INSTRUKCJA EKSPLOATACJI Mierniki do wody zimnej irygacyjnej

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI Przetworniki przepływu, kołnierzowe DN CE

MID MP-01, MP Pomiar wody

Od pomiarów do zarządzania informacją. pomiar wody. Wodomierz skrzydełkowy

SN+ MID N O W O Ś Ć MID R=160 MASTER C + dawniej klasa C. Pomiar wody

SN+ MID R do 400 N O W O Ś Ć SV-RTK. MID R200 do 400. dawniej klasa D ZASTOSOWANIE POMIAR WODY

SN+ MID R do 400 N O W O Ś Ć SV-RTK. MID R200 do 400. dawniej klasa D ZASTOSOWANIE POMIAR WODY

SN+ MID R do 400 N O W O Ś Ć SV-RTK. MID R200 do 400. dawniej klasa D ZASTOSOWANIE. Pomiar wody

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI Wodomierze skrzydełkowe, wielostrumieniowe, mokrobieżne WM i suchobieżne WS - CE DN15 50*

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI Wodomierze kołnierzowe DN CE

SN+ MID N O W O Ś Ć MID R=160 MASTER C + dawniej klasa C ZASTOSOWANIE POMIAR WODY

SN+ MID N O W O Ś Ć MID R=160 MASTER C + dawniej klasa C ZASTOSOWANIE POMIAR WODY

SN+ MID MASTER + ZASTOSOWANIE POMIAR WODY

CZYNNIKI POWODUJĄCE WYSTĘPOWANIE RÓŻNIC MIĘDZY WODOMIERZEM GŁÓWNYM, A SUMĄ PODLICZNIKÓW

NUBIS. we współpracy z nadajnikami impulsowymi i systemami zdalnego odczytu.

Od pomiarów do zarządzania informacją. pomiar wody WS-NKP. Wodomierz skrzydełkowy

Pomiar Wody ZASTOSOWANIE

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI Wodomierze skrzydełkowe, jednostrumieniowe, suchobieżne JS i mokrobieżne JM DN 15 40

MID R 315 AMR N O W O Ś Ć MID R=315 JS IMPERO. dawniej klasa C ZASTOSOWANIE POMIAR WODY

Nubis Wodomierz śrubowy z poziomą osią wirnika MWN

OSŁONA PRZECIWWIETRZNA OP-40

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

OPASKA DO NAWIERCANIA HAKU Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5250

Opis przedmiotu zamówienia

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Hydrocal. Instrukcja montażu BMETERS

UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA HAKU DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR PE i PVC

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE.

Arkusz informacyjny MJ MJ

ZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie

Instrukcja obsługi. Model

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11

ELEMENTY INSTALACJI WODOCIĄGOWYCH. dr inż. Iwona Polarczyk

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

Instrukcja obsługi. Model

OPASKA DO NAWIERCANIA HAWEX Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5270

Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA DOSTAWA FABRYCZNIE NOWYCH WODOMIERZY

Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzętu z branży ciepłowniczej z prawidłowym sposobem montażu ciepłomierza SUPERCAL 531.

Instrukcja obsługi. Model


INSTRUKCJA OBSŁUGI. widok HCRH-xxKb

Adapter komunikacyjny USB 2xRS485. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 29896_1 Obowiązuje od:



PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA DOSTAWA FABRYCZNIE NOWYCH WODOMIERZY

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA FILTRY MAGNETYCZNE TYPU IFM ::: PARAMETRY :: MONTAŻ :: OBSŁUGA :::

Załącznik nr 7 do Warunków technicznych podłączenia nowych obiektów do sieci ciepłowniczych Szczecińskiej Energetyki Cieplnej Sp. z o.o.


Opis przedmiotu zamówienia

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

= = =

Wodomierz objętościowy ekstrasuchy, odporny na magnesy neodymowe DN15 i DN20*

POŚWIADCZONE TŁUMACZENIE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO mgr Anna Stencel Tłumacz przysięgły języka angielskiego

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

L L

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. DN 15

Zawór klapowy zwrotny typ 33

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZEMYSŁOWY CZUJNIK WILGOTNOŚCI I TEMPERATURY HCRH-21Ka; HCRH-22Ka; HCRH-23Ka HCRH-21Kb; HCRH-22Kb; HCRH-23Kb

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

Instrukcja obsługi. Model

TERMOMETRY MANOMETRYCZNE WSKAZÓWKOWE

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

HYDRUS WODOMIERZ ULTRADŹWIĘKOWY

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW DO BEZPOŚREDNIEJ ZABUDOWY W ZIEMI NR KAT 9832/9833/9834

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

Załącznik nr 2 do Warunków technicznych podłączenia nowych obiektów do cieci ciepłowniczych Szczecińskiej Energetyki Cieplnej Sp. z o.o.

OPIS ZAMÓWIENIA. Sprzedaż i dostawa ciepłomierzy ultradźwiękowych i mechanicznych z aktywnym modułem radiowym

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

LDPY-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, czerwiec 1997 r.

KSZTAŁTKI KOŁNIERZOWE żeliwne DN PN10 16

HYDRUS DOMY JEDNORODZINNE

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

AT 539 SUPERCAL PLUS - z możliwością podłączenia dwóch dodatkowych wodomierzy z wyjściami impulsowymi, - instrukcji montażu i obsługi.

KSZTAŁTKI KOŁNIERZOWE żeliwne DN PN10 16

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Informacje techniczne

Niniejsza Instrukcja służy do zapoznania odbiorców z warunkami prawidłowej eksploatacji ciepłomierzy z przelicznikiem wskazującym SUPERCAL 531.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 23 października 2007 r.

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2

Wodomierze mieszkaniowe ETK/ETW Modularis

Karta danych technicznych

Transkrypt:

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI Mierniki do wody zimnej Dziękując za wybór naszego produktu prezentujemy Państwu instrukcję eksploatacji mierników do wody zimnej, produkowanych przez Apator Powogaz S.A. w Poznaniu, zgodnie z procedurami Zintegrowanego Systemu Zarządzania - Jakością, Środowiskiem i Bezpieczeństwem. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed zainstalowaniem miernika w celu zapewnienia użytkowania zgodnie z przeznaczeniem. 1. Przedmiot instrukcji Niniejsza instrukcja określa warunki prawidłowej instalacji, eksploatacji i konserwacji, a także zasady dotyczące bezpieczeństwa, ochrony środowiska i utylizacji mierników do wody zimnej, przeznaczonych do pomiaru objętości wody zanieczyszczonej w szczególności używanej do nawadniania pól uprawnych jak również do pomiaru objętości ścieków wstępnie oczyszczonych. Instrukcja dotyczy mierników do wody zimnej następujących typów: WI-01; WI-02: wykonanie podstawowe do wody zimnej o temperaturze do 50ºC i ciśnieniu roboczym do 1,6 MPA WI--01; WI--02; WI--03: odmiana miernika do wody z nadajnikiem zdalnego przekazywania wskazań (nadajnik Reed a) WI--04: odmiana miernika do wody z nadajnikiem zdalnego przekazywania wskazań (nadajnik Reed a) w wersji z liczydłem hermetycznym IP68 WI-01; WI--01 osłona liczydła metalowa WI-02; WI--02; WI--03 osłona liczydła tworzywo sztuczne WI--04 osłona liczydła tworzywo sztuczne; liczydło hermetyczne IP68 Dane techniczne wg karty katalogowej. Tablica 1 Pozycje montażu Typ miernika do wody WI-01; WI-02 WI--01 WI--02 WI--03 WI--04 Pozycja zamontowana Pozioma Pionowa Skośna Usytuowanie liczydła

Przykładowe oznaczenie miernika do wody : typ średnica nominalna odmiana konstrukcyjna WI 50-01 2. Dobór właściwej wielkości miernika do wody. Za kryterium doboru właściwej wielkości (średnicy nominalnej) miernika do wody powinny służyć zawsze warunki pracy miernika, tj. przeciętna oraz maksymalna wartość strumienia objętości wody przepływającej w przewodzie, do którego miernik do wody ma być podłączony, a nie jego średnica. Zbyt duży miernik do wody dla danych warunków, nie tylko zwiększy koszt inwestycji, ale wskazuje z mniejszą dokładnością wskazań w okresach małego przepływu wody. Dobór zbyt małego miernika do wody jest powodem jego przeciążenia i tym samym przedwczesnego zużycia jego części czynnych. Stąd aby zainstalowany miernik do wody pracował właściwie w granicach jego zakresu pomiarowego i dopuszczalnych błędów wskazań, należy wnikliwie ustalić zakres jego pracy w ciągu doby, względnie zakres ten należy ustalić w oparciu o miesięczne zużycie wody przy uwzględnieniu dorywczych maksymalnych wartości strumienia objętości. Dopuszczalne obciążenia mierników do wody podane są w tablicy 2: Tablica 2 Typ (wielkość miernika do wody ) Maksymalny roboczy strumień objętości Dopuszczalne obciążenie miesięczne DN [mm] m 3 /h m 3 /m-c 40 25 10800 50 30 12960 65 50 21600 80 80 34400 100 125 54000 125 175 75600 150 250 108000 200 450 194000 250 700 302000 3. Warunki prawidłowego wbudowania miernika do wody. 3.1 Miejsce wbudowania miernika do wody powinno być łatwo dostępne do montażu, demontażu i obsługi, wygodne dla odczytu, chronione przed mrozem. 3.2 Przed i za miernikiem do wody należy przewidzieć zamontowanie zaworów celem odcięcia dopływu wody w przypadku konieczności wymontowania miernika do wody względnie jego wstawki pomiarowej dla dokonania przeglądu lub naprawy. 3.3 Przewód w miejscu wbudowania powinien być tak ukształtowany, aby nie było możliwości tworzenia się w obrębie miernika do wody poduszki powietrznej. Miernik do wody musi być całkowicie wypełniony wodą, stąd przewód wodociągowy za miernikiem do wody nie może się obniżać (Rys. 1).

Miernik do wody Rys.1 Zabudowa miernika 3.4 Dla zabezpieczenia przed ujemnym wpływem odkształceń strumienia wody (zaburzeń przepływu) wywołanych przez kolana, zawory i inne elementy instalacji wskazane jest stosowanie przed miernikiem do wody (na dopływie) prostego odcinka przewodu o długości L=5DN (średnic nominalnych miernika do wody ). W przypadku wbudowania miernika do wody za podwójnym kolanem, zaworem zwrotnym lub pompą należy wyżej podaną długość odcinka prostego podwoić: 2L, a w przypadku pompy tłokowej nawet potroić: 3L. Chcąc uniknąć tak długiej prostki można wbudować kierownicę strumienia przed miernikiem do wody. Za miernikiem do wody długość odcinka prostego powinna wynosić: L 1 = 3DN. 3.5 Przy wbudowaniu miernika do wody wszelkiego rodzaju połączenia należy wykonać starannie. Uszczelki powinny być zakładane koncentrycznie do przewodu. Niedopuszczalne jest mimośrodowe osadzenie miernika do wody w przewodzie, a w szczególności przesunięcie uszczelek między miernikiem do wody a przewodem w taki sposób, żeby zajmowały część przekroju rurociągu i zaburzały w ten sposób przepływ. 3.6 Przepływ wody przez miernik do wody powinien być zgodny z kierunkiem strzałek umieszczonych po obu stronach jego osłony. Zamontowane przed i za miernikiem do wody zasuwy w czasie przepływu wody powinny być całkowicie otwarte. 3.7 Przy oddawaniu do eksploatacji nowych instalacji wodociągowych oraz w przypadku dokonywania naprawy rurociągów przed zamontowaniem miernika do wody należy ten rurociąg dokładnie przepłukać w celu oczyszczenia jego wnętrza z zanieczyszczeń mogących spowodować uszkodzenie miernika do wody. 3.8 Do wbudowania mierników do wody należy przewidzieć śruby o wielkości dostosowanej do otworów w kołnierzach oraz podkładki. 4. Konserwacja mierników do wody. Każdy miernik do wody należy po pewnym okresie pracy, wymontować z sieci wodociągowej i poddać go planowemu remontowi zapobiegawczemu. Praktycznie okres ten trwa trzy do czterech lat. Po wymontowaniu miernika do wody z sieci wskazane jest, dla celów porównawczych uprzednie sprawdzenie dokładności jego wskazań, a dopiero po tym zabiegu przystąpienie do rozmontowania i oczyszczenia. Do oczyszczenia nie należy stosować środków chemicznych działających szkodliwie na materiały, z których wykonane są poszczególne części miernika do wody. Niedopuszczalne jest stosowanie do czyszczenia części polistyrenowych czy poliwęglanowych wszelkiego rodzaju węglowodorów aromatycznych lub alifatycznych, jak benzyna, ksylen, toluen oraz niektórych ich pochodnych (np. aceton), zaś do oczyszczenia części metalowych niklowych niewskazane jest stosowanie kwasów, zwłaszcza kwasu azotowego. Przy naprawie związanej z koniecznością wymiany części należy stosować tylko oryginalne części zamienne dostarczane przez Apator Powogaz S.A.

5. Odbiór mierników do wody i przechowywanie. Nadesłane przez wytwórcę mierniki do wody należy zbadać, czy nie doznały w czasie transportu uszkodzeń zewnętrznych, zwłaszcza osłon liczydeł, kołnierzy. Otrzymane z dostawy, względnie wymontowane z sieci wodociągowej mierniki do wody, należy przechowywać w położeniu liczydłem ku górze lub na boku w pomieszczeniu zamkniętym, wolnym od wszelkiego rodzaju oparów żrących, cuchnących itp. wpływających niszcząco na składowanie miernika. Temperatura pomieszczenia powinna wynosić od 5 C do 30 C, zaś wilgotność względna otaczającego powietrza do 80%. Zarówno w czasie transportu jak i w czasie przechowywania mierniki do wody powinny być zabezpieczone przed drganiami, a szczególnie wstrząsami. Eksploatowanie mierników do wody niezgodnie z niniejszą instrukcją pozbawia nabywcę prawa do roszczeń z tytułu udzielanej przez wytwórcę gwarancji. 6. Warunki bezpieczeństwa i aspekty środowiskowe. 6.1 Miernik do wody jest przyrządem pomiarowym bezpiecznym w użytkowaniu przy zachowaniu warunków montażu i eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem. 6.2 Przy montażu i obsłudze a także w eksploatacji mogą wystąpić zagrożenia związane bezpośrednio z miernikiem do wody : a) zagrożenia mechaniczne: upadek niewłaściwie przenoszonego wyrobu wyciek wody i zalanie wskutek zainstalowania wyrobu niezgodnie z warunkami montażu lub nadmiernym ciśnieniem wody. 6.3 Dla przeciwdziałania zagrożeniom mechanicznym mierniki posiadają kształty umożliwiające dogodne uchwycenie. Dla montażu miernika do wody i jego obsługi należy zapewnić oświetlone, łatwo dostępne miejsce o utwardzonym podłożu nie zagrażającym upadkiem. 6.4 Elementy składowe mierników do wody nie zawierają substancji szkodliwych dla zdrowia i środowiska. Wszystkie mierniki do wody zimnej posiadają atesty higieniczne na kontakt z wodą do picia. 7. Wartość impulsu miernika do wody oraz schemat połączeń Tablica 3 Średnica nominalna (mm) Wartość impulsu (m 3 ) WI--01; WI--03; WI--04 WI--02 40; 50; 65; 80; 100; 125 150; 200; 250; 250 10 lub 1 lub 0,1 10 lub 1

Rys. 2 Schemat współpracy nadajnika miernika do wody z wybraną aparaturą i systemem radiowym Miernik do wody Nadajnik biały brązowy U s < 24V; I s 5 do 15 ma (max 50mA) Przewód YTLY 2x0,25mm L=2m 2 W2 W3 Przetwornik impulsów P12 O Programowalny miernik N30 O Licznik impulsów IZM multipulse 4-20 ma (w funkcji Q) Alarm 1 Alarm 2 Rs485 Modbus 4-20 ma (w funkcji Q) Alarm 1 Alarm 2 Rs485 Modbus RS232 (RS485) (M-bus) RS OPTO Moduł Radiowy Zakres częstotliwości - 868 Mhz Protokół - Wireles M-Bus Moc wyjściowa - 10mW AMR system Inkasencki odczyt danych Stacjonarny odczyt danych PC CSV, TXT 8. Postępowanie ze zużytymi wyrobami i opakowaniami. Opakowanie wykonane jest z tektury falistej nadającej się do powtórnego wykorzystania. Można je oddać do każdego punktu skupu makulatury. Szczegółowe informacje na temat powtórnego przetwarzania poszczególnych materiałów, z których wykonany jest miernik do wody, jak też sposoby prawidłowego usuwania odpadów można otrzymać w odpowiednich działach firmy. UWAGA!!! W ramach postępu technicznego producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian produkowanych wyrobów, które mogą być nie uwidocznione w instrukcji, przy czym zasadnicze cechy wyrobu zostaną zachowane. Na życzenie wysyłamy katalog części zamiennych. ul. Klemensa Janickiego 23/25 60-542 Poznań, tel. 061 8418100 http://www.powogaz.com.pl dział handlowy: tel. 061 8418148, fax 061 8472548 e-mail: handel@powogaz.com.pl I PL 1 006/2013