Instrukcja obsługi Blender B 350

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Jajowar E7. Item No. 2770

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1

Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Fomini Jet black/white

Instrukcja obsługi Elektryczny młynek do kawy Coffee Flavour

Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Glas (białe, srebne, czarne)

Instrukcja obsługi Kostkarka Ice Master Pro (3301) Ice Master Pro black (3303)

Instrukcja obsługi TeeGourmet

Instrukcja obsługi Wyciskarka do cytrusów CP 200 CP 300

Instrukcja obsługi Blender B 1000

Instrukcja obsługi Kostkarka IceMaster Ecostyle (3304)

Instrukcja obsługi Waga kuchenna

Instrukcja obsługi. Item No Blender kielichowy B

Instrukcja obsługi Jajowar

Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Latte & Choco

Instrukcja obsługi Jajowar + parowar ED 10

Instrukcja obsługi Sous-Vide Cooker SV200

Instrukcja obsługi Czajnik WK2500

Instrukcja obsługi Sokowirówka PJ 800

Instrukcja obsługi Maszynka do mięsa FW 2000

Instrukcja obsługi Frytownica bezolejowa AF200

Instrukcja obsługi Blender ręczny HB800

Instrukcja obsługi Otwieracz uniwersalny D10

Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Fomini Crema

Instrukcja obsługi Myjka ultradźwiękowa

Instrukcja obsługi 3 częściowy zestaw pojemników do przechowywania próżniowego

Instrukcja obsługi Elektryczny młynek do kawy Barista Flavour

Instrukcja obsługi Dyspenser wody HD 1000

Instrukcja obsługi. Item No. 1850

Instrukcja obsługi FonDue białe/fondue czarne

Instrukcja obsługi Blender NOVEA B4

Instrukcja obsługi Nawilżacz powietrza AirVital

Instrukcja obsługi Grilla elektrycznego BQ 2200

Instrukcja obsługi Sous-Vide SV 900

Instrukcja obsługi Płyty indukcyjnej ECO2000 (2040)

Instrukcja obsługi Blender kielichowy B 3000

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Fit

Instrukcja obsługi Płyt indukcyjnych W3500 (2222) S-Line 3500 (2227) Pro Menu 3500 (2226)

Instrukcja obsługi Płyty indukcyjnej ECO 3400

MIKSER DO FRAPPE R-4410

Instrukcja obsługi TOSTER Novea T4

Instrukcja obsługi Blender kielichowy z funkcją do gotowania CB 2200

Instrukcja obsługi Płyt indukcyjnych W2100 (2220) S-Line 2100 (2225) Pro Menu 2100 (2224)

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BF4

Instrukcja obsługi Zgrzewarka do folii VC10

MIKSER DO FRAPPE R-447

Instrukcja obsługi Płyta indukcyjna TC 2100 Thermo Control

Instrukcja obsługi Podwójny grill elektryczny BG 1000

Instrukcja obsługi Grill podwójny BG 2000

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Instrukcja obsługi Zgrzewarka do folii VC 150

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

MIKSER STOŁOWY R-583

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi Płyta indukcyjna ProSlide 2100

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Instrukcja obsługi Zgrzewarka do folii VC100

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

Instrukcja obsługi Zgrzewarka do folii VC300 Pro

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

Smoothie Maker. Szanowny Kliencie,

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

Instrukcja obsługi Zgrzewarka do folii VC200

Instrukcja obsługi Zgrzewarka do folii VC9

Instrukcja obsługi Zgrzewarka do folii VC250

Kruszarka do lodu TRHB-12

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

ROBOT KUCHENNY R-586

BLENDER RĘCZNY HB SCP 1304 SI POLSKA WYPRODUKOWANO W CHINACH. Dystrybutor: ul. J. Conrada 63, Kraków, tel/fax

Instrukcja obsługi Nawilżacz powietrza AirVital Pro

Instrukcja obsługi Ekspres do kawy NOVEA C4

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Instrukcja obsługi Ręczny odsysacz próżniowy MyVac 20

Elektryczny młynek do kawy

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja obsługi Zgrzewarka próżniowa TouchVAC

Suszarka do owoców i warzyw

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Blender B 350 Item No. 3609 Blender B350

Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl www: www.caso-germany.pl Bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody firmy Caso Germany (oficjalny dystrybutor TERABAJT Mateusz Reszka) żadna część niniejszej instrukcji nie może być wydawana ani powielana przez kopiowanie, drukowanie, fotografowanie lub w jakikolwiek inny sposób. Blender B350 2

1 Instrukcja obsługi.... 4 1.1 Informacje ogólne... 4 1.2 Informacje o instrukcji... 4 1.3 Ostrzeżenia... 4 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 5 1.5 Ochrona praw autorskich... 5 2 Bezpieczeństwo... 5 2.1 Przeznaczenie produktu... 6 2.2 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa... 6 2.3 Źródła zagrożenia... 7 2.3.1 Niebezpieczeństwo przepięcia elektrycznego... 7 3 Uruchomienie... 7 3.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 7 3.2 Zakres kontroli dostaw i transportu... 7 3.3 Funkcje... 8 3.4 Rozpakowywanie... 8 3.5 Zalecenia dotyczące pakowania... 8 3.6 Ustawienia... 8 3.6.1 Wymagane ustawienia... 8 3.7 Podłączenie do prądu... 9 4 Wygląd i funkcjonalność... 9 4.1 Przegląd urządzenia... 9 4.2 Tabliczka znamionowa... 10 5 Eksploatacja i obsługa... 10 5.1 Przed pierwszym użyciem... 10 5.2 Działanie... 10 5.3 Przepisy... 11 6 Czyszczenie i konserwacja... 12 6.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 12 6.2 Czyszczenie... 13 7 Rozwiązywanie problemów... 13 7.1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa... 13 7.2 Problem i rozwiązanie... 13 8 Utylizacja zużytego sprzętu... 13 9 Dane techniczne... 14 Blender B350 3

1 Instrukcja obsługi 1.1 Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi, aby można było bezpiecznie korzystać ze wszystkich funkcji urządzenia. Życzymy przyjemnego użytkowania! 1.2 Informacje o instrukcji Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią składową blendera B 350 i dostarczy ważnych informacji dotyczących pierwszego uruchomienia, bezpieczeństwa, przeznaczenia i konserwacji urządzenia. Instrukcja obsługi musi być dostępna w każdym momencie. Z niniejszą instrukcją obsługi musi się zapoznać każda osoba, która będzie obsługiwała urządzenie, osoba ta musi stosować się do wymagań: Uruchomienia Działania Rozwiązywania problemów Czyszczenia Należy przechowywać instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu i przekazać ją następnemu właścicielowi wraz z urządzeniem. 1.3 Ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Taka ikona wskazuje potencjalnie niebezpieczne sytuacje. Jeżeli nie uniknie się niebezpiecznych sytuacji mogą one prowadzić do poważnych obrażeń, a nawet śmierci. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi, aby uniknąć poważnych obrażeń lub śmierci. Ostrzeżenie Taka ikona wskazuje potencjalnie niebezpieczne sytuacje. Jeżeli nie uniknie się niebezpiecznych sytuacji mogą one prowadzić do poważnych obrażeń. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi, aby uniknąć poważnych obrażeń. Blender B350 4

Uwaga Taka ikona wskazuje potencjalnie niebezpieczne sytuacje. Jeżeli nie uniknie się niebezpiecznych sytuacji mogą one prowadzić do poważnych obrażeń. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi, aby uniknąć poważnych obrażeń. Wskazówka Taka ikona oznacza dodatkowe informacje, które ułatwią obsługę urządzenia. 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności Wszystkie dane techniczne i uwagi w odniesieniu do instalacji, obsługi, czyszczenia są całkowicie aktualne w momencie druku tej instrukcji. Instrukcja została sporządzona z najwyższą starannością bazując na latach doświadczeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku: Nieprzestrzegania instrukcji Wykorzystania do innych celów niż wymienione w niniejszej instrukcji Napraw wykonywanych przez nieautoryzowane serwisy Modyfikacji technicznych Używania nieoryginalnych części zamiennych Modyfikacje urządzenia nie są zalecane i nie są objęte gwarancją. 1.5 Ochrona praw autorskich Ta instrukcja jest chroniona prawami autorskimi. Braukmann GmbH rezerwuje wszystkie prawa do niniejszej instrukcji, włączając jakikolwiek sposób kopiowania, nawet częściowy. Braukmann GmbH zastrzega sobie prawo do zmiany zawartości oraz zmian technicznych. 2 Bezpieczeństwo Ten rozdział zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa, do których należy się stosować obsługując urządzenie. Urządzenie jest zgodne z wymogami bezpieczeństwa. Niewłaściwe używanie może doprowadzić do uszkodzeń ciała lub mienia. Blender B350 5

2.1 Przeznaczenie produktu Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych do: Blendowania koktajli, napojów itp. Używanie urządzenia do innych celów niż wyżej wypisane uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Ostrzeżenie Zagrożenie w przypadku niezamierzonego użycia! Zagrożenia mogą pochodzić z urządzenia, jeżeli jest ono używane niezgodnie z instrukcją. Należy używać urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. Należy przestrzegać zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Roszczenia wszelkiego rodzaju ze względu na szkody wynikające z nieprzewidzianych zastosowań są wyłączone. 2.2 Ogólne informacje o bezpieczeństwie Wskazówka Należy zwrócić uwagę na następujące ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Przed użyciem należy sprawdzić czy urządzenie nie posiada uszkodzeń. Nigdy nie można używać uszkodzonego urządzenia. Jeżeli przewód elektryczny jest uszkodzony, należy wymienić przewód w autoryzowanym serwisie. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja nie może być wykonywana przez dzieci. To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej lub psychicznej tylko w przypadku, gdy zapoznały się one z instrukcją obsługi oraz rozumieją zagrożenia związane z używaniem urządzenia. Tylko przeszkoleni przez producenta serwisanci mogą naprawiać urządzenie. Tylko autoryzowany serwis może wykonywać naprawy w czasie trwania okresu gwarancji, w przeciwnym razie uprawnienia gwarancyjne będą nieważne. Uszkodzone części muszą być wymienione na oryginalne części zamienne, tylko takie części dają pewność, że wymogi bezpieczeństwa zostaną zachowane. Nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Podczas odłączania należy trzymać za wtyczkę, a nie za przewód, aby uniknąć obrażeń. Ostrzeżenie Nie można zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach. Należy unikać kontaktu z ruchomymi częściami (ostrzami). Użycie niezalecanych produktów przez producenta może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub inne obrażenia. Blender B350

Noże są bardzo ostre, należy obchodzić się nimi ostrożnie. Jeżeli noże się zablokują należy odłączyć urządzenie z prądu przed usunięciem produktów blokujących noże. Nie wolno używać urządzenia, gdy butelka jest pusta. Nie wolno używać urządzenia dłużej niż 60 sekund. Urządzenie powinno ochłodzić się przez 60 sekund, aby można było z niego korzystać ponownie. Nie wolno manipulować włącznikiem bezpieczeństwa. Nie należy wypełniać butelki płynem o temperaturze powyżej 50 C. Istnieje ryzyko poparzenia. Nie należy napełniać butelki powyżej oznaczenia 300 ml / 600 ml. Jeżeli składniki wytwarzają dużo piany, należy następnie zmniejszyć ilość składników. 2.3 Źródła zagrożenia 2.3.1 Niebezpieczeństwo przepięcia elektrycznego Niebezpieczeństwo Należy przestrzegac poniższych uwag w celu uniknięcia porażenia prądem: Jeżeli przewód elektryczny jest uszkodzony, nie można korzystać z urządzenia oraz należy go wymienić. Nie można rozkręcać urządzenia w żadnych okolicznościach. Istnieje ryzyko porażenia elektrycznego. Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, że ręce są suche. 3 Uruchomienie Ten rozdział zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pierwszego uruchomnienia urządzenia. Należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby uniknąć zagrożeń. 3.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Podczas uruchomienia urządzenia mogą powstać szkody! Należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby uniknąć niebezpieczeństwa: Opakowanie nie może być używane do zabawy, istnieje ryzyko uduszenia. 3.2 Zakres kontroli dostaw i transportu Blender kielichowy jest dostarczany z następującymi komponentami: 2 pokrywki 2 pierścienie uszczelniające na pokrywie 2 butelki (300 ml / 600 ml) Blender B350 7

1 pierścień uszczelniający podstawę ostrzy Podstawa ostrza Pokrowiec do butelki 600 ml Blender Instrukcja obsługi Uwaga Należy dokładnie obejrzeć opakowanie czy nie posiada jakichkolwiek uszkodzeń Należy niezwłocznie powiadomić sprzedawcę o zaobserwowanych uszkodzeniach lub niekompletnym wyposażeniu 3.3 Funkcje Główną funkcją blendera jest blendowanie koktajli, napojów itp. 3.4 Rozpakowywanie Aby rozpakować urządzenie należy: Wyjąć urządzenie z opakowania oraz usunąć wszystkie materiały zabezpieczające. 3.5 Zalecenia dotyczące pakowania Opakowanie chroni urządzenie podczas transportu. Opakowanie jest wytworzone z przyjaznych środowisku materiałów oraz może być łatwo przetworzone. Opakowanie, które nie jest dłużej potrzebne można przekazać do punktów recyklingu. Uwaga Jeżeli to możliwe należy zachować oryginalne opakowanie w okresie trwania gwarancji, aby w razie potrzeby móc dobrze zabezpieczyć urządzenie w razie wysyłki do serwisu. 3.6 Ustawienia 3.6.1 Wymagane ustawienia: W celu zapewnienia bezproblemowej pracy należy zastosować się do poniższych wymagań: Urządzenie musi być ustawione na płaskim, poziomym podłożu. Nie można używać urządzenia na zewnątrz budynków. Należy wybrać miejsce niedostępne dla dzieci. Nie można ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła oraz wilgoci. Nie można przemieszczać urządzenia podczas pracy. Wymagany jest łatwy dostęp do wtyczki, aby w razie wypadku można było łatwo odłączyć urządzenie z sieci elektrycznej. Blender B350 8

Podłączenie urządzenia w niestacjonarnych lokalizacjach musi być wykonane przez elektryka, który zagwarantuje, że warunki są bezpieczne dla pracy urządzenia. 3.7 Podłączenie do prądu W celu zapewnienia bezpiecznej oraz bezawaryjnej pracy urządzenia, należy przestrzegać poniższych instrukcji: Przed podłączeniem urządzenia do prądu należy upewnić się, że napięcie oraz częstotliwość prądu w sieci elektrycznej pasują do tych informacji na tabliczce znamionowej. Dane muszą się zgadzać, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia. Sieć elektryczna musi być zabezpieczona bezpiecznikiem 16A. Urządzenie oraz gniazdko z prądem może dzielić maksymalnie kabel o długości 3m. Aby uniknąć pożaru do jednego gniazdka może być podłączone tylko jedno urządzenie. Należy upewnić się, że kabel jest nieuszkodzony oraz nie znajduje się w pobliżu źródeł ciepła lub ostrych krawędzi. Bezpieczeństwo użytkownia będzie zapewnione tylko wtedy, gdy urządzenie jest podłączone prawidłowo. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone nieprawidłowym podłączeniem urządzenia. 4 Wygląd i funkcjonalność Ten rozdział zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące funkcjonalności urządzenia. 4.1 Przegląd urządzenia 1. Pokrywka 2. Pierścień uszczelniający do pokrywki 3. Butelka 4. Pierścień uszczelniający do podstawy ostrza 5. Baza ostrzy 6. Główne urządzenie z silnikiem 7. Włącznik/wyłącznik 8. Przechowywanie kabla 9. Opakowanie na butelkę (600 ml) Należy sprawdzić czy pierścienie są zamontowane prawidłowo. Blender B350 9

Wskazówka Należy rozwinąć całkowicie kabel przed włączeniem urządzenia. 4.2 Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia. 5 Ekspolatacja i obsługa Ten rozdział zawiera informacje dotyczące obsługi urządzenia. Ostrzeżenie Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest w pracy. 5.1 Przed pierwszym użyciem Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy urządzenie umyć, jak pokazano w rodziale Czyszczenie i konserwacja. 5.2 Działanie 1. Należy wypełnić butelkę składnikami i zakręcić podstawę noży zgodnie z ruchem wskazówek zegara, co widać na grafice A. 2. Następnie należy umieścić butelkę z podstawą ostrzy na urządzeniu i przekręcić ją w kierunku zamkniętej kłódki jak widać na grafice B. 3. Należy włożyć wtyczkę do gniazdka. 4. Można nacisnąć przycisk start / stop z przerwami lub przytrzymać aż do momentu, kiedy uzyskamy pożądaną konstystencję. 5. Należy odłączyć urządzenie z gniazdka. Blender B350 10

6. Wyjąć bazę ostrza z butelki z urządzenia głównego przez obrót w kierunku otwartej kłódki. 7. Należy przekręcić butelkę przytrzymując podstawę ostrzy, aby rozłączyć te części jak widać na grafice C. Wskazówka Nie można przeładować butelki składnikami może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Urządzenie nie może pracować na pusto może to spowodować uszkodzenie silnika. Wyłączniki bezpieczeństwa: Urządzenie będzie działać tylko z prawidłowo umieszczoną butelką oraz z ostrzami. 5.3 Przepisy Należy pokroić duże owoce na mniejsze kawałki. Należy dodać wodę bądź inny płyn w razie wspierania procesu mieszania. Nie należy używać twardych owoców i lodu. Zielone smoothies Szpinak, banan, mango 1 garść szpianku Dojrzałe mango 1 banan Moc pietruszki 1 garść pietruszki 1 jabłko, pół banana ½ ogórka Klasyczne zielone smoothie 1 garść szpinaku ½ banana, pół słodkie jabłko ½ miękkiego awokado Szpiankowo bananowo smoothie 1 banan, 50g ogórka 50g szpinaku W razie potrzeby rzeżucha lub kiełki Owocowe smoothies Jagodowe smoothie 1 garść sałaty lub sałaty lodowej 1 garść szpinaku 1 garść jagód (maliny, truskawki, jeżyny, porzeczki ½ banana Dzikie jagody 1 garśc jagód (maliny, truskawki, jeżyny, porzeczki) ½ pomarańczy Miąższ laski wanilii lub cukier waniliowy Brzoskwiniowe smoothie 120 g jogurtu 40 g brzoskwiń 40 g truskawek Jagodowe smoothie 50 g mrożonej jagody 40 ml mleka bez tłuszczu 40 g jogurtu waniliowego, troche miodu w razie potrzeby Blender B350 11

Rozpoczęcie dnia 1 garść liści rzodkiewki Pół dojarzałego banana lub 1 duże kiwi Pół jabłka Trochę soku z cytryny i oleju 50 ml wody mineralnej lub zimnej zielonej herbaty Witamin moc ¼ słdkiego ananasa, pół dojrzałego banana Pół pomarańczy, pół kiwi 1 garść cykorii lub innej sezonowej sałatki 1 łyżeczka proszku trawy pszenicznej ½ szklanki wody mineralnej lub zielonej herbaty Pomarańczowe smoothie Pół pomarańczy 50 g truskawek lub mieszanki jagodowej Jabłko i kiwi ½ małego jabłka Pół kiwi 2 truskawki 50 g jogurtu truskawkowego 40 ml soku jabłkowego 6 Czyszczenie i konserwacja Ten rozdział zawiera informacje dotyczące czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Stosowanie się do poniższych uwag pozwoli na bezawaryjną pracę urządzenia. 6.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Uwaga Należy zapoznać się z poniższymi uwagami przed czyszczeniem urządzenia: Urządzenie musi być czyszczone regularnie, po każdym użyciu. Należy po każdym użyciu odłączać urządzenie z sieci elektrycznej. Należy czyścić urządzenie jak tylko się ochłodzi. Nie można zanurzać urządzenia w wodzie lub wkładać do zmywarki. Jeżeli wilgoć przeniknie do urządzenia może to spowodować uszkodzenie elementów elektronicznych. Nie należy używać środków chemicznych do czyszczenia urządzenia (oprócz mydła w płynie). Nie można zeskrobywać ostrym przedmiotem uporczywych zabrudzeń z urządzenia. Należy dokładnie osuszyć urządzenie przed ponownym użyciem. Blender B350 12

6.2 Czyszczenie Pokrywa, butelka i ostrza: Oczyść butelkę wodą z niewielką ilością detergentu. Można wymieszać w blenderze wodę (mała ilość) przez 15 sekund. Następnie spłukać butelkę i pozostawić do wyschnięcia przed schowaniem urządzenia. Pierścienie uszczelniające z podstawy i pokrywy mogą zostać usunięte do czyszczenia ich pod bieżącą wodą. Należy je po umyciu dokładnie osuszyć i umieścić z powrotem na swoje miejsce. Jednostka główna: Należy przetrzeć jednostkę główną za pomocą wilgotnej ściereczki. 7 Rozwiązywanie problemów Ten rozdział zawiera ważne informacje odnośnie rozwiązywania problemów. Należy stosować się do poniższych zaleceń, aby bezproblemowo korzystać z urządzenia. 7.1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Uwaga Tylko elektrycy wyszkoleni przez producenta mogą dokonywać napraw urządzenia Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą uszkodzić urządzenie. 7.2 Problem i rozwiązanie Problem Urządzenie nie uruchamia się Rozwiązanie Należy sprawdzić czy wtyczka jest prawidłowo podłączona. Należy sprawdzić czy montaż odbył się zgodnie z instrukcją. Wskazówka Jeżeli powyższe wskazówki nie pomogły rozwiązać problemu, należy zgłosić się do autoryzowanego serwisu. 8 Utylizacja zużytego sprzętu Zużyty sprzęt często zawiera w sobie wartościowe materiały. Jednakże często zawiera również szkodliwe substancje, które były niezbędne ze względów funkcjonalnych lub bezpieczeństwa. Jeżeli zużyty sprzęt zostanie umieszczony w pojemnikach na odpady nie recyklingowe, mogą spowodować szkody dla człowieka lub środowiska. Blender B350 13

Wskazówka Należy wykorzystać punkty zbiórki zużytego sprzętu. Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy się upewnić, że dzieci nie mają do niego dostępu. 9 Dane techniczne Urządzenie Blender Nazwa B 350 Item No.: 3609 Napięcie/częstotliwość Zużycie prądu Wymiary (D x W x Sz): Waga netto 220-240V~ 50-60 Hz 350W 11 x 37 x 12 cm 1141 g Blender B350 14