INSTUKCJA OBSŁUGI.

Podobne dokumenty
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

MIKSER DO FRAPPE R-447

R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556

ROBOT KUCHENNY R-586

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

MIKSER DO FRAPPE R-4410

BLENDER RĘCZNY HB SCP 1304 SI POLSKA WYPRODUKOWANO W CHINACH. Dystrybutor: ul. J. Conrada 63, Kraków, tel/fax

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

GRILL DO RACLETTE R-2740

Instrukcja obsługi MASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA R-502V

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

BLENDER KIELICHOWY 1,5 LITRA ROSENSTEIN & SÖHNE

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Instrukcja obsługi GRILL R-256

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Elektryczny młynek do kawy

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

MINI PIEKARNIK R-2148

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Blender Mr Green Instrukcja obsługi

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Kruszarka do lodu TRHB-12

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

Wskazówki bezpieczeństwa

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Szklany czajnik z regulacją temperatury

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

R-579. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY. Blender ręczny R-579

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI

Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

Kuchenka indukcyjna. Instrukcja użytkowania. Model PH-I90. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji.

MIKSER STOŁOWY R-583

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH. Moc znamionowa Elekt. klasa ochronności Praca krótkotrwała

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi. GRILL 3 w 1 R-2380

MASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA R-549

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Transkrypt:

INSTUKCJA OBSŁUGI www.skrzydlanatury.pl

1 2 Aby blender był w dobrym stanie i służył przez kolejne lata, proszę poświęć trochę czasu na przeczytanie instrukcji obsługi w celu prawidłowego użytkowania urządzenia. Wszystkie treści w tej instrukcji są napisane dla Ciebie, aby sposób użytkowania urządzenia był zrozumiały. Jeżeli znajdziesz informacje niezrozumiałe lub ich brak, proszę, poinformuj nas o tym. Poprawimy instrukcje przy kolejnej edycji. Mamy nadzieję, że ten blender pomoże Tobie wyruszyć w podróż pełną bogatych smaków i jednocześnie polepszy Twoje samopoczucie i zdrowie! Ważne W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy zapoznać się z instrukcją przed pierwszym użyciem i zachować instrukcję w miejscu łatwo dostępnym. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Postępuj zgodnie z instrukcją użytkowania i montażu zawartą w niniejszej książeczce. Przed użyciem nowego urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Używaj urządzenia ściśle zgodnie z niniejszą instrukcją Należy upewnić się, że zasilanie w gniazdku jest takie samo, jak pokazano na etykiecie urządzenia znajdującej się na podstawie korpusu. Należy upewnić się, że produkt ma napięcie, które nadaje się do użytku w kraju, w którym go używasz. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, chyba że są one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Nie korzystaj z urządzenia przez czas dłuższy niż podany w instrukcji. 1 Witaj 2 Bezpieczeństwo 4 Elementy urządzenia 5-8 Sposób użytkowania 8 Czyszczenie i konserwacja 9 Gwarancja 10 Co jest w pudełku? Jeśli przewód urządzenia lub samo urządzenie jest uszkodzone, może zostać naprawione tylko przez lokalne centrum obsługi JR. NIGDY nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie! Samodzielna próba naprawy będzie skutkować utratą bezpłatnej gwarancji na urządzenie. Należy zachować ostrożność podczas czyszczenia urządzenia. Przy nie zachowaniu uwagi może dojść do okaleczenia ostrzem.

3 Należy montować podstawę ostrza do kubka blendera dokładnie, dokręcając do końca. Luźne połączenie może powodować przeciek zawartości kubka. 4 Nigdy nie umieszczaj elementu z ostrzami na bazie korpusu bezpośrednio, bez kubka. Zawsze przykręć go najpierw do kubka a potem zamontuj. Nigdy nie dotykaj ruchomych części urządzenia, dopóki nie dojdzie do całkowitego zatrzymania. Nigdy nie używaj urządzenia bez oryginalnego kubka blendera. Nie wolno wkładać do kubka przyborów kuchennych lub jakichkolwiek innych przedmiotów, które nie nadają się do zmielenia. Nigdy nie wkładaj gorących składników (powyżej 65 C) do kubka blendera w celu zmielenia. Jeśli silnik się przegrzeje, zostanie on automatycznie wyłączony. Odłącz urządzenie i pozostaw do ostygnięcia przed ponownym włączeniem. Nigdy nie zanurzaj części silnikowej lub kabla w wodzie lub innej cieczy. To urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego lub użytku na zewnątrz. Parametry Model Napięcie Częstotliwość Moc Stopień ochrony PC600 220-240V 50/60Hz 1000W Klasa II

5 1. Włóż jedzenie do kubka blendera, a następnie zakręć kubek podstawą z ostrzami (ostrzami do środka). 6 2. Obróć kubek blendera podstawą do dołu, połóż na korpusie i przekręć wg wskazówek zegara. Dokręć do końca. Ważne. W korpusie znajduje się wyłącznik bezpieczeństwa. Jeśli kubek nie jest zamontowany do korpusu prawidłowo, urządzenie nie będzie działać. NIGDY nie używaj taśmy klejącej, naklejek lub innych narzędzi, aby nacisnąć wyłącznik bezpieczeństwa, gdyż może to spowodować zranienie. WAŻNE Nie należy umieszczać pokarmu w kubku powyżej kreski max., która widnieje na kubku. Proszę zamontować podstawę ostrza do kubka blendera mocno, inaczej będzie przeciekać. Należy pokroić żywność na kawałki. 3. Włóż wtyczkę kabla do gniazdka zasilania. Czerwona dioda zacznie migać, co oznacza, że urządzenie jest w stanie gotowości. 4. Po naciśnięciu przycisku LOW / HIGH, niebieska dioda LED będzie migać powyżej tego napisu. Wciśnij raz przycisk, a urządzenie zacznie działać się na niskich obrotach. Po ponownym naciśnięciu przycisku, urządzenie zmienia prędkość na szybszą. 5. Po naciśnięciu przycisku Pulse, niebieska dioda LED będzie migać powyżej tego napisu. Przycisk Pulse uruchomi blender z dużą prędkością, zatrzyma się po 2 sekundach powracając do stanu gotowości. Naciśnij ponownie, jeśli chcesz znowu użyć opcji PULSE. 6. Upewnij się, że przycisk ON / OFF jest naciśnięty po zakończeniu mieszania, aby wyłączyć urządzenie. WAŻNE Mieszanie powinno być zawsze wykonywane z mokrymi składnikami. Mieszanie na sucho opcją Pulse może uszkodzić silnik i części. Nie używaj blendera w pracy ciągłej dłużej niż 1 minutę. Odczekaj 1 minutę i uruchom blender ponownie.

7 8 7. Po zakończeniu mieszania, po całkowitym zatrzymaniu ostrzy, odłącz kabel zasilający. 8. Odkręć kubek z podstawy silnika w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 9. Odkręć od kubka podstawę z ostrzami przekręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby uzyskać dostęp do zawartości. Użycie kubka i ostrza do mielenia suchych składników 1. Dodaj suche składniki do małego kubka (kawa, migdały, fasola itp.). Maksymalna masa suchych składników nie powinna przekraczać 120g. 2. Zakręć kubek podstawą z nożami rozdrabniającymi w kierunku ruchu wskazówek zegara. Połóż zakręcony kubek na blender i przekręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 3. Podłącz blender, czerwona dioda LED zacznie migać. 4. Naciśnij HIGH / LOW raz, aby ustawić prędkość niską, a następnie ponownie, jeśli chcesz zwiększyć prędkość. Korzystanie z przycisku PULSE również uruchomi urządzenie, może być użyte np. do ukruszenia lodu. WAŻNE Nie blenduj suchych składników dłużej niż 30 sekund bez przerwy. Mielenie powoduje wytwarzanie ciepła, może to uszkodzić silnik i części. 5. Po zakończeniu mielenia odłącz kabel zasilający. 6. Odkręć kubek od korpusu, obracając go w lewo. 7. Odkręć od kubka podstawę z ostrzami przekręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby uzyskać dostęp do zawartości. 1. Aby uniknąć porażenia prądem, na czas czyszczenia urządzenia należy koniecznie odłączyć blender od zasilania. 2. NIGDY nie płucz korpusu z silnikiem ani nie zanurzaj go w wodzie. Do czyszczenia korpusu należy używać tylko wilgotnej i wyciśniętej szmatki. 3. Kubki i ostrza mogą być myte w zmywarce. Nigdy nie wkładaj korpusu do zmywarki. 4. Przed ponownym użyciem, zawsze upewnij się, że części i korpus są suche. 5. Niektóra żywność i składniki mogą odbarwić części. Przebarwienia z warzyw łatwo czyści się olejem spożywczym. 6. Gdy blender nie jest używany, należy przechowywać go w miejscu suchym i wentylowanym, aby zapobiec dostaniu się wilgoci do silnika.

9 GWARANCJA 1. Na urządzenie udzielana jest 24-miesięczna gwarancja 2. Zdatność produktu do natychmiastowego użycia potwierdzona została przez wykwalifikowany personel techniczny oraz organ kontrolujący jakość produktów. Urządzenie pomyślnie przeszło kontrolę jakości. 3. Niniejsza gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzenia produktu spowodowane defektami fabrycznymi, powstałe podczas użytkowania urządzenia w sposób właściwy, zgodny z instrukcją w okresie objętym gwarancją. 4. W przypadkach podanych w pkt. 3, producent podejmuje się naprawy uszkodzonego lub wadliwego urządzenia wyłącznie w przypadku posiadania przez nabywcę dowodu zakupu. W celu zgłoszenia wady prosimy o kontakt telefoniczny lub mailowy z serwisem podanym poniżej. Gwarancja udzielana jest na okres 2 lat od daty zakupu produktu. 5. Urządzenie należy odsyłać czyste i dobrze zabezpieczone. Brudne urządzenie zostanie odesłane bez rozpatrzenia reklamacji. 6. Urządzenia, które wcześniej były rozkręcane na własną rękę lub naprawiane w nieautoryzowanym serwisie tracą gwarancję. 7. Kupując urządzenie na użytek firmy okres gwarancji wynosi 1 rok. 8. Zdarzenia, których nie obejmuje gwarancja (konieczność pokrycia kosztów naprawy przez kupującego): zakończenie okresu gwarancyjnego. powstanie szkód będących skutkiem nieszczęśliwego wypadku lub usterek produktu nieobjętych gwarancją. uszkodzenia urządzenia spowodowane działaniem siły wyższej. Co jest w pudełku? Korpus z silnikiem Ostrze do ekstrakcji 6-członowe Ostrze do mielenia 2-członowe Niski kubek 0,5l Wysoki kubek 1l Zakrętka Flip-to-Go Zakrętka Instukcja w j.polskim Instrukcja w j. angielskim 10 2 szt Data zakupu:. Model/numer seryjny:... Kupujący:. Sprzedawca:. Reklamacje prosimy zgłaszać telefonicznie lub mailowo: Skrzydła Natury Serwis Tel. +48 881 682 345 email: biuro@skrzydlanatury.pl