Balance. design by Mikomax Team

Podobne dokumenty
Balance. design by Mikomax Team

Kubik.

Stand Up. design by Mikomax Team

Flexido.


Stand Up. design by Mikomax Team

Futuro. design by Przemysław Mac Stopa

Multi.

Stand Up. design by Mikomax Team

Chillout. design by Beza Projekt

#HUSH Phone / 02 / 03. Strefa Recepcji / Reception Zone / Empfangsbereich. Strefa Skupienia / Concentration Zone / Bereich für konzentriertes Arbeiten

Flexido.

Flexido Jeden system, wiele możliwości

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!

even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort

#HUSH Phone / 02 / 03. Strefa Recepcji / Reception Zone / Empfangsbereich. Strefa Skupienia / Concentration Zone / Bereich für konzentriertes Arbeiten

#HUSH / 02 / 03. Strefa Skupienia / Concentration Zone / Bereich für konzentriertes Arbeiten

ELF. system: pokój młodzieżowy / teenagers room MEBLE MŁODZIEŻOWE / YOUTH ROOM FURNITURE ELF

emodel English Polski

publikacja / publication styczeń / January 2013 zdjęcia / photography Cezary Hładki

Produkty systemu REGAŁY. Regały otwarte H735 H768 H1138 H1508 H1878 H / 435 MUB-SE-235 MUB-SA-235 MUB-SA-335 MUB-SA-435 MUB-SA-535 MUB-SA-635

soft line SOFT LINE EMKA Kolekcja SOFT LINE firmy EMKA to doskona³e rozwi¹zanie dla ka dej powierzchni biurowej

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

Specyfikacja techniczna

as progressive as you are

Arca. Design: Ronald Straubel

Tworzymy z myślą o Tobie

Belise. Polski English

action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

What our clients think about us? A summary od survey results

Active. Design: Grzegorz Olech

Poznajmy się!

MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA LUBLIN TEL/FAX interoffice@poczta.onet.

12 LOBBY MEBLE UL. POD FORTEM 2F, KRAKÓW tel , kom

» meble gabinetowe. executive furniture systems

Studio. Polski English

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

Vik 2. Eko 6. Art 10. Tables 14. Echo 18. Reception 22

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax kom / krakow@azco.

MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Rozwiązanie do sterowania oświetleniem

HOTELOWY I HOTEL I ROOM I

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Camspot 4.4 Camspot 4.5

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

FORMAT. Design: R&S Activa

Omega. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

ARCA arca_pl-ang.indd 1 arca_pl-ang.indd 1 9/7/10 12:29:02 PM 9/7/10 12:29:02 PM

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Classic. Polski English

KATALOG ALTUS OFFICE FACTORY

ARCA. Design: Ronald Straubel

Biurko, które nadąża za Tobą. The desk that keeps up with you

FORMAT. Design: R&S Activa

RAYA. Design: Grzegorz Olech

Nowości / New designs. Wazony / Vases. Salaterki / Salad bowls. Świeczniki / Candlsticks. Pokale / Goblets. Naczynia / Vassels. Karafki / Decanters

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

FURNITURE CATALOG KATALOG MEBLI LIDO. system

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Meble biurowe Office furniture Büromöbel

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

ARCA. Design: Ronald Straubel

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

Poznajmy się!

Sweden. Beskidzkie Fabryki Mebli to firma z ponad 40-letnią tradycją osadzona w przemysłowych tradycjach Bielska-Białej.

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

TESS is a modern product with distinct fondness for patterns of the past: stylish elegance of Art Deco and stark form and functionality of Bauhaus...

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

ZACK Design: R&S Activa. PERFO III Design: Grzegorz Olech. PLAYA Design: PDT

Kolekcja Stelaże metalowe Mеталлические опоры Furniture racks Metalgestelle

Loft. Kolekcja Loft to niezwykle nowoczesny system utrzymany w jasnej stylistyce. Pozwala na nieograniczone

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE


Veris Veris Net. Design: PDT

ul. Kościuszki 55 tel. fax. +48 (68) Gądków Wielki tel. kom woj. lubuskie Polska .

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Veris Veris Net. Design: PDT

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Transkrypt:

design by Mikomax Team PL / EN / DE / W ramach codziennej pracy część zadań nadal wykonujemy przy biurku. Ale czy zawsze musi to oznaczać pozycję siedzącą? Według nas nie! System BALANCE pozwala użytkownikowi niezależnie wybierać najwygodniejsze rozwiązanie. Pracując indywidualnie czy zespołowo, w różnym wymiarze czasu decyduj sam, która z tych pozycji gwarantuje Ci wygodę i pozwala lepiej skoncentrować się na pracy! Within our day to day work routines we still perform many tasks at our workbench. Must this mean in a static seated position? Ergonomistsagree that movement within the office is not only excellent for blood circulation but is healthy too. The BALANCE System allows the user to select the most comfortable solution independently of others. Die alltäglichen Büroaufgaben erledigen wir überwiegend im Sitzen, am Schreibtisch. Die ungünstige Belastung des Rückens führt zu dauerhaften Rückenschmerzen und Verspannungen. Kann man was dagegen tun? Wir haben eine Lösung! System BALANCE stellt sich auf Ihre Arbeitsweise ein. Ob klassischer Arbeitsplatz, Teamarbeitsplatz oder Desksharing-Konzept, bestimmen Sie selbst welche Höhe am besten zu Ihnen passt und lassen Sie Ihre Konzentrationsund Leistungsfähigkeit steigern! Strefa Współpracy / Cooperation Zone / Bereich für gemeinsames Strefa Skupienia / Concentration Zone / Bereich für konzentriertes Strefa Spotkań / Meeting Zone / Besprechungsbereich / 02 Arbeiten Arbeiten / 03

/ 04 / 05

PL / EN / DE / Jedno stanowisko, różne potrzeby, różne możliwości! Niezależnie od tego czy stoisz czy siedzisz masz swoją wygodną indywidualną przestrzeń do pracy! Your choice sit or stand. Whether you stand or sit, you have a comfortable individual space to work in! Ein Arbeitsplatz, verschiedene Bedürfnisse, verschiedene Möglichkeiten! Unabhängig davon, ob Sie stehen oder sitzen, Sie bekommen Ihren individuellen Raum zum Arbeiten! / 06 / 07

PL / EN / DE / Stanie przez cały dzień nie jest praktycznym rozwiązaniem. Dlatego stanowisko, które umożliwia pracę zarówno w pozycji stojącej, jak i siedzącej jest najbardziej ergonomicznym rozwiązaniem. Standing all day may not be practical, which is why a sit-stand workplace is ideal feel free to sit and then get up and stretch every half hour, stand while on the phone. Es ist keine praxisgerechte Lösung, den ganzen Tag herumzustehen. Deshalb ist ein Arbeitsplatz, der die Arbeit sowohl im Stehen, als auch im Sitzen ermöglicht, die ergonomisch gesehen bestmögliche Lösung. Regulacja elektryczna / Electric adjustment / Elektromotorische Höhenverstellung 630 1280 mm Regulacja manualna na korbę / Crank adjustment / Kurbel Höhenverstellung 640 980 mm 100% Obciążenie kręgosłupa podczas pracy na stojąco / Burden on the backbone by standing / Belastung der Wirbelsäule im Stehen 140% Obciążenie kręgosłupa podczas pracy na siedząco (prawidłowa pozycja) / Burden on the backbone by sitting (correct position) / Belastung der Wirbelsäule im Sitzen (richtige Sitzstellung) 200% Obciążenie kręgosłupa podczas pracy na siedząco (nieprawidłowa pozycja) / Burden on the backbone by sitting (incorrect position) / Belastung der Wirbelsäule im Sitzen (falsche Sitzstellung) / 08 / 09

PL / EN / DE / Uporządkowanie pomysłów i przedyskutowanie ich z innymi uczestnikami projektu wymaga odpowiednich warunków i narzędzi. Pomyśleliśmy i o tym. Udowodniono, że spotkanie prowadzone na stojąco pobudza kreację i trwa krócej! Providing our staff with the appropriate tools, generate ideas, creativity and above all satisfaction. We have thought about that. It has been proved that a standing meeting stimulates creation and lasts shorter! Konzepte durchdenken und Ideen mit anderen Mitarbeitern austauschen braucht das richtige Umfeld. Zahlreiche Studien belegen es: Gespräche im Stehen schaffen Kreativität und sind kürzer! / 10 / 11

Funkcjonalne miejsce pracy / Functional Workplace / Funktionaler Arbeitsplatz 1 2 / 3 / 4 / 5 6 / 7 / 8 / 9 10 / 11 / Okablowanie pionowe / Vertical cable management / vertikale Kabelführung Regulowany uchwyt na stację komputerową / Adjustable PC holder/ CPU-Halter Wykończenie ścianki dzielącej / Upholstered wall edge finished with zipper / Tischtrennwand mit Stoffbespannung Ręczna regulacja wysokosci na korbę / Crunch benches / Kurbel Höhenverstellung Elektryczna regulacja wysokości / Electric benches / Elektromotorische Höhenverstellung Piórnik / Penholder / Utensilienfach Łatwy dostęp i zarządzanie okablowaniem w pomocnikach / Easy access and cable management in sideboards / Kabelführung zwischen den Arbeitsplätzen und bis zum Anschluss im Fußboden Opcja przepustu kablowego lub elektryfikacji / Cableway or electrification option / Optional: Kabeldurchlass oder integrierter Daten-und Stromanschluss 5 6 1 2 7 9 8 3 4 10 11 / 12 / 13

Elementy systemu / Product range / Produktübersicht Gotowe układy / Ready made solutions / Gestaltungskonzepte Biurka podwójne regulowane elektrycznie / Electrically adjustable double desk / Doppelarbeitsplatz elektromotorisch höhenverstellbar 1650 1850 Biurka podwójne regulowane na korbę / Crank handle adjustable double desk / Doppelarbeitsplatz kurbel 1650 1850 H 630 1280 H 640 980 Biurko pojedyncze regulowane elektrycznie / Electrically adjustable single desk / Schreibtische elektromotorisch höhenverstellbar Stoły regulowane elektrycznie / Electrically adjustable tables / Tische elektromotorisch höhenverstellbar H 630 1280 H 630 1280 Szafki przybiurkowe / Sideboard / Beistellschrank Pojedyncza / Single / mit 1 Schiebetür Podwójna / Double / Beidseitig 1600 x 424 x 506 prawa / right / rechts lewa / left / links Ścianka do biurka pojedynczego / Screen to single desk / Trennwand für 1 Schreibtisch Ścianka do biurka podwójnego / Screen to double desk / Trennwand für Doppelarbeitsplatz 500 600 1460 1660 1860 1460 1660 1860 1460 1660 1860 Kolorystyka / Finishes / Oberflächen Kolor płyty / Decors / Dekore Metal / Frame / Gestell ABB APS ASM AJA AAK ADR ACJ AWR ANN ADH JBS JMJ Tkaniny / Fabric / Stoff TPM TCR TKW TBZ TZN TSZ TGF TGT / 14 / 15

Kim jesteśmy? Who are we? Wer sind wir? Mikomax Smart Office to ekspert w tworzeniu nowoczesnych biur łączący fachową wiedzę o produkcji mebli z autorską koncepcją jej zastosowania we współczesnym miejscu pracy Mikomax Smart Office is an expert in designing offices, combining its expertise in office furniture production with its own concept of implementing it within a modern office environment Mikomax Smart Office ist ein Experte im Kreieren von modernen Büros. Das fachliche Wissen zur Möbelherstellung wird hier mit eigenen Urheberkonzepten über die Entstehung von gegenwärtigen Arbeitsbüros verknüpft ul. Dostawcza 4, 93-231 Łódź t: +42 272 11 31, f: +42 272 11 39 e: office@mikomax.pl w: www.mikomaxsmartoffice.pl