Application Motivational Cover Letter

Podobne dokumenty
Application Motivational Cover Letter

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

list formalny wysyłamy do osób na oficjalnym stanowisku i osób, których dobrze nie znamy i nie utrzymujemy z nimi kontaktów

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Życie za granicą Studia

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Angielski Biznes Ciekawie

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Lekcja 1 Przedstawianie się

Marzec: food, advertising, shopping and services, verb patterns, adjectives and prepositions, complaints - writing

Rekrutacja Referencje

Application Reference Letter


PSB dla masazystow. Praca Zbiorowa. Click here if your download doesn"t start automatically

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Solliciteren Sollicitatiebrief

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers


Rozmowa kwalifikacyjna z pracodawcą po angielsku str. 4 Anna Piekarczyk. Od Wydawcy

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Życie za granicą Studia

Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

ANGIELSKI NA ROZMOWIE O PRACĘ - JAK NIE DAĆ SIĘ ZAGIĄĆ

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW. Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Wydział Humanistyczny. dziedzina nauk humanistycznych - filozofia,

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Hakin9 Spam Kings FREEDOMTECHNOLOGYSERVICES.CO.UK

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Proszenie o pomoc

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

OpenPoland.net API Documentation

ANGIELSKI NA ROZMOWIE O PRACĘ - JAK NIE DAĆ SIĘ ZAGIĄĆ

No matter how much you have, it matters how much you need

Program doradczy EducationUSA - formularz zgłoszeniowy


you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

Korespondencja osobista List

Application Motivational Cover Letter

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...

Application Motivational Cover Letter


Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Effective Governance of Education at the Local Level

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Teaching activities. improving methods of teaching. improving social students skills. respect to each other. communication through games -


Copyright by Wydawnictwo EPROFESS

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu

Candidature Lettre de motivation

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11. Random Projections & Canonical Correlation Analysis

Rekrutacja List Motywacyjny

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Can you help me, please?

Transkrypt:

- Opening Dear Sir, Formal, male recipient, name unknown Dear Madam, Formal, female recipient, name unknown Dear Sir / Madam, Formal, recipient name and gender unknown Szanowny Panie, Szanowni Państwo, Dear Sirs, Szanowni Państwo, Formal, when addressing several unknown people or a whole department To whom it may concern, Szanowni Państwo, Formal, recipient/s name and gender completely unknown Dear Mr. Smith, Formal, male recipient, name known Dear Mrs. Smith, Formal, female recipient, married, name known Dear Miss Smith, Formal, female recipient, single, name known Szanowny Panie, Dear Ms. Smith, Formal, female recipient, name known, marital status unknown Dear John Smith, Less formal, one has done business with the recipient before I wish to apply for the post of which you advertised in on. Szanowny Panie, W odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w..., chciałbym ubiegać się o stanowisko... Standard formula for applying for a job whose advertisement you saw in a newspaper or magazine I am writing in response to your advertisement posted on Standard formula used when responding to an advertisement posted online Piszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone... Page 1 04.12.2017

I refer to your advertisement in dated. Standard formula used to explain where you found the advertisement for a job I read your advertisement for an experienced in the issue of with great interest. W odpowiedzi na Państwa ogłoszenie zamieszczone w...dnia... Z ogromnym zainteresowaniem przeczytałem Państwa ogłoszenie o pracy na stanowisko starszego... zamieszczone w... Formula used when applying for a job having seen the advertisment in a magazine or periodical I have pleasure in applying for the advertised position, as Standard formula for applying for a job I would like to apply for the position of Standard formula for applying for a job Zgłaszam moją kandydaturę na stanowisko... Pragnę ubiegać się o stanowisko... Currently I am working for and my responsibilities include Obecnie pracuję w... i odpowiadam za... Used as an opening sentence to describe your current occupational status and what it involves - Reasoning I am particularly interested in this job, as Used to explain why you would like a certain job I would like to work for you, in order to Used to explain why you would like a certain job Jestem szczególnie zainteresowany pracą na tym stanowisku, ponieważ... Chciałbym pracować w Państwa firmie, by móc... My strengths are Moje mocne strony to... Used to show what your key attributes are I would say that my only weakness / weaknesses are. But I am looking to improve in this / these area/s. Moją główną słabością jest.../do moich głównych słabości należy.... Stale jednak nad nią pracuję. Used to reflect upon your weaknesses, but show that you are determined to improve in those areas Page 2 04.12.2017

I would be well suited to the position because Used to explain what makes you a good candidate for the job Although I have no previous experience in, I have had Uważam, że jestem odpowiednim kandydatem na to stanowisko, ponieważ... Chociaż nie mam doświadczenia w..., to byłem... Used if you have never had the chance to work in a certain business field, but can demonstrate qualities from other experiences you have had My professional qualifications / skills appear to be well suited to your company's requirements. Used to explain what skills make you good candidate for the job During my time as..., I improved / furthered / extended / my knowledge of Moje profesjonalne umiejętności/kwalifikacje w pełni odpowiadają wymaganiom stawianym przez Państwa firmę. Podczas mojej pracy jako..., rozwinąłem się/ zdobyłem praktyczne doświadczenie/ poszerzyłem moją wiedzę w zakresie... Used to demonstrate your experience in a certain field and ability to aquire new skills My area of expertise is Used to show in which field of work your main attributes and experiences are Whilst working at I became highly competent in Największe doświadczenie zdobyłem w dziedzinie... Pracując jako...rozwinąłem moje profesjonalne kompetencje w... Used to demonstrate your experience in a certain field and ability to aquire new skills Even when working at high speed, I do not neglect accuracy and would therefore be particularly suitable for the demands of working as. Nawet przy dużym nakładzie obowiązków, zawsze dbam o dokładność, co jest szczególnie istotne w pracy... Used to explain why you would be good at the job using the experience gained from your previous employment history Even under pressure I can maintain high standards. Used to show that you can work in a demanding business environment And thus I would have the opportunity to combine my interests with this placement. Used to show that you have a personal interest in the job Także pracując pod presją, osiągam wysokie rezultaty. W ten sposób miałbym możliwość połączenia pracy z moimi zainteresowaniami. Page 3 04.12.2017

I have a lively interest in and would appreciate the opportunity / chance to broaden my knowledge by working with you. Used to show that you have a personal interest in the job As you can see from my enclosed résumé, my experience and qualifications match this position's requirements. Used to highlight your résumé and show how well the job would suit you My current position as for...has provided me with the opportunity to work in a high-pressure, team environment, where it is essential to be able to work closely with my colleagues in order to meet deadlines. Used to display what skills you have gained from you current job In addition to my responsibilities as..., I also developed skills. Jestem bardzo zainteresowany... i będę wdzięczny za możliwość/ szansę profesjonalnego rozwoju, jaką mi da praca z Państwem. Jak mogą Państwo zauważyć w załączonym CV, moje doświadczenie i kwalifikacje są adekwatne do wymagaństawianych na tym stanowisku. Moje obecne stanowisko... wymaga współdziałania w zgranym zespole pracującym pod silną presją. Aby przestrzegać wyznaczonych terminów, niezbędna jest ścisła współpraca między jego członkami. Oprócz doświadczenia zdobytego na stanowisku..., rozwinąłem również swoje umiejętności... Used to show additional skills gained from your current job. Skills that may not normally be associated with your occupational title - Skills My native language is, but I can also speak Moim ojczystym językiem jest..., a ponadto płynnie posługuję się... Used to show your native language, and also other languages in which you have fluency I have an excellent command of Osiągnąłem zaawansowany poziom w... Used to show non-native languages that you can communicate to a high level in I have a working knowledge of W stopniu komunikatywnym posługuję się... Used to show non-native languages that you can communicate to an intermediate level in I have years experience of working Used to show your experience in a certain business area Posiadam...-letnie doświadczenie w pracy... I am an experienced user of Used to show what computer software you can use Biegle posługuję się programem/programami... Page 4 04.12.2017

I believe I possess the right combination of...and. Used to show how balanced your skills are Sądzę, iż posiadam wysoko rozwinięte umiejętności...i.... Excellent communication skills Bardzo dobre umiejętności komunikacyjne The ability to share information with and explain things to your colleagues Deductive reasoning Rozumowanie dedukcyjne The ability to understand and explain things quick and effectively Logical thinking Logiczne myślenie The ability to construct one's ideas in a precise, well thought-out manner Analytical skills The ability to assess things in detail Zdolności analityczne Good interpersonal skills The ability to manage and communicate with colleagues effectively Negotiation skills The ability to do business deals with other companies effectively Presentation skills Zdolności interpersonalne Zdolności negocjacyjne Umiejętność prezentacji The ability to communicate ideas effectively in front of a large group - Closing I am highly motivated and look forward to the varied work which a position in your company would offer me. Used when closing to reiterate one's desire to work for the company I see new tasks / this position as a welcome challenge, which I look forward to. Used when closing to reiterate one's desire to work for the company Moje szczególne zainteresowanie pracą w Państwa firmie wynika z różnorodności zadań na tym stanowisku. Zadania na tym stanowisku/tę pozycję postrzegam jako nowe wyzwanie, które umożliwi mi profesjonalny rozwój. Page 5 04.12.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Application I would welcome the opportunity to discuss further details of the position with you personally. Used when closing to hint at the possibility of an interview Please find my résumé / CV attached. Z przyjemnością omówiłbym szczegóły dotyczące stanowiska podczas spotkania. W załączniku zamieszczam moje CV/życiorys. Standard formula used to tell the employer that your résumé / CV is included with the cover letter I can supply references from if required. Referencje na żądanie. Standard formula used to tell the employer that you are willing to provide references References can be requested from Referencje na żądanie od... Used to tell the employer that you are willing to provide references and who they can contact for these I am available for interview on Used to indicate when you are free for an interview W kwestii rozmowy kwalifikacyjnej, jestem dyspozycyjny... Thank you for your time and consideration. I look forward to the opportunity to personally discuss why I am particularly suited to this position. Please contact me via Dziękuję za poświęcony przez Państwa czas i rozważenie mojej kandydatury. Będę wdzięczny za możliwość spotkania i omówienia mojej aplikacji podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Proszę o kontakt... Used to give one's prefered contact details and to thank the employer for reviewing your application Yours faithfully, Formal, recipient name unknown Yours sincerely, Formal, widely used, recipient known Respectfully yours, Formal, not widely used, recipient name known Z wyrazami szacunku, Z wyrazami szacunku, Z poważaniem, Kind/Best regards, Pozdrawiam, Informal, between business partners who are on first-name terms Page 6 04.12.2017