Instrukcja obsługi Blender kielichowy B 3000
|
|
- Edward Mucha
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi Blender kielichowy B 3000 Item No Blender kielichowy B
2 1 Instrukcja obsługi Informacje ogólne Informacje o instrukcji Ostrzeżenia Ograniczenia odpowiedzialności Ochrona praw autorskich Bezpieczeństwo Przeznaczenie produktu Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa Źródła zagrożenia Niebezpieczeństwo poparzenia Niebezpieczeństwo pożaru Niebezpieczeństwo przepięcia elektrycznego Uruchomienie Informacje dotyczące bezpieczeństwa Zakres kontroli dostaw i transportu Funkcje Rozpakowywanie Zalecenia dotyczące pakowania Ustawienia Wymagane ustawienia Podłączenie do prądu Wygląd i funkcjolaność Przegląd urządzenia Tabliczka znamionowa Eksploatacja i obsługa Instrukcja obsługi Przechowywanie urządzenia Czyszczenie i konserwacja Informacje dotyczące bezpieczeństwa Czyszczenie Przepisy Utylizacja zużytego sprzętu Dane techniczne Blender kielichowy B
3 1 Instrukcja obsługi 1.1 Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi, aby można było bezpiecznie korzystać ze wszystkich funkcji urządzenia. Życzymy przyjemnego użytkowania! 1.2 Informacje o instrukcji Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią składową blendera i dostarczy ważnych informacji dotyczących pierwszego uruchomienia, bezpieczeństwa, przeznaczenia i konserwacji urządzenia. Instrukcja obsługi musi być dostępna w każdym momencie. Z niniejszą instrukcją obsługi musi się zapoznać każda osoba, która będzie obsługiwała urządzenie, osoba ta musi stosować się do wymagań: Uruchomienia Działania Rozwiązywania problemów Czyszczenia Należy przechowywać instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu i przekazać ją następnemu właścicielowi wraz z urządzeniem. 1.3 Ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Taka ikona wskazuje potencjalnie niebezpieczne sytuacje. Jeżeli nie uniknie się niebezpiecznych sytuacji mogą one prowadzić do poważnych obrażeń, a nawet śmierci. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi, aby uniknąć poważnych obrażeń lub śmierci. Ostrzeżenie Taka ikona wskazuje potencjalnie niebezpieczne sytuacje. Jeżeli nie uniknie się niebezpiecznych sytuacji mogą one prowadzić do poważnych obrażeń. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi, aby uniknąć poważnych obrażeń. Blender kielichowy B
4 Uwaga Taka ikona wskazuje potencjalnie niebezpieczne sytuacje. Jeżeli nie uniknie się niebezpiecznych sytuacji mogą one prowadzić do poważnych obrażeń. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi, aby uniknąć poważnych obrażeń. Wskazówka Taka ikona oznacza dodatkowe informacje, które ułatwią obsługę urządzenia. 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności Wszystkie dane techniczne i uwagi w odniesieniu do instalacji, obsługi, czyszczenia są całkowicie aktualne w momencie druku tej instrukcji. Instrukcja została sporządzona z najwyższą starannością bazując na latach doświadczeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku: Nieprzestrzegania instrukcji Wykorzystania do innych celów niż wymienione w niniejszej instrukcji Napraw wykonywanych przez nieautoryzowane serwisy Modyfikacji technicznych Używania nieoryginalnych części zamiennych Modyfikacje urządzenia nie są zalecane i nie są objęte gwarancją. 1.5 Ochrona praw autorskich Ta instrukcja jest chroniona prawami autorskimi. Braukmann GmbH rezerwuje wszystkie prawa do niniejszej instrukcji, włączając jakikolwiek sposób kopiowania, nawet częściowy. Braukmann GmbH zastrzega sobie prawo do zmiany zawartości oraz zmian technicznych. 2 Bezpieczeństwo Ten rozdział zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa, do których należy się stosować obsługując urządzenie. Urządzenie jest zgodne z wymogami bezpieczeństwa. Niewłaściwe używanie może doprowadzić do uszkodzeń ciała lub mienia. Blender kielichowy B
5 2.1 Przeznaczenie produktu Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych do: Blendowania żywności Używanie urządzenia do innych celów niż wyżej wypisane uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Ostrzeżenie Zagrożenie w przypadku niezamierzonego użycia! Zagrożenia mogą pochodzić z urządzenia, jeżeli jest ono używane niezgodnie z instrukcją. Należy używać urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. Należy przestrzegać zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Roszczenia wszelkiego rodzaju ze względu na szkody wynikające z nieprzewidzianych zastosowań są wyłączone. 2.2 Ogólne informacje o bezpieczeństwie Wskazówka Należy zwrócić uwagę na następujące ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Przed użyciem należy sprawdzić czy urządzenie nie posiada uszkodzeń. Nigdy nie można używać uszkodzonego urządzenia. Jeżeli przewód elektryczny jest uszkodzony, należy wymienić przewód w autoryzowanym serwisie. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja nie może być wykonywana przez dzieci. Tylko przeszkoleni przez producenta serwisanci mogą naprawiać urządzenie. Tylko autoryzowany serwis może wykonywać naprawy w czasie trwania okresu gwarancji, w przeciwnym razie uprawnienia gwarancyjne będą nieważne. Uszkodzone części muszą być wymienione na oryginalne części zamienne, tylko takie części dają pewność, że wymogi bezpieczeństwa zostaną zachowane. Nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Podczas odłączania należy trzymać za wtyczkę, a nie za przewód, aby uniknąć obrażeń. Nie można zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach. Nie można używać urządzenia bez założonej pokrywy. W przypadku blendowania gorących składników np. zupy, należy upewnić się, że pokrywa jest prawidłowo zamontowana. Produkty można umieszczać w kielichu maksymalnie do 1/3 jego pojemności. Nie można rozpoczynać pracy urządzenia od najwyższych obrotów, należy zacząć od niskich obrotów, a następnie przełączyć na wysokie obroty, lub użyć funkcji pulse. Blender kielichowy B
6 W kieluchu należy najpierw wkładać miękkie produkty, a twarde produkty czy kostki lodu na koniec. Po zakończonej pracy należy nacisnąć przycisk STOP, następnie można zdjąć kielich dopiero gdy urządzenie całkowicie się zatrzyma, w przeciwnym razie może się uszkodzić Należy natychmiast nacisnąć przycisk STOP, jeżeli jest wyczuwalny dym. Może się to zdarzyć, jeżeli urządzenie nie jest prawidłowo złożone lub było przeładowane. W przypadku przygotowywania np. sosu owocowego czy pasty sezamowej, należy napełnić kielich min. 150ml, a maksymalnie do 300ml. Aby uniknąć przegrzania urządzenia należy blendować nie dłużej niż 2 minuty. Jeżeli urządzenie się przegrzało należy poczekać, aż się ochłodzi przed jego ponownym używaniem. Jeżeli ostrza nie mogą chwycić produktów należy wyłączyć blender oraz za pomocą popychacza je wymieszać. 2.3 Źródła zagrożenia Niebezpieczeństwo poparzenia Ostrzeżenie Należy przestrzegać poniższych uwag, aby uniknąć poparzenia. Urządzenie może się mocno nagrzać. Nie można dotykać gorących elementów. Nie można dotykać działających ostrzy tnących. Nie można trzymać kielicha w czasie pracy urządzenia. Popychacza można używać tylko, gdy urządzenie jest wyłączone. Należy zachować szczególną ostrożność podczas mycia ostrzy tnących. Jeżeli ostrza tnące się zablokują należy wyłączyć urządzenie przed usunięciem produktów, które je blokują. Nie można przenosić urządzenie, jeżeli w środku znajduje się gorąca żywność. Nie można przenosić urządzenie w trakcie pracy. Zawsze po skończonej pracy należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Przed myciem należy poczekać, aż urządzenie ostygnie. Urządzenie nie może być wykorzystywane do ciągłej pracy, po 8 minutach pracy należy wyłączyć blender, aby ochłodził się co najmniej 20 minut. Nie można używać blendera z pustym kielichem. Nie można umieszczać w urządzeniu produktów o wysokiej różnicy temperatur np. Gorąca zupa i kostki lodu. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie można wyjmowąc ostrzy tnących. Blender kielichowy B
7 2.3.2 Niebezpieczeństwo pożaru Ostrzeżenie Należy przestrzegać poniższych uwag, aby uniknąć pożaru Nie można umieszczać urządzenie w pobliżu źródeł ognia oraz ciepła (min. Płytka gazowa czy elektryczna) Niebezpieczeństwo przepięcia elektrycznego Niebezpieczeństwo Należy przestrzegac poniższych uwag w celu uniknięcia porażenia prądem: Jeżeli przewód elektryczny jest uszkodzony, nie można korzystać z urządzenia oraz należy go wymienić w autoryzowanym serwisie. Nie można rozkręcać urządzenia w żadnych okolicznościach. Istnieje ryzyko porażenia elektrycznego. Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, że ręce są suche. 3 Uruchomienie Ten rozdział zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pierwszego uruchomnienia urządzenia. Należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby uniknąć zagrożeń. 3.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Podczas uruchomienia urządzenia mogą powstać szkody! Należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby uniknąć niebezpieczeństwa: Opakowanie nie może być używane do zabawy, istnieje ryzyko uduszenia. 3.2 Zakres kontroli dostaw i transportu Blender kielichowy jest dostarczany z następującymi komponentami: Blender Kielich z ostrzami tnącymi oraz zatyczką Popychacz Podkładka antywibracyjna Instrukcja obsługi Blender kielichowy B
8 Uwaga Należy dokładnie obejrzeć opakowanie czy nie posiada jakichkolwiek uszkodzeń Należy niezwłocznie powiadomić sprzedawcę o zaobserwowanych uszkodzeniach lub niekompletnym wyposażeniu 3.3 Funkcje Główną funkcją blendera kielichowego jest rozdrabnianie żywności. 3.4 Rozpakowywanie Aby rozpakować urządzenie należy: Wyjąć urządzenie z opakowania oraz usunąć wszystkie materiały zabezpieczające. 3.5 Zalecenia dotyczące pakowania Opakowanie chroni urządzenie podczas transportu. Opakowanie jest wytworzone z przyjaznych środowisku materiałów oraz może być łatwo przetworzone. Opakowanie, które nie jest dłużej potrzebne można przekazać do punktów recyklingu. Uwaga Jeżeli to możliwe należy zachować oryginalne opakowanie w okresie trwania gwarancji, aby w razie potrzeby móc dobrze zabezpieczyć urządzenie w razie wysyłki do serwisu. 3.6 Ustawienia Wymagane ustawienia: W celu zapewnienia bezproblemowej pracy należy zastosować się do poniższych wymagań: Urządzenie musi być ustawione na płaskim, poziomym podłożu. Nie można używać urządzenia na zewnątrz budynków. Należy wybrać miejsce niedostępne dla dzieci. Nie można ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. Urządzenie wymaga odpowiedniego przepływu powietrza, w tym celu należy pozostawić pustą przestrzeń 15 cm wokół urządzenia. Nie można przemieszczać urządzenia podczas pracy. Wymagany jest łatwy dostęp do wtyczki, aby w razie wypadku można było łatwo odłączyć urządzenie z sieci elektrycznej. Podłączenie urządzenia w niestacjonarnych lokalizacjach musi być wykonane przez elektryka, który zagwarantuje, że warunki są bezpieczne dla pracy urządzenia. Blender kielichowy B
9 3.7 Podłączenie do prądu W celu zapewnienia bezpiecznej oraz bezawaryjnej pracy urządzenia, należy przestrzegać poniższych instrukcji: Przed podłączeniem urządzenia do prądu należy upewnić się, że napięcie oraz częstotliwość prądu w sieci elektrycznej pasują do tych informacji na tabliczce znamionowej. Dane muszą się zgadzać, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia. Sieć elektryczna musi być zabezpieczona bezpiecznikiem 16A. Urządzenie oraz gniazdko z prądem może dzielić maksymalnie kabel o długości 3m. Aby uniknąć pożaru do jednego gniazdka może być podłączone tylko jedno urządzenie. Należy upewnić się, że kabel jest nieuszkodzony oraz nie znajduje się w pobliżu źródeł ciepła lub ostrych krawędzi. Bezpieczeństwo użytkownia będzie zapewnione tylko wtedy, gdy urządzenie jest podłączone prawidłowo. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone nieprawidłowym podłączeniem urządzenia. 4 Wygląd i funkcjonalność Ten rozdział zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące funkcjonalności urządzenia. 4.1 Przegląd urządzenia 1. Popychacz 2. Zatyczka pokrywy 3. Pokrywa 4. Kielich 5. Ostrza tnące 6. Uszczelka 7. Wał napędowy 8. Podkładka antywibracyjna 9. Blokada bezpieczeństwa 10. Wyświetlacz 11. Blender 12. Panel dotykowy 13. Nóżki 14. Kabel zasilający 15. Przycisk reset Blender kielichowy B
10 Wskazówki Popychacza można używać tylko, gdy urządzenie jest wyłączone. 4.2 Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia. 5 Ekspolatacja i obsługa Ten rozdział zawiera informacje dotyczące obsługi urządzenia. 5.1 Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy upewnić się, że urządzenie oraz wszystkie jego elementy są czyste. Panel dotykowy SPEED - / + Regulacja prędkości STOP Zatrzymanie programu CLEAN Program czyszczenia. TIME - /+ - Regulacja czasu START Start programu START: Rozpoczyna pracę. Gdy zadany czas pracy został przekroczony, przycisk będzie migać. Po 30 sekundach pracy urządzenie włączy prędkość 3, będzie to pokazane na wyświetlaczu. STOP: Zatrzymuje pracę urządzenia, wszystkie przyciski będą podświetlone. PAUSE: Pauzuje pracę, aby wznowić pracę należy wcisnąć ponownie. PULSE: Przytrzymanie przycisku spowoduje pracę urządzenia na najwyższych obrotach. Nie można używać tego przycisku wraz z automatycznymi programami. + SPEED/-SPEED Zakres prędkości 1,2,3,4,5,6,7,8,9,H + TIME / - TIME Regulacja czasu pracy od 00:00 do 8:00 z następującymi poziomami: 1-60 sekund, co 5 sekund Blender kielichowy B
11 1-2 minuty, co 10 sekund 2-8 minut, co 20 sekund Po przytrzymaniu przycisków przez min. 3 sekundy, regulacja następuje szybciej. CLEAN: Program czyszczenia, pracuje na najwyższych obrotach. Mix-level: Regulacja od 1 do 3. Wyższy poziom powoduje dłuższą pracę urządzenia. Jeżeli program został wybrany nie można użyć tego przycisku do dokonania zmian w czasie pracy. Tryb ręczny Należy wybrać prędkość oraz czas, jaki jest potrzebny do blendowania. W każdej chwili można użyć funkcji PULSE (blender będzie pracował na najwyższych obrotach). Wszystkie prędkości, łącznie z funkcją PULSE rozpoczną pracę od niskich obrotów, a następnie zmienią pracę na wysokie obroty. Automatyczne programy blendowania Należy wybrać jeden z automatycznych programów, następnie trzeba użyć przycisku MIX- LEVEL, aby wybrać poziom pracy, po czym trzeba nacisnąć przycisk START. Program Baby Food Salsa Poziom Level 1 Level 2 Level 3 - prędkość 7 na 10 sek. - prędkość H na 20 sek. - prędkość 5 na 10 sek. - prędkość 7 na 10 sek. - prędkość H na 30 sek. - prędkość 5 na 10 sek. - prędkość 7 na 10 sek. - prędkość H na 40 sek. - prędkość 5 na 10 sek. Blender kielichowy B
12 - prędkość 6 na 10 sek. - prędkość 8 na 10 sek. - prędkość 6 na 10 sek. - prędkość 8 na 10 sek. - prędkość 6 na 10 sek. - prędkość 8 na 10 sek. Shake - prędkość 7 na 10 sek. - prędkość 9 na 10 sek. - prędkość 7 na 10 sek. - prędkość 9 na 10 sek. - prędkość 7 na 10 sek. - prędkość 9 na 10 sek. Smoothie - prędkość H na 20 sek. - prędkość H na 30 sek. Cocktail - prędkość H na 20 sek. - prędkość H na 20 sek. - prędkość H na 25 sek. - prędkość H na 25 sek. - prędkość H na 30 sek. - prędkość H na 30 sek. Nuts - prędkość H na 5 sek. - prędkość 5 na 5 sek. - prędkość 5 na 10 sek. - prędkość H na 15 sek. - prędkość 5 na 15 sek. - prędkość 5 na 5 sek. - prędkość 5 na 10 sek. - prędkość 5 na 15 sek. Soup - prędkość 5 na 15 sek. - prędkość H na 15 sek. - prędkość 5 na 15 sek. - prędkość H na 15 sek. - prędkość 5 na 15 sek. - prędkość H na 15 sek. - prędkość 8 na 180 sek. - prędkość 8 na 360 sek. - prędkość 8 na 480 sek. - prędkość H na 13 sek. - prędkość H na 13 sek. - prędkość H na 8 sek. - prędkość H na 13 sek. - prędkość H na 8 sek. Ice - prędkość H na 8 sek. Przy używaniu programu Soup (zupa), w zależności od wybranego poziomu, żywność zostanie podgrzana do C. Wskazówki Nie można zdejmować pokrywy podczas pracy urządzenia. Urządzenie nie może się przegrzać, grozi to uszkodzeniem silnika. Blender kielichowy B
13 System zapobiegający przegrzaniu urządzenia Urządzenie posiada system automatycznie wyłączający blender w przypadku zagrożenia przegrzaniem. Jeżeli urządzenie wyłączyło się automatycznie należy wyjąć wtyczkę z kontaktu, nacisnąć przycisk reset znajdujący się z dołu urządzenia oraz zostawić urządzenie do ochłodzenia na 45 minut, po tym czasie można ponownie korzystać z urządzenia. 5.2 Przechowywanie urządzenia Przechowuj urządzenie na płaskiej powierzchni w miejscu niedostępnym dla dzieci. Wskazówka Należy przechowywać urządzenie odłączone od prądu. 6 Czyszczenie i konserwacja Ten rozdział zawiera informacje dotyczące czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Stosowanie się do poniższych uwag pozwoli na bezawaryjną pracę urządzenia. 6.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Uwaga Należy zapoznać się z poniższymi uwagami przed czyszczeniem urządzenia: Urządzenie musi być czyszczone regularnie, po każdym użyciu. Należy po każdym użyciu odłączać urządzenie z sieci elektrycznej. Należy czyścić urządzenie jak tylko się ochłodzi. Uwaga Nie można zanurzać urządzenia w wodzie lub wkładać do zmywarki. Jeżeli wilgoć przeniknie do urządzenia może to spowodować uszkodzenie elementów elektronicznych. Nie należy używać silnych środków chemicznych do czyszczenia urządzenia. Nie można zeskrobywać ostrym przedmiotem uporczywych zabrudzeń z urządzenia. Należy dokładnie osuszyć urządzenie przed ponownym użyciem. 6.2 Czyszczenie Obudowa urządzenia Należy przetrzeć obudowę wilgotną ściereczką lub gąbką z delikatnym płynem. Kielich i ostrza tnące Blender kielichowy B
14 Program CLEAN Należy napełnić kielich 1/3 wodą z 2 kroplami płynu do mycia naczyń, zamontować w urządzeniu ostrza tnące z pokrywą, następnie wybrać przycisk CLEAN oraz nacisnąć START. Urządzenie sygnałem dźwiękowym poinformuje o skończonej pracy. Należy wypłukać kilkakrotnie kielich pod bieżącą wodą. Pokrywa z zatyczką, popychacz Należy umyć pod bieżącą wodą. 7 Przepisy Zielone smoothie Szpinak banan mango smoothie 2 garście szpinaku 1 dojrzałe mango 2 banany moc pietruszki 1 pęczek pietruszki 1 jabłko 1 banan 1 ogórek Klasyczne zielone smoothie 2 garście szpinaku 1 banan 1 słodkie jabłko ½ miękkiego awokado 1/4 cytryny Bananowo szpinakowe smoothie 3 banany 50g ogórka 50 g szpinaku Kiełki lub rzeżucha Na dobry początek dnia 1 garść liści rzodkiewki 1 banan lub 2 duże kiwi 1 jabłko trochę soku z cytryny 100 ml wody lub zielonej herbaty Owocowe smoothie Jagodowe smoothie 1 garść sałaty 1 garść szpinaku 3 garście malin, truskawek, jeżyn lub porzeczki 1 banan Dzikie jagody 3 garście malin, truskawek, jeżyn lub porzeczki 1 pomarańcza cukier waniliowy 2 kostki lodu Brzoskwiniowo truskawkowe smoothie 120 g jogurtu naturalnego 100 g brzoskwini,100 g truskawek 100 g lodu Jagodowe smoothie 75 g mrożonych jagód 100 ml mleka beztłuszczowego 100 g jogurtu waniliowego 1 łyżeczka miodu Czerwono pomarańczowe smoothie 1 pomarańcza 150 g truskawek Blender kielichowy B
15 Moc witamin 1/4 ananasa, 1 banan 1 pomarańcz, 1 kiwi 1 garść sałaty 1 łyżeczka trawy pszenicznej 1 szklanka wody lub zielonej herbaty Smoothie z ziołami 1 garść dzikich ziół (szczaw, mniszek lekarski, pokrzywa, ) 1 banan, 1 gruszka ¼ awokado, sok z ½ cytryny ¼ pomarańczy Pikantne smoothie Rzodkiewkowe smoothie ½ pęczka rzodkiewki, ½ opakowania rzeżuchy sok z ½ cytryny 130 ml maślanki lub jogurtu ½ łyżeczki pikantnej papryki 1 szczypta soli Krwawa Mary 2 pomidory 1 czerwona papryka bez nasion 1 łodyga selera 1 garść liści buraków 1 garść szpinaku 1 szczypta soli morskiej Rzeżuchowe smoothie 1 pomarańcza, ½ ogórka ½ mango, sok z jednej sytryny 1 opakowanie rzeżuchy Pomidorowe smoothie 1 pomidor, 1/2 papryki 1 garść rukoli 1 łyżeczka pesto 100 g lodu 100 ml of soku pomidorowego Kiwi i jabłko smoothie 1 jabłko, 1 kiwi 4 truskawki 160 g beztłuszczowego jogurtu truskawkowego 80 ml sok jabłkowy Moc melona smoothie 2 garście sałaty ½ melona sok z ½ cytryny 1 banan Jesienne smoothie 50 g pomidorów 75 g śliwek 50 g jagód 5-10 g imbiru 1 szczypta cynamonu, 1/2 łyżeczki wanilii 100 ml mleka kokosowego 1 łyżeczka syropu cukrowego Malinowe smoothie 300g malin 150 ml jogurtu naturalnego 50 g lodu Letnie smoothie 1 grejpfrut 2 pomarańcze 150 ml soku z malin 4 łyżki jogurtu naturalnego Maślankowe smoothie 1 brzoskwinia 90 g arbuza 60 ml maślanki Kiwi gruszka smoothie 2 gruszki 2 kiwi Blender kielichowy B
16 sól, pieprz, tabasco Warzywne smoothie 1 papryka 1 pomidor ½ ogórka 1 mała cukinia, 2 marchewki 1 szczypta soli Specjały Hugo ½ soku z limonki ½ szklanki lodu 50 ml syropu kwiatowego woda lub wino musujące 1 sok z limonki Kokosowe mango smoothie 3 mango,200 ml mleka kokosowego 1 sok z limonki Tropikalne smoothie 150 g ananasa 150 g mango 150 g pomarańczy 1 banan specials Gazpacho ¼ ogórka ½ papryki 3 pomidory koktajlowe ¼ papryki chilli 1 pomidor 1 ząbek czosnku 1 suszony pomidor 50 ml bulionu warzywnego 2 łyżeczki ziół włoskich 10 ml oliwa z oliwek 1 łyżeczka octu balsamicznego 8 Utylizacja zużytego sprzętu Zużyty sprzęt często zawiera w sobie wartościowe materiały. Jednakże często zawiera również szkodliwe substancje, które były niezbędne ze względów funkcjonalnych lub bezpieczeństwa. Jeżeli zużyty sprzęt zostanie umieszczony w pojemnikach na odpady nie recyklingowe, mogą spowodować szkody dla człowieka lub środowiska. Wskazówka Należy wykorzystać punkty zbiórki zużytego sprzętu. Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy się upewnić, że dzieci nie mają do niego dostępu. Blender kielichowy B
17 9 Dane techniczne Urządzenie Blender kielichowy Nazwa B 3000 Item No.: 3615 Napięcie/częstotliwość V~ 50 Hz Zużycie prądu 1400W Wymiary (D x W x Sz): 200mm x 520mm x 220mm Waga netto 5,13 kg Blender kielichowy B
Instrukcja obsługi. Jajowar E7. Item No. 2770
Instrukcja obsługi Jajowar E7 Item No. 2770 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 4 1.5 Ochrona
Instrukcja obsługi TeeGourmet
Instrukcja obsługi TeeGourmet Item No. 1800/1810 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 4 1.5 Ochrona
Instrukcja obsługi Blender B 1000
Instrukcja obsługi Blender B 1000 Item No. 3610 Blender B1000 1 1 Instrukcja obsługi.... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności...
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar Item No. 3400 Caso Body Solar 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1 Item No. 3412 Caso BS 1 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Elektryczny młynek do kawy Coffee Flavour
Instrukcja obsługi Elektryczny młynek do kawy Coffee Flavour Item No. 1830 Coffee Flavour 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki
Instrukcja obsługi Blender B 350
Instrukcja obsługi Blender B 350 Item No. 3609 Blender B350 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Kostkarka Ice Master Pro (3301) Ice Master Pro black (3303)
Instrukcja obsługi Kostkarka Ice Master Pro (3301) Ice Master Pro black (3303) Ice cube maker 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki
Instrukcja obsługi Frytownica bezolejowa AF200
Instrukcja obsługi Frytownica bezolejowa AF200 Item No. 3172 1 Instrukcja obsługi.... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności...
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Fomini Jet black/white
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Fomini Jet black/white Item No. 1650, 1652 Fomini Jet black/white 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23
Instrukcja obsługi Kostkarka IceMaster Ecostyle (3304)
Instrukcja obsługi Kostkarka IceMaster Ecostyle (3304) Ice cube maker 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Glas (białe, srebne, czarne)
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Glas (białe, srebne, czarne) Item No. 1657,1659,1660 Caso Crema Glas 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska
Instrukcja obsługi Waga kuchenna
Instrukcja obsługi Waga kuchenna B5 Item No. 3290 Caso X3 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Maszynka do mięsa FW 2000
Instrukcja obsługi Maszynka do mięsa FW 2000 Item No.2870 FW 2000 1 1 Instrukcja obsługi.... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności...
Instrukcja obsługi Blender ręczny HB800
Instrukcja obsługi Blender ręczny HB800 Item No. 3600 Blender ręczny HB 300 1 1 Instrukcja obsługi.... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia
Instrukcja obsługi Sous-Vide Cooker SV200
Instrukcja obsługi Sous-Vide Cooker SV200 Item No. 1308 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl www:
Instrukcja obsługi Wyciskarka do cytrusów CP 200 CP 300
Instrukcja obsługi Wyciskarka do cytrusów CP 200 CP 300 Item No. 3540, 3550 CP 200, CP 300 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki
Instrukcja obsługi Jajowar
Instrukcja obsługi Jajowar E9 Item No.2771 Jajowar E9 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl www:
Instrukcja obsługi Czajnik WK2500
Instrukcja obsługi Czajnik WK2500 Item No. 1871 Czajnik WK2500 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi. Item No Blender kielichowy B
Instrukcja obsługi Blender kielichowy B 2000 Item No. 3614 Blender kielichowy B 2000 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email:
Instrukcja obsługi Jajowar + parowar ED 10
Instrukcja obsługi Jajowar + parowar ED 10 Item No.2772 Jajowar ED 10 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi. Item No. 1850
Instrukcja obsługi Item No. 1850 1 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 4 1.5 Ochrona praw autorskich...
Instrukcja obsługi Płyty indukcyjnej ECO2000 (2040)
Instrukcja obsługi Płyty indukcyjnej ECO2000 (2040) Caso ECO2000 1 1 Instrukcja obsługi.... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności...
Instrukcja obsługi Sokowirówka PJ 800
Instrukcja obsługi Sokowirówka PJ 800 Item No. 3520 Sokowirówka PJ 800 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Latte & Choco
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Latte & Choco Item No. 1663 Caso Crema Latte & Choco 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641
Instrukcja obsługi Płyt indukcyjnych W2100 (2220) S-Line 2100 (2225) Pro Menu 2100 (2224)
Instrukcja obsługi Płyt indukcyjnych W2100 (2220) S-Line 2100 (2225) Pro Menu 2100 (2224) W2100 / S-LINE 2100 / PRO MENU 2100 1 1 Instrukcja obsługi.... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji...
Instrukcja obsługi Nawilżacz powietrza AirVital
Instrukcja obsługi Nawilżacz powietrza AirVital Item No: 5400 Caso AirVital 1 1 Instrukcja obsługi.... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia
Instrukcja obsługi Dyspenser wody HD 1000
Instrukcja obsługi Dyspenser wody HD 1000 Item No. 1860 Caso HD 1000 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Fomini Crema
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Fomini Crema Item No. 1656 Caso Fomini Crema 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email:
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi Otwieracz uniwersalny D10
Instrukcja obsługi Otwieracz uniwersalny D10 Item No. 2775 Caso D10 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Blender NOVEA B4
Instrukcja obsługi Blender NOVEA B4 Item No. 3612 Blender NOVEA B4 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Myjka ultradźwiękowa
Instrukcja obsługi Myjka ultradźwiękowa Item No. 1500 Ultrasonic Cleaner 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi FonDue białe/fondue czarne
Instrukcja obsługi FonDue białe/fondue czarne Item No. 2280/2282 FonDue white/black 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email:
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi Grilla elektrycznego BQ 2200
Instrukcja obsługi Grilla elektrycznego BQ 2200 Item No. 2830 Caso BQ2200 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Elektryczny młynek do kawy Barista Flavour
Instrukcja obsługi Elektryczny młynek do kawy Barista Flavour Item No. 1832 Barista Flavour 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki
Instrukcja obsługi 3 częściowy zestaw pojemników do przechowywania próżniowego
Instrukcja obsługi 3 częściowy zestaw pojemników do przechowywania próżniowego Item No. 1260 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki
Instrukcja obsługi Blender kielichowy z funkcją do gotowania CB 2200
Instrukcja obsługi Blender kielichowy z funkcją do gotowania CB 2200 Item No. 2710 CB 2200 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki
R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581
Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1 R-581 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi Płyt indukcyjnych W3500 (2222) S-Line 3500 (2227) Pro Menu 3500 (2226)
Instrukcja obsługi Płyt indukcyjnych W3500 (2222) S-Line 3500 (2227) Pro Menu 3500 (2226) W3500 / S-LINE 3500/ PRO MENU 3500 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz
MIKSER STOŁOWY R-583
Instrukcja obsługi MIKSER STOŁOWY R-583 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi Płyty indukcyjnej ECO 3400
Instrukcja obsługi Płyty indukcyjnej ECO 3400 Item No.: 2045 ECO 3400 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Płyta indukcyjna ProSlide 2100
Instrukcja obsługi Płyta indukcyjna ProSlide 2100 Item No.: 2216 Caso ProSlide 2100 1 1 Instrukcja obsługi.... 4 1.1 Informacje ogólne... 4 1.2 Informacje o instrukcji... 4 1.3 Ostrzeżenia... 4 1.4 Ograniczenia
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi Sous-Vide SV 900
Instrukcja obsługi Sous-Vide SV 900 Item No. 1306 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl www: www.caso-germany.pl
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BF4
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BF4 Item No. 3414 Caso BF4 1 1 Instrukcja obsługi.... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności...
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Instrukcja obsługi Płyta indukcyjna TC 2100 Thermo Control
Instrukcja obsługi Płyta indukcyjna TC 2100 Thermo Control Item No. 2223 TC 2100 Thermo Control 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Suszarka do owoców i warzyw
Suszarka do owoców i warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup suszarki do owoców i warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Fit
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Fit Item No. 3410 Caso Body Fit 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi TOSTER Novea T4
Instrukcja obsługi TOSTER Novea T4 Item No. 2777 Toster Novea T4 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Instrukcja obsługi Zgrzewarka do folii VC100
Instrukcja obsługi Zgrzewarka do folii VC100 Item No. 1380 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności...
GRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego siekacza / rozdrabniacza do warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a
Instrukcja obsługi Zgrzewarka do folii VC9
Instrukcja obsługi Zgrzewarka do folii VC9 Item No. 1339 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności...
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
Instrukcja obsługi Zgrzewarka do folii VC200
Instrukcja obsługi Zgrzewarka do folii VC200 Item No. 1390 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności...
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami
Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blendera ze stali nierdzewnej z akcesoriami. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi Podwójny grill elektryczny BG 1000
Instrukcja obsługi Podwójny grill elektryczny BG 1000 Item No. 2834 Caso BG 1000 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: