ALL-TAX ul. Damrota Opole

Podobne dokumenty
ALL-TAX ul. Damrota Opole

INSTRUKCJA HOLENDERSKI ZASIŁEK RODZINNY DODATEK DO ZASIŁKU RODZINNEGO(KINDGEBONDEN BUDGET)

ALL-TAX ul. Damrota Opole

INSTRUKCJA HOLANDIA KINDGEBONDEN BUDGET

INSTRUKCJA ZWROT PODATKU HOLANDIA

INSTRUKCJA HOLENDERSKI ZASIŁEK RODZINNY DODATEK DO ZASIŁKU RODZINNEGO(KINDGEBONDEN BUDGET)

TAX PERFECTA ul. Głowackiego Racibórz

INSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO

ZWROT PODATKU - BELGIA

ZWROT PODATKU - BELGIA

INSTRUKCJA ZWROT PODATKU HOLANDIA

OPGAAF ELEKTRONISCHE HANDTEKENING

INSTRUKCJA HOLANDIA DODATEK DO UBEZPIECZENIA ZORGTOESLAG

INSTRUKCJA ZWROT PODATKU HOLANDIA

INSTRUKCJA. Nie zwlekaj - już dziś prześlij na adres jednego z naszych oddziałów wypełnione dokumenty!

INSTRUKCJA DODATEK DO ZASIŁKU RODZINNEGO

INSTRUKCJA ZWROT PODATKU HOLANDIA

INSTRUKCJA HOLANDIA DODATEK DO UBEZPIECZENIA ZORGTOESLAG

INSTRUKCJA HOLANDIA DODATEK DO UBEZPIECZENIA ZORGTOESLAG

Witamy w naszej firmie!

INSTRUKCJA WYKUPIENIE/ WYPŁACENIE EMERYTURY Z II FILARU

INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII

INSTRUKCJA HOLANDIA DODATEK DO UBEZPIECZENIA ZORGTOESLAG

INSTRUKCJA HOLANDIA ROZŁĄKOWE

INSTRUKCJA HOLANDIA DODATEK DO UBEZPIECZENIA ZORGTOESLAG

INSTRUKCJA - HOLANDIA

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY AUSRTIA

INSTRUKCJA - HOLANDIA

INSTRUKCJA. Masz więcej pytań? Pracownicy IFlexS chętnie udzielą niezbędnych informacji

INSTRUKCJA DANIA NEMKONTO

INSTRUKCJA - HOLANDIA

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z WIELKIEJ BRYTANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY:

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

Abyśmy mogli Państwa starać się dla Państwa o zwrot dodatku do ubezpieczenia ZORGTOESLAG konieczne jest także wypełnienie załączonego:

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

UWAGA!!! Prosimy dokładnie zapoznać się z dokumentami, czytelnie je wypełnić i podpisać w wyznaczonych miejscach.

INSTRUKCJA - NORWEGIA. PERFECTA ul. Głowackiego Racibórz

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z WIELKIEJ BRYTANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY:

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

INSTRUKCJA. Ul. Reymonta 14/54, Opole Ul. Nowowiejska 3/7B, Elbląg tel tel

INSTRUKCJA. Ul. Reymonta 14/54, Opole Ul. Nowowiejska 3/7B, Elbląg tel tel

INSTRUKCJA - DANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z DANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY:

INSTRUKCJA HOLENDERSKI ZASIŁEK RODZINNY

Witamy w naszej firmie!

INSTRUKCJA WYKUPIENIE/ WYPŁACENIE EMERYTURY Z II FILARU

INSTRUKCJA. Ul. Reymonta 14/54, Opole Ul. Nowowiejska 3/7B, Elbląg tel tel

FORMULARZ SELVANGIVELSE

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

UWAGA!!! Prosimy dokładnie zapoznać się z dokumentami, czytelnie je wypełnić i podpisać w wyznaczonych miejscach.

OPGAAF ELEKTRONISCHE HANDTEKENING

Aby starać się o rozliczenie na PARTENRA FISLANEGO czyli tzw. ROZŁĄKOWE, należy wybrać takiego partnera fiskalnego.

OPGAAF ELEKTRONISCHE HANDTEKENING

INSTRUKCJA - SOFI NUMER

Dziękujemy za zainteresowanie możliwością zwrotu podatku holenderskiego za naszym pośrednictwem.

FORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok

HOLANDIA INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE

LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG

ZASIŁEK RODZINNY NORWEGIA

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI

Wszystkie wymienione dokumenty należy odesłać do nas pocztą lub mailem na

Witamy w naszej firmie!

! "#$ () * ' + $%#)+)$,--)#, ) * -. /0& * ' 1 &'()).+, ' & 2&& 2 $34 4%5 7 %#-,#1-*.'1-& & +-)/+,-)/2'#*3'1*45*/)-)(1-*#)*! '0)LLL

ROZLICZENIE PODATKU Z HOLANDII INDYWIDULANE + DODATEK DO UBEZPIECZENIA (ZORGTOESLAG) INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

FORMULARZ BELGIA zwrot podatku za rok:

INSTRUKCJA HOLANDIA ROZŁĄKOWE

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI

INFORMACJA DLA KLIENTA

"TAXREFUND" Sp. z o.o. tel: , fax: instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów HOLANDIA

INSTRUKCJA DANIA FERIEPENGE

Wniosek o zamknięcie konta bankowego w Holandii INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

ZWROT PODATKU - HOLANDIA

ZWROT PODATKU -NADPŁATA- HOLANDIA

Witamy w naszej firmie!

ALL-TAX ul. Damrota Opole

Witamy w naszej firmie!

Drogi Kliencie, dokumenty należy czytelnie uzupełnić oraz podpisać i wysłać listownie na adres firmy.

Witamy w naszej firmie! - Umowa wypełnić, podpisać jeden egzemplarz odesłać do nas wraz z całym kompletem

ROZLICZENIE Z USA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ZASIŁEK RODZINNY - AUSTRIA

WNIOSEK O WYKAZ DOCHODÓW UZYSKANYCH W NIEMCZECH INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

INSTRUKCJA HOLENDERSKI ZASIŁEK RODZINNY DODATEK DO ZASIŁKU RODZINNEGO(KINDGEBONDEN BUDGET)

W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI

ZASIŁEK WYCHOWAWCZY NIEMCY ELTERNGELD

ALL-TAX ul. Damrota Opole

Odzyskanie czeku z Wielkiej Brytanii

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA

ZWROT PODATKU -NADPŁATA- HOLANDIA

ROZLICZENIE PODATKU ZE SZWECJI INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

FORMULARZ BELGIA zwrot podatku za rok:

MIĘDZYNARODOWY AKT MAŁŻEŃSTWA ZAŚWIADCZENIE O WSPÓLNYM ZAMELDOWANIU

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

RODZINNE Z HOLANDII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

Feriepenger DANIA KOMPLET DOKUMENTÓW PROSZĘ WYSŁAĆ LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES:

Wszystkie wymienione dokumenty należy odesłać do nas pocztą lub mailem na

ZASIŁEK ELTERNGELD - NIEMCY

Witamy w naszej firmie!

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

Transkrypt:

ul. Damrota 7, 45-064 Opole, tel. 505-148-600 e-mail: podatek@all-tax.pl DODATEK DO ZASIŁKU RODZINNEGO(KINDGEBONDEN BUDGET) INSTRUKCJA W CELU REALIZACJI DODATKU DO ZASIŁKU RODZINNEGO NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: WYPEŁNIJ I PODPISZ 1. FORMULARZ Z DANYMI OSOBOWYMI dokładnie wypełniony i podpisany. 2. UMOWA należy podpisać w miejscu Zleceniodawca podpis 3. PEŁNOMOCNICTWO proszę podpisać w miejscu Podpis klienta. 4. ADRESWIJZIGING DOORGEVEN tylko podpisane 5. Kopie dowodu osobistego lub paszportu. 6. Opgaaf rekkeningnummer tylko podpisz 7. Verandering correspondentieadres tylko podpisz Uwaga!!! Prosimy o odsyłanie do naszego biura wszelkiej korespondencji z holenderskiego urzędu skarbowego. KOMPLET DOKUMENTÓW PROSIMY WYSŁAĆ LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES: ALL-TAX ul. Damrota 7 45-064 Opole W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ: 505-148-600 lub e-mail: podatek@all-tax.pl Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej www.all-tax.pl ALL-TAX siedziba: Damrota 7; 45-064 Opole, tel. 505-148-600 www.all-tax.pl

KINDGEBONDEN BUDGET WYPEŁNIA BIURO 1. DANE OSOBOWE Nazwisko i imię Sofi numer Nr telefonu Stan cywilny Data urodzenia Adres e-mail 2. ADRES ZAMIESZKANIA Ulica Miejscowość Numer domu Kod pocztowy 3. DANE PARTNERA FISKALNEGO Nazwisko i imię Sofi numer Data urodzenia 4. NUMER RACHUNKU BANKOWEGO NA JAKI CHCESZ OTRZYMAĆ PIENIĄDZE Numer konta bankowego Nazwa banku Właściciel konta Adres właściciela konta Oddział 5. HISTORIA ZATRUDNIENIA W HOLANDII Prosimy podać nazwy i siedziby wszystkich pracodawców. NAZWA FIRMY OKRES PRACY ( można podać datę orientacyjnie) OD DO OŚWIADCZENIE Oświadczam, że powyżej podane informacje są zgodne ze stanem faktycznym. Za niezgodność informacji z prawdą ponoszę wszelką odpowiedzialność. Ponadto oświadczam, że wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zgodnie z ustawą z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych (Dz. U. Nr 101 z 2002r., poz.926 z późniejszymi zmianami) przez ALL-TAX Wioletta Pawelus z siedzibą w Opolu,przy ul. Damrota 7, do celów związanych z realizacją zleconych przeze mnie usług. Wyrażam również zgodę na przekazanie moich ALL-TAX i ewentualną weryfikację prawdziwości przekazanych przeze mnie dokumentów i zawartych w nich informacji. Jednocześnie oświadczam, iż świadomie i dobrowolnie wyrażam zgodę na udostępnianie podanych przeze mnie danych dla potrzeb ALL-TAX z siedzibą w Opolu oraz posiadam wiedzę na temat celu zbierania danych, znanych oraz przewidywanych odbiorcach i kategoriach odbiorców danych i przysługujących mi praw do wglądu, uzupełniania, poprawiania oraz żądania usunięcia moich danych. Data i podpis X - - r. ALL/2011

UMOWA-ZLECENIE zawarta w dniu pomiędzy: ALL-TAX z siedzibą w 45-064 Opolu przy ul. Damrota 7, zwanym w niniejszej umowie Zleceniobiorcą, a Panem/Panią: Imię i nazwisko adres zwanym w niniejszej umowie Zleceniodawcą, o następującej treści 1 Przedmiotem niniejszej umowy jest pośrednictwo pomiędzy zagranicznym urzędem skarbowym a Zleceniodawcą przy pomocy w uzyskaniu dodatku do zasiłku rodzinnego z Holandii za rok: W szczególności umowa obejmuje skompletowanie dokumentów oraz zaświadczeń dostarczonych przez Zleceniodawcę i złożenie ich w odpowiednim urzędzie skarbowym Zleceniobiorca zobowiązuje się do: a) dostarczenia wniosku o dodatek do zasiłku rodzinnego wraz z niezbędną dokumentacją do właściwego urzędu skarbowego w Holandii b) wykonania do dwóch telefonów lub monitów do zagranicznego urzędu skarbowego w celu uzyskania informacji o statusie. Powyżej wymienionej liczby telefonów koszty ponosi Zleceniodawca pod warunkiem, że zleci wykonanie czynności dodatkowych. c) Zleceniobiorca nie świadczy żadnych usług doradztwa podatkowego oraz konsultacji finansowych 2 Zleceniodawca zobowiązuje się : a) dostarczyć dokumenty wymagane przez Belastingdienst b) udzielić Zleceniobiorcy stosownych pełnomocnictw do występowania w imieniu Zleceniodawcy; c) informować Zleceniobiorcę o zmianie adresu korespondencyjnego, zameldowania oraz o zmianie numeru telefonu ; d) niezwłocznie przedstawić Zleceniobiorcy wszelkiej korespondencji otrzymanej z zagranicznego urzędu skarbowego ; e) Jeżeli w kolejnych latach podatkowych, nie objętych postanowieniami niniejszej umowy, Zleceniodawca zdecyduje się korzystać z usług innego podmiotu, zobowiązany jest samodzielnie dokonywać zmian w holenderskim Urzędzie Skarbowym, wprowadzonych przez Zleceniobiorcę w trakcie wykonywania niniejszej umowy np. pełnomocnictwo, adres korespondencyjny, numer konta itp. a Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za zaniechanie tych czynności przez Zleceniodawcę 3 1. Wynagrodzenie należne Zleceniobiorcy za wykonanie usługi wymienionej 1 dodatek do zasiłku rodzinnego wynosi 12 % kwoty przyznanego dodatku do zasiłku + vat, lecz nie mniej niż 120 euro + vat Dodatek do zasiłku zostanie przekazany na konto Zleceniobiorcy a następnie pomniejszony o wysokość prowizji i przekazany na konto Zleceniodawcy. 4 Zleceniodawca wyraża zgodę na gromadzenie i przetwarzanie swoich danych osobowych w zakresie niezbędnym dla realizacji niniejszej umowy przez Zleceniobiorcę zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29.08.1997r O ochronie danych osobowych ( Dz.U. z 1997 Nr 133 poz.883 z późn.zm.). Oświadcza ponadto, iż został poinformowany, że dane będą przechowywane i przetwarzane na podstawie jego zgody w siedzibie Administratora, lub podmiotu przetwarzającego dane na jego zlecenie, a także o przysługującym mu prawie wglądu do danych i ich poprawiania. Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie jego danych w związku i w celu wykonania niniejszej umowy, a w szczególności ich przekazaniu zagranicznym Urzędom Skarbowym, właściwym do rozpatrzenia sprawy Zleceniodawcy. 2)Wszelkie wiadomości pozyskane przez Zleceniobiorcę podczas wykonywania niniejszej umowy mają charakter poufny. 5 Zleceniobiorca nie odpowiada za : 1)nieterminowe rozpatrywanie wniosków przez właściwe zagraniczne urzędy skarbowe; 2)utratę, zniszczenie bądź uszkodzenie dokumentacji w urzędzie pocztowym bądź zagranicznym urzędzie skarbowym; 3)utratę bądź zmianę danych zaistniałe w trakcie przetwarzania przez system informatyczny zagranicznego urzędu skarbowego; 4)treść decyzji wydanych przez rozpoznające wniosek Zleceniodawcy zagraniczny urząd skarbowy; 5)skutki wynikłe z niedostarczenia przez Zleceniodawcę, bądź dostarczenia z opóźnieniem wszystkich wymaganych dokumentów; 6)skutki innych okoliczności wynikłych z przyczyn leżących po stronie Zleceniodawcy; 7)konto na jakie Zagraniczny Urząd Skarbowy wypłaci dodatek do zasiłku rodzinnego 8)wycofanie pełnomocnictwa, numeru konta bankowego, które zleceniodawca składał w ubiegłych latach w zagranicznym urzędzie skarbowym. 6 1 Zleceniodawca zgadza się na zmianę adresu korespondencyjnego na adres siedziby Zleceniobiorcy. 7 1)Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo do odstąpienia od umowy jeżeli Zleceniodawca nie dostarczy wszystkich wymaganych dokumentów i informacji w terminie 30 dni od daty podpisania umowy lub do 7 dni bez podania przyczyny. 2) Zleceniodawca ma prawo odstąpienia od niniejszej umowy do 4 dni od daty podpisania pod warunkiem że zeznanie nie zostało złożone w zagranicznym urzędzie skarbowym. Rozwiązanie umowy przez Zleceniodawcę następuje po uregulowaniu należnych Zleceniobiorcy kosztów manipulacyjnych w wysokości 20% wartości usługi. 8 Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. 9 1. W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową mają zastosowanie odpowiednie przepisy polskiego Kodeksu cywilnego. 2. Sądem właściwym do rozstrzygania wszelkich sporów jest sąd właściwy dla siedziby Zleceniobiorcy. 10 Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron. 11 Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie danych osobowych w celach marketingowych przez zleceniobiorcę * * Oznaczenie pola X oznacza brak zgody na treść klauzuli Zleceniobiorca Zleceniodawca..

UMOWA-ZLECENIE zawarta w dniu pomiędzy: ALL-TAX z siedzibą w 45-064 Opolu przy ul. Damrota 7, zwanym w niniejszej umowie Zleceniobiorcą, a Panem/Panią: Imię i nazwisko adres zwanym w niniejszej umowie Zleceniodawcą, o następującej treści 1 Przedmiotem niniejszej umowy jest pośrednictwo pomiędzy zagranicznym urzędem skarbowym a Zleceniodawcą przy pomocy w uzyskaniu dodatku do zasiłku rodzinnego z Holandii za rok: W szczególności umowa obejmuje skompletowanie dokumentów oraz zaświadczeń dostarczonych przez Zleceniodawcę i złożenie ich w odpowiednim urzędzie skarbowym Zleceniobiorca zobowiązuje się do: a) dostarczenia wniosku o dodatek do zasiłku rodzinnego wraz z niezbędną dokumentacją do właściwego urzędu skarbowego w Holandii b) wykonania do dwóch telefonów lub monitów do zagranicznego urzędu skarbowego w celu uzyskania informacji o statusie. Powyżej wymienionej liczby telefonów koszty ponosi Zleceniodawca pod warunkiem, że zleci wykonanie czynności dodatkowych. c) Zleceniobiorca nie świadczy żadnych usług doradztwa podatkowego oraz konsultacji finansowych 2 Zleceniodawca zobowiązuje się : a) dostarczyć dokumenty wymagane przez Belastingdienst b) udzielić Zleceniobiorcy stosownych pełnomocnictw do występowania w imieniu Zleceniodawcy; c) informować Zleceniobiorcę o zmianie adresu korespondencyjnego, zameldowania oraz o zmianie numeru telefonu ; d) niezwłocznie przedstawić Zleceniobiorcy wszelkiej korespondencji otrzymanej z zagranicznego urzędu skarbowego ; e) Jeżeli w kolejnych latach podatkowych, nie objętych postanowieniami niniejszej umowy, Zleceniodawca zdecyduje się korzystać z usług innego podmiotu, zobowiązany jest samodzielnie dokonywać zmian w holenderskim Urzędzie Skarbowym, wprowadzonych przez Zleceniobiorcę w trakcie wykonywania niniejszej umowy np. pełnomocnictwo, adres korespondencyjny, numer konta itp. a Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za zaniechanie tych czynności przez Zleceniodawcę 3 1. Wynagrodzenie należne Zleceniobiorcy za wykonanie usługi wymienionej 1 dodatek do zasiłku rodzinnego wynosi 12 % kwoty przyznanego dodatku do zasiłku + vat, lecz nie mniej niż 120 euro + vat Dodatek do zasiłku zostanie przekazany na konto Zleceniobiorcy a następnie pomniejszony o wysokość prowizji i przekazany na konto Zleceniodawcy. 4 Zleceniodawca wyraża zgodę na gromadzenie i przetwarzanie swoich danych osobowych w zakresie niezbędnym dla realizacji niniejszej umowy przez Zleceniobiorcę zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29.08.1997r O ochronie danych osobowych ( Dz.U. z 1997 Nr 133 poz.883 z późn.zm.). Oświadcza ponadto, iż został poinformowany, że dane będą przechowywane i przetwarzane na podstawie jego zgody w siedzibie Administratora, lub podmiotu przetwarzającego dane na jego zlecenie, a także o przysługującym mu prawie wglądu do danych i ich poprawiania. Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie jego danych w związku i w celu wykonania niniejszej umowy, a w szczególności ich przekazaniu zagranicznym Urzędom Skarbowym, właściwym do rozpatrzenia sprawy Zleceniodawcy. 2)Wszelkie wiadomości pozyskane przez Zleceniobiorcę podczas wykonywania niniejszej umowy mają charakter poufny. 5 Zleceniobiorca nie odpowiada za : 1)nieterminowe rozpatrywanie wniosków przez właściwe zagraniczne urzędy skarbowe; 2)utratę, zniszczenie bądź uszkodzenie dokumentacji w urzędzie pocztowym bądź zagranicznym urzędzie skarbowym; 3)utratę bądź zmianę danych zaistniałe w trakcie przetwarzania przez system informatyczny zagranicznego urzędu skarbowego; 4)treść decyzji wydanych przez rozpoznające wniosek Zleceniodawcy zagraniczny urząd skarbowy; 5)skutki wynikłe z niedostarczenia przez Zleceniodawcę, bądź dostarczenia z opóźnieniem wszystkich wymaganych dokumentów; 6)skutki innych okoliczności wynikłych z przyczyn leżących po stronie Zleceniodawcy; 7)konto na jakie Zagraniczny Urząd Skarbowy wypłaci dodatek do zasiłku rodzinnego 8)wycofanie pełnomocnictwa, numeru konta bankowego, które zleceniodawca składał w ubiegłych latach w zagranicznym urzędzie skarbowym. 6 1 Zleceniodawca zgadza się na zmianę adresu korespondencyjnego na adres siedziby Zleceniobiorcy. 7 1)Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo do odstąpienia od umowy jeżeli Zleceniodawca nie dostarczy wszystkich wymaganych dokumentów i informacji w terminie 30 dni od daty podpisania umowy lub do 7 dni bez podania przyczyny. 2) Zleceniodawca ma prawo odstąpienia od niniejszej umowy do 4 dni od daty podpisania pod warunkiem że zeznanie nie zostało złożone w zagranicznym urzędzie skarbowym. Rozwiązanie umowy przez Zleceniodawcę następuje po uregulowaniu należnych Zleceniobiorcy kosztów manipulacyjnych w wysokości 20% wartości usługi. 8 Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. 9 1. W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową mają zastosowanie odpowiednie przepisy polskiego Kodeksu cywilnego. 2. Sądem właściwym do rozstrzygania wszelkich sporów jest sąd właściwy dla siedziby Zleceniobiorcy. 10 Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron. 11 Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie danych osobowych w celach marketingowych przez zleceniobiorcę * * Oznaczenie pola X oznacza brak zgody na treść klauzuli Zleceniobiorca Zleceniodawca..

MIJN GEGEVENS Belastingdienst Kantoor Buitenland/Klantregistratie Postbus 29 6400 AA Heerlen Nederland Verandering correspondentieadres Buitenland Naam en voorletters. BSN / sofinummer. Geboortedatum.. Hiermee wil ik alle verstrekte volmachten en oude correspondentieadres met onmiddellijke ingang opzeggen en ik verzoek u om alle correspondentie naar het hier vermeldde adres in Polen te sturen. MIJN NIEUWE CORRESPONDENTIEADRES Straat en huisnummer: ALL-TAX ul. Damrota 7 45-064 Opole Polen ONDERTEKENING Datum. Mijn handtekening...

Opgaaf Rekeningnummer Belasting Centrale Administratie Burgerservicenummer ( SOFI numer ) Uit 2 Uitbetalingen BBR Postbus 9055, 7300 Gt Apeldoorn... Geboortedatum ( data urodzenia)... Op naam van ( Imię i nazwisko )... Buitenlands rekeningnummer ( dane polskiego konta bankowego ) Naam rekeninghouder... (właściciel konta bankowego ) Huisnummer en Straat... (Numer domu, ulica ) Postcode en plaats... (kod pocztowy, miejscowość) Plaats en land bank... (Miejscowość, kraj banku) BIC-CODE... (Swift kod) IBAN rekeningnummer... (Numer konta bankowego ) Nederlandse rekeningnummer ( dane do holenderskiego konta bankowego) Naam bank... (nazwa banku) Rekeningnummer... (numer konta ) Handtekening Podpis ( w kratce)

Machtiging - Pełnomocnictwo De ondergetekende Ja, niżej podpisany Naam Nazwisko i imię Geboortedatum Data urodzenia Woonadres Adres zamieszkania Sofinummer (BSN) Machtigt hierbij tot wederopzeggens : Niniejszym upoważniam Naam Gemachtigde Nazwa firmy Adres Gemachtigde Adres firmy ALL-TAX ul. Damrota 7, 45-064 Opole Polen tot het namens hem/haar vertegenwoordigen in zaken betreffende Nederlandse inkomstenbelasting, met name het : do reprezentowania mnie w sprawach dotyczących holenderskiego podatku dochodowego, w tym : indienen en ondertekenen van periodieke aangiften ; wysyłania i podpisywania dokumentów ; indienen van bezwaar- en beroepschriften ; składania apelacji i zażaleń ; in ontvangst nemen van alle correspondentie ; otrzymywania korespondencji ;...... Plaats, datum / Miejscowość, data handtekening van de klant / Podpis klienta