Opaska monitorująca aktywność FW 11 LIGHT

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI X2

NAZWA PRODUKTU: SMARTBAND ZEGAREK X2 BT kalorie krokomierz T260

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Opaska Fitness Wristband insportline Fiman

PRODUCENT I DYSTRYBUTOR: MAXCOM S.A. ul. Towarowa 23a Tychy Polska

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

Bransoletka fitness BT 4.0 FBT-50 V4

SMARTWATCH ZGPAX S99

Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą

Monitor aktywności fizycznej Medisana VIFIT Connect

NAZWA PRODUKTU: Zegarek S-Shock SMARTWATCH GW68 PULS KALORIE T258

Światło/Bluetooth. Podświetlenie/Bluetooth

Smartwatch H2 Instrukcja obsługi

Szybki przewodnik BFH-11

Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602

Opakowanie: jedno opakowanie upominkowe, jedna instrukcja obsługi, jedno urządzenie Kingsman i jeden kabel do ładowania. Sposób ładowania: kabel

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

Smart Watch DT No.1 F5 z GPS Instrukcja obsługi

MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną

PODRĘCZNIK OBSŁUGI SW-170 SMARTWATCH

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267

Xblitz Xfit. inteligentna opaska smart bracelet - Instrukcja obsługi

Bluetooth Fitness Armband

Zasilanie ednet.power

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

Instrukcja obsługi No.1 D5

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

ORLLO SX GEAR Instrukcja obsługi

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa

NAZWA PRODUKTU: Wodoodporny Zegarek Smartwatch DX-16 S-Shock Odporny na wstrząsy T263 INSTRUKCJA:

INTELIGENTNY ZEGAREK Z POMIAREM EKG, CIŚNIENIA KRWI I TĘTNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pobieranie aplikacji Thermoval WiFi - kod QR. Ręczne pobieranie aplikacji Thermoval WiFi

Termohigrometr cyfrowy TFA

Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Instrukcja obsługi SMARTWATCH U8

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

AirKey. Krok pierwszy

Instrukcja obsługi No.1 G3

Termometr na podczerwień Nr produktu

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

200 HR INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi No.1 D3

INSTRUKCJA OBSŁUGI APLIKACJI P5XS

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Instrukcja. Zacznij przyjmować płatności kartą z payleven

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Naciśnij przycisk znajdujący się na urządzeniu. start. Jeśli ekran nadal pozostaje pusty, naładuj urządzenie.

Skrócona instrukcja obsługi X P L O R A. XPLORA Technologies Limited Belmont Place Belmont Road Maidenhead UK SL6 6TB Company Number:

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V

Połączenie grzałki ze Smartfonem.

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

Smartwath. Model: FX 8.

Instrukcja obsługi. Zewnętrzny panel videodomofonowy IP. Konfiguracja i obsługa aplikacji DMSS Plus.

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera termowizyjna Flir One

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

APLIKACJA SILVERCREST FITNESS

NAZWA PRODUKTU: Ukryta Mini Kamera IP WiFi FullHD Android ios Detekcja Ruchu S163

Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD APLIKACJI SAFE...

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

A. Korzystanie z panelu sterowania

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego ruchome dno (tryb MANAGER)

Instrukcja obsługi ZGPAX S8

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

Termometr do basenu i pokoju

Budzik radiowy TFA Cube

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.

(v lub nowsza)

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

Inteligentna bransoleta Podręcznik obsługi

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Sterownik czasowy. Nr produktu

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...

NAZWA PRODUKTU: Kamera IP WIFI zegarek budzik z podczerwienią S124 Cechy produktu

Pedometr (licznik kroków) 3D

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Opaska Fitness Wristband insportline Fiman

Instrukcja QuickStart

Instrukcja obsługi użytkownika Smartwatcha SW15

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

Transkrypt:

Opaska monitorująca aktywność FW 11 LIGHT

Instrukcja obsługi

Informacje o produkcie 1.Informacje wstępne Pasek Dedykowana ładowarka Przed pierwszym użyciem sprzętu należy naładować urządzenie przy pomocy dostarczonej wraz z nim ładowarki. Podczas ładowania urządzenie włączy się automatycznie. Po nawiązaniu połączenia z telefonem godzina i data ustawią się automatycznie. 1. Przytrzymać panel główny opaski lewą ręką, a pasek prawą ręką (kciuk w pozycji 1, palec wskazujący w pozycji 2, jak wskazano na ilustracji). 2. Obrócić pasek w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 3. Odłączyć pasek od panelu głównego.

Uwagi: 1. W celu naładowania urządzenia należy umieścić panel główny w klipsie ładującym tak, by piny ładowarki trafiły w odpowiednie styki na panelu. 2. Dotknięcie przycisku dotykowego uruchamia wyświetlacz i umożliwia wybór dostępnych funkcji. 3. Włączenie funkcji aktywacji wyświetlacza ruchem nadgarstka powoduje, że wyświetlacz uruchomi się po poruszeniu nadgarstkiem. 2. Łączenie ze smartfonem W celu instalacji aplikacji LinkSelf należy wejść na stronę APP Store do zakładki Sklep Google. Wymagane wersje oprogramowania telefonu komórkowego: IOS 8.0 i nowsze Android 4.4 i nowsze SupportBluetooth4.0

3.Ikony funkcji Godzina i data Krokomierz Kalorie Odległość Monitor snu Poziom tlenu w krwi i tętno Ciśnienie krwi Znajdź telefon Wyłącz Dotknięcie przycisku umożliwia wybór pomiędzy funkcjami. Aby uśpić wyświetlacz należy przytrzymać przycisk przez 6 sekund. 4.Funkcje opaski Monitor snu Jeśli nie dokonano żadnych ustawień, po godzinie 20:00 urządzenie automatycznie przejdzie w tryb monitorowania snu, gdy użytkownik położy się spać. Następnego dnia, po przebudzeniu, urządzenie automatycznie wyświetli czas snu. Parametry snu można sprawdzić w aplikacji po nawiązaniu połączenia pomiędzy opaską i smartfonem.

Poziom tlenu w krwi i tętno 1. Przełączyć na tę funkcję. Po upływie 1 sekundy ikona zmieni się, a dioda umieszczona na tylnej stronie opaski zacznie migać, sygnalizując w ten sposób rozpoczęcie pomiaru. 2. Pomiar będzie aktualizował się w czasie rzeczywistym. Po upływie 40 sekund opaska zakończy pomiar. Koniec pomiaru zostanie zasygnalizowany wibracją opaski. Wyświetlacz wygaśnie po upływie 3 sekund. Pomiaru dokonuje się w ten sam sposób, co pomiaru poziomu tlenu we krwi i tętna. Ciśnienie krwi Uwaga: Podczas dokonywania pomiaru należy pozostać nieruchomym i nie uruchamiać wyświetlacza. Uruchomienie wyświetlacza spowoduje przerwanie pomiaru. Znajdź telefon Przy przełączaniu na ten tryb, trzymać palec na przycisku przez kilka sekund, aby telefon użytkownika zaczął dzwonić. Uwaga: należy upewnić się, że podczas szukania telefonu funkcja Bluetooth jest włączona. Wyłączanie Włączanie 1. Przytrzymać przycisk przez kilka sekund. Ukaże się ekran włączania/wyłączania. Nacisnąć przycisk w celu dokonania wyboru. Po wybraniu opcji Wyłącz, przytrzymać przycisk przez 5 sekund. Na wyświetlaczu pojawi się napis Do widzenia, włączy się na krótko wibracja, po czym opaska się wyłączy. Gdy opaska jest wyłączona, przytrzymać przycisk dotykowy przez 5 sekund. Wyświetlacz rozjaśni się, co oznacza, że opaska została włączona. Krokomierz Ta funkcja wyświetla łączną liczbę kroków dla danego dnia.

Po nawiązaniu połączenia ze smartfonem wyniki można przeglądać w aplikacji. Kalorie Ta funkcja wyświetla łączną liczbę kalorii spalonych w danym dniu. Po nawiązaniu połączenia ze smartfonem wyniki można przeglądać w aplikacji. Odległość Ta funkcja wyświetla całkowitą pokonaną odległość w danym dniu. Po nawiązaniu połączenia ze smartfonem wyniki można przeglądać w aplikacji.

5.Ustawienia osobiste Po zainstalowaniu aplikacji, przejść do menu Ustawienia. Aby przejść do ekranu ustawień osobistych należy nacisnąć na profil w górnej części ekranu. Ustawienie parametrów właściwych dla użytkownika usprawnia pomiar liczby spalanych kalorii i ciśnienia krwi.

6. Nawiązywanie połączenia ze smartfonem 1. Włączyć funkcję Bluetooth w smartfonie. 2. Otworzyć aplikację i przejść do menu Ustawienia. Wybrać Szukaj urządzenia, a następnie kliknąć na nazwę swojej opaski. Należy upewnić się, że połączenie zostało nawiązane. 3. W przypadku iphone a, po nawiązaniu połączenia pojawia się komunikat Bluetooth wymaga naprawy. Należy wybrać opcję Napraw.

7.Synchronizacja danych Opaska automatycznie synchronizuje dane po sparowaniu/nawiązaniu połączenia ze smartfonem. Zsynchronizowane dane obejmują liczbę kroków, kalorii, odległość, datę i godzinę. Te informacje można przeglądać w ujęciu dziennym, tygodniowym i miesięcznym.

8.Monitor snu Jeśli użytkownik założy opaskę na noc, przeanalizuje ona jakość jego snu na podstawie wykonywanych przez niego ruchów, a także będzie monitorowała ogólny schemat snu użytkownika. Te informacje można przeglądać w ujęciu dziennym, tygodniowym i miesięcznym.

9.Tętno/ciśnienie krwi/poziom tlenu we krwi 1. Pomiar ręczny: uruchom aplikację i naciśnij Start, aby rozpocząć monitorowanie. Pomiar trwa 2 minuty. Ponieważ aplikacja nie dokonuje jednoczesnego pomiaru tętna, ciśnienia krwi i poziomu tlenu we krwi, nie należy zmieniać funkcji podczas pomiaru tętna. Zmiana funkcji spowoduje zatrzymanie pomiaru. Poniższa ilustracja przedstawia ekran pomiaru tętna. Pomiar ciśnienia krwi i poziomu tlenu we krwi przebiega w ten sam sposób. 2. Planowany pomiar automatyczny: po przejściu do funkcji planowanego automatycznego pomiaru, pomiar tętna, ciśnienia krwi i poziomu tlenu we krwi będzie dokonywany w określonych odstępach czasu w ciągu dnia. Nacisnąć tutaj, przejść do Status urządzenia i włączyć funkcję Planowany pomiar automatyczny.

10. Alerty dotyczące połączeń i wiadomości Po sparowaniu opaski ze smartfonem należy przejść do ekranu Powiadomienia w celu aktywacji alertów dotyczących połączeń i wiadomości. Opaska powiadomi użytkownika o połączeniach i wiadomościach przychodzących, w tym o wiadomościach z Facebooka oraz z innych aplikacji.

11. Alert o przerwie w połączeniu przez Bluetooth Po sparowaniu opaski ze smartfonem należy przejść do ekranu Powiadomienia w celu ustawienia czasu, po jakim alarm ma powiadomić użytkownika o przerwaniu połączenia przez Bluetooth. Przerwanie połączenia pomiędzy opaską i smartfonem aktywuje nastawiony alarm.

12. Alert o braku aktywności Po sparowaniu opaski ze smartfonem należy przejść do ekranu Powiadomienia w celu włączenia alertu o braku aktywności i ustawienia czasu rozpoczęcia i zakończenia alertu. Opaska zacznie wibrować po jednej godzinie od braku rejestracji aktywności użytkownika.

13. Przypomnienie Napij się Po sparowaniu opaski ze smartfonem należy przejść do ekranu Powiadomienia w celu włączenia przypomnienia Napij się, a także ustawienia czasu rozpoczęcia i zakończenia alertu oraz odstępu czasu, w którym przypomnienie ma się aktywować.

14. Ustawienie alarmu Po sparowaniu opaski ze smartfonem należy przejść do ekranu Ustawienia w celu ustawienia nowego alarmu. Opaska zacznie wibrować we wskazanym czasie. Alarm można ustawiać na konkretne dni i godziny. Można ustawić maksymalnie 8 alarmów.

15. Zdalne sterowanie aparatem fotograficznym Po sparowaniu opaski ze smartfonem należy przejść do ekranu Ustawienia, wybrać Pozostałe ustawienia, a następnie Zrób zdjęcie. Po włączeniu aparatu w telefonie należy poruszyć opaską, żeby zrobić zdjęcie.

16. Najczęściej zadawane pytania (FAQ) Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące aplikacji, ustawień i dodatkowych funkcji znajdują się w zakładce FAQ w widoku Ustawienia.

17. Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Z ekranu Ustawienia można przejść do funkcji Aktualizacja oprogramowania. W tym widoku użytkownik uzyska zarówno informację o aktualnej wersji oprogramowania, jak i możliwość aktualizacji do najnowszej wersji.

18. Informacja zwrotna Z ekranu Ustawienia można przejść do funkcji Informacja zwrotna. Wszelkie sugestie dotyczące ulepszeń i powiadomienia o kwestiach związanych z użytkowaniem opaski są mile widziane. Do informacji zwrotnej prosimy dołączyć zrzut ekranu.

19. Funkcja udostępniania informacji W celu udostępniania informacji dotyczących aktywności użytkownika za pośrednictwem portali Facebook, Twitter lub Instagram należy kliknąć na ikonę w prawym górnym rogu ekranu.

Podstawowe dane techniczne Stopień ochrony: IP67 Bateria: 80mAh Bluetooth: 4.0 Temperatura otoczenia: -10 C~50 C UWAGA! Nie dopuszczać do silnych wstrząsów urządzenia. Unikać kontaktu z rozpuszczalnikami, rozcieńczalnikami i innymi substancjami chemicznymi. Nie używać w pobliżu silnego pola magnetycznego, np. w pobliżu elektrowni. Nie używać opaski pod prysznicem (i w temperaturze przekraczającej 35 C). Nie dokonywać żadnych samodzielnych napraw, modyfikacji i demontażu sprzętu. Nie wrzucać urządzenia do ognia, gdyż stwarza ryzyko wybuchu. Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa W celu ustalenia optymalnego trybu aktywności, użytkownik powinien stosować się do zaleceń lekarza. Osoby z zaburzeniami układu krwionośnego powinny uprawiać sport pod kontrolą lekarza. Wyniki pomiarów dokonywanych przez opaskę mają wyłącznie charakter orientacyjny i nie służą do celów medycznych.

GWARANCJA ZAKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI Producent Gwarantuje że produkt marki FitGo jest wolny od wad materiałowych i wykonawczych do normalnego stosowania w okresie 24 miesięcy od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wady lub wystąpienia usterki skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym dystrybutorem. Do składanej reklamacji należy dołączyć potwierdzenie zakupu produktu. Gwarant nieodpłatnie naprawi lub wymieni produkty nie spełniające parametrów określonych w Gwarancji w rozsądnym terminie. Niniejsza Gwarancja dotyczy tylko pierwszego nabywcy i nie podlega przeniesieniom. Swoim zasięgiem obejmuje terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej Wsparcie techniczne i gwarancyjne dostępne jest na www.maxcom.pl Gwarancja nie obejmuje: Normalnego zużycia, w tym baterii(akumulatorów) chyba ze uszkodzenie powstało w wyniku wad materiałowych lub wad wykonania Uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i wywołanych nimi wadami. Wad wynikających z niewłaściwego użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem i instrukcją obsługi; dokonywania nieautoryzowanych zmian; użytkowania lub przechowywania w sposób niezgodny z technicznymi specyfikacjami produktu; niewłaściwej konserwacji; stosowania elementów innych niż dostarczone lub stosowania wszelkich elementów nieprzeznaczonych do stosowania z produktem; prac technicznych wykonanych przez nieautoryzowany personel. Powyższe odnosi się do zasad obowiązywania gwarancji na towary konsumpcyjne wynikających z Dyrektywy 1999/44/KE.

SKRÓCONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejszy sprzęt jest zgodny z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE dotyczącej urządzeń radiowych i telekomunikacji i ich wzajemnego uznawania. Kompletna deklaracja zgodności jest dostępna online pod poniższym linkiem: ftp://ftp.hellatron.it (nazwa użytkownika: declaration@hellatron - hasło: hellatron). Niniejszy sprzęt może być używany we wszystkich krajach Unii Europejskiej i we wszystkich krajach, w których ma zastosowanie Dyrektywa 2014/53/UE. Producent i Dystrybutor MAXCOM S.A. ul. Towarowa 23a 43-100 Tychy, POLAND tel. +48 32 327 70 89 fax. +48 32 327 78 60 www.maxcom.pl e-mail: office@maxcom,pl