nie należy odkręcać zespołu ostrzy od szklanego dzbanka. 3. Przetrzeć podstawę blendera, panel kontrolny i przewód wilgotną ściereczką lub gąbką. Aby usunąć bardziej trwałe zabrudzenia należy użyć łagodnego środka myjącego nie posiadającego właściwości ściernych. 4. Dokładnie umyć zespół ostrzy, uszczelkę i dzbanek. w gorącej wodzie z mydłem. Dokładnie spłukać i osuszyć. Nie namaczać. Nie myć zespołu ostrzy, uszczelki, plastikowego dzbanka ani pokrywy w zmywarce do naczyń. SPECYFIKACJA: Zasilanie: 220-240V/50Hz Moc: 550W Pojemność: 1,5 litra 7 Blender_RK2010_ver200.indd 7 2008-02-08 10:40:14

Ekologia: Ekologia Ochrona Środowiska Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci. umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub opakowaniu wskazuje na to, że urządzenie nie może być traktowane jako ogólny odpad domowy i nie powinno być. wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników. Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powinno być dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego celu punktów zbiorczych, zorganizowanych przez lokalną administrację publiczną, przewidzianych do zdawania elektrycznego sprzętu podlegającego utylizacji. W ten sposób każde gospodarstwo domowe przyczynia się do zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków wpływających na środowisko naturalne oraz pozwala odzyskać materiały z których składa się produkt. Waga: 3,4kg e 8 Blender_RK2010_ver200.indd 8 2008-02-08 10:40:14