Instrukcja obsługi Adapter Telefon 2.0
Spis treści 171752PL / 11.08.16 Korzystanie z adaptera ConnectLine Telefon 4 Różnice między Streamerem Pro a Streamerem 1.4 5 Połączenia przychodzące 6 Połączenia wychodzące 10 Informacje dodatkowe 13 Karta gwarancyjna 16 Ogólne warunki gwarancji 17 171752PL / 11.08.16
Korzystanie z adaptera ConnectLine Telefon Rozwiązanie do telefonu stacjonarnego obsługuje zarówno połączenia przychodzące jak i wychodzące. Podczas rozmowy telefonicznej aparaty słuchowe są wykorzystywane jako słuchawki, a mikrofon w noszonym przy ciele Streamerze umożliwia obsługę bez użycia rąk. Ta Instrukcja obsługi wyjaśnia, jak używać Streamera do rozmów telefonicznych. Zanim zaczniesz korzystać z tego rozwiązania, sprawdź, czy adapter telefoniczny jest poprawnie zainstalowany, zgodnie z opisem w Przewodniku instalacyjnym. Różnice między Streamerem Pro a Streamerem 1.4 Poniższy rysunek przedstawia najważniejsze różnice między Streamerem 1.4 a najnowszym Streamerem Pro. Więcej informacji na: www.oticon.pl/connectline Parowanie Odbieranie Aby korzystać z adaptera telefonicznego, Streamer i adapter telefoniczny muszą być ze sobą bezprzewodowo połączone. Połączenie to jest nawiązywane automatycznie, gdy Streamer i adapter telefoniczny są sparowane i w zasięgu; zobacz Zasięg (str. 13). Adapter telefoniczny jest połączony ze Streamerem, gdy wskaźnik zasilania na adapterze telefonicznym świeci stałym niebieskim światłem. Odbieranie Parowanie Streamer Pro Streamer 1.4 4 5
Połączenia przychodzące Odbieranie i kończenie połączenia Upewnij się, że możesz mówić do mikrofonu w Streamerze. Gdy dzwoni telefon stacjonarny, w aparatach słuchowych usłyszysz sygnał informujący o przychodzącym połączeniu. Wskaźnik telefonu na adapterze telefonicznym będzie migał zielonym światłem, równocześnie przycisk telefonu oraz wskaźnik stanu na Streamerze będą migać zielonym światłem. Aby odebrać połączenie, naciśnij krótko przycisk telefonu na Streamerze (A). W aparatach słuchowych usłyszysz sygnał potwierdzający. Przycisk telefonu i wskaźnik stanu na Streamerze oraz wskaźnik telefonu na adapterze telefonicznym będą świecić stałym zielonym światłem. A Mikrofon Aby zakończyć połączenie, naciśnij krótko przycisk telefonu na Streamerze; zielony przycisk telefonu na Streamerze wyłączy się. 6 7
Streamer Pro - górny wskaźnik Streamer Pro - przód Odbieranie połączenia Adapter Telefon Opis Streamer i adapter telefoniczny połączone. Dzwoni telefon: Wskaźnik telefonu i górny wskaźnik Streamera Pro migają zielonym światłem. W aparatach słuchowych usłyszysz sygnał połączenia przychodzącego. Gdy rozmowa jest połączona, usłyszysz sygnał informujący o odebraniu połączenia teraz możesz słuchać i rozmawiać. Świeci światłem stałym Miga 8
Połączenia wychodzące Wykonywanie połączenia Upewnij się, że możesz mówić do mikrofonu Streamera. 1. Aby zadzwonić, naciśnij krótko przycisk telefonu na Streamerze (A). Usłyszysz sygnał wybierania w aparatach słuchowych. Przycisk telefonu na Streamerze oraz wskaźnik telefonu na adapterze telefonicznym zaczną świecić stałym zielonym światłem. 2. Podnieś słuchawkę telefonu stacjonarnego (lub naciśnij Dzwoń na przenośnym telefonie) i, tak jak zawsze, wybierz numer, z którym chcesz się połączyć (B). A Mikrofon B 3. Po chwili w aparatach słuchowych usłyszysz sygnał dzwonienia oznaczający, że połączenie jest przesyłane za pośrednictwem Streamera do aparatów słuchowych. Możesz odłożyć słuchawkę (lub nacisnąć Zakończ na przenośnym telefonie). Aby zakończyć połączenie, naciśnij krótko przycisk telefonu na Streamerze. * Uwaga: Pamiętaj, aby poprawnie odłożyć słuchawkę, w innym wypadku telefon będzie zablokowany dla połączeń przychodzących. 10 11
Streamer Pro - górny wskaźnik Streamer Pro - przód Wykonywanie połączenia Adapter Telefon Opis Streamer i adapter telefoniczny są połączone. Informacje dodatkowe Wyłączanie adaptera telefonicznego Jeśli nie chcesz otrzymywać połączeń telefonicznych na Streamer, wyłącz adapter telefoniczny, odłączając zasilanie. Przy normalnym użytkowaniu adapter telefoniczny zużywa bardzo mało prądu, więc nie trzeba go wyłączać. Świeci światłem stałym Miga Naciśnij krótko przycisk telefonu na Streamerze. W aparatach słuchowych usłyszysz sygnał wybierania. Zasięg Adapter telefoniczny ma zasięg do około 30 metrów (do Streamera Pro), w zależności od otoczenia (meble, ściany). W tym zasięgu możesz rozmawiać przez telefon bez użycia rąk z dobrą jakością dźwięku (tzn. bez trzasków). Zazwyczaj sygnał połączenia przychodzącego usłyszysz w aparatach słuchowych z odległości do 30-40 metrów; może to być przydatne np. gdy pracujesz w ogrodzie. Ale musisz podejść bliżej adaptera telefonicznego, aby słyszeć wyraźnie głos rozmówcy. 12 13
Regulacja głośności Aby dostosować poziom głośności dźwięku z telefonu w aparatach słuchowych, użyj przycisku regulacji głośności na Streamerze. Ustaw głośność, naciskając krótko do góry (głośniej) lub do dołu (ciszej). Poziom głośności telefonu ustawiony przez Streamer zostanie zapamiętany. Oznacza to, że przy następnej rozmowie telefonicznej zastosowany będzie zapamiętany poziom głośności. Słuchanie tylko dźwięku z telefonu Gdy używasz rozwiązania do telefonu po raz pierwszy, mikrofony aparatu słuchowego są domyślnie włączone. Naciśnięcie i przytrzymanie przez 2 sekundy przycisku głośności na Streamerze lub krótkie naciśnięcie górnego ORAZ dolnego przycisku głośności na Streamerze Pro podczas rozmowy, ponownie aktywuje mikrofony aparatu słuchowego. Szczegółowe informacje na temat użytkowania Streamera znajdują się w Instrukcji obsługi Streamera. Więcej pomocy i wskazówek dotyczących ConnectLine znajduje się na www.oticon.pl/connectline Mikrofony aparatu słuchowego można wyciszyć, dzięki czemu będziesz lepiej słyszeć rozmówcę telefonicznego. Na Streamerze Pro naciśnij przez 1 sekundę jednocześnie górny ORAZ dolny przycisk głośności; na Streamerze naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy górną LUB dolną część przycisku głośności. 14 15
Karta gwarancyjna Imię i nazwisko nabywcy: Wydany przez: Adres: Telefon: Data zakupu: Okres gwarancji: Nr seryjny: Ogólne warunki gwarancji 1 Oticon Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (00-499), Pl. Trzech Krzyży 4/6, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XII Wydział Gospodarczy KRS pod numerem 176148, numer REGON: 01208630500000, numer NIP: 5260303881, kapitał zakładowy: 352 000,00 zł (dalej Oticon Polska ), udziela gwarancji na produkty firmy OTICON A/S wskazane w niniejszej gwarancji i na zasadach w niej wskazanych. Firma Oticon Polska Sp. z o.o. oświadcza, iż produkty będące przedmiotem niniejszej gwarancji są urządzeniami przeznaczonymi do poprawy słyszenia dźwięków otoczenia. 2 Firma Oticon Polska oświadcza, iż zapewnia zgodność oferowanych produktów z właściwościami określonymi w 1 oraz ich niewadliwość w okresie trwania gwarancji, rozumianą jako możliwość swobodnego użytkowania tych produktów zgodnie z ich przeznaczeniem opisanym w 1. 16 17
3 ust. 1 Okres gwarancji wynosi: pkt. 1 30 miesięcy na aparaty indywidualne wewnątrzuszne; pkt. 2 30 miesięcy na aparaty zauszne; pkt. 3 24 miesiące na urządzenia systemu ConnectLine oraz pilota do aparatów słuchowych; pkt. 4 30 miesięcy na systemy FM Oticon Amigo; pkt. 5 3 miesiące na niedopasowanie obudowy aparatu wewnątrzusznego do anatomii ucha (np. uwieranie, poluzowanie, sprzężenia) wynikające ze zmiany budowy anatomicznej ucha. Gwarancja, o której mowa w niniejszym punkcie, jest niezależna od gwarancji, o której mowa w pkt. 1. pkt. 6 3 miesiące na akcesoria wymienione w instrukcjach urządzeń systemów ConnectLine i FM Oticon Amigo; pkt. 7 3 miesiące na część wymienioną w wyniku naprawy pogwarancyjnej, z wyjątkiem wzmacniacza, mikrofonu i słuchawki, na które gwarancja obowiązuje przez okres 12 miesięcy; ust. 2 Bieg terminu gwarancji rozpoczyna się z dniem wydania Kupującemu przedmiotu gwarancji, z zastrzeżeniem ust. 4. ust. 3 Bieg terminu gwarancji w wypadku, o którym mowa w 3 ust. 1 pkt. 7, rozpoczyna się z dniem wydania Kupującemu przedmiotu gwarancji, po wykonaniu naprawy pogwarancyjnej. ust. 4 Jeżeli w wykonaniu obowiązków wynikających z gwarancji dostarczono uprawnionemu z gwarancji zamiast rzeczy wadliwej rzecz wolną od wad albo dokonano istotnych napraw rzeczy objętej gwarancją, termin gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia rzeczy wolnej od wad lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeżeli wymieniono część rzeczy, niniejsze postanowienie stosuje się odpowiednio do części wymienionej. W innych wypadkach termin gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady rzeczy objętej gwarancją uprawniony z gwarancji nie mógł z niej korzystać. ust. 5 Uprawnienia wynikające z niniejszego dokumentu przysługują tylko wobec produktów firmy OTICON A/S zakupionych jako fabrycznie nowe na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 4 Firma Oticon Polska oświadcza, iż zobowiązuje się do nieodpłatnego usunięcia wady przedmiotu gwarancji ujawnionej w okresie gwarancji, o ile wada ta powstała z przyczyn tkwiących w rzeczy sprzedanej oraz nieodpłatnego usunięcia wady w przypadku, o którym mowa w 3 ust. 1 pkt. 5. 5 ust. 1 Firma Oticon Polska oświadcza, iż nieodpłatne usunięcie wady, o którym mowa w 4 nastąpi w terminie: pkt. 1 14 dni roboczych, począwszy od dnia dostarczenia przedmiotu gwarancji do serwisu*; pkt. 2 31 dni roboczych, począwszy od dnia dostarczenia przedmiotu gwarancji 18 19
do serwisu, gdy z powodu konieczności wykonania specjalistycznych napraw nie jest możliwa naprawa w kraju (brak właściwej elektroniki), lub gdy z powodu nie posiadania przez serwis niezbędnych do naprawy części zamiennych zaistnieje konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy. ust. 2 W wypadku, o którym mowa w ust. 1 pkt. 2, firma Oticon Polska powiadomi Kupującego na piśmie lub telefonicznie w terminie 10 dni od daty dostarczenia przedmiotu gwarancji do serwisu, o braku możliwości realizacji naprawy w terminie, o którym mowa w ust. 1 pkt. 1. 6 ust. 1 Gwarancja nie obejmuje: pkt. 1 uszkodzeń powstałych w wyniku użytkowania produktu niezgodnie z instrukcją; pkt. 2 mechanicznych uszkodzeń, przykładowo: pęknięcia obudowy, urwania komory baterii, uszkodzenia potencjometru głośności, ułamania przycisku, pęknięcia płytki wzmacniacza na skutek upuszczenia, uszkodzenia gniazd wynikającego z użycia nadmiernej siły i in.; pkt. 3 chemicznych uszkodzeń na skutek: zabrudzenia, zamoczenia, działania różnych kosmetyków (np. lakieru do włosów, żelu do włosów, szamponu i odżywki do włosów) oraz innych szkodliwych substancji (np. rozpuszczalnika, farby, lakieru), używania środków czyszczących innych niż przeznaczone do danych produktów lub czyszczenia produktów w sposób niezgodny z instrukcją; pkt. 4 uszkodzeń spowodowanych zabrudzeniem wydzielinami (woskowiną, potem), kurzem lub pyłem, a w przypadku aparatu wewnątrzusznego, którego prawidłowe działanie zależy od regularnej wymiany filtrów ochronnych, uszkodzeń wynikających z używania aparatu bez filtru lub używania uszkodzonego bądź zużytego filtru. Wymiana filtrów powinna odbywać się zgodnie z zaleceniami, o których mowa w 9. pkt. 5 sprzężeń powstałych z powodu nieszczelności obudowy aparatu wewnątrzusznego wynikających ze zmiany budowy anatomicznej ucha powstałych po okresie określonym w 3 ust. 1 pkt. 5; pkt. 6 uszkodzeń powstałych w wyniku wylania lub korozji baterii, stosowania baterii innych niż zalecane przez producenta lub dystrybutora, o innym napięciu niż zalecane przez producenta lub dystrybutora lub przeznaczonych do innych urządzeń. 7 Gwarancja nie obejmuje następujących elementów: filtru ochronnego, żyłki do wyjmowania aparatu z ucha, żyłki mocującej, rożka, dźwiękowodu, nasadki, baterii i akumulatorów. 8 Kupujący zobowiązany jest do użytkowania produktu zgodnie z instrukcją wydawaną wraz z produktem, pod rygorem utraty uprawnień opisanych w niniejszym dokumencie. 20 21
9 W przypadku zakupu aparatu słuchowego z filtrami ochronnymi, Kupujący zobowiązany jest do wymiany filtrów nie rzadziej niż raz na 3 miesiące. 10 Kupujący traci uprawnienia wynikające z niniejszej gwarancji w wypadku: pkt. 1 użytkowania produktu niezgodnie z postanowieniami niniejszej gwarancji lub instrukcji; pkt. 2 wykonania naprawy samodzielnej lub w nieautoryzowanych punktach serwisowych, chyba że wada nie wynikała z takich czynności; pkt. 3 wady wynikającej z celowego zniszczenia lub uszkodzenia produktu; pkt. 4 wady wynikającej z nieumyślnego zniszczenia lub uszkodzenia produktu. 11 Karta gwarancyjna jest ważna, jeżeli: pkt. 1 posiada wpisany numer seryjny zgodny z numerem na produkcie; pkt. 2 posiada wpisany typ produktu; pkt. 3 posiada wpisaną datę sprzedaży; pkt. 4 posiada pieczątkę firmy i podpis sprzedającego; pkt. 5 nie zawiera skreśleń lub poprawek dokonanych przez osobę nieuprawnioną. 12 Produkty firmy OTICON A/S objęte są międzynarodową gwarancją na czas 12 miesięcy od dnia zakupu aparatu. 13 Przedmiotowa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z przepisów o niezgodności towaru z umową. 14 W zakresie nieuregulowanym w przedmiotowej gwarancji mają zastosowanie przepisy ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks Cywilny (Dz. U nr 16, poz. 93, z 1971 z późniejszymi zmianami), w szczególności o gwarancji oraz przepisy ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta (Dz.U.2014.827). *) Adres autoryzowanego serwisu produktów firmy Oticon A/S będących przedmiotem powyższej gwarancji: DGS Poland Sp. z o.o. ul. Lubieszyńska 42, Mierzyn 72-006 Szczecin 22 23
0000171752000001 Adapter Telefon 2.0 Przewodnik instalacyjny
Podziękowanie Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby Twój nowy adapter telefoniczny miał najwyższą jakość, a także był łatwy w użytkowaniu i obsłudze. Rozwiązanie ConnectLine do telefonu stacjonarnego (adapter telefoniczny) umożliwia rozmowę przez telefon bez użycia rąk w większości miejsc w Twoim domu. Przeznaczenie Adapter Telefon 2.0 jest przeznaczony do używania ze Streamerem lub Streamerem Pro firmy Oticon oraz aparatami słuchowymi Oticon z funkcjami bezprzewodowymi. Adapter Telefon 2.0 umożliwia użytkownikowi aparatów słuchowych bezprzewodową komunikację z rozmówcą przez telefon stacjonarny (analogowy/pstn). Pełny opis systemu jest dostępny na stronie www.oticon.pl/connectline. Znajdują się tam także interaktywne prezentacje, filmiki instruktażowe oraz odpowiedzi na najczęściej pojawiające się pytania. Przed użyciem urządzenia zalecamy uważne przeczytanie instrukcji, co pozwoli w pełni wykorzystać wszystkie możliwości, jakie oferuje adapter telefoniczny. Jeżeli masz pytania dotyczące użytkowania lub konserwacji adaptera, skontaktuj się ze swoim protetykiem słuchu.
Spis treści Zawartość zestawu 7 Adapter Telefon 8 Ostrzeżenia 10 Instalacja 13 Podłączanie adaptera telefonicznego do źródła zasilania 14 Podłączanie linii telefonicznej i telefonu stacjonarnego 16 Parowanie Streamera z adapterem telefonicznym 18 Informacje techniczne 22 WAŻNA INFORMACJA Przed użyciem adaptera telefonicznego prosimy o zapoznanie się z całą instrukcją. Zawarto w niej istotne informacje dotyczące używania i obsługi adaptera.
0000167807000001 Zawartość zestawu Adapter Telefon 2.0 co jest w zestawie Pudełko z adapterem telefonicznym zawiera następujące elementy: Adapter Telefon 2.0 Zasilacz (Zasilacz może się różnić w zależności od kraju) Kabel telefoniczny Phone Adapter 2.0 Phone Adapter 2.0 Installation guide Instructions for use Przewodnik instalacyjny i Instrukcja obsługi 7
Adapter Telefon Wskaźnik zasilania Przód Tył Wskaźnik telefonu Zasilanie POWER AUX IN OUT Stan Wskaźnik zasilania Wskaźnik telefonu Włączony, brak połączenia ze Streamerem Parowanie ze Streamerem Streamer jest połączony bezprzewodowo Połączenie przychodzące Rozmowa telefoniczna Uszkodzenie (skontaktuj się z protetykiem słuchu) Nie świeci Miga Świeci światłem stałym Wejście/wyjście ConnectLine* * Więcej informacji na: www.oticon.pl/connectline Do telefonu stacjonarnego Do linii telefonicznej (PSTN) 8 9
Ostrzeżenia Ostrzeżenia Zalecamy zapoznanie się z listą ostrzeżeń, jak również z całą zawartością instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z adaptera telefonicznego. Urządzenia podłączane do sprzętu zewnętrznego Bezpieczeństwo korzystania z adaptera telefonicznego połączonego przewodem z urządzeniem zewnętrznym zależy od zewnętrznego źródła sygnału. Gdy przewód wejściowy jest podłączony do urządzenia zasilanego z sieci, urządzenie to musi być zgodne z normami IEC-60065, IEC-60601, IEC-60950 lub równoważnymi normami bezpieczeństwa. Adapter telefoniczny został zaprojektowany tak, by spełniać surowe normy Międzynarodowej Kompatybilności Elektromagnetycznej. Jednakże adapter telefoniczny może zakłócać pracę innych urządzeń medycznych. Aby korzystać z adaptera telefonicznego w szpitalach lub podobnych placówkach należy najpierw uzyskać zgodę odpowiedniego personelu. Adapter telefoniczny nie jest zabawką i powinien być przechowywany w miejscu niedostępnym dla dzieci lub kogokolwiek, kto mógłby połknąć jakiś element czy też w inny sposób wyrządzić sobie krzywdę. Szczególną uwagę należy zwrócić na małe części, aby nie zostały połknięte przez dzieci i nie spowodowały zadławienia się. Jeżeli jakaś część zostanie połknięta, należy niezwłocznie zgłosić się do lekarza. Adapter Telefon 2.0 ConnectLine firmy Oticon jest przeznaczony do użytku domowego z analogową linią telefoniczną. Adapter Telefon 2.0 ConnectLine nie jest przeznaczony do użytku z cyfrowymi liniami telefonicznymi, które mogą być częścią cyfrowego/firmowego systemu. Użycie z cyfrowym systemem telefonicznym może spowodować, że Adapter Telefon 2.0 ConnectLine nie będzie działał, będzie działał nieprawidłowo lub zostanie uszkodzony oraz może unieważnić gwarancję. Jeśli nie jesteś pewny, jaki system telefoniczny jest zainstalowany w Twoim domu lub w pracy, przed podłączeniem Adaptera Telefon 2.0 ConnectLine skonsultuj się z lokalnym dostawcą usług telefonicznych. 10 11
Instalacja Aktywowanie adaptera telefonicznego po raz pierwszy Zanim będziesz mógł używać rozwiązania do telefonu stacjonarnego z aparatami słuchowymi, adapter telefoniczny musi zostać podłączony do źródła zasilania oraz linii telefonicznej. Ten przewodnik pokazuje krok po kroku, jak zainstalować adapter telefoniczny. Wszystkie elementy potrzebne do instalacji znajdują się w zestawie. 13
Podłączanie adaptera telefonicznego do źródła zasilania Użyj zasilacza z kablem USB znajdującego się w opakowaniu 1. Op. 1 1. Podłącz złącze USB do gniazda POWER w adapterze telefonicznym. 2. Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego w ścianie lub innego źródła zasilania. 3. Sprawdź, czy zasilanie jest włączone. 1 2 4. 4. Po kilku sekundach wskaźnik zasilania z przodu adaptera telefonicznego zaświeci się zielonym światłem. 2. i 3. 1. 14 15
Podłączanie linii telefonicznej i telefonu stacjonarnego Postaw adapter telefoniczny w dogodnym miejscu w pobliżu telefonu stacjonarnego lub bazy telefonu przenośnego. 1. Odłącz telefon stacjonarny (lub bazę telefonu przenośnego) od linii telefonicznej.* 2. Podłącz linię telefoniczną z gniazdka na ścianie do gniazda IN adaptera telefonicznego. 1 2 Op. 2 1. 4. 3. Podłącz kabel telefoniczny z opakowania 2 do gniazda OUT adaptera telefonicznego. 4. Podłącz drugi koniec kabla telefonicznego do telefonu stacjonarnego (lub bazy telefonu przenośnego).* Podnieś słuchawkę telefonu stacjonarnego w słuchawce powinieneś słyszeć sygnał wybierania. 2. 3. * Jeśli główny telefon lub baza telefonu przenośnego nie ma rozłączanego kabla linii telefonicznej, spróbuj użyć innego telefonu lub skontaktuj się ze specjalistą w celu dokończenia instalacji. 16 17
Parowanie Streamera z adapterem telefonicznym Zanim użyjesz Streamera z adapterem telefonicznym po raz pierwszy, oba urządzenia muszą zostać sparowane. Parowanie: 1. Sprawdź, czy adapter telefoniczny jest włączony, tzn. czy wskaźnik zasilania świeci się stałym zielonym światłem. A 2. Naciśnij i przytrzymaj przez 5-6 sekund przycisk wł./wył. na Streamerze Pro (A) lub przycisk łączności na Streamerze (B), aż zacznie migać niebieskie podświetlenie. 3. Umieść Streamer na adapterze telefonicznym parowanie trwa około 20-60 sekund. B 4. Parowanie jest zakończone, gdy wskaźnik zasilania na adapterze telefonicznym oraz przycisk wł./wył. na Streamerze świecą stałym niebieskim światłem. Parowanie przeprowadza się tylko raz; zazwyczaj nie trzeba go powtarzać. Streamer Pro Streamer 1.4 18 19
Streamer Pro - górny wskaźnik Streamer Pro - przód Adapter Telefon Parowanie Opis Streamer i adapter Telefon włączone (1) Streamer w trybie parowania (2) Parowanie zakończone (4) Świeci światłem stałym Miga 20
Informacje techniczne Moc promieniowania Adaptera Telefon 2.0 wynosi maks. 39 dbμv/m przy 3 metrach i jest znacznie niższa niż wartość maksymalna określona przez międzynarodowe normy emisji dla urządzeń dopuszczonych do długotrwałego użytku przez ludzi. Adapter Telefon 2.0 spełnia międzynarodowe normy kompatybilności elektromagnetycznej. Urządzenie zawiera moduł: FCC ID: UXZBSH200 IC: 8191A-BSH200 Urządzenie jest zgodne z zapisami 15 rozdziału FCC i RSS-210 zasad przemysłu Kanady. Korzystanie z urządzenia związane jest z następującymi warunkami: 1. Praca urządzenia nie może spowodować szkodliwych zakłóceń. 2. Urządzenie musi odbierać wszelkie zakłócenia, włączając zakłócenia, które mogą być przyczyną niepożądanych operacji. Zmiany lub przeróbki dokonane w urządzeniu bez zgody strony odpowiedzialnej za zgodność mogą doprowadzić do unieważnienia prawa użytkownika do korzystania z urządzenia. Zgodnie z wymaganiami FCC dotyczącymi narażenia na fale radiowe, urządzenie i antena urządzenia muszą być instalowane i używane w odległości co najmniej 20 cm od ciała człowieka. Nie należy stosować urządzenia bez spełnienia tego warunku. UWAGA: To urządzenie zostało sprawdzone i uznane za zgodne z wymogami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, stosownie do części 15 przepisów FCC. Wymagania te zostały opracowane w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji domowej. Urządzenie to może emitować energię elektormagnetyczną o częstotliwości radiowej i jeśli nie jest zainstalowane oraz używane zgodnie z instrukcją, może spowodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednakże niezależnie od spełnienia wszelkich wymogów, nie ma gwarancji, że w pewnych warunkach zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. 22 23
Jeżeli to urządzenie spowoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można potwierdzić wyłączając i włączając urządzenie, użytkownik może spróbować skorygować zakłócenia na jeden lub kilka z podanych poniżej sposobów: Zmienić miejsce ustawienia anteny odbiorczej Zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem. Podłączyć urządzenie do gniazdka w innym obwodzie elektrycznym niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. Zasięgnąć rady producenta lub doświadczonego serwisanta sprzętu RTV. Oświadczenie IC Korzystanie z urządzenia związane jest z następującymi warunkami: 1) Praca urządzenia nie może spowodować szkodliwych zakłóceń. 2) Urządzenie musi odbierać wszelkie zakłócenia, włączając zakłócenia, które mogą być przyczyną niepożądanych operacji. Niniejszym Oticon A/S deklaruje, że Adapter Telefon 2.0 (BS-H200) jest zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Deklaracja zgodności jest dostępna w: Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Denmark www.oticon.global Ten produkt jest przeznaczony do podłączenia do publicznej komutowanej analogowej sieci telefonicznej i może być używany w krajach UE i EFTA. Oświadczenie o narażeniu na promieniowanie z układów scalonych: Niniejsze urządzenie jest zgodne z ograniczeniami dotyczącymi narażenia na promieniowanie z układów scalonych obowiązującymi w niekontrolowanym środowisku. Użytkownicy końcowi muszą postępować zgodnie z określonymi instrukcjami w celu przestrzegania wymogów dotyczących narażenia na fale radiowe. Nadajnika nie wolno umieszczać ani obsługiwać wraz z jakąkolwiek inną anteną lub innym nadajnikiem. Utylizacja sprzętu elektronicznego musi być zgodna z lokalnymi przepisami. E2831 25