Podróże Jedzenie poza domem

Podobne dokumenty
Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Reisen Außer Haus essen

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Tôi phải trình bản sao hay tài liệu gốc? Pytanie, czy należy dostarczyć oryginalne dokumenty czy kopie Những yêu cầu đầu vào của trường đại học là gì?

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Język biznesu Zamówienie

Podróże Jedzenie poza domem

Życie za granicą Bank

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Rekrutacja List Motywacyjny

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss. Tôi cảm thấy không được khỏe

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Tôi cảm thấy không được khỏe

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala. Źle się czuję.

Podróże Jedzenie poza domem

Đăng ký Doanh nghiệp số ngày 20 tháng 11 năm ngày 18 tháng 1 năm 2017

UNIWERSALNY SŁOWNIK WIETNAMSKO-POLSKI


Korespondencja osobista List

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food. I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_.

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Chương trình chào mừng cho học sinh và cha mẹ

Podróże Jedzenie poza domem

{[[W+bz0FkV43GmRt7u4DpvuYxd]]} CONTENTS. Page

Chương trình chào mừng cho học sinh và cha mẹ

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Poruszanie się

PRZEKŁAD WIETNAMSKICH UMÓW O DZIAŁ SPADKU NA JĘZYK POLSKI

Korespondencja osobista List

Siódma Międzynarodowa Olimpiada Lingwistyki Teoretycznej, Matematycznej i Stosowanej

Persönliche Korrespondenz Brief

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Projekt współfinansowany z Europejskiego Funduszu Społecznego

PRZYJAŹŃ POLSKO-WIETNAMSKA

Przy zamówieniu min. 35zł dowóz do 5km GRATIS!!! powyżej: 50 zł napój owocowy. 70 zł cola 0,5 l. 100 zł oryginalna zielona herbata lub aloesowa

CLUB HOTEL LAKE RESORT

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Muszę iść do szpitala. Asking to be brought to the hospital. Źle się czuję.

Karta pracy 5. Wspólne gotowanie. Mini rozmowy

TYTUŁ SMAKI KUCHNI WIETNAMSKIEJ

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Korespondencja osobista List

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

dla rozwoju Mazowsza

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Viaggi Mangiare fuori

Viaggi Mangiare fuori

ANKIETA. Imię i nazwisko. Data urodzenia Masa ciała Wzrost. Tel. Kontaktowy. do wysłania diety i/lub kontaktu

KOMPARYCJA UMÓW WIETNAMSKICH W PRZEKŁADZIE NA JĘZYK POLSKI

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Są smaczne Często są niesmaczne * 4 Nie smakują mi Czy wielkość wydawanej porcji zupy jest wystarczająca?

MENU WESELNE 200 zł za osobę

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

ANKIETA. Imię i nazwisko.. Data urodzenia.. Tel. Kontaktowy. do wysłania diety i/lub kontaktu. Podpis: ... Rodzaj wykonywanej pracy

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food. Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_.

UKŁADANIE KARTY MENU. Opracował: mgr Jakub Pleskacz

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

UWIELBIAM. POLSKIE JEDZENIE! Lekcja_10

Filip idzie do dentysty. 1 Proszę aapisać pytania do tekstu Samir jest przeziębiony.

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Wesele stworzone z dbałością o każdy szczegół. Wedding

JĘZYK WIETNAMSKI TERESA HALIK HOANG THU OANH. TIENG VIET Część I

Kuchnia Dalekiego Wschodu

Restauracja Bory Catering

Menu weselne z alkoholem 220 zł/osoba

WESELE. w Wozowni Gdańskiej. Zapraszamy do miejsca pełnego zieleni, otwartej przestrzeni i spokoju w centrum miasta.

Zestaw I. Przystawka 1 rodzaj do ustalenia dla wszystkich Gości Gigli z kurczakiem Roladki naleśnikowe z serem feta

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Badanie satysfakcji z wizyty w restauracji Maho

Wesele stworzone z dbałością o każdy szczegół. Wedding

ANKIETA ŻYWIENIOWA ...

Lista kategorii produktów przyjętych na Targi SIAL

MENU na przyjęcie weselne Hotel & Restauracja PLATAN***

ANKIETA ŻYWIENIOWA Proszę o wypełnienie ankiety przed przyjściem do dietetyka oraz przyniesienie wyników badań na spotkanie.

MENU na CHRZCINY Hotel & Restauracja PLATAN***

Dwór Franciszków Franciszków Tłuszcz

Karta pracy 7. Przy kolacji

Plan żywieniowy: Tydzień

Szczegóły oferty: d) zapewnienia obsługi cateringu (niezbędny personel co najmniej jeden kelner/kelnerka na każde 50 osób),

Transkrypt:

- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu Czy można płacić kartą kredytową? Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową Czy serwują Państwo również jedzenie wegetariańskie? Pytanie o jedzenie wegetariańskie Czy serwują Państwo koszerne jedzenie? Pytanie o koszerne jedzenie Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_. Cho tôi một bàn _[số người]_. Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không? Nhà hàng có món chay không? Nhà hàng có món ăn Do Thái không? Czy serwują Państwo jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal? Pytanie o jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không? Czy można tu oglądać transmisje sportowe? Chcielibyśmy zobaczyć mecz. Pytanie o transmisje sportowe w lokalu Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận. - Zamawianie jedzenia Czy mogę prosić o kartę (dań)? Cho tôi xem thực đơn/menu được không? Proszenie o kartę dań Przepraszam, czy możemy złożyć zamówienie? Làm ơn cho chúng tôi gọi món. Informowanie kelnera/kelnerki, że jesteśmy gotowi do złożenia zamówienia Co by Pan(i) polecił(a)? Proszenie kelnera/kelnerki o rekomendację potrawy Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không? Strona 1 03.02.2018

Czy mają Państwo jakąś specjalność restauracji? Pytanie o specjalność restauracji Czy są w karcie jakieś regionalne specjalności? Pytanie o regionalne specjalności Jestem uczulony/a na. Czy ta potrawa zawiera? Informowanie o alergiach na składniki jedzenia Nhà hàng có món đặc sản nào không? Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không? Tôi bị dị ứng (với). Món này có không? Mam cukrzycę. Czy ta potrawa zawiera cukier lub węglowodany? Dowiadywanie się, czy jedzenie zawiera cukier lub węglowodany przy cukrzycy Nie jem. Czy ta potrawa zawiera? Informowanie, że nie jemy pewnych artykułów spożywczych Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không? Tôi không ăn. Món này có không? Poproszę _[danie]_. Zamawianie dania Chcielibyśmy zamówić przystawki. Zamawianie przystawek sałat(k)a danie zupa danie mięso jedzenie wieprzowina rodzaj mięsa wołowina rodzaj mięsa Cho tôi món _[tên món]_. Cho tôi gọi món khai vị. xa lát súp thịt thịt lợn thịt bò Strona 2 03.02.2018

kurczak rodzaj mięsa thịt gà Poproszę o mięso krwiste/średnio wysmażone/dobrze wysmażone. Informowanie jak chcemy, by przyrządzono nasze mięso Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ. owoce morza jedzenie ryba jedzenie makarony danie sól hải sản cá mỳ Ý muối pieprz hạt tiêu musztarda mù tạc ketchup tương cà chua chleb bánh mỳ masło bơ Poproszę o dolewkę! Proszenie o ponownie napełnienie (szklanki, miski, talerza) Cho tôi xin một cốc nữa. Strona 3 03.02.2018

Dziękuję, to wystarczy. Proszenie kelnera/kelnerki, żeby skończyli dokładanie/dolewanie Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn! Chcielibyśmy zamówić deser. Zamawianie deseru Poproszę. Zamawianie deseru lody deser ciasto deser czekolada deser ciasteczka deser Smacznego! Życzenie smacznego Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với. Làm ơn cho tôi món. kem bánh (kem) sô cô la bánh quy Chúc bạn ăn ngon miệng! - Zamawianie napojów Poproszę _[nazwa napoju]_. Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_. Zamawianie napojów woda gazowana woda niegazowana piwo một ly nước xô-đa một ly nước khoáng (không có ga) một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia Strona 4 03.02.2018

butelka wina kawa herbata Nie piję alkoholu, czy w tym napoju jest alkohol? Pytanie o zawartość alkoholu - Płacenie Czy możemy prosić o rachunek? Informowanie, że chcemy zapłacić một chai rượu vang một ly cà phê một tách trà Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không? Làm ơn cho chúng tôi thanh toán. Chcielibyśmy zapłacić osobno. Informowanie, że każda osoba z grupy płaci za swoje zamówienie Cho chúng tôi tính tiền riêng. Zapłacę cały rachunek. Informowanie o chęci zapłacenia za wszystkich Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung. Zapraszam cię na lunch/kolację, ja stawiam. Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời. Zapraszanie kogoś połączone z płaceniem za zamówienie tej osoby Proszę zatrzymać resztę. Không cần trả lại đâu. Proszenie kelnera/kelnerki, żeby zatrzymali resztę jako napiwek Jedzenie było przepyszne! Chwalenie jedzenia Proszę przekazać kucharzowi, że nam bardzo smakowało! Chwalenie jedzenia - Skargi Đồ ăn rất ngon! Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng. Strona 5 03.02.2018

Moje jedzenie jest zimne. Skarga na za zimne jedzenie To jest niedogotowane. Czas gotowania był zbyt krótki To jest rozgotowane. Czas gotowania był zbyt długi Nie zamawiałem/zamawiałam tego, tylko. Podano nam niewłaściwe danie To wino trąci korkiem. Wino jest zepsute Đồ ăn của tôi bị nguội. Món này chưa được nấu kĩ. Món này bị chín quá. Tôi không gọi món này mà gọi. Rượu này bị hỏng rồi. Zamawialiśmy ponad trzydzieści minut temu. Skarga na długi czas oczekiwania na zamówione jedzenie Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi. Ten nie jest zimny. Skarga na niedostatecznie schłodzony Mój /drink dziwnie smakuje. Skarga na dziwny smak zamówionego napoju Đồ uống của tôi không được lạnh. Đồ uống của tôi có vị lạ. Zamawiałem/Zamawiałam /drinka bez lodu. Podano nam z lodem, mimo, że zamówiliśmy bez lodu Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà? Brakuje jednego dania. Nie podano wszystkich zamówionych dań To nie jest czyste. Talerz/sztućce/szklanka nie zostały dokładnie umyte Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi. Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch. - Alergie Czy to danie zawiera? Món này có không? Pytanie o zawartość składników, na które jesteśmy uczuleni, w konkretnym daniu Strona 6 03.02.2018

Czy mógłbym/mogłabym prosić o to danie bez? Proszenie o przyrządzenie dania bez składników, na które jesteśmy uczuleni Jestem alergikiem. W razie reakcji alergicznej mam lekarstwo w torebce/kieszeni! Informowanie, że jest się alergikiem i jak postąpić w razie nagłej reakcji Cho tôi món này nhưng đừng cho có được không? Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần. orzechy/orzechy ziemne nasiona sezamu/pestki słonecznika jajka owoce morza/ryby/małże/krewetki mąka/pszenica mleko/laktoza/produkty mleczne gluten soja rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza grzyby các loại hạt/lạc vừng/hạt hướng dương trứng hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm bột/lúa mì sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa gluten đậu nành các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô các loại nấm Strona 7 03.02.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Podróże owoce/kiwi/kokos szczypiorek/cebula/czosnek alkohol hoa quả/kiwi/dừa hẹ/hành/tỏi rượu bia Strona 8 03.02.2018