Jetpik. Model JP-51M/51/210/250-SOLO System Power Floss

Podobne dokumenty
Jetpik Model JP-50/200 System Power Floss

Podstawa Higieny dentystycznej!

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Irygator jamy ustnej Bluejet Pro

Szczoteczka elektryczna Philips HX3120/09 Sonicare PowerUp

WATERPIK WP-250/260/300

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Odkurzacz z funkcją mycia

Spis Treści Ważne Środki Bezpieczeństwa... 2 Opis Produktu....3 Instrukcja Użytkowania

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

Akumulator mobilny mah

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EPI611 Nr ref. :823195

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne. Stopery wielokrotnego ładowania

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

WATERPIK WP-700 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU IRYGATORA ZE SZCOTECZKĄ SONICZNĄ NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PRODUKTU.

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Whitewash LABORATORIES PROFESJONALNA SZCZOTECZKA ELEKTRYCZNA PRT1000 PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z CAŁĄ INSTRUKCJĄ

Rapid Window Cleaner RWC4000. Myjka do szyb bezprzewodowa 3 w 1. Instrukcja obsługi i konserwacji

WATERPIK WATER FLOSSER WP-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI IRYGATORA WP-100 E ULTRA

WATERPIK WP-450 INSTRUKCJA OBSŁUGI IRYGATORA WP-450

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Specyfikacja techniczna:

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termohigrometr Voltcraft HT-100

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

book2-43/08 - PL.

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

NTools LC Index

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

Bee-Bot. Docking Station. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

Elektryczny otwieracz do puszek

Gratulujemy, ponieważ właśnie uczyniłeś pierwszy krok w drodze do zdrowych i bielszych zębów!

CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

Inteligentny robot czyszczący

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

Wilgotnościomierz do drewna

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA PS-100

MIKSER DO FRAPPE R-447

Kompresor samochodowy, Airman , 12 V Akumulator 230 V, Ciśnienie robocze (maks.): 6 bar

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI MAGINON UTV-1

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

SONIC WHITENING TOOTHBRUSH

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Intenso Powerbank 2600

Radio rowerowe BR 28

Instrukcja obsługi ODKURZACZ RĘCZNY R-111

Kompaktowy cel Hit Compact INSTRUKCJA OBSŁUGI

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Zegar ścienny z kamerą HD

Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Kruszarka do lodu TRHB-12

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A

Transkrypt:

Jetpik Model JP-51M/51/210/250-SOLO System Power Floss

1. Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 2. Opis urządzenia. 5 3. Rozpoczynanie użytkowania. 7 4. Konserwacja urządzenia Jetpik. 12 5. Usuwanie usterek. 14 6. Ograniczona gwarancja. 16

1. Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed użyciem uważnie wszystkie przeczytać wskazówki Zagrożenia Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym: Nie zanurzać ładowarki w wodzie lub innych cieczach. Nie umieszczać i nie przechowywać urządzenia w miejscu, z którego może spaść lub zostać ściągnięte do wanny, zlewu lub umywalki. Regularnie sprawdzać obudowę i przewód ładowarki. W razie uszkodzenia wymienić. Ostrzeżenie Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, obrażeń lub pożaru: Nie podłączać ładowarki do sieci o napięciu innymi od podanego na obudowie urządzenia lub ładowarki.

Ładowarkę Jetpik należy podłączyć do standardowego portu USB o napięciu 4,75 do 5,25 VDC. Nie podłączać ładowarki do źródła o innym napięciu, gdyż może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie używać urządzenia jeżeli wpadło do wody lub innej cieczy i nie działa prawidłowo. Należy się skontaktować z firmą Jetpik lub swoim lokalnym przedstawicielem. Dane kontaktowe można znaleźć na stronie www.jetpik.com. Nie kierować strumienia wody i nici dentystycznej na inne powierzchnie niż zęby i dziąsła. Z urządzenia wydostaje się silny strumień wody i ruchoma nić dentystyczna, które mogą spowodować poważne uszkodzenie innych tkanek lub części ciała. Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z instrukcją lub zaleceniami specjalisty stomatologa. Należy używać wyłącznie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów produkowanych lub zalecanych przez Jetpik. Do irygacji należy używać wyłącznie wody lub innych środków zalecanych przez Jetpik. Nie należy stosować środków na bazie alkoholu lub wybielających.

Nie używać zasilacza na zewnątrz pomieszczeń i nie włączać go do gniazdka sieciowego z użyciem dużej siły. Jeżeli wtyku nie można łatwo umieścić w gnieździe, nie używać zasilacza lub spróbować innego gniazdka lub wymienić zasilacz. Urządzenie nie zawiera elementów nadających się do samodzielnej naprawy. Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo i wymaga naprawy, należy się skontaktować się z firmą Jetpik lub z jej lokalnym przedstawicielem. Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji lub zaleceniami specjalisty stomatologa. Urządzenie Jetpik nie jest przeznaczone dla osób (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych. Dzieci powinny korzystać z niego zawsze pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i po udzieleniu im odpowiednich wskazówek. Jetpik jest urządzeniem do higieny osobistej i nie jest przeznaczone do użytku przez wielu pacjentów, w praktyce stomatologicznej lub innej placówce. Dzieci wymagają stałego nadzoru, aby nie traktowały urządzenia jak zabawki.

Ostrzeżenie medyczne Osoby, które w ciągu ostatnich dwóch miesięcy przeszły zabieg operacyjny jamy ustnej lub dziąseł przed użyciem urządzenia powinny się skonsultować ze specjalistą stomatologiem. Jeżeli po użyciu urządzenia występuje nadmierne krwawienie dziąseł, lub krwawienie występuje przez czas dłuższy niż jeden tydzień od użycia, należy się skontaktować ze stomatologiem. W razie bólu lub dyskomfortu przerwać używanie urządzenia Jetpik i skonsultować się z lekarzem/stomatologiem. W przypadku innych problemów zdrowotnych należy skonsultować się ze swoim lekarzem. Zachować instrukcję

2.Opis urządzenia. JP51M Przycisk Przycisk zwalniający dyszę On Przycisk Regulacja ciśnienia Przycisk On/Off Wyświ etlacz Szczoteczka (tylko JP2xx) Dysza Wlew wody LED baterii

(1) Dysza(2) Kapsuła z nicią dentystyczną (3)Uchwyt (5) Zasilacz sieciowy (6) Etui podróżne (7) Wężyk dopływu wody (8)Szczoteczka elektryczna (tylko w JP2XX-Solo) (9) Uchwyt i podstawa do ładowania (10)Szczoteczka do styków (tylko w JP2XX-Solo) (11) Przyrząd do czyszczenia języka (tylko w JP2XX-Solo) 3.Rozpoczynanie użytkowania. Pierwsze ładowanie baterii: Pierwsze ładowanie baterii Jetpik powinno trwać 2 do 6 godzin, w zależności od jej naładowania. W tym celu należy zostawić uchwyt w podstawie w pozycji dokowania i wyciągnąć przewód z dolnej komory, podłączyć wtyk USB na drugim końcu do ładowarki i włączyć ją do gniazdka sieciowego. Obecność napięcia zasilającego i ładowanie sygnalizuje świecąca dioda LED. Zazwyczaj całkowite naładowanie baterii po całkowitym rozładowaniu zajmuje 8 godzin.

JP51 Wyświetlacz ładowania LED baterii Sygnalizacja stanu baterii (brak takiego wyświetlacza w JP51M-Solo) Po każdym włączeniu i wyłączeniu urządzenia dioda LED baterii błyska. 4 błyski oznaczają całkowite naładowanie baterii, 3 błyski około 80%, 2 błyski około 50% i 2 błyski poniżej 20% naładowania baterii. Zaleca się ładowanie urządzenia, gdy dioda LED błyska tylko jeden raz.

Przygotowanie urządzenia Jetpik do użycia Przed rozpoczęciem użytkowania: 1. Umieścić jedną kapsułę z nicią dentystyczną w dyszy (urządzenie Jetpik nie będzie działać prawidłowo bez kapsuły - nie trzeba jej wymieniać, ale musi być w dyszy). Rys. 1 2. Nałożyć dyszę na uchwyt i mocno zablokować. Rys. 1 3. Podłączyć szybkozłącze po stronie dopływu wody do wlotu wody uchwytu urządzenia Jetpik. 4. Zamocować drugi koniec wężyka do krawędzi kubka lub butelki z wodą za pomocą szpulki do zwijania wężyka. Zamiast kubka można również użyć pokrywę. Uwaga - wężyk musi być całkowicie zanurzony pod powierzchnią wody. (Zob. Ilustracja 2 poniżej) Rys. 1 Rys. 2 Nacisnąć

Wyciąganie nici dentystycznej: Przycisnąć i przemieścić przycisk regulacji ciśnienia do górnej pozycji III (+), skierować dyszę w stronę umywalki i przycisnąć przycisk On/Off. Odczekać kilka sekund aż woda wypłynie z dyszy i pulsująca nić dentystyczna wysunie się z kapsuły. Następnie wyłączyć urządzenie, przyciskając ponownie przycisk On/Off. Użytkowanie Jeżeli użytkownik nie korzystał wcześniej z irygatora zaleca się, aby rozpocząć od niższego ciśnienia, ustawiając przycisk regulacji w położeniu -". Ciśnienie można zwiększać stopniowo, jeżeli nie występuje krwawienie dziąseł i inny dyskomfort. Aby rozpocząć mycie, nachylić się nad umywalką, umieścić dyszę w jamie ustnej, kierując ją w stronę zębów i przycisnąć przycisk On/Off. Skierować strumień wody na linię dziąseł, jak pokazano na ilustracji, i przesuwać go na kolejne zęby. Lekko przymknąć usta, aby woda nie pryskała, lecz mogła swobodnie wypływać z ust do umywalki. Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy robić krótkie przerwy pomiędzy zębami, aby nić dentystyczna mogła dotrzeć we wszystkie miejsca.

Kontynuować mycie do chwili, gdy nić dotrze do wszystkich przestrzeni wokół i pomiędzy zębami. Aby zapewnić najwyższą skuteczność czyszczenia poniżej linii dziąseł, za aparatami i pomiędzy zębami, zaleca się wymianę kapsuły z nicią dentystyczną raz w tygodniu. Wyświetl acz LED Przycisk On/Off LED dyszy Bateria Regulacja ciśnienia Używanie szczoteczki elektrycznej (tylko w modelach JP2XX-Solo) 1. Nałożyć głowicę ze szczoteczką elektryczną na uchwyt Jetpik w sposób pokazany na ilustracji. Jeżeli na uchwyt jest założona dysza, należy ją zdjąć, aby nałożyć głowicę ze szczoteczką. 2. Nałożyć odpowiednią ilość pasty do zębów na szczoteczkę i przyłożyć ją do powierzchni zębów. Przycisnąć przycisk On/Off, aby uruchomić szczoteczkę. 11

3. Przyciskając przycisk jeden raz uzyskuje się najwyższą siłę czyszczenia. Ponowne przyciśnięcie przycisku On/Off spowoduje obniżenie siły czyszczenia. 4. Przyciśnięcie przycisku On/Off po raz trzeci spowoduje wyłączenie szczoteczki. 5. Pod koniec 2-minutowego czyszczenia, szczoteczka zatrzyma się na krótko 3 razy, aby zasygnalizować osiągnięcie zalecanego czasu. Przycisk On/Off Wyświetl acz LED Szczoteczka (tylko JP200) Dysza Bateria 6. Wbudowany sterylizator UV/ozonowy W modelu JP250-Solo znajduje się wbudowany sterylizatora UV/ozonowy, który zapewnia 10-minutowe cykle odkażania po zamknięciu pokrywy i podłączeniu zasilania USB. Jest to najskuteczniejsze rozwiązanie do usuwania bakterii i pleśni, które mogą się namnażać we włóknach szczoteczki i wężyku wody.

4.Konserwacja urządzenia Jetpik. 1. Jeżeli urządzenie Jetpik nie będzie użytkowane przez dłuższy czas, należy zawsze opróżnić pokrywę i wysuszyć urządzenie. 2. W razie stosowania płynów do płukania ust lub preparatów antybakteryjnych urządzenie należy przepłukać wodą wodociągową lub oczyszczoną. 3. Przed włożeniem do etui podróżnego włączyć urządzenie i odczekać kilka sekund na wypłynięcie pozostałej Złomowanie Gdy urządzenie zostanie całkowicie zużyte, przed jego wyrzuceniem należy wyjąć baterię z uchwytu poprzez przebicie i otwarcie plastikowej pokrywy. Po otwarciu odciąć przewody łączące baterię z uchwytem i oddać do utylizacji lub ponownego przetworzenia zgodnie z obowiązującymi przepisami. Pozostałą część urządzenia można zutylizować w odpowiedni sposób. Uwaga: baterii nie należy mieszać z normalnymi odpadami gospodarczymi i powinny być oddane do odpowiednich punktów, zgodnie z przepisami dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE. Niewłaściwa utylizacja urządzenia może podlegać karze.

5.Wykrywanie i usuwanie usterek Usterka Przyczyna Działanie naprawcze Urządzenie Jetpik jest włączone lecz 1. Brak kapsuły z nicią dentystyczną lub 1. Włożyć nową kapsułę do dyszy z dyszy nie wypływa woda. kapsuła jest za stara. i wysunąć nić. 2. Niedrożny wężyk doprowadzający wodę. 2. Przepłukać lub wymienić wężyk. 3. Dysza nie została całkowicie założona. 3. Zwolnić i ponownie założyć dyszę.

Urządzenie Jetpik nie uruchamia się. Nienaładowana bateria. Kontrolka LED baterii sygnalizuje jej stan. Upewnić się, czy ładowarka działa, a kontrolka LED ładowania baterii świeci, gdy podłączony jest przewód USB. Naładować całkowicie przez 6 godzin i spróbować ponownie. Gdy kontrolka LED miga, przycisk On/Off nie działa Elektryczna szczoteczka nie działa, 1. Niezałożona końcówka szczoteczki Zdjąć końcówkę ze szczoteczką i użyć po założeniu końcówki. 2. Styki pomiędzy końcówką pałeczkę higieniczną lub narzędzie do czyszczenia Jetpik (w zestawie), aby Zamiast tego działa silnik w szczoteczki a uchwytem są przeczyścić styki. Po oczyszczeniu pompy. zanieczyszczone. założyć końcówkę ze szczoteczką na 3. Niesprawny silnik szczoteczki. uchwyt lub wymienić ją.

6.Ograniczona 2-letnia gwarancja Urządzenie Jetpik objęte jest gwarancją udzielaną pierwszemu nabywcy na wady materiałowe i produkcyjne na okres 2 lat od daty zakupu. Do zgłoszenia reklamacji nabywca powinien dołączyć oryginalny dowód zakupu oraz kompletne urządzenie. Jetpik, według własnego uznania, wymieni każdą część urządzenia, która zostanie uznana za wadliwą, pod warunkiem, że po zakupie produkt nie był używany nadmiernie, niezgodnie z przeznaczeniem i instrukcją obsługi, poddawany przeróbkom bądź uszkodzony oraz był używany wyłącznie z akcesoriami i zatwierdzonymi materiałami eksploatacyjnymi. Gwarancja nie obejmuje montażu i użytkowania, za co odpowiedzialny jest użytkownik. Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych, takich jak między innymi dysze, kapsuły z nicią dentystyczną i głowice ze szczoteczką do zębów.

Ograniczenie odpowiedzialności Firma Jetpik ani żaden z jej podmiotów zależnych lub powiązanych nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody szczególne, przypadkowe lub wynikowe, powstałe w zawiązku z naruszeniem warunków gwarancji, umowy, zaniedbania, czynów zabronionych oraz wynikającej z roszczeń odszkodowawczych. Za szkody te uważa się między innymi stratę przychodu i oszczędności, utratę zysku, brak możliwości użytkowania, roszczenia osób trzecich, między innymi stomatologów, higienistów stomatologicznych oraz kosztów wszelkich urządzeń lub usług zastępczych.

Jetpik www.jetpik.com ; kontakt: sales@jetpik.com Jetpik jest znakiem towarowym Nucreatronics Electronic Technology (Shanghai) Co.,LTD. zarejestrowanym w USA, Europie, Brazylii, Chinach i innych krajach. Jetpik USA: Adres: 16453 Old Valley Blvd. City of Industry, CA 91744, USA. Tel: +1 626-330-0808 Jetpik Chiny: Adres: 201 Jin Xiang Lu, Building 1 Room 812. Szanghaj, 201204, Chiny Tel: +86 21 50116663 18