Instrukcja obsługi Blender kielichowy z funkcją do gotowania CB 2200
|
|
- Aniela Wróbel
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi Blender kielichowy z funkcją do gotowania CB 2200 Item No CB
2 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska Krupniki www: Bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody firmy Caso Germany (oficjalny dystrybutor TERABAJT Mateusz Reszka) żadna część niniejszej instrukcji nie może być wydawana ani powielana przez kopiowanie, drukowanie, fotografowanie lub w jakikolwiek inny sposób. CB
3 1 Instrukcja obsługi Informacje ogólne Informacje o instrukcji Ostrzeżenia Ograniczenia odpowiedzialności Ochrona praw autorskich Bezpieczeństwo Przeznaczenie produktu Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa Źródła zagrożenia Niebezpieczeństwo poparzenia Niebezpieczeństwo pożaru Niebezpieczeństwo przepięcia elektrycznego Uruchomienie Informacje dotyczące bezpieczeństwa Zakres kontroli dostaw i transportu Funkcje Rozpakowywanie Zalecenia dotyczące pakowania Ustawienia Wymagane ustawienia Podłączenie do prądu Wygląd i funkcjonalność Przegląd urządzenia Panel sterowania Tabliczka znamionowa Eksploatacja i obsługa Przed pierwszym użyciem Jak używać? Tryb AUTO Uruchomienie Chunky/Gęsta zupa z dużymi kawałkami warzyw Velouté / Zupa krem Funkcja sosu Kruszenie lodu / funkcja smoothie Tryb EXPERT Uruchomienie Przyrządzanie zupy Blendowanie/Mieszanie CB
4 6 Czyszczenie i konserwacja Informacje dotyczące bezpieczeństwa Czyszczenie w trybie AUTO Rozwiązywanie problemów Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Problem i rozwiązanie Utylizacja zużytego sprzętu Dane techniczne CB
5 1 Instrukcja obsługi 1.1 Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi, aby można było bezpiecznie korzystać ze wszystkich funkcji urządzenia. Życzymy przyjemnego użytkowania! 1.2 Informacje o instrukcji Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią składową blendera i dostarczy ważnych informacji dotyczących pierwszego uruchomienia, bezpieczeństwa, przeznaczenia i konserwacji urządzenia. Instrukcja obsługi musi być dostępna w każdym momencie. Z niniejszą instrukcją obsługi musi się zapoznać każda osoba, która będzie obsługiwała urządzenie, osoba ta musi stosować się do wymagań: Uruchomienia Działania Rozwiązywania problemów Czyszczenia Należy przechowywać instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu i przekazać ją następnemu właścicielowi wraz z urządzeniem. 1.3 Ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Taka ikona wskazuje potencjalnie niebezpieczne sytuacje. Jeżeli nie uniknie się niebezpiecznych sytuacji mogą one prowadzić do poważnych obrażeń, a nawet śmierci. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi, aby uniknąć poważnych obrażeń lub śmierci. Ostrzeżenie Taka ikona wskazuje potencjalnie niebezpieczne sytuacje. Jeżeli nie uniknie się niebezpiecznych sytuacji mogą one prowadzić do poważnych obrażeń. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi, aby uniknąć poważnych obrażeń. CB
6 Uwaga Taka ikona wskazuje potencjalnie niebezpieczne sytuacje. Jeżeli nie uniknie się niebezpiecznych sytuacji mogą one prowadzić do poważnych obrażeń. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi, aby uniknąć poważnych obrażeń. Taka ikona oznacza dodatkowe informacje, które ułatwią obsługę urządzenia. 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności Wszystkie dane techniczne i uwagi w odniesieniu do instalacji, obsługi, czyszczenia są całkowicie aktualne w momencie druku tej instrukcji. Instrukcja została sporządzona z najwyższą starannością bazując na latach doświadczeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku: Nieprzestrzegania instrukcji Wykorzystania do innych celów niż wymienione w niniejszej instrukcji Napraw wykonywanych przez nieautoryzowane serwisy Modyfikacji technicznych Używania nieoryginalnych części zamiennych Modyfikacje urządzenia nie są zalecane i nie są objęte gwarancją. 1.5 Ochrona praw autorskich Ta instrukcja jest chroniona prawami autorskimi. Braukmann GmbH rezerwuje wszystkie prawa do niniejszej instrukcji, włączając jakikolwiek sposób kopiowania, nawet częściowy. Braukmann GmbH zastrzega sobie prawo do zmiany zawartości oraz zmian technicznych. 2 Bezpieczeństwo Ten rozdział zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa, do których należy się stosować obsługując urządzenie. Urządzenie jest zgodne z wymogami bezpieczeństwa. Niewłaściwe używanie może doprowadzić do uszkodzeń ciała lub mienia. CB
7 2.1 Przeznaczenie produktu Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych do: Przyrządzania zupy Kruszenia kostek lodu Robienia smoothie Miksowania żywności Używanie urządzenia do innych celów niż wyżej wypisane uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Ostrzeżenie Zagrożenie w przypadku niezamierzonego użycia! Zagrożenia mogą pochodzić z urządzenia, jeżeli jest ono używane niezgodnie z instrukcją. Należy używać urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. Należy przestrzegać zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Roszczenia wszelkiego rodzaju ze względu na szkody wynikające z nieprzewidzianych zastosowań są wyłączone. 2.2 Ogólne informacje o bezpieczeństwie Należy zwrócić uwagę na następujące ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Przed użyciem należy sprawdzić czy urządzenie nie posiada uszkodzeń. Nigdy nie można używać uszkodzonego urządzenia. Jeżeli przewód elektryczny jest uszkodzony, musi go wymienić wykfalifikowany elektryk. To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej lub psychicznej tylko w przypadku, gdy zapoznały się one z instrukcją obsługi oraz rozumieją zagrożenia związane z używaniem urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja nie może być wykonywana przez dzieci bez nadzoru. Tylko autoryzowany serwis może wykonywać naprawy w czasie trwania okresu gwarancji, w przeciwnym razie uprawnienia gwarancyjne będą nieważne. Uszkodzone części muszą być wymienione na oryginalne części zamienne, tylko takie części dają pewność, że wymogi bezpieczeństwa zostaną zachowane. Nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Podczas odłączania należy trzymać za wtyczkę, a nie za przewód, aby uniknąć obrażeń. Nie można zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach. Urządzenie po pracy wciąż jest gorące. Należy pozostawić do ostygnięcia przed czyszczeniem. CB
8 Urządzenie nie może działać z zewnętrznymi timerami lub systemami sterującymi. Aby odłączyć, wyłącz przycisk ON/OFF a następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka. Należy upewnić się, że części są prawidłowo zamontowane do oryginalnej podstawy i są na swoim miejscu. Nie należy wyjmować miarki i dodawać innych składników, gdy urządzenie jest podczas pracy. Nie wolno wkładać szpatułki lub łyżki przez otwór kubka pomiarowego na wieczku, podczas ogrzewania lub mieszania. Nie można dodawać chłodnej bądź zimnej wody do dzbanka po ciepłym cyklu, aby uniknąć szoku termicznego. Nie można używać odkamieniacza. Nie można używać urządzenia, gdy kielich jest pusta. Rozdrabnianie ziaren (np. ciecierzycy, ryżu, kukurydzy) może doprowadzić do zmatowienia kielicha. Jest to naturalne zjawisko i nie wynika z wady produktu. Ostrzeżenie Należy unikać kontaktu z ruchomymi częściami. Należy zawsze używać blendera z pokrywą. Należy trzymać ręce i przyrządy z pojemnika z dala podczas mieszania, aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń ciała lub uszkodzenia blendera. Szpatułka może być używana, kiedy blender nie jest uruchomiony. Podczas mieszania gorących płynów, należy wyjąć zatyczkę pokrywy. Krótki przewód zasilający jest dostarczony ze względu na zmniejszenie ryzyka wynikającego z zaplątania się lub potknięcia się o dłuższy kabel. Należy odłączać urządzenie od prądu, gdy nie jest używane oraz przed czyszczeniem i wyjmowaniem części. Należy pozostawić do ostygnięcia urządzenie przed założeniem lub zdejmowaniem części oraz czyszczeniem i przechowywaniem. 2.3 Źródła zagrożenia Niebezpieczeństwo poparzenia Niebezpieczeństwo Należy przestrzegać poniższych uwag w celu uniknięcia poparzenia: Urządzdnie generuje ciepło. Nie wolno dotykać gorących powierzchni. Chwyć za uchwyt za pomocą rękawicy. Aby zapobiec oparzeniom, należy zawsze używać rekawic ochronnych. Należy zdjąć pokrywę powoli aby para była skierowana od siebie. CB
9 Należy zachować ostrożność przy przenoszeniu urządzenia jeśli nie zawiera nic gorącego. Szklana misa zawiera gorący płyn, należy wylać go ostrożnie. UWAGA Niebezpieczeństwa wynikające z gorących powierzchni! Na górnej tylnej ściance obudowy można znaleźć znak ostrzegawczy. Urządzenie może bardzo mocno nagrzać! Nie wolno dotykać gorących powierzchni urządzenia. Ryzyko poparzenia! Niebezpieczeństwo pożaru Niebezpieczeństwo Należy przestrzegać poniższych uwag w celu uniknięcia pożaru: Nie należy instalować urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Należy przechowywać urządzenie z dala od źródeł ciepła Niebezpieczeństwo przepięcia elektrycznego Niebezpieczeństwo Należy przestrzegać poniższych uwag w celu uniknięcia porażenia prądem: Jeżeli przewód elektryczny jest uszkodzony, nie można korzystać z urządzenia oraz należy go wymienić w autoryzowanym serwisie. Nie można rozkręcać urządzenia w żadnych okolicznościach. Istnieje ryzyko porażenia elektrycznego. Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, że ręce są suche. Nie wolno otwierać obudowy ani demontować żadnych części z urządzenia. 3 Uruchomienie Ten rozdział zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pierwszego uruchomnienia urządzenia. Należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby uniknąć zagrożeń. 3.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Podczas uruchomienia urządzenia mogą powstać szkody! Należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby uniknąć niebezpieczeństwa: Opakowanie nie może być używane do zabawy, istnieje ryzyko uduszenia. CB
10 3.2 Zakres kontroli dostaw i transportu Blender kielichowy jest dostarczany z następującymi komponentami: Szklany kielich Pokrywa Zatyczka pokrywy Blender Gumowa szpatułka Szczoteczka do czyszenia Instrukcja obsługi Uwaga Należy dokładnie obejrzeć opakowanie czy nie posiada jakichkolwiek uszkodzeń Należy niezwłocznie powiadomić sprzedawcę o zaobserwowanych uszkodzeniach lub niekompletnym wyposażeniu 3.3 Funkcje Główną funkcją blendera kielichowego jest gotowanie zup, mieszanie smoothie, kruszenie kostek lodu oraz miksowanie żywności. 3.4 Rozpakowywanie Aby rozpakować urządzenie należy: Wyjąć urządzenie z opakowania oraz usunąć wszystkie materiały zabezpieczające. 3.5 Zalecenia dotyczące pakowania Opakowanie chroni urządzenie podczas transportu. Opakowanie jest wytworzone z przyjaznych środowisku materiałów oraz może być łatwo przetworzone. Opakowanie, które nie jest dłużej potrzebne można przekazać do punktów recyklingu. Uwaga Jeżeli to możliwe należy zachować oryginalne opakowanie w okresie trwania gwarancji, aby w razie potrzeby móc dobrze zabezpieczyć urządzenie w razie wysyłki do serwisu. 3.6 Ustawienia Wymagane ustawienia: W celu zapewnienia bezproblemowej pracy należy zastosować się do poniższych wymagań: Urządzenie musi być ustawione na płaskim, poziomym podłożu. Nie można używać urządzenia na zewnątrz budynków. CB
11 Należy wybrać miejsce niedostępne dla dzieci. Nie można ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. Nie można przemieszczać urządzenia podczas pracy. Wymagany jest łatwy dostęp do wtyczki, aby w razie wypadku można było łatwo odłączyć urządzenie z sieci elektrycznej. Podłączenie urządzenia w niestacjonarnych lokalizacjach musi być wykonane przez elektryka, który zagwarantuje, że warunki są bezpieczne dla pracy urządzenia. 3.7 Podłączenie do prądu W celu zapewnienia bezpiecznej oraz bezawaryjnej pracy urządzenia, należy przestrzegać poniższych instrukcji: Przed podłączeniem urządzenia do prądu należy upewnić się, że napięcie oraz częstotliwość prądu w sieci elektrycznej pasują do tych informacji na tabliczce znamionowej. Dane muszą się zgadzać, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia. Sieć elektryczna musi być zabezpieczona bezpiecznikiem 16A. Urządzenie oraz gniazdko z prądem może dzielić maksymalnie kabel o długości 3m. Aby uniknąć pożaru do jednego gniazdka może być podłączone tylko jedno urządzenie. Należy upewnić się, że kabel jest nieuszkodzony oraz nie znajduje się w pobliżu źródeł ciepła lub ostrych krawędzi. Bezpieczeństwo użytkowania będzie zapewnione tylko wtedy, gdy urządzenie jest podłączone prawidłowo. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone nieprawidłowym podłączeniem urządzenia. 4 Wygląd i funkcjonalność Ten rozdział zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące funkcjonalności urządzenia. 4.1 Przegląd urządzenia 1. Zatyczka pokrywy 2. Pokrywa 3. Uchwyt 4. Szklany kielich 5. Nóż 6. Płyta grzejna 7. Podstawa kielicha 8. Włącznik/Wyłącznik (ON/OFF) 9. Panel sterowania 10. Podstawa obudowy CB
12 11. Podstawa dolna 12. Antypoślizgowe gumowe nóżki 4.2 Panel sterowania AUTO MODE EXPERT MODE (5 automatycznych programów) (regulowane ustawienia przez użytkownika) AUTO MODE EXPERT MODE 1. CHUNKY/ zupa z dużymi kawałkami warzyw (P1) 6. Regulacja temperatury (P6) 2. Veloute / zupa krem (P2) 7. Przycisk blendowania (P7) 3. Sauce key / sos (P3) 4. Kruszenie lodu/ smoothie (P4) 5. Auto czyszczenie (P5) 8. Wskaźnik czasu 9. Wskaźnik prędkości 10. Regulacja zwiększanie lub zmniejszanie 11. Wyświetlacz 12. Start/Stop 13. Wskaźnik niskiej temperatury 14. Wskaźnik wysokiej temperatury CB
13 4.3 Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia. 5 Eksploatacja i obsługa Ten rozdział zawiera informacje dotyczące obsługi urządzenia. Ostrzeżenie Nie można pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy! 5.1 Przed pierwszym użyciem 1. Wyjąć urządzenie z opakowania w wraz z akcesoriami 2. Przed pierwszym użyciem należy wszystkie części, które są w kontakcie z żywnością umyć i dokładnie je wysuszyć. 5.2 Jak używać? 1. Umieść urządzenie na twardej, stabilnej i płaskiej powierzchni, tak aby wentylacja była odpowiednia (min. 15 cm z każdej strony). 2. Zamontuj prawidłowo pokrywę na kielichu. 3. Włóż zatyczkę do pokrywy. 4. Zamontuj kielich na blenderze oraz upewnij się, że jest prawidłowo zamontowany. Urządzenie rozpocznie pracę dopiero wtedy, gdy kielich jest prawidłowo umieszczony na blenderze i pokrywa będzie zamontowana na kielichu. 5. Następnie podłącz urządzenie do prądu. 6. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby uruchomić urządzenie, wybierz program i przejdź do trybu standby. 7. Wybierz program aby rozpocząć pracę, i naciśnij START/STOP. CB
14 Ostrzeżenie Nie wolno dotykać kielicha oraz jego podstawy podczas gotowania, ponieważ szybko się nagrzewa i jest bardzo gorący. Jeżeli w kielichu znajduje się gorący płyn należy wylać go ostrożnie. Podczas programu, można zatrzymać pracę, używając do tego przycisku START/STOP. Po naciśnięciu ponownie program będzie kontynuowany. Po zakończeniu programu, jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty, urządzenie wyłączy się automatycznie. Aby wyłączyć urządzenie w dowolnym stanie, naciśnij przycisk ON/OFF. Po zakończeniu programu na wyświetlaczu pojawi się 00 a urządzenie włączy alarm (5 sygnałów). Odłącz urządzenie od zasilania i pozostaw do całkowitego ostygnięcia po zakończeniu gotowania 5.3 Tryb AUTO Uruchomienie 1. Umieść blender na twardej, stabilnej i płaskiej powierzchni. 2. Załóż prawidłowo kielich i podłącz urządzenie do odpowiedniego gniazda sieciowego. 3. Włóż do kielicha pokrojone składniki i dodaj wody, wg Twego przepisu a następnie zamknij pokrywę. 4. Naciśnij przycisk ON/OFF, urządzenie inicjalizuje program, a następnie przechodzi w tryb standby. Maksymalne wypełnienie dla gorących składników wynosi 1400ml. Podczas procesu gotowania można dodać więcej składników podnosząc miarkę i wkładając je przez otwór w pokrywie. Ostrzeżenie Nie należy zdejmować zatyczki pokrywy lub dodawać składników, gdy urządzenie jest w trakcie blendowania. CB
15 Umieść kielich na blenderze Włóż składniki i wlej wodę Zamknij pokrywę Wybierz program Uruchom program Zdejmij kielich po zakończeniu Chunky / Gęsta zupa z dużymi kawałkami warzyw 1. Naciśnij przycisk (P1), aby wybrać program Chunky - program zupy a następnie program zostanie podświetlony i zacznie migać przycisk START/STOP. 2. Naciśnij przycisk START/Stop, aby rozpocząć proces, następnie przestanie migać kontrolka, a kolor zmieni się z białego na czerwony. Czas gotowania zacznie się zmniejszać. 3. Urządzenie podgrzewa składniki przez kilka minut, a następnie automatycznie rozpocznie mieszanie składników. Podczas gotowania, można mieszać w dowolnym momencie poprzez naciśnięcie przycisku na panelu sterowania. 4. Po mieszaniu, urządzenie kontynuuje proces gotowania w sposób przerwany. 5. Podczas ostatniej minuty programu, urządzenie automatycznie rozpocznie mieszać składniki coraz szybciej, aż do końca programu. 6. Po zakończeniu czasu pracy urządzenie włączy alarm (5 sygnałów) i automatycznie przełączy się w tryb utrzymania ciepła, które będzie na bieżąco utrzymywało zupę w niskiej temperaturze przez 20 minut. 7. Po 20 minutach funkcja utrzymywania ciepła, włączy się alarm ( 5 sygnałów) a następnie przejdzie automatycznie w tryb czuwania. CB
16 5.3.3 Velouté / Zupa krem 1. Naciśnij przycisk (P2), aby wybrać program zupy krem, wówczas wybrany program zostanie podświetlony i zacznie migać przycisk START/STOP. 2. Następnie naciśnij przycisk START/STOP, aby rozpocząć proces i kontrolka przestanie migać, a kolor zmieni się z białego na czerwony. Czas gotowania zacznie się zmniejszać. 3. Urządzenie gotuje składniki przez kilka minut, a następnie automatycznie rozpocznie mieszanie składników. Podczas gotowania, można mieszać w dowolnym momencie poprzez naciśnięcie przycisku na panelu sterowania. 4. Po mieszaniu urządzenie kontynuuje proces gotowania w sposób przerwany a także miesza składniki z przerwami do końca programu. 5. Następnie przez ostatnie minuty programu, urządzenie automatycznie rozpocznie mieszać składniki szybciej i naprzemiennie aż do końca programu. 6. Po zakończeniu czasu gotowania urządzenie włączy alarm ( 5 sygnałów) i automatycznie przełączy się w tryb utrzymania ciepła, które będzie na bieżąco utrzymywało zupę w niskiej temperaturze przez 20 minut. 7. Podczas utrzymywania ciepła, urządzenie automatycznie pobudzi veloute/zupę przez 1 sekundę na każde 3 minuty aż do końca programu. 8. Po 20 minutach funkcja utrzymywania ciepła włączy się alarm (5 sygnałów) a następnie przejdzie automatycznie w tryb czuwania Funkcja sosu 1. Naciśnij przycisk (P3), aby wybrać program sosu, a następnie wybrany program zostanie podświetlony i zacznie migać przycisk START/STOP. 2. Następnie naciśnij przycisk START/STOP aby rozpocząć proces i kontrolka przestanie migać, a kolor zmieni się z białego na czerwony. Czas gotowania zacznie się zmniejszać. 3. Urządzenie się uruchomi i zacznie gotować i mieszać składniki na przemian. Podczas gotowania, można mieszać w dowolnym momencie poprzez naciśnięcie przycisku na panelu sterowania. 4. Na koniec programu urządzenie włączy alarm (5 sygnałów) a następnie urządzenie przejdzie automatycznie w tryb czuwania. W trybie automatycznym, temperatura gotowania, czas trwania i szybkość mieszania zostanie automatycznie wybrana zgodnie z poniższą tabelą. CB
17 Program Chunky / Gęsta zupa Czas gotowania Utrzymywanie ciepła Blendowanie 30 Min. 20 Min. Średnia prędkość Velouté / zupa krem 30 Min. 20 Min. Wysoka prędkość Sos 20 Min. - Niska prędkość Kruszenie lodu / funkcja smoothie 1. Naciśnij przycisk (P4), następnie przycisk START/STOP aby rozpocząć proces. 2. W tym trybie, blender będzie pracował na wysokich obrotach do 1 minuty. 3. Urządzenie włączy alarm (5 sygnałów), aby wskazać, że proces kruszenia lodu jest zakończony. 5.4 Tryb EXPERT Uruchomienie 1. Umieść bazę na twardej, stabilnej i płaskiej powierzchni. 2. Załóż prawidłowo kielich i podłącz urządzenie do odpowiedniego gniazda sieciowego. 3. Włóż do kielicha pokrojone składniki i dodaj wody, wg Twego przepisu a następnie zamknij pokrywę. 4. Naciśnij przycisk ON/OFF, urządzenie inicjalizuje program, a następnie przechodzi w tryb standby Przyrządzanie zupy 1. Naciśnij przycisk (P6) na panelu sterowania, domyślnie zostanie wybrana wysoka temperatura i wyświetlony zostanie domyślny czas gotowania (30minut). Aby zmienić temperaturę, należy za pomocą przyciśnięcia przycisku zmienić symbol gotowania na w niskiej temperaturze (75 C-85 C) - w wysokiej temperaturze (90 C-100 C). CB
18 2. Regulacja czasu gotowania przyciskiem + od 1 minuty do 60 minut. Domyślnym ustawieniem jest 30 minut. Jeśli chcesz zwiększyć lub zmniejszyć czas gotowania należy nacisnąć klawisz +, aż wybrany zostanie żądany czas gotowania. 3. Jeśli chcesz zmienić timer, należy przytrzymać przycisk Po wybraniu czasu gotowania i temperatury, należy nacisnąć przycisk START/STOP, aby rozpocząć proces. Podczas gotowania, można mieszać w dowolnym momencie poprzez naciśnięcie przycisku na panelu sterowania. 5. Po zakończeniu czasu gotowania urządzeniue włączy alarm ( 5 sygnałów) i automatycznie przełączy się w tryb utrzymana ciepła, które będzie na bieżąco utrzymywało zupę w niskiej temperaturze przez 20 minut. 6. Po 20 minutach funkcja utrzymywania ciepła włączy się alarm (5 sygnałów) a następnie przejdzie automatycznie w tryb czuwania Blendowanie/Mieszanie 1. Aby połączyć składniki zgodnie z własnymi preferencjami, należy nacisnąć przycisk (P7) na panelu sterowania, domyślnie prędkość średnia (2) zostanie wybrana. 2. Następnie naciśnij przycisk +, aby dostosować prędkość funkcji mieszani. W tym trybie mieszania, można wybrać trzy różne prędkości, takie jak niska (1), średnia(2), wysoka (3). 3. Włóż składniki do kielicha szklanego, przykryj pokrywą i upewnij się, że wszystko jest poprawnie zamontowane. 4. Po wybraniu mieszania prędkości, należy nacisnąć przycisk, aby rozpocząć blendowanie. Jeśli przytrzymasz przycisk na tej kontrolce, mieszanie będzie kontynuowane, jeśli zdejmiesz palca z przycisku, mieszanie się zatrzyma. 5. Mieszanie Ze względów bezpieczeństwa, mieszanie w trybie ręcznym zatrzyma się automatycznie po kilku sekundach. 6 Czyszczenie i konserwacja Ten rozdział zawiera informacje dotyczące czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Stosowanie się do poniższych uwag pozwoli na bezawaryjną pracę urządzenia. CB
19 6.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Uwaga Należy zapoznać się z poniższymi uwagami przed czyszczeniem urządzenia: Nie wolno zanurzać podstawy, kielicha, przewodu zasilającego i wtyczki zasilania w wodzie. Nie należy czyścić kielicha oraz podstawy szorstką ścierką. Należy używać wyłącznie miękkiej ściereczki do czyszczenia. Nie należy używać środków chemicznych do czyszczenia urządzenia. Nie można zeskrobywać ostrym przedmiotem uporczywych zabrudzeń z urządzenia. Należy po każdym użyciu odłączać urządzenie z sieci elektrycznej. 6.2 Czyszczenie w trybie AUTO 1. Napełnij kielich wodą (1200ml) z 3 lub 4 kroplami mydła w płynie. 2. Następne należy oczyścić wnętrze kielicha używając szczoteczki do czyszczenia, aby usunąć pozostałości, które zostały przyklejone do kielicha. 3. Następnie należy umyć pokrywę w wodzie z mydłem w płynie i oczyścić za pomocą szczoteczki do czyszczenia, a następnie zamontować ją na kielich. 4. Wybierz auto czyszczenie przez naciśnięcie przycisku (P5) na panelu sterowania. 5. Naciśnij przycisk START/STOP, aby rozpocząć proces czyszczenia. 6. Urządzenie uruchamia się mieszając ciecz, którą będzie podgrzewać wodę do 2 minut, a następnie automatycznie rozpocznie mieszanie do końca programu. Może to pomóc przy zebraniu pozostałej żywności, która może znajdować się na dolnej stronie ostrzy. 7. Po zakończeniu programu, należy odłączyć urządzenie. 8. Należy podnieść kielich z jednostki bazowej i umieścić na płaskiej powierzchni. 9. Następnie należy zdjąć pokrywę i zakończyć czyszczenie kielicha za pomocą gąbki i następnie dokładnie go wysuszyć. 10. Obudowę blendera należy przetrzeć wilgotną ściereczką. Aby oczyścić wymienne części (pokrywę, uszczelki i zatyczkę pokrywy) należy umyć je w ciepłej wodzie, zaraz po użyciu i ostygnięciu. Nie wolno używać odkamieniacza. CB
20 7 Rozwiązywanie problemów Ten rozdział zawiera ważne informacje odnośnie rozwiązywania problemów. Należy stosować się do poniższych zaleceń, aby bezproblemowo korzystać z urządzenia. 7.1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Uwaga Tylko elektrycy wyszkoleni przez producenta mogą dokonywać napraw urządzenia Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą uszkodzić urządzenie. 7.2 Problem i rozwiązanie Urządzenie nie działa Urządzenie nie jest podłączone. Kielich nie jest prawidłowo zamontowany. Pokrywa nie jest dobrze zamontowana na kielichu. Należy sprawdzić czy wtyczka jest prawidłowo podłączona do gniazdka. Należy zamontować kielich poprawnie. Należy umieścić prawidłowo pokrywę na kielichu. Składniki zostały źle wymieszane Składniki przekroczyły wskaźnik max w kielichu. Woda nie jest wystarczająco dobrze mieszana. Należy usunąć nadmiar składników. Należy upewnić się czy poziom wody jest poprawny. Jedzenie jest spalone Wody jest za mało. Należy upewnić się czy poziom wody jest poprawny, o którym mowa w przepisie. Panel stereowania nie działa poprawnie Urządzenie jest w trakcie zakłóceń elektromagnetycznych. Brud jest na panelu sterowania. Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania i uruchomić urządzenie ponownie za kilka minut. Należy oczyścić panel miękką ściereczką. Jeżeli powyższe wskazówki nie pomogły rozwiązać problemu, należy zgłosić się do autoryzowanego serwisu. CB
21 8 Utylizacja zużytego sprzętu Zużyty sprzęt często zawiera w sobie wartościowe materiały. Jednakże często zawiera również szkodliwe substancje, które były niezbędne ze względów funkcjonalnych lub bezpieczeństwa. Jeżeli zużyty sprzęt zostanie umieszczony w pojemnikach na odpady nie recyklingowe, mogą spowodować szkody dla człowieka lub środowiska. Należy wykorzystać punkty zbiórki zużytego sprzętu. Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy się upewnić, że dzieci nie mają do niego dostępu. 9 Dane techniczne Urządzenie Blender z funkcją gotowania Nazwa CB 2200 Item No.: 2710 Napięcie/częstotliwość Moc grzewcza Moc silnika Pojemność gorących skł. Pojemność zimnych skł. Wymiary Waga netto V ~ 50/60 Hz 1000 W 500 W 1400 ml 1750 ml 235mm x 430mm x 190mm 5,35 kg CB
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar Item No. 3400 Caso Body Solar 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1 Item No. 3412 Caso BS 1 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi. Jajowar E7. Item No. 2770
Instrukcja obsługi Jajowar E7 Item No. 2770 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 4 1.5 Ochrona
Instrukcja obsługi Elektryczny młynek do kawy Coffee Flavour
Instrukcja obsługi Elektryczny młynek do kawy Coffee Flavour Item No. 1830 Coffee Flavour 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Glas (białe, srebne, czarne)
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Glas (białe, srebne, czarne) Item No. 1657,1659,1660 Caso Crema Glas 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Fomini Jet black/white
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Fomini Jet black/white Item No. 1650, 1652 Fomini Jet black/white 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23
Instrukcja obsługi Kostkarka Ice Master Pro (3301) Ice Master Pro black (3303)
Instrukcja obsługi Kostkarka Ice Master Pro (3301) Ice Master Pro black (3303) Ice cube maker 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki
Instrukcja obsługi TeeGourmet
Instrukcja obsługi TeeGourmet Item No. 1800/1810 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 4 1.5 Ochrona
Instrukcja obsługi Waga kuchenna
Instrukcja obsługi Waga kuchenna B5 Item No. 3290 Caso X3 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Kostkarka IceMaster Ecostyle (3304)
Instrukcja obsługi Kostkarka IceMaster Ecostyle (3304) Ice cube maker 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Czajnik WK2500
Instrukcja obsługi Czajnik WK2500 Item No. 1871 Czajnik WK2500 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Blender B 1000
Instrukcja obsługi Blender B 1000 Item No. 3610 Blender B1000 1 1 Instrukcja obsługi.... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności...
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Latte & Choco
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Latte & Choco Item No. 1663 Caso Crema Latte & Choco 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641
Instrukcja obsługi Sous-Vide Cooker SV200
Instrukcja obsługi Sous-Vide Cooker SV200 Item No. 1308 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl www:
Instrukcja obsługi Jajowar + parowar ED 10
Instrukcja obsługi Jajowar + parowar ED 10 Item No.2772 Jajowar ED 10 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi. Item No Blender kielichowy B
Instrukcja obsługi Blender kielichowy B 2000 Item No. 3614 Blender kielichowy B 2000 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email:
Instrukcja obsługi Jajowar
Instrukcja obsługi Jajowar E9 Item No.2771 Jajowar E9 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl www:
Instrukcja obsługi Wyciskarka do cytrusów CP 200 CP 300
Instrukcja obsługi Wyciskarka do cytrusów CP 200 CP 300 Item No. 3540, 3550 CP 200, CP 300 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki
Instrukcja obsługi Blender ręczny HB800
Instrukcja obsługi Blender ręczny HB800 Item No. 3600 Blender ręczny HB 300 1 1 Instrukcja obsługi.... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia
Instrukcja obsługi Sokowirówka PJ 800
Instrukcja obsługi Sokowirówka PJ 800 Item No. 3520 Sokowirówka PJ 800 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Dyspenser wody HD 1000
Instrukcja obsługi Dyspenser wody HD 1000 Item No. 1860 Caso HD 1000 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Fomini Crema
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Fomini Crema Item No. 1656 Caso Fomini Crema 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email:
Instrukcja obsługi Myjka ultradźwiękowa
Instrukcja obsługi Myjka ultradźwiękowa Item No. 1500 Ultrasonic Cleaner 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi 3 częściowy zestaw pojemników do przechowywania próżniowego
Instrukcja obsługi 3 częściowy zestaw pojemników do przechowywania próżniowego Item No. 1260 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki
Instrukcja obsługi Grilla elektrycznego BQ 2200
Instrukcja obsługi Grilla elektrycznego BQ 2200 Item No. 2830 Caso BQ2200 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Frytownica bezolejowa AF200
Instrukcja obsługi Frytownica bezolejowa AF200 Item No. 3172 1 Instrukcja obsługi.... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności...
Instrukcja obsługi. Item No. 1850
Instrukcja obsługi Item No. 1850 1 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 4 1.5 Ochrona praw autorskich...
Instrukcja obsługi Maszynka do mięsa FW 2000
Instrukcja obsługi Maszynka do mięsa FW 2000 Item No.2870 FW 2000 1 1 Instrukcja obsługi.... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności...
Instrukcja obsługi Elektryczny młynek do kawy Barista Flavour
Instrukcja obsługi Elektryczny młynek do kawy Barista Flavour Item No. 1832 Barista Flavour 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki
Instrukcja obsługi FonDue białe/fondue czarne
Instrukcja obsługi FonDue białe/fondue czarne Item No. 2280/2282 FonDue white/black 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email:
Instrukcja obsługi Otwieracz uniwersalny D10
Instrukcja obsługi Otwieracz uniwersalny D10 Item No. 2775 Caso D10 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Sous-Vide SV 900
Instrukcja obsługi Sous-Vide SV 900 Item No. 1306 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl www: www.caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Blender NOVEA B4
Instrukcja obsługi Blender NOVEA B4 Item No. 3612 Blender NOVEA B4 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Płyty indukcyjnej ECO2000 (2040)
Instrukcja obsługi Płyty indukcyjnej ECO2000 (2040) Caso ECO2000 1 1 Instrukcja obsługi.... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności...
Instrukcja obsługi Nawilżacz powietrza AirVital
Instrukcja obsługi Nawilżacz powietrza AirVital Item No: 5400 Caso AirVital 1 1 Instrukcja obsługi.... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi Płyt indukcyjnych W3500 (2222) S-Line 3500 (2227) Pro Menu 3500 (2226)
Instrukcja obsługi Płyt indukcyjnych W3500 (2222) S-Line 3500 (2227) Pro Menu 3500 (2226) W3500 / S-LINE 3500/ PRO MENU 3500 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Instrukcja obsługi Płyty indukcyjnej ECO 3400
Instrukcja obsługi Płyty indukcyjnej ECO 3400 Item No.: 2045 ECO 3400 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Instrukcja obsługi Blender B 350
Instrukcja obsługi Blender B 350 Item No. 3609 Blender B350 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Płyta indukcyjna TC 2100 Thermo Control
Instrukcja obsługi Płyta indukcyjna TC 2100 Thermo Control Item No. 2223 TC 2100 Thermo Control 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641
R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581
Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1 R-581 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi Płyt indukcyjnych W2100 (2220) S-Line 2100 (2225) Pro Menu 2100 (2224)
Instrukcja obsługi Płyt indukcyjnych W2100 (2220) S-Line 2100 (2225) Pro Menu 2100 (2224) W2100 / S-LINE 2100 / PRO MENU 2100 1 1 Instrukcja obsługi.... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji...
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Fit
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Fit Item No. 3410 Caso Body Fit 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi TOSTER Novea T4
Instrukcja obsługi TOSTER Novea T4 Item No. 2777 Toster Novea T4 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MD GOFROWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI
MD 15344 GOFROWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup wysokiej jakości Gofrownicy Home Electric. W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków, spowodowanych przez nieprawidłowe
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BF4
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BF4 Item No. 3414 Caso BF4 1 1 Instrukcja obsługi.... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności...
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556
Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1 R-556 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi Podwójny grill elektryczny BG 1000
Instrukcja obsługi Podwójny grill elektryczny BG 1000 Item No. 2834 Caso BG 1000 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email:
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi Płyta indukcyjna ProSlide 2100
Instrukcja obsługi Płyta indukcyjna ProSlide 2100 Item No.: 2216 Caso ProSlide 2100 1 1 Instrukcja obsługi.... 4 1.1 Informacje ogólne... 4 1.2 Informacje o instrukcji... 4 1.3 Ostrzeżenia... 4 1.4 Ograniczenia
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi Grill podwójny BG 2000
Instrukcja obsługi Grill podwójny BG 2000 Item No. 2835 BG 2000 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Mikser barowy (shaker) BB-10 P
Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Instrukcja obsługi Ekspres do kawy NOVEA C4
Instrukcja obsługi Ekspres do kawy NOVEA C4 Item No. 1852 Ekspres do kawy NOVEA C4 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email:
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRILL KONTAKTOWY R-2115
Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2115 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję