Zmluva o poskytnutí služieb uzavretá v zmysle 269 ods.2 a násl. Zákona č.513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov NÁVRH

Podobne dokumenty
Aneks nr 1 do Umowy cesji wierzytelności

Článok 1 / Artykuł 1 Zmluvné strany

Kúpna zmluva č... uzatvorená podľa 409 a nasl. Obchodného zákonníka

Umowa. razem zwani STRONAMI, zawarli umowę o następującej treści: 1. PRZEDMIOT UMOWY

Článok 1 / Artykuł 1 Zmluvné strany

ZMLUVA O DIELO CPE/STS PCS PL-SK/../2016 uzatvorená dňa... v...

Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J

Všeobecné obchodné podmienky

Aneks nr 1 do Umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Dodatok č. 1 k Zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt

Umowa o dofinansowanie projektu [pomoc publiczna] / Zmluva o poskytnutí finančného príspevku [štátna pomoc]

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

fif/} MESTO LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ SPRAVA I Materiál číslo pre zasadnutie mestského zastupitel'stva v Liptovskom Mikuláši LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ


STANOVY STATUT. EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością

II. List of possible additional projects: 1. TPP Morava General

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Všeobecné obchodné podmienky

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 160/2017

Obchodné podmienky k bežným a sporiacim účtom a debetným kartám pre podnikateľov v mbank

*** *** číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 49/2014 1/3. Pl-SK

DOHODA O SPOLUPRÁCI AOS-X-28/2014. medzi

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 74/2018. Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 168/2017

CENNÍK ZÁKLADNÝCH SLUŽIEB

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 183/2017

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 167/2017

projektu pt. Mówimy po słowacku!

číslo z registra zmlúv Ú PSK: /0DDFIN

Číslo z registra zmlúv UPSK: Dodatok 196/2017. Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 158/2017

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 157/2017

s názvom Tradíca bez hraníc - poľskoslovenská

PROJEKT OŚRODEK WSPARCIA EKONOMII SPOŁECZNEJ MAZOWSZA PŁOCKIEGO WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO

Reprezentowanym przez/zastoupeným:...

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 163/2017

2 x Slalom,2 x obrovský slalom MASTERS + open 2 x obrovský slalom,2 x obrovský slalom deti , SKI CENTRUM JURGOW POLSKO

Trasa podľa služby HIKEPLANNER Výsledky vyhľadávania. Tu je priestor pre tvoje poznámky: Tip: pod mapou je priestor pre tvoje poznámky

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2018 roku/

Człowiek w kulturze i przyrodzie polsko-słowackiego Spisza. Človek v kultúre a prírode poľsko- slovenského Spiša

Skrine pre rozvádzače CUBICO IP40

OBCHODNÝ REGISTER. Okresný súd Bratislava I. Nové zápisy. OV 120/2015 z

Tytuł mikroprojektu / Názov. mikroprojektu

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 197/2017/ODDIMPL

Smerovanie českého a slovenského obchodného práva po vstupe do Európskej únie

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 664/2017/ODDIMPL

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 622/2017/ODDIMPL

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 616/2017/ODDIMPL

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 751/2018/DINTERREG. Podľa rozhodnutia Výboru pre mikroprojekty č. 2/2018. ďalej len Euroregión, ďalej len VÚC,

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 627/2017/ODDIMPL

Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt. Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku. pre spoločný mikroprojekt

Typ mikroproje ktu/ Typ mikroproje ktu. Partner Wiodący/ Wnioskodawca/ Vedúci partner/žiadateľ. Partnerzy/ Partneri

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt

OBCHODNÝ REGISTER. Okresný súd Bratislava I. Nové zápisy. OV 67/2014 z

Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt. Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego

OBCHODNÝ REGISTER. Okresný súd Bratislava I. Nové zápisy. OV 186/2013 z

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt

uzavretý medzi: NIP: , REGON , zwanego IČO / DIČ dalej.partnerem Wiodacym'',

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku. pre spoločný mikroprojekt

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt

PRAVIDLÁ SÚŤAŽE POHRANIČIE MÁ TALENT

Decyzja nr R /44W

Raport z postępu realizacji projektu

PL-SK Porozumienie zawarte pomi~dzy. Mesto Rajec. Macieja Koloczka. Pierwszego Zast~pcE: Burmistrza Czechowic-Dziedzic

a 3 Príslušne čísla: DIČ (alebo ekvivalentný) alebo IČO, KRS (ak je subjekt zapísaný v registri alebo ekvivalentný), DPH (alebo ekvivalentný 2

Historicko - kultúrno - prírodná cesta okolo Tatier. Historyczno-kulturowo-przyrodniczy szlak wokól Tatr

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku. pre spoločný mikroprojekt

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt

Všeobecné obchodné podmienky súvisiace s internetovým predajom skipassov TATRYSKI. Všeobecné obchodné podmienky PRAVIDLÁ INTERNETOVÉHO OBCHODU

Formálne jazyky Automaty. Formálne jazyky. 1 Automaty. IB110 Podzim

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2016 roku/

Opatrovateľ / ka - Nemecko

Prioritná os III. Podpora miestnych iniciatív (Mikroprojekty) dňa 30. marca Prešovský samosprávny kraj

Register and win!

Príručka pre žiadateľov. Euroregióny: Beskydy, Karpatský, Tatry. Vyššie územné celky: Prešov, Žilina

Wydatki kwalifikowalne / Oprávnené výdavky Europejski Fundusz Rozwoju

VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY. BRE Bank SA, pobočka zahraničnej banky v Slovenskej republike

Wniosek o dofinansowanie mikroprojektu ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Program Interreg V-A Polska - Słowacja

Monitoring kolónií svišťa vrchovského tatranského (Marmota marmota latirostris) na poľsko-slovenskej hranici a pytliactvo

ROZSUDOK V MENE SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Kraków, dnia 5 kwietnia 2017 r. Poz UCHWAŁA NR XXVII - 227/17 RADY GMINY ŁAPSZE NIŻNE. z dnia 28 marca 2017 roku

1 DEFINICJE liekroé w umowie mowa jest o: Umowa O dofinansowanie projektu I Zmluva o poskytnutí finančného príspevku

Zásady realizácie strešných projektov

Program cezhraničnej spolupráce Poľsko Slovenská republika

Všeobecné obchodné podmienky vydávania a používania kreditných kariet v mbank

BARON MONACO MARSYLIA. Intenso-doors sp. z o.o Wadowice, ul. Wenecja 3 tel ,

SÚČASNOSŤ A PERSPEKTÍVY PRÁVNEJ REGULÁCIE OBCHODNÝCH ZMLÚV

Opatrovateľ / ka - Anglicko

NENECHÁVAJTE NEPOUŽÍVAJTE NENOSTE

MEDZINÁRODNÉ BANKOVÉ PREVODY

Udzielenie absolutorium członkom statutowych organów spółek prawa handlowego

íspevku pře spoiočný mikroproj

Transkrypt:

Zmluva o poskytnutí služieb uzavretá v zmysle 269 ods.2 a násl. Zákona č.513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov NÁVRH Zmluvné strany 1. Objednávateľ: Mesto Spišská Stará Ves so sídlom: Mestský úrad, Štúrova 228/109, 061 01 Spišská Stará Ves zastúpený: IČO: 00326526 DIČ: 2020697283 IČ DPH: NEPLATCA DPH bankové spojenie: Slovenská sporiteľňa, a.s. číslo účtu (IBAN): oprávnená osoba: (ďalej len Objednávateľ ) 2. Poskytovateľ: so sídlom: zastúpená štatutárnym orgánom: IČO: DIČ: IČ DPH: peňažný ústav: číslo účtu: oprávnená osoba: (ďalej len Poskytovateľ ) uzatvárajú rámcovú zmluvu nasledovného znenia: Preambula Táto zmluva sa uzatvára ako výsledok verejného obstarávania v zmysle 3 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o verejnom obstarávaní ) v súlade s mikroprojektom Človek v kultúre a prírode poľskoslovenského Spiša číslo: INT/ET/TAT/1/I/B/0069 Programu cezhraničnej spolupráce Interreg V-A 2014-2020, ktorý je spolufinancovaný z Európskeho fondu regionálneho rozvoja. Objednávateľ na obstaranie predmetu tejto zmluvy použil postup verejného obstarávania zadanie zákazky s nízkou hodnotou podľa 117 zákona o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Čl. 1 Predmet plnenia 1.1 Predmetom tejto zmluvy je záväzok Poskytovateľa v súlade s podmienkami stanovenými v tejto zmluve poskytnúť prijímateľovi nenávratného finančného príspevku (Objednávateľ) predmetné služby na realizáciu projektu tak, aby sa projekt zrealizoval riadne a včas a dosiahol jeho stanovený účel. Strana 1 z 5

1.2 Poskytovateľ sa zaväzuje poskytovať služby na predmet zákazky s názvom Publikácie, štúdie Grafické spracovanie a dvojjazyčná tlač o kultúrnom dedičstve Zamaguria a Gminy Lapsze Nižne a je zodpovedný za sprostredkovanie a zabezpečenie služieb podľa špecifikácie uvedenej vo výzve na predloženie ponuky a návrhu na plnenie kritéria, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy. Špecifikácia predmetu zákazky: Predmet zákazky Počet Špecifikácia Publikácie, štúdie Grafické spracovanie a dvojjazyčná tlač o kultúrnom dedičstve Zamaguria a Gminy Lapše Nižne 2 000 ks Formát: 17,50 x23,00 cm Obálka: plnofarebná, kartón, lesklý laminát, 250g/m2 Vnútro: plnofarebná, matná krieda, 115g/m2 Väzba: pevná Počet strán: 400 Grafická úprava a zalomenie Tlač Autorské honoráre texty Autorské honoráre fotografie Autorské honoráre mapy Autorské honoráre výtvarné a kreatívne koncepty Preklady zo slovenského do poľského jazyka Preklady z poľského do slovenského jazyka Jazykové korektúry slovenský jazyk Jazykové korektúry poľský jazyk Dvojjazyčná publikácia: slovenský jazyk / poľský jazyk Balenie publikácii (príprava na prepravu na miesto určenia) Doprava na miesto určenia, t. j. Mestský úrad Spišská Stará Ves (Slovensko) a Gmina Łapsze Niżne (Poľsko) Terénny výskum v lokalitách: Poľsko: územie Gminy Lapsze Niżne - Łapsze Niżne, Łapsze Wyżne, Łapszanka, Trybsz, Frydman, Falsztyn, Niedzica Zamek, Niedzica, Kacwin Slovensko: Spišská Stará Ves a vybrané lokality - Reľov, Malá Franková, Veľká Franková, Haligovce, Veľká Lesná, Zálesie, Spišské Hanušovce, Jezersko, Matiašovce Predpokladané záujmové okruhy publikácie: I. Výskum v oblasti nehmotnej kultúry zameraný na: a) ústne prejavy a tradície (ľudová slovesnosť, nárečie), b) interpretačné umenie (ľudová hudba, piesne, tance, hry), c) spoločenské praktiky a zvyky, d) rituály a slávnostné udalosti, e) tradície spojené s náboženskými sviatkami (Vianoce, Veľká noc), Strana 2 z 5

II. Výskum v oblasti hmotnej kultúry zameraný na: a) tradičný odev (kroje), b) produkcia potravín a strava, c) tradičné výrobky, d) tradičné remeslá. III. Zhromaždenie a spracovanie autentického archívneho materiálu: fotografie, zvukové záznamy, artefakty pochádzajúce minimálne zo 60-tych rokov XX. storočia Predpokladaná znalosť: a) miestneho goralského dialektu, b) miestnych reálií, c) poľského jazyka na komunikatívnej úrovni. Spracovanie publikácie predpokladá komplexné riešenia textovej časti a výtvarného stvárnenia jednotlivých položiek, vytvárajúc kreatívne koncepty podľa príslušných okruhov obsahujúcich navzájom súvisiace položky, následné spracovanie slovenskej a poľskej jazykovej verzie, vrátane korektúr a dodatočných úprav. Výslednou formou tohto spracovania bude súbor PDF, resp. tlačové PDF tvoriace podklady pre tlač. Celý proces spracúvania návrhov bude prebiehať v úzkej súčinnosti s poverenými pracovníkmi. Čl. 2 Spôsob, lehota a miesto plnenia 2.1 Poskytovateľ sa zaväzuje dodať predmet zmluvy stanovený v článku 1 tejto zmluvy. 2.2 Poskytovateľ sa zaväzuje na svoje náklady a svoje nebezpečenstvo zabezpečiť pre Objednávateľa predmetné služby na základe bodu 1.2 tejto zmluvy. 2.3 Objednávateľ sa zaväzuje, že Poskytovateľovi poskytne potrebnú súčinnosť pre riadne poskytnutie služieb. 2.4 Poskytovateľ je povinný pri výkone poskytovania služieb dodržiavať všetky platné právne predpisy. 2.5 Poskytovateľ sa zaväzuje vykonávať služby výlučne pracovníkmi odborne spôsobilými na túto činnosť. 2.6 O poskytnutých službách podpíšu zmluvné strany protokol o prevzatí poskytnutých služieb. 2.7 Miesto plnenia: Mestský úrad Spišská Stará Ves 2.8 Poskytovateľ vykoná predmet zákazky v rozsahu Článku 1 najneskôr do 5.3.2018 2.9 Poskytovateľ je povinný predložiť grafické návrhy Objednávateľovi na schválenie. Čl. 3 Cena za poskytnutie služby, náhrada nákladov a platobné podmienky 3.1 Objednávateľ uhradí Poskytovateľovi na základe tejto zmluvy sumu vo výške: Strana 3 z 5

, EUR (slovom: EUR). a to pri splnení podmienok uvedených v tejto zmluve a v súlade s ustanoveniami zmluvy a jej prílohy, v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi SR a právnymi predpismi EÚ. 3.2 Splatnosť faktúry vystavenej Poskytovateľom je 30 dní. 3.3 Odmena za poskytnuté služby zahrňuje všetky náklady, ktoré budú vynaložené v súvislosti s poskytnutím služby. Čl. 4 Práva a povinností zmluvných strán 4.1 Poskytovateľ sa zaväzuje, že predloží Objednávateľovi faktúru a to do 10 pracovných dní od podpisu preberacieho protokolu o odovzdaní a prevzatí predmetu zmluvy oboma zmluvnými stranami. Podkladom k vystaveniu a úhrade faktúry za predmet zmluvy je preberací protokol o odovzdaní a prevzatí predmetu zmluvy. 4.2 Na osobné prevzatie predmetu zmluvy sú oprávnení iba splnomocnení a autorizovaní zástupcovia objednávateľa, ktorí skontrolujú dodané služby. Čl. 5 Zmluvné pokuty 5.1 Ak sa Poskytovateľ dostane do omeškania s dodaním služieb, je Objednávateľ oprávnený požadovať od Poskytovateľa zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 0,1 % z celkovej ceny činnosti za každý, aj začatý deň omeškania, až do dňa, kedy budú príslušné povinnosti riadne splnené. V tomto prípade je Poskytovateľ povinný túto zmluvnú pokutu Objednávateľovi zaplatiť, prípadne pokuta môže byť odpočítaná Objednávateľom z fakturovanej čiastky. 5.2 Ak nebude faktúra za dodanie prác a služieb, ktorú Poskytovateľ vystavil Objednávateľovi za podmienok stanovených touto Zmluvou, uhradená v lehote jej splatnosti, z dôvodu výlučne na strane Objednávateľa, je Poskytovateľ oprávnený od Objednávateľa požadovať, aby mu zaplatil úrok z omeškania vo výške 0,1 % z dlžnej čiastky, za každý ukončený deň omeškania, maximálne do výšky 10 % z celkovej ceny. V tomto prípade je Objednávateľ povinný tento úrok z omeškania Poskytovateľovi uhradiť. Čl. 6 Komunikácia 6.1 Zmluvné strany sa zaväzujú vzájomne spolupracovať a poskytovať si všetky informácie potrebné pre riadne plnenie svojich záväzkov. Zmluvné strany sú povinné informovať druhú zmluvnú stranu o všetkých skutočnostiach, ktoré sú, alebo môžu byť dôležité pre riadne plnenie tejto zmluvy. 6.2 Každá komunikácia medzi zmluvnými stranami bude prebiehať prostredníctvom oprávnených osôb, štatutárnych orgánov zmluvných strán, príp. nimi poverených osôb. Čl. 7 Osobitné ustanovenia Strana 4 z 5

7.1 Poskytovateľ je povinný strpieť výkon kontroly riadiacim orgánom, resp. inými oprávnenými osobami. 7.2 Poskytovateľ je povinný používať identifikáciu názvu projektu a zdroja financovania, t.j. Európsky fond regionálneho rozvoja. 7.3 Zmluvné strany sú si vedomé skutočnosti, že zmluva, ako aj všetky jej prípadné dodatky, bude zverejnená na webovom sídle objednávateľa. 7.4 Poskytovateľ sa zaväzuje akceptovať právo Objednávateľa odstúpiť od tejto zmluvy, ak nastanú podstatné zmeny okolností, za ktorých bola podpísaná táto zmluva, pričom za podstatné zmeny okolností sa považuje: - pozastavenie poskytnutia nenávratného finančného príspevku na realizáciu predmetu tejto zmluvy príslušným orgánom - neschválenie použitého postupu verejného obstarávania príslušným orgánom. Čl. 8 Záverečné ustanovenia 8.1 Zmenou na strane Poskytovateľa aj formálneho charakteru (napr. zmenu kontaktných údajov, štatutárneho orgánu, bankového spojenia a pod.), je Poskytovateľ povinný do 7 pracovných dní odo dňa jej vzniku písomne oznámiť Objednávateľovi. 8.2 Zmluvné strany sa dohodli, že meniť a dopĺňať túto zmluvu možno len po vzájomnej dohode formou písomných dodatkov, ktoré sa stávajú oddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy. 8.3 Zmluvné strany sa dohodli, že pri porušení povinností dohodnutých touto zmluvou, každá zmluvná strana je oprávnená od tejto zmluvy odstúpiť, pričom Poskytovateľ je povinný vrátiť poskytnuté prostriedky Objednávateľovi. Odstúpenie od tejto zmluvy voči druhej zmluvnej strane je účinné okamihom doručenia prejavu vôle odstupujúcej zmluvnej strany od zmluvy. 8.4 V ostatnom, výslovne neupravenom touto zmluvou, platia príslušné platné ustanovenia Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov. 8.5 Táto zmluva je vyhotovená v štyroch originálnych rovnopisoch, z ktorých Objednávateľ dostane tri a Poskytovateľ jeden rovnopis. 8.6 Zmluvné strany o prečítaní tejto zmluvy vyhlasujú, že jej obsahu porozumeli a tento zodpovedá skutočnému prejavu ich vôle a na znak vzájomného súhlasu ju podpisujú. 8.7 Táto zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpísania obidvoma zmluvnými stranami a účinnosť v nasledujúci deň po zverejnení na webovom sídle objednávateľa. V Spišskej Starej Vsi, dňa: xx.xx. za Objednávateľa: za Poskytovateľa: Strana 5 z 5