- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o miejsce wydania dokumentu Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność? Pytanie o ważność dowodu osobistego Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza? Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza Jakie dokumenty potrzebne są do? Pytanie o potrzebne dokumenty Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty:. Potrzebne dokumenty Mój [dokument] został skradziony. Zgłoszenie kradzieży dokumentu Składam podanie w imieniu. Składanie podania w imieniu innej osoby Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Cuál es el lugar de expedición de su (documento)? Cuándo caduca su DNI? Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso? Qué documentos tengo que traer para? Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos. Me han robado el/la (documento). Estoy formalizando la solicitud en nombre de. Podane informacje są poufne. La información es confidencial. Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania? Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania Puede darme un resguardo de la solicitud? Strona 1 19.12.2017
- Dane osobowe Jak się Pan/Pani nazywa? Pytanie o imię (imiona) i nazwisko Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia? Pytanie o datę i miejsce urodzenia Gdzie Pan/Pani mieszka? Pytanie o miejsce zamieszkania Jaki jest Pana/Pani adres? Pytanie o adres zamieszkania Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo? Pytanie o obywatelstwo Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]? Pytanie o datę przybycia do danego kraju Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty? Prośba o okazanie dowodu osobistego - Mój stan cywilny:. kawaler/panna żonaty/zamężna Cómo se llama usted? Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor? Dónde vive usted? Cuál es su dirección? Cuál es su nacionalidad? Cuándo llegó a (país)? Me deja su DNI, por favor? Mi estado civil es. soltero/a casado/a Strona 2 19.12.2017
w separacji rozwodnik/rozwódka w konkubinacie w rejestrowanym związku partnerskim w związku partnerskim w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym) wdowiec/wdowa Czy ma Pan/Pani dzieci? Dzieci Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu? Osoby na utrzymaniu Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin. Łączenie rodzin - Meldunek Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania). Meldunek separado/a divorciado/a cohabitante en unión civil pareja de hecho pareja de hecho viudo/a Tiene usted hijos? Residen con usted personas a su cargo? Me gustaría reagrupar a mi familia. Me gustaría empadronarme. Strona 3 19.12.2017
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku? Pytanie o wymagane dokumenty Czy za meldunek pobierana jest opłata? Koszt meldunku Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały. Zameldowanie na pobyt stały Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności. Zaświadczenie o niekaralności Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały. Zezwolenie na pobyt stały - Ubezpieczenie zdrowotne Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego. Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne? Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne? Pytanie o ochronę ubezpieczeniową Opłaty za pobyt w szpitalu Opłaty za konsultacje u specjalistów Qué documentos tengo que presentar? Hay que pagar tasas de empadronamiento? Vengo a registrar mi domicilio. Vengo a solicitar un certificado de buena conducta. Me gustaría solicitar un permiso de residencia. Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud. Necesito un seguro de salud privado? Qué cubre el seguro de salud? Tasas hospitalarias Honorarios de médicos especialistas Strona 4 19.12.2017
Badania diagnostyczne Zabiegi chirurgiczne Leczenie psychiatryczne Leczenie stomatologiczne Leczenie okulistyczne - Wiza W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę? Pytanie o powód ubiegania się o wizę Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]? Pytanie o obowiązek wizowy Jak mogę przedłużyć swoją wizę? Pytanie o przedłużenie wizy Dlaczego nie przyznano mi wizy? Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały? Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały Pruebas diagnósticas Intervenciones quirúrjicas Tratamiento psiquiátrico Tratamientos dentales Tratamientos oftalmológicos Por qué solicita el visado de entrada? Necesito un visado para visitar (país)? Cómo puedo ampliar mi visado? Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado? Puedo solicitar la residencia permanente? - Prowadzenie pojazdów Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu? Tengo que cambiar la matrícula del coche? Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny Strona 5 19.12.2017
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd. Rejestracja pojazdu Czy moje prawo jazdy jest tu ważne? Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy. Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na. Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy egzamin teoretyczny Rodzaj egzaminu egzamin praktyczny Rodzaj egzaminu Chciałbym/Chciałabym zmienić na moim prawie jazdy. Zmiana danych na prawie jazdy adres Rodzaj zmiany nazwisko Rodzaj zmiany zdjęcie Rodzaj zmiany Me gustaría matricular mi vehículo. Es válido mi permiso de conducir aquí? Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional Me gustaría inscribirme en. el examen teórico el examen práctico Me gustaría cambiar de mi permiso de conducir. la dirección el nombre la fotografía Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy. Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir. Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy. Przedłużanie ważności prawa jazdy Me gustaría renovar mi permiso de conducir. Strona 6 19.12.2017
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy. Wymiana prawa jazdy zgubienie (prawa jazdy) Problem z prawem jazdy kradzież (prawa jazdy) Problem z prawem jazdy zniszczenie (prawa jazdy) Problem z prawem jazdy Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów. Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów - Obywatelstwo Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.]. Ubieganie się o obywatelstwo Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]? Zapisy na test językowy Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana. Zaświadczenie o niekaralności Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie. Poziom znajomości języka Necesito un permiso de conducir nuevo, porque. lo he perdido me lo han robado se ha dañado Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir. Me gustaría solicitar la nacionalidad. Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)? No tengo antecedentes penales. Mi nivel de (idioma) es el requerido. Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo. Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju) Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país). Strona 7 19.12.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Życie za granicą Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo? Opłaty za wniosek o obywatelstwo Moja żona/mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju]. Obywatelstwo współmałżonka Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad? My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad). Strona 8 19.12.2017