Biurko, które nadąża za Tobą. The desk that keeps up with you
|
|
- Monika Sobczyk
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 emodel
2
3 The desk that keeps up with you Biurko, które nadąża za Tobą Ergonomics is the general principle in designing our offices, especially where a PC is the main working tool. A desk with controlled height adjustment, available as part of the system, allows table parameters to be quickly adjusted to a user s height. Maintaining a correct body position contributes to improved work comfort, good health and the general physical and mental state. Working long hours at a desk is definitely not good for your spine. The emodel desk with height adjustment allows you to perform your everyday tasks in sitting and standing positions alternatively, relieving your spine and neck muscles. The possibility to change your working position, from sitting to standing or half-standing, has a positive impact on your health and consequently increases your productivity and comfort at work. The emodel desk is a perfect solution for any user despite their height, e.g. for very tall employees. Thanks to the wide range of adjustment options, it is possible to arrange a workstation in an optimal way and tailor it to people s individual needs. Ergonomia jest najważniejszą zasadą projektowania naszych biur, szczególnie kiedy podstawowym narzędziem pracy jest komputer. Dostępne w ofercie biurko z regulacją wysokości pozwala na błyskawiczne dostosowanie parametrów stołu do wzrostu pracownika. Utrzymanie prawidłowej pozycji wpływa na komfort pracy, zdrowie i dobre samopoczucie. Wielogodzinna praca biurowa jest sporym obciążeniem dla kręgosłupa. Biurko z regulacją wysokości emodel pozwala na wykonywanie pracy naprzemiennie w pozycjach siedzącej i stojącej, odciążając kręgosłup oraz mięśnie karku i szyi. Możliwość łatwej zmiany pozycji z siedzącej na stojącą lub półstojącą ma korzystny wpływ na zdrowie, a co za tym idzie również na efektywność i komfort pracy. Biurko emodel to doskonałe rozwiązanie dla każdego użytkownika, także dla osób o nieprzeciętnych parametrach antropometrycznych np. szczególnie wysokich. Dzięki szerokiemu zakresowi regulacji umożliwia optymalne zaaranżowanie miejsca pracy, dopasowane do indywidualnych potrzeb każdej osoby.
4 A key element PODSTAWA WYPOSAŻENIA 4
5 5
6 Desk with electrical height adjustment Biurko z elektryczną regulacją wysokości 1 The upper panel increases the acoustic comfort of a single workstation and the whole office Panel górny zwiększający komfort akustyczny pojedynczego stanowiska pracy oraz całego biura 1 2 Fixed frame, mm Rama stała podstawy, mm Option Opcja: In width adjustable telescopic frame, mm Rama teleskopowa podstawy regulowana w zakresie mm 3 Smooth height adjustment mm (electric), mm (manual) Płynna regulacja wysokości mm (elektryczna), mm (manualna) 4 Square leg, desk adjusted electrically, dimensions: mm, 61,5 61,5 mm, mm Kolumna kwadratowa regulowana elektrycznie o wymiarach: mm, 61,5 61,5 mm, mm Square leg, desk adjusted manually, dimensions: mm, 61,5 61,5 mm Kolumna kwadratowa regulowana manualnie o wymiarach: mm, 61,5 61,5 mm 5 T-type leg with 2 feet options Noga typu T z opcją 2 stóp Foot model Opcja wyboru stopy 2 3 Model A 4 Model B 6 PC holder Uchwyt na komputer 7 7 Foldable, horizontal wire trunking Kanał kablowy poziomy, uchylny Option Opcja: Adjustable horizontal wire trunking for table tops mm Kanał kablowy poziomy, regulowany dla blatów biurek mm 5 6 6
7 8 8 Grommet Przelotka 9 Desktop made of 25 mm melamine double faced chipboard; edge: ABS 2 mm. 2 mm laser edge for selected decors Blat z płyty wiórowej dwustronnie melaminowanej o grubości 25 mm; obrzeże ABS 2 mm. Obrzeże laserowe 2 mm dla wybranych melamin. 10 Height adjustment Regulacja wysokości Hand Control Unit (HCU) up/down Przycisk regulacji góra/dół 9 Hand Control Unit (HCU) with a display and a memory function Panel sterowania z wyświetlaczem i funkcją pamięci Vertical wire trunking Kanał kablowy pionowy 11 Quick and easy assembly the base has been partially assembled during production Prosta i szybka instalacja dzięki wstępnemu zmontowaniu podstawy podczas procesu produkcji. Maximum desk load: 75 kg. Obciążenie biurka max. 75 kg. Anti-collision system the mechanism stops automatically when it meets an obstacle System antykolizyjny mechanizm automatycznie zatrzymuje się, gdy rozpozna przeszkodę. 7
8 Efficient team work SKUTECZNA PRACA ZESPOŁOWA 8
9 9
10 Workbench Stanowisko workbench 1 Grommet Przelotka 1 2 The upper pinneable panel, fixed to the cross beams ; H=490 mm or H=700 mm Panel górny tapicerowany, montowany do belek poprzecznych; H=490 mm lub H=700 mm 3 H-type leg: 4 square columns joined together with two crossbeams (60 60 mm) Noga typu H: 4 kwadratowe kolumny połączone belkami poprzecznymi (60 60 mm) 2 4 Plastic glide (levelling range: + 10 mm) Stopki z tworzywa (regulacja w zakresie + 10 mm) 5 Fixed frame, mm Rama stała podstawy mm 6 Shared horizontal wire trunking Wspólny kanał kablowy poziomy 7 Vertical wire trunking Kanał kablowy pionowy 8 Shared vertical wire trunking Wspólny kanał kablowy pionowy 9 Smooth height adjustment mm (electric), mm (manual) Płynna regulacja wysokości mm (elektryczna), mm (manualna) 10 Height adjustment Regulacja wysokości Hand Control Unit (HCU) up/down Przycisk regulacji góra/dół Hand Control Unit (HCU) with a display and a memory function Panel sterowania z wyświetlaczem i funkcją pamięci 3 11 Desktop made of 25 mm melamine double faced chipboard; edge: ABS 2 mm. 2 mm laser edge for selected decors Blat z płyty wiórowej dwustronnie melaminowanej o grubości 25 mm; obrzeże ABS 2 mm. Obrzeże laserowe 2 mm dla wybranych melamin 4 10
11
12 12
13 13
14 Accessories Elementy uzupełniające Work comfort results from a good organisation of cables. emodel offers two types of vertical and horizontal cable management and two one type of grommet. Smartly located electrical ports make the computer work easier. Implementing these solutions ensures a safe and well-organised workstation. Dobry system zarządzania okablowaniem zapewnia komfortową pracę. emodel proponuje dwa typy pionowych kanałów kablowych i kanał poziomy, a także okrągłą przelotkę. Przemyślnie zlokalizowane mediaporty ułatwiają pracę na komputerze. Dzięki wprowadzeniu tych rozwiązań, stanowisko pracy pozostaje bezpieczne i uporządkowane. 14
15 Product range Przegląd oferty Desks Desks are available in several shapes and a wide range of dimensions. Tops are made of 25 mm melamine double faced chipboard, class E1. Desks have a T-type leg with electric height adjustment ( mm) and manual height adjustment with a crank ( mm). emodel offers a choice of tops in different shapes: rectangular, barrel-shaped, and double wave. All the desks can be equipped with a horizontal and vertical cable conduit, a CPU holder, and desk panels. Biurka Blaty biurek występują w kilku kształtach i szerokiej gamie rozmiarów. Materiał blatu to 25 mm płyta wiórowa dwustronnie melaminowana klasy E1. Podstawa biurka to noga typu T z elektryczną regulacją wysokości ( mm) lub manualną regulacją wysokości za pomocą korby ( mm). emodel oferuje wybór blatów o różnych kształtach: prostokątne, typu beczka oraz podwójna fala. Wszystkie biurka mogą być wyposażone w poziome i pionowe kanały kablowe, uchwyt na komputer oraz panele biurkowe. Desktop shapes Kształty blatów * 900 Rectangular Prostokątne * * * * 1600* 1800* 2000* Double wave Podwójna fala Barrel-shaped Beczka * Dimension available only for a fixed frame Wymiar dostępny tylko dla ramy stałej Bases Podstawy Model A Model B Worbench with H-type leg with electric height adjustment Workbench na nodze H z elektryczną regulacją wysokości T-type desk leg with electric height adjustment Nogi typu T z elektryczną regulacją wysokości Worbench with H-type leg with manual height adjustment with a crank Workbench na nodze H z ręczną regulacją wysokości za pomocą korbki 15
16 Product range Przegląd oferty Panels Fully upholstered panels assembled to desk legs using dedicated metal handles. Available in the following versions : Desk panels one-sided to be attached to one desk double-sided to be attached to two desks Dimensions : fixed height 890 mm width dependent on desk dimensions 1200, 1400, 1600, 1800 or 2000 mm thickness approximately 32 mm Panel handles available in : aluminium white black Workbench panels panels are fixed to beams with metal anchors Dimensions : fixed height 490 or 700 mm width dependent on desk dimensions 1400, 1600, 1800 mm thickness approximately 32 mm Panel handles available in : aluminium white black Panels are pinnable. The emodel desk can also be equipped with upper CS5040 upholstered or felt panel. Upper CS5040 upholstered panels with light core are made of 6 mm MDF board and 2 8 mm soft fiberboard with rounded upper edges. Upper CS5040 felt panels are made of thermoformed felt in light or dark gray color with rounded upper edges. For CS5040 panels total height measured from the floor level to the upper panel edge with fixed 740 desk height is 1130 mm, 390 mm above the top. Panele Panele w pełni tapicerowane, montowane do nóg biurka za pomocą dedykowanych metalowych uchwytów, dostępne są w wersjach: Panele do biurek jednostronnej przeznaczone do montażu z jednym biurkiem dwustronnej montaż jednego panelu do dwóch biurek Wymiary: wysokość stała 890 mm szerokość dedykowana do rozmiarów biurka 1200, 1400, 1600, 1800 lub 2000 mm grubość około 32 mm Uchwyty panelu dostępne w kolorach: aluminium biały czarny Panele do stanowisk workbench panele są montowane do belki podstawy za pomocą metalowych uchwytów. Wymiary: wysokość stała 490 lub 700 mm szerokość dedykowana do rozmiarów 1400, 1600 lub 1800 mm grubość około 32 mm Uchwyty panelu dostępne w kolorach: aluminium biały czarny Konstrukcja paneli umożliwia wbijanie pinezek. Biurka emodel mogą być również wyposażone w panel górny CS5040, w wersji tapicerowanej lub filcowej. Panele górne tapicerowane CS5040 zawierają rdzeń z płyty MDF o grubości 6 mm, pokryty obustronnie płytą pilśniową o grubości 8 mm z zaokrąglonymi górnymi rogami. Panele górne filcowe CS5040 są wykonane z termoformowanego filcu w kolorze jasno lub ciemnoszarym, z zaokrąglonymi górnymi rogami. Całkowita wysokość paneli CS5040 (mierzona od podłoża do górnej krawędzi panelu) wynosi 1130 mm dla biurek o stałej wysokości 740 mm. Wysokość mierzona od blatu biurka wynosi 390 mm. 16
17 Product range Przegląd oferty Desks Biurka emodel desk panel fully upholstered for one desk Panel górny emodel do jednego biurka, całkowicie tapicerowany emodel desk panel fully upholstered for two desks Panel górny emodel do dwóch biurek, całkowicie tapicerowany CS5040 universal desk panel for one desk Uniwersalny panel górny CS5040, wersja do pojedynczego biurka Workbench Workbench Workbench panel Panel górny do stanowiska workbench 17
18 18
19 Copyright 2019 Nowy Styl Sp. z o.o. Nowy Styl Sp. z o.o. reserves the right to change the constructional features and finishes of products. Nowy Styl Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do zmian konstrukcyjnych produktów oraz zmian wykończeń. Note: Colours and patterns illustrated here may vary from the originals. Uwaga! Prezentowane kolory wykończeń mogą różnić się od oryginałów. Publications of Nowy Styl Sp. z o.o. Brands and trademarks used herein are the property of NSG TM Sp. z o.o.
20 PL_E01_2019 emodel
emodel English Polski
emodel English Polski Desk that keeps up with you Biurko, które nadąża za Tobą Ergonomics is the general principle in designing our offices, especially where a PC is the main working tool. A desk with
emodel SPIS TREŚCI easy space spis treści
easy space Spis treści Opis techniczny 59 Biurka, stanowiska workbench, stoły wysokie 59 Panele 61 Akcesoria 61 Kanały kablowe 61 Cennik 62 Biurka 62 Workbench 66 Stoły konferencyjne 67 Panele 68 Porty
publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki
Kolory prezentowane w katalogu mogą się różnić od rzeczywistych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w kolorystyce, wzornictwie i wymiarach prezentowanych wyrobów. Niniejszy katalog nie
publikacja / publication styczeń / January 2013 zdjęcia / photography Cezary Hładki
Kolory prezentowane w katalogu mogą się różnić od rzeczywistych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w kolorystyce, wzornictwie i wymiarach prezentowanych wyrobów. Niniejszy katalog nie
Check-in. English Polski
Check-in English Polski Let s check in Zamelduj się Almost everyone has had an experience of checking in at a hotel or airport reception desk, at least once in our lives. Reception panels are designed
even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort www.mposition.pl
even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort 3 multi-functional multi-adjustable multi-position 4 5 mobility is a requirement these days to work comfortably
Velum. English Polski
Velum English Polski For a great start Na dobry początek The Velum reception counters are not only flexible but, above all, cost-effective thanks to their simple structure. They will work perfectly well
Tento meets various expectations. Tento wychodzi naprzeciw różnorodnym oczekiwaniom
TENTO Tento meets various expectations Tento wychodzi naprzeciw różnorodnym oczekiwaniom Low, medium-sized or high depending on your needs: there should be suitable cabinets for documents, binders, samples
ARCA. Design: Ronald Straubel
ARCA ARCA Design: Ronald Straubel 3 ARCA 21 SL CHROM P51PU ARCA 21 SL CZARNY P54PU 4 ARCA 21 SL METALIK P54PU ARCA 21 SL CHROME P51PU 5 1 KRZESŁO - 2 KOLORY TAPICERKI 1 CHAIR - 2 UPHOLSTERY COLOURS W modelach
RAYA. Design: Grzegorz Olech
RAYA RAYA Design: Grzegorz Olech 3 RAYA 21S CZARNY P52PA RAYA 21S CZARNY P46PU RAYA 23SL CZARNY P51PU + BAZA CHROM Dwie opcje wykończenia tyłu oparcia Two versions of backrest finishing 4 Plastikowe 21
RAYA. Design: Grzegorz Olech
RAYA RAYA Design: Grzegorz Olech 3 RAYA 21S CZARNY P52PA RAYA 21S CZARNY P46PU RAYA 23SL CZARNY P51PU + BAZA CHROM 21 23 Dwie opcje wykończenia tyłu oparcia Two versions of backrest finishing 4 plastikowe
ARCA arca_pl-ang.indd 1 arca_pl-ang.indd 1 9/7/10 12:29:02 PM 9/7/10 12:29:02 PM
ARCA ARCA Design: Ronald Straubel 3 ARCA 21 SL CZARNY P54 PU ARCA 21 SL CHROM P51 PU 4 ARCA 21 SL METALIK P54 PU ARCA 21 SL CZARNY P54 PU 5 1 KRZESŁO - 2 KOLORY TAPICERKI 1 CHAIR - 2 UPHOLSTERY COLOURS
RAYA. Design: Grzegorz Olech
RAYA RAYA Design: Grzegorz Olech 3 RAYA 21S CZARNY P52PA RAYA 21S CZARNY P46PU RAYA 23SL CZARNY P51PU + BAZA CHROM Dwie opcje wykończenia tyłu oparcia Two versions of backrest finishing 4 Plastikowe 21
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage PA PODKŁADY POD STOPY PODPÓR STABILIZER PADS 102 A B H D Dop. obciążenie Load capacity Żurawie - Cranes od/from
RAYA. Design: Grzegorz Olech
RAYA RAYA Design: Grzegorz Olech 3 RAYA 21S CZARNY P52PA RAYA 21S CZARNY P46PU RAYA 23SL CZARNY P51PU + BAZA CHROM 21 23 Dwie opcje wykończenia tyłu oparcia Two versions of backrest finishing 4 Plastikowe
PLUS NEW. Design: PDT
PLUS NEW PLUS NEW Design: PDT 3 1 2 Podłokietnik stały Fixed armrest P33 2 3 P50 1 2 3 PLUS NEW 11E METALIK P24 H 4 3 4 Regulacja przy użyciu narzędzi Adjustment with help of the tools P48 1 2 3 4 PLUS
DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU
Design: PDT 3 DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST Oparcie niskie Low backrest Oparcie wysokie High backrest CLEO 20SL METALIK P47PU CLEO 10SFL CZARNY P48PU 4 REGULACJA WYSOKOŚCI OPARCIA BACKREST
KATALOG ALTUS OFFICE FACTORY
KATALOG OFFICE FACTORY to niezwykle funkcjonalne i ergonomiczne meble biurowe. Stelaż o niepowtarzalnym kształcie stopy (na owalnym profilu giętym) w kształcie litery "L", pionowe prowadzenie kabli w
Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik
Wall In Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 System WALL IN umożliwia tworzenie dowolnych aranżacji w open space ach. Ścianki wykończone elastyczną tkaniną wyznaczają przestrzeń, w której można przeprowadzić
Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik
Wall In Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 System WALL IN umożliwia tworzenie dowolnych aranżacji w open space ach. Ścianki wykończone elastyczną tkaniną wyznaczają przestrzeń, w której można przeprowadzić
FORMAT. Design: R&S Activa
FORMAT FORMAT Design: R&S Activa 3 FORMAT 10SL CHROM O FORMAT 20E CHROM 4 FORMAT 20R CHROM FORMAT 20R CHROM 5 Dostępne 2 rodzaje nakładek na podłokietniki: tapicerowane* lub drewniane. 2 types of armpads
DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU
Design: PDT 3 DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST Oparcie niskie Low backrest Oparcie wysokie High backrest CLEO 20SL METALIK P47PU CLEO 10SFL CZARNY P48PU 4 REGULACJA WYSOKOŚCI OPARCIA BACKREST
D e s i g n e d b y L e c h B o n a r
D e s i g n e d b y L e c h B o n a r Opis techniczny systemu Binar 1.Regały Regały systemu Binar zostały wykonane z płyty wiórowej o grubości 18 mm, pokrytej melaminą i wykończone taśmą brzegową ABS
Raya. Design: Grzegorz Olech
Raya Design: Grzegorz Olech 3 RAYA 21S CZARNY P52PA RAYA 21S CZARNY P46PU RAYA 23SL CZARNY P51PU + BAZA CHROM 21 23 Dwie opcje wykończenia tyłu oparcia Two versions of backrest finishing 4 plastikowe plastic
60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE
MODULAR CABINETS Modular cabinet system, mainly for the closed storage of closed containers and baskets. SZAFY MODUŁOWE Szafy modułowe do zamkniętego magazynowania koszy i tac. MODULAR CABINETS. CLOSED
Arca. Design: Ronald Straubel
Arca Design: Ronald Straubel 3 ARCA 21SL CHROM P51PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 4 ARCA 21SL METALIK P54PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 5 1 KRZESŁO - 2 KOLORY TAPICERKI 1 CHAIR - 2 UPHOLSTERY COLOURS W modelach ARCA
ACTIVE. Design: Grzegorz Olech
ACTIVE ACTIVE Design: Grzegorz Olech 3 4 ACTIVE 11SL CHROM P48 PU SL mechanizm synchronizacji ruchu odchylenia siedziska/oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego,
ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański
ACTION Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION 115SFL CHROM P57PU ACTION 100SFL CHROM P57PU 8 ACTION 110SFL CHROM P57PU ACTION 105SFL CHROM P56PU ACTION 100SFL CHROM P56PU 9 10 oparcie tapicerowane
Design: Piotr Kuchciński
Design: Piotr Kuchciński 3 Dwa rodzaje kółek do różnych nawierzchni: Twarde - do miękkich podłóg (wykładziny) Miękie - do twardych podłóg (parkiety, kafle) Two types of castors for different surfaces:
Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax 12 296 75 92 kom 506 147 435 / 504 120 777 email krakow@azco.
Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax 12 296 75 92 kom 506 147 435 / 504 120 777 email krakow@azco.pl ACTION Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION
Podłokietnik stały Fixed armrest
Design: PDT 3 1 2 Podłokietnik stały Fixed armrest P33 2 3 P50 1 2 3 PLUS NEW 11E METALIK P24 H 4 3 4 Regulacja przy użyciu narzędzi Adjustment with help of the tools P48 1 2 3 4 PLUS NEW 11S CZARNY P48
FORMAT. Design: R&S Activa
FORMAT FORMAT Design: R&S Activa 3 FORMAT 10SL CHROM O FORMAT 20E CHROM 4 FORMAT 20R CHROM FORMAT 20R CHROM 5 Dostępne 2 rodzaje nakładek na podłokietniki: tapicerowane* lub drewniane 2 kinds of armpads
Height Adjustable Desk Single motor 2-stage column
SPE-114E Height Adjustable Desk Single motor 2-stage column SPECIFICATIONS Motor Single motor Max. speed 25mm/s Stroke 500mm (710-1210mm) Noise
action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański
action action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION 115SFL CHROM P57PU ACTION 100SFL CHROM P57PU 8 ACTION 105SFL CHROM P56PU ACTION 110SFL CHROM P57PU ACTION 100SFL CHROM P56PU 9 10 oparcie
sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański
sorriso sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 3 4 5 6 7 8 Możliwość doboru różnych kolorów tapicerki kubełka i poduszki siedziska w obrębie tej samej tkaniny. Possibility of mixing colours of the
NIKO. Design: Tomasz Augustyniak
NIKO NIKO Design: Tomasz Augustyniak 3 H O Podłokietniki metalowe z nakładką drewnianą. We wszystkich modelach NIKO nakładka drewniana może być dodatkowo tapicerowana tkaniną lub skórą Metal armrests with
ARCA. Design: Ronald Straubel
ARCA ARCA Design: Ronald Straubel 3 ARCA 21SL CHROM P51PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 4 ARCA 21SL METALIK P54PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 5 1 KRZESŁO - 2 KOLORY TAPICERKI 1 CHAIR - 2 UPHOLSTERY COLOURS W modelach
LIGO RESSO SENSI
KRZESŁA SKLEJKOWE Design: PDT LIGO RESSO SENSI 4-7 8-11 12-19 3 1 LIGO K11H SATYNA 4 LIGO K11H METALIK LIGO K21H METALIK LIGO K31H METALIK 2 LIGO LIGO K32H CHROM LIGO K32H CHROM LIGO K12H CZARNY LIGO K22H
Design: Tomasz Augustyniak
KOKO KOKO - system siedzisk recepcyjnych o nowoczesnej linii stylistycznej. Głównym założeniem projektu było stworzenie wygodnego, funkcjonalnego systemu siedzisk, które z łatwością można dostosować do
Design: Tomasz Augustyniak
Design: Tomasz Augustyniak H O Podłokietniki metalowe z nakładką drewnianą. We wszystkich modelach NIKO nakładka drewniana może być dodatkowo tapicerowana tkaniną lub skórą Metal armrests with a wooden
Design: Wolfgang Deisig
Design: Wolfgang Deisig ON 11S METALIK P44 PU LATWA W Y M I A N A TAPICERKI easy upholstery replacement możliwość wymiany tapicerki siedziska i oparcia Option of seat and backrest upholstery replacement
ACTIVE. Design: Grzegorz Olech
ACTIVE ACTIVE Design: Grzegorz Olech 4 ACTIVE 11SL CHROM P48PU SL mechanizm synchronicznego odchylenia siedziska / oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego,
SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI
SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI myturn SOFA Design: Paul Brooks HOVER, SEVEN, WALL IN Design: Tomek Rygalik Studio Rygalik OCTOBER, UPdown Design: Hilary Birkbeck VANCOUVER, Design: PDT HOVER myturn SOFA
Universal simplicity full of clever functionalities. Uniwersalna prostota pełna pomysłowych funkcjonalności
CS5040 Universal simplicity full of clever functionalities Uniwersalna prostota pełna pomysłowych funkcjonalności The CS5040 office system was designed around the central theme of Compact Design & Smart
Opis techniczny. 1. Biurka wolnostojące. 2 Grupa Nowy Styl zastrzega sobie prawo do zmian konstrukcyjnych produktów/
KARTA TECHNICZNA Opis techniczny. Biurka wolnostojące Biurko posiada solidną i wytrzymałą metalową konstrukcję nośną, na którą składają się podstawa oraz rama, do której montowany jest blat biurka wykonany
Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds
Katalog Produktów Spis Treści / contents Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type 3 Rolety materiałowe STANDARD Roller blinds STANDARD type 4 Rolety dachowe Skylight roller blinds 5 2 Rolety materiałowe
NIKO. Design: Tomasz Augustyniak
NIKO NIKO Design: Tomasz Augustyniak 3 H O Podłokietniki metalowe z nakładką drewnianą. Nakładka może być dodatkowo tapicerowana tkaniną lub skórą. Metal armrests with a wooden pads. Pads can be additionally
WALL IN. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik
WALL IN WALL IN Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 System WALL IN umożliwia tworzenie dowolnych aranżacji w open space ach. Ścianki wykończone elastyczną tkaniną wyznaczają przestrzeń, w której
SORRISO sorriso_pl-en_en-de_(08_2013).indd 1 sorriso_pl-en_en-de_(08_2013).indd 1 8/2/13 11:16:50 AM 8/2/13 11:16:50 AM
SORRISO SORRISO Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 3 4 5 6 7 8 Możliwość doboru różnych kolorów tapicerki kubełka i poduszki siedziska w obrębie tej samej tkaniny. Possibility of mixing colours of the
rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black
TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne
ACTIVE. Design: Grzegorz Olech
ACTIVE ACTIVE Design: Grzegorz Olech 3 4 ACTIVE 11SL CHROM P48 PU SL mechanizm synchronizacji ruchu odchylenia siedziska / oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru
SYSTEMY RECEPCYJNE. KOKO Design: Tomasz Augustyniak. PRADERA Design: Ronald Straubel. VANCOUVER, SEATTLE Design: PDT
SYSTEMY RECEPCYJNE SYSTEMY RECEPCYJNE PRADERA Design: Ronald Straubel KOKO Design: Tomasz Augustyniak VANCOUVER, SEATTLE Design: PDT 3 SEATTLE 10 CHROM SEATTLE 10 CHROM SEATTLE 10 CHROM 4 SEATTLE 10 CHROM
Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax 12 296 75 92 kom 506 147 435 / 504 120 777 email krakow@azco.
Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax 12 296 75 92 kom 506 147 435 / 504 120 777 email krakow@azco.pl WALL IN WALL IN Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4
ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT
ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT 3 4 PERFO III 11S CHROM P54PU PERFO III 213S CZARNY P51PU PERFO III 213VN CHROM PU PERFO III 11S CHROM P54PU PERFO III 213S CZARNY
Ligo Resso Sensi
Ligo Resso Sensi 4-7 8-11 12-19 3 1 LIGO K11H SATYNA 4 LIGO K11H METALIK LIGO K21H METALIK LIGO K31H METALIK 2 Ligo LIGO K32H CHROM LIGO K32H CHROM LIGO K12H CZARNY LIGO K22H CZARNY 5 3 15 LIGO K33H SATYNA
KONFERENCYJNE. Design: PDT
KONFERENCYJNE KONFERENCYJNE Design: PDT ACOS 4-5 ARIZ 6-9 BIT KALA KOMO SUN 10-13 14-17 18-21 22-23 3 ACOS Sztaplowanie (tylko model V). Stacking (only V models). 2 ACOS 10VN SATYNA O ACOS 10VN SATYNA
SIMPLIC IS A RANGE OF CONFERENCE TABLES AND DESKS.
SIMPLIC JEST SYSTEMEM STOŁÓW KONFERENCYJNYCH I BIUREK, WYRÓŻNIAJĄCYM SIĘ NIEZWYKŁĄ PROSTOTĄ W FORMIE I KONSTRUKCJI, UNIWERSALNOŚCIĄ I ELASTYCZNOŚCIĄ ZASTOSOWAŃ ORAZ WYSOKIM KOMFORTEM UŻYTKOWANIA. W SKŁAD
ACTIVE. Design: Grzegorz Olech
ACTIVE ACTIVE Design: Grzegorz Olech 4 ACTIVE 11SL CHROM P48PU SL mechanizm synchronicznego odchylenia siedziska / oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego,
ZACK Design: R&S Activa. PERFO III Design: Grzegorz Olech. PLAYA Design: PDT
ZACK Design: R&S Activa PERFO III Design: Grzegorz Olech PLAYA Design: PDT 3 4 PERFO III 11S CHROM P54PU PERFO III 213S CZARNY P51PU PERFO III 213VN CHROM PU PERFO III 11S CHROM P54PU PERFO III 213S CZARNY
NIKO. Design: Tomasz Augustyniak
NIKO NIKO Design: Tomasz Augustyniak 3 H O Podłokietniki metalowe z nakładką drewnianą. Nakładka może być dodatkowo tapicerowana tkaniną lub skórą. Metal armrests with a wooden pads. Pads can be additionally
ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT
ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT 3 4 PERFO III 11S CHROM P54PU PERFO III 213S CZARNY P51PU PERFO III 213VN CHROM PU PERFO III 11S CHROM P54PU PERFO III 213S CZARNY
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro
designers: Angelo Pinaffo - Paolo Scagnellato s e n k t ó r y s t a ł s i ę r z e c z y w i s t o ś c i ą
designers: Angelo Pinaffo - Paolo Scagnellato s e n k t ó r y s t a ł s i ę r z e c z y w i s t o ś c i ą designers: Angelo Pinaffo - Paolo Scagnellato Dream jest owocem wieloletniego doświadczenia włoskiej
VERIS VERIS NET. Design: PDT
VERIS VERIS NET VERIS VERIS NET Design: PDT 3 VERIS VERIS 10SFL CZARNY P48PU VERIS 111SFL CHROM P54PU VERIS 10SFL CHROM P51PU 4 VERIS NET VERIS NET 101SFL CHROM P48PU VERIS NET 111SFL CHROM P51PU VERIS
Play&Work. English Polski
Play&Work English Polski Play as you work, work as you play You make different decisions in your work every day. Each of them is like a move in a game, bringing you closer to victory. The space around
Vievien. Kolekcja / Collection Prestigeline Model zastrzeżony / Reserved model
Vievien Łączy klasyczną kolorystykę litego dębu barwionego na koniak z nowoczesnym laminatem w czarnym macie. Fuzja kontrastowych wykończeń idealnie prezentuje się zarówno w salonie jak i jadalni. Subtelne
& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!
-EASY FRAMESmodular & portable system -EASY FRAMESmodular & portable system by Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! koncepcja the concept EASY FRAMES to system, który
Spis Treści / contents. Rolety materiałowe Dzień-Noc MINI Day-night roller blinds MINI type
Katalog Produktów Spis Treści / contents Rolety materiałowe Dzień-Noc MINI Day-night roller blinds MINI type 3 Rolety materiałowe Dzień-Noc bez kasety Day-night roller blinds 4 Rolety materiałowe Dzień-Noc
S I R I O. Wstawka szklana. Noga SIRIO malowana lub chromowana
S I R I O H= mm Blat=18 mm Noga SIRIO malowana lub chromowana Profil usztywniający MATERIAŁ I KONSTRUKCJA Wysokiej jakości płyta wiórowa w klasie E1 dwustronnie pokryta melaminą o podwyższonej trwałości.
AXY - LINE STOŁY KONFERENCYJNE I OKOLICZNOŚCIOWE
STOŁY KONFERENCYJNE I OKOLICZNOŚCIOWE Stoły konferencyjne z modułem wydłużającym Do wyboru 3 rodzaje podstawy: - noga A, noga X, noga Y. Stoły dostępne z 4 kształtami blatów: - prostokątnym z narożnikami
FAN. Design: Piotr Kuchciński
FAN FAN Design: Piotr Kuchciński 3 4 FAN 10V SATYNA FAN 10HC CHROM FAN 10T CHROM FAN 20V SATYNA FAN 10R CHROM FAN 10E CHROM FAN 10H CHROM 5 6 FAN 10R CHROM FAN 10V SATYNA FAN 10H CHROM FAN 10HS CHROM 7
Loft. Kolekcja Loft to niezwykle nowoczesny system utrzymany w jasnej stylistyce. Pozwala na nieograniczone
Loft Kolekcja Loft to niezwykle nowoczesny system utrzymany w jasnej stylistyce. Pozwala na nieograniczone możliwości aranżowania dużych przestrzeni w minimalistycznym designie. Prosta forma mebli pozwoli
Stół Regolo. 100% Made in Italy. Może być używany w wersji zamkniętej lub otwartej na dowolnej wysokości It can be used open or closed, at any height
Spis treści Stół Regolo... 2 Stół Basic quadrato... 8 Stół Basic rettangolare... 9 Stół Easy... 10 Stół Facile... 11 Stół Kubo... 12 Stół Piccolo... 13 Stoliki Piego... 14 Stół kwadratowy Trendy quadrato...
The UFlex 3 system is suitable for the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse and many other departments.
UFLEX 3 This versatile, modular storage system can be used for the storage of modular baskets, wrapped instrument baskets, medicines, etc. in departments such as the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse,
LUSTRA LED. lustro LED Prestige 80, 100 mirror LED Prestige 80, 100 rozmiar size index cena price strona page. 80/60 cm , ,97
- 176 - LUSTRA lustro Prestige 80, 100 mirror Prestige 80, 100 rozmiar size index cena price strona page 1000 80/60 cm 163136 1039,00 1277,97 100/60 cm 163137 1149,00 1413,27 15 wyposażone w bezdotykowy
seria[f] Pierwszą rzeczą, którą zauważa się w Serii[f], jest lekki blat o grubości 50 mm oraz nogi o przekroju prostokątnymwyróżniające
seria[f] seria[f] Pierwszą rzeczą, którą zauważa się w Serii[f], jest lekki blat o grubości 50 mm oraz nogi o przekroju prostokątnymwyróżniające cechy, które podkreślają jej wyjątkowy charakter w każdym
VERIS VERIS NET. Design: PDT 5 LAT GWARANCJI
VERIS VERIS NET VERIS VERIS NET Design: PDT 5 LAT GWARANCJI VERIS VERIS 10SFL CZARNY P48PU VERIS 111SFL CHROM P54PU VERIS 10SFL CHROM P51PU VERIS NET 101SFL CHROM P48PU VERIS NET 111SFL CHROM P51PU VERIS
Listwy LED L E D s l a t s
Listwy LED L E D s l a t s Innowacyjne i efektywne rozwiązania Innovative and effective solutions Oferujemy 7 listew LED: wpuszczanych w wyfrezowaną płytę, naklejanych na płytę lub z zaczepem montażowym.
AKCESORIA - em PRZEGRODY. H=40 mm. Przegroda podwieszana do biurek z blatem stałym. Zabudowa. Kod / Cena netto. 780x x360.
AKCESORIA - em PRZEGRODY 1. Przegroda płytowa 2. Przegroda płytowa z panelem tapicerowanym 3. Przegroda tapicerowana wykończona listwą elastyczną panel tapicerowany H H listwa elastyczna przegroda tapicerowna
Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Sun Xenon Xenon Net
KONFERENCYJNE Acos 4-5 Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Sun Xenon Xenon Net 10-13 14-17 18-21 22-23 24-25 26-27 26-27 3 Acos Sztaplowanie (tylko model V). Stacking (only V models). 2 ACOS 10VN SATYNA O ACOS
ELS3 Elektryczna regulacja wysokości w miejscach pracy
ELS3 Elektryczna regulacja wysokości w miejscach pracy ELS3 Elektryczne kolumny Z elektrycznymi kolumnami ELS3 firmy SUSPA w łatwy sposób dostosujesz odpowiednią wysokość Twojego biurka. Głównymi zaletami
Veles started in Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible.
Veles started in 2014. Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible. Our services: 1. CO2 Laser cutting... 2 2. Laser engraving... 4 3. Thermoplastic
miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S
P R O F E S S I O N A L L I G H T I N G miniature, low-voltage lighting system /system/ elements 20 20 47 6 6 profile transparent 500-94010000 1000-94020000 2000-94030000 20 6 6 20 connector I 94060000
Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net
KONFERENCYJNE Acos 4-5 Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net 10-13 14-17 18-19 20-21 22-23 22-23 3 Acos Sztaplowanie (tylko model V). Stacking (only V models). 2 ACOS 10VN SATYNA O ACOS 10VN CHROM
Play&Work. *Only for selected partners Oferta wyłącznie dla wybranych partnerów
Play&Work *Only for selected partners Oferta wyłącznie dla wybranych partnerów Play as you work, work as you play You make different decisions in your work every day. Each of them is like a move in a
VERIS VERIS NET. Design: PDT
VERIS VERIS NET VERIS VERIS NET Design: PDT 3 Funkcja dodatkowego odchylenia oparcia (dotyczy tylko modelu Veris) Additional tilt of the backrest (only in Veris models) Przycisk regulacji wysokości oparcia
Design: Ronald Straubel
Design: Ronald Straubel 3 JET RF METALIK flipchart / flipchart JET SM CHROM stolik / personal desk JET K1 H CHROM JET K1 H 2P CHROM krzesła audytoryjne / auditory chairs do krzeseł JET dostępne także stopki
Easy Space. English Polski
Easy Space English Polski Efficient and versatile solutions for every space Efektywne i uniwersalne rozwiązania dla każdej przestrzeni A well designed workplace is a space adjusted to the needs of an
WYPOSAŻENIE POKOI BIUROWYCH
PLACOWKA TERENOWA KRUS W PIŃCZOWIE MEBLE I WYPOSAŻENIE WYPOSAŻENIE POKOI BIUROWYCH Dostawka prostokątna o wymiarach 60x100cm, blat grubości 25 mm, wykonany z płyty dwustronnie melaminowanej klasy E1 z
From diversity to efficiency. Od różnorodności do efektywności
SQart From diversity to efficiency Od różnorodności do efektywności When deciding upon our profession, we choose the mode of working that is most natural for us. Should the work be in motion or seated?
ELEMENT WYMIARY SYMBOL NAZWA I OPIS ELEMENTY UZUPEŁNIAJĄCE
ELEMENTY UZUPEŁNIAJĄCE 117 INFORMACJE OGÓLNE ŚCIANKI Elementy uzupełniające stanowią bardzo istotne uzupełnienie dla mebli biurowych wszystkich oferowanych systemów. Dzięki umiejętnemu zastosowaniu tych
Design: Tomasz Augustyniak (FAST), Grzegorz Olech (PERFO, PERFO NEW)
Design: Tomasz Augustyniak (FAST), Grzegorz Olech (PERFO, PERFO NEW) 3 Przycisk w podłokietniku P26PU i P26H uwalnia blokadę regulacji wysokości podłokietnika The button located in the P26PU and P26H armrest
Studio. Polski English
Studio Polski English Prosta, geometryczna forma oraz perfekcyjne proporcje powodują, że Studio z łatwością komponuje się z nowoczesnymi wnętrzami. Poprzez inteligentnie zastosowane detale, porządkuje
Active. Design: Grzegorz Olech
Active Design: Grzegorz Olech 4 ACTIVE 11SL CHROM P48PU SL mechanizm synchronicznego odchylenia siedziska / oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego, z
DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING
Wymiary Dimensions 252x462x99 IP40 DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO System monitoruje prawidłową pracę zainstalowanych opraw oświetlenia awaryjnego w małych i średnich obiektach
kolorystyka mebli/colours
Neptun Nowy system Neptun rosnnie wraz z Twoim dzieckiem. Regulowana wysokosncn połoza menia materaca w łonza mku dla niemowlaka pozwala na jego obniza menie gdy dziecko zaczyna wstawacn. Nowoczesne łonza
Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net
KONFERENCYJNE Acos 4-5 Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net 10-13 14-17 18-19 20-21 22-23 22-23 3 Acos Sztaplowanie (tylko model V). Stacking (only V models). 2 ACOS 10VN SATYNA O ACOS 10VN CHROM
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
Specyfikacja techniczna
BALANCE Specyfikacja techniczna Biurka pojedyncze i stoły elektryczne: Blat: płyta wiórowa 3-warstwowa o grubości 25mm, obustronnie melaminowana, oklejona ABS 2 mm w technologii bezspoinowej (laserowej).
Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański
Action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION 115SFL CHROM P57PU ACTION 100SFL CHROM P57PU 8 ACTION 105SFL CHROM P56PU ACTION 110SFL CHROM P57PU ACTION 100SFL CHROM P56PU 9 10 oparcie tapicerowane