INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INV SF

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INV320LED-..-SF

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS370LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INV320LED-..-RC

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS395LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS360LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS300LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS340LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INX230LED

HPL430LED INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ. Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS240LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS352LED

ATM Lighting sp. z o.o

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS LED

ATM Lighting sp. z o.o

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL310LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL210LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXF200LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL390LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXF250LED

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

REGULATOR TEMPERATURY POKOJOWEJ CTP-02

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

INSTRUKCJA MONTAŻU ORAZ SPECYFIKACJA TECHNICZNA LAMPY ULICZNEJ PULM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

AWF-18Z. Instrukcja obsługi KRAKÓW (Wydanie 1C )

OPRAWA S-LINE. 230 V 50 Hz 4200 K LED. RoHS COMP L IANT. CIEPIELA TECHNOLOGY PROMOTION Sp. z o.o. Lipie 27, Błędów,

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Wandaloodporna oprawa kolejowa LED - Phalanx Linear z dopuszczeniem PKP PLK / oświetlenie kolejowych przejść podziemnych, tuneli i innych miejsc narażonych na akty wandalizmy - RIDI Polska Sp. z o.o.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

- Instrukcja obsługi Przeciwwybuchowe oprawy oświetleniowe typu

OPRAWA HERMETIC. zewnętrzne bilboardów i banerów.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

TTW S / TTW S

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER KOLEJNOŚCI FAZ TKF-12

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

Wandaloodporna oprawa kolejowa LED - Phalanx Linear PKP PLK / oświetlenie przejść podziemnych, infrastruktura kolejowa i tunele, oświetlenie dworców kolejowych - RIDI Polska Sp. z o.o.

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

ISKROBEZPIECZNY ENKODER INKREMENTALNY typu IEI-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/10/09

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ TYPU PLFM LED

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi

Kruszarka do lodu TRHB-12

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWBUCHOWYM

- Instrukcja obsługi Przeciwwybuchowe oprawy oświetleniowe typu

Wandaloodporna oprawa kolejowa LED - Phalanx Linear z dopuszczeniem PKP PLK / oświetlenie przejść podziemnych, infrastruktura kolejowa i tunele, dworców kolejowych - RIDI Polska Sp. z o.o.

CoreLine Waterproof oczywisty wybór wśród technologii LED

TITAN. Cechy produktu:

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Vertex S.A. NIP REGON KRS Sąd Rejonowy Katowice-Wschód VII Wydział Gospodarczy Wysokość kapitału zakładowego: 510.

Jonizator 100A Instrukcja obsługi

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD Podkładka chłodząca pod laptopa

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

Instrukcja obsługi przeciwwybuchowej oprawy oświetleniowej typu: e865

Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL

Instrukcja montażu systemu FZLV. ver. 16.1

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

PX 284. PxAqua 3 SH 12V INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZY INSTALACJI I KONSERWACJI...4 PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA...6

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INV320 Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk, tel: +48 58 347 51 07, fax: +48 58 347 51 08

SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE OGÓLNE... 3 2. DANE TECHNICZNE... 4 3. BUDOWA... 5 4. CZYNNOŚCI WSTĘPNE... 5 5. MONTAŻ... 5 6. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE... 5 7. WARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA... 6 8. KONSERWACJA I SERWISOWANIE... 7 9. CZĘŚCI WYMIENNE... 7 10. NAPRAWA... 7 11. WYMIANA ŹRÓDEŁ ŚWIATŁA... 8 12. TRANSPORT ORAZ WARUNKI PRZECHOWYWANIA... 8 13. UTYLIZACJA SPRZĘTU... 8 14. GWARANCJA... 8 2 ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk, tel: +48 58 347 51 07, fax: +48 58 347 51 08

1. INFORMACJE OGÓLNE Pyłoszczelna i wodoodporna oprawa do instalacji wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń. Przeznaczona do stosowania w tunelach I przejściach podziemnych oraz wszelkich miejscach narażonych na akty wandalizmu. 3 ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk, tel: +48 58 347 51 07, fax: +48 58 347 51 08

2. DANE TECHNICZNE Typ oprawy Typ oprawki Typ źródła światła Moc źródła Napięcie IP Klasa ochr. Współczynnik mocy Temperatura otoczenia INV320-114- INV320-214- G5 T5 1x14W 2x14W INV320-118- INV320-218- G13 T8 1x18W 2x18W INV320-124- 1x24W INV320-224- 2x24W INV320-128- INV320-228- G5 T5 1x28W 2x28W INV320-135- INV320-235- 1x35W 2x35W 230V 0/50/60Hz 65 II 0,95-25 do +50 C INV320-136- INV320-236- G13 T8 1x36W 2x36W INV320-149- 1x49W INV320-249- INV320-154- G5 T5 2x49W 1x54W INV320-254- 2x54W INV320-158- INV320-258- G13 T8 1x58W 2x58W Typ oprawy L B H INV320 18/14/24 755 INV320 36/28/54 1365 INV320 58/35/49/80 1665 170 170 4 ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk, tel: +48 58 347 51 07, fax: +48 58 347 51 08

3. BUDOWA Korpus został wykonany z blachy nierdzewnej malowanej proszkowo. Klosz został wykonany z poliwęglanu. Płyta montażowa została wykonana z ocynkowanej blachy stalowej malowanej proszkowo. 4. CZYNNOŚCI WSTĘPNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem instalacji oprawy oświetleniowej należy zapoznać się dokładnie ze wszystkimi informacjami znajdującymi się w niniejszej instrukcji użytkowania, Należy stosować się do ogólnych zasad bezpieczeństwa, Nieprzestrzeganie zasad dotyczących montażu oraz użytkowania może doprowadzić do powstania obrażeń ciała lub strat materialnych. Firma ATM Lighting sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności w tego typu przypadkach, Nieprzestrzeganie zaleceń znajdujących się w niniejszej instrukcji powoduje utratę gwarancji producenta. NIEZBĘDNE NARZĘDZIA 5. MONTAŻ Oprawa przeznaczona jest do mocowania w ścianie. Do oprawy dołączone są 4 uszczelki gumowe i 4 podkładki metalowe. Należy je użyć do montażu oprawy, tak jak na poniższym rysunku. Producent nie dostarcza kołków do montażu oprawy. Oprawę należy mocować za pomocą kołków o średnicy min. Ø8mm na niegwintowanej części. Całość należy skręcić zgodnie z rysunkiem poniżej: 5 ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk, tel: +48 58 347 51 07, fax: +48 58 347 51 08

6. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE W celu podłączenia zasilania należy: wprowadzić przewód zasilający do oprawy, starannie odizolować żyły przewodu (8-10mm), a następnie wprowadzić go do terminali wtyku zgodnie z oznaczeniem wewnątrz oprawy, wtyk połączyć z gniazdem, następnie skręcić odciążkę blokującą uniemożliwiając przypadkowe wysunięcie się przewodu, dokładnie zacisnąć przewód zasilający w dławnicy przy pomocy 2 kluczy (w przypadku wersji wyposażonej w dławnicę), dokładnie zacisnąć przewód zasilający w wtyku RST przy pomocy 2 kluczy (w przypadku wersji wyposażonej gniazdo i wtyk RST). Schemat podłączenia zasilania: Uwagi: Przy zastosowaniu gumowych przepustów kablowych, aby wprowadzić przewód zasilający do oprawy należy starannie wykonać otwór w przepuście. Średnica otworu musi zapewniać ścisłe dopasowanie membrany przepustu do przewodu zasilającego. Używać jednego klucza do zaciskania nakrętki uszczelniającej dławnicę zabezpieczając jednocześnie drugim kluczem korpus dławnicy przed obracaniem. Niezastosowanie się do powyższej uwagi może spowodować uszkodzenie uszczelniaczy, skutkując tym samym obniżeniem stopnia szczelności. 7. WARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA Każda oprawa oświetleniowa posiada tabliczkę znamionową z danymi technicznymi. Każda oprawa oświetleniowa posiada instrukcję obsługi i eksploatacji, którą należy przechowywać do końca okresu użytkowania oprawy. Oprawy są przystosowane jedynie do instalacji stałych. Praca oprawy poza wyznaczonym zakresem temperatur pracy jest niedopuszczalne i doprowadzi do szybszego zużycia i/lub jej uszkodzenia. Jednocześnie powoduje utratę gwarancji producenta. Każda oprawa musi mieć tabliczkę ostrzegawczą o treści: NIE OTWIERAĆ POD NAPIĘCIEM. Jako przewody zasilające należy stosować przewody 2 żyłowe o maksymalnej średnicy zewnętrznej 6-12mm. Należy stosować żyły zasilające o przekroju 0,5-1,8mm 2. Maksymalne obciążenie przewodów przelotowych I=16A 6 ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk, tel: +48 58 347 51 07, fax: +48 58 347 51 08

Klosz został wykonany z poliwęglanu, dlatego nie powinien być wystawiany na działanie substancji chemicznych mogących go uszkodzić, a w szczególności: olej, aceton, chlor, etyl, eter, rozpuszczalniki. W przypadku braku pewności co do substancji występujących w miejscu pracy oprawy, które mogą prowadzić do uszkodzenia któregoś z elementów, należy podjąć działania ustalające. 8. KONSERWACJA I SERWISOWANIE PRZEGLĄDY: co najmniej raz w miesiącu należy dokonać przeglądu oprawy bez jej otwierania. Należy sprawdzić stan przewodów zasilających (uszkodzenia izolacji, pęknięcia, nadpalenia itd.). Przewody nie mogą być załamywane na kąty ostre. Należy dokonać oględzin części zewnętrznych. Nie mogą występować żadne pęknięcia, ani ślady korozji. Śruby montażowe muszą być napięte. Należy sprawdzić czystość powierzchni zewnętrznych oprawy. Oprawa nie może być zanieczyszczona farbą czy zatłuszczona. Nie dopuszczać do gromadzenia się kurzu i pyłu na oprawie. Należy sprawdzić czytelność tabliczek znamionowych. Wszelkie napotkane nieprawidłowości należy niezwłocznie usunąć. KONSERWACJA I SERWISOWANIE: należy wykonywać przynajmniej raz w roku. Serwisowanie i konserwację należy przeprowadzić przy odłączonym zasilaniu. Najpierw należy dokonać oględzin. Po otwarciu oprawy należy sprawdzić stan powłoki ochronnej części metalowych, stan wewnętrznych przewodów połączeniowych oraz ich zamocowanie, stan elementów izolacyjnych, złączek, dławnic oraz uszczelek. Należy oczyścić oznaczenia oraz tabliczki znamionowe. Wszelkie napotkane nieprawidłowości należy niezwłocznie usunąć. WERYFIKACJA WARUNKÓW TECHNICZNYCH: przynajmniej raz na dwa lata. Należy odłączyć zasilanie od oprawy. Weryfikacji należy dokonać poza strefą zagrożoną. Oprócz badań przeprowadzonych podczas przeglądów i konserwacji należy wykonać także badania elektryczne: pomiar prądu pobieranego przez oprawę, pomiar stanu izolacji, pomiar skuteczności połączenia ochronnego. Należy zwrócić szczególną uwagę na stan części izolacyjnych. Nie powinno być na nich śladów pęknięć oraz nadpaleń. CZYSZCZENIE: nie dopuszczać do gromadzenia się kurzu i pyłu na oprawie. Czyszczenie opraw należy przeprowadzić przy użyciu sprężonego powietrza oraz miękkiej szmatki lub miękkiej szczotki. W razie konieczności użyć wody lub/oraz neutralnego detergentu, jednakże nie należy stosować środków chemicznych, mogących uszkodzić jakąkolwiek część oprawy. 9. CZĘŚCI WYMIENNE Wszystkie części wymienne muszą być zamawiane u producenta oprawy oświetleniowej. 10. NAPRAWA Wszelkie naprawy mogą być dokonywane jedynie przez producenta lub autoryzowany warsztat serwisowy. 7 ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk, tel: +48 58 347 51 07, fax: +48 58 347 51 08

11. WYMIANA ŹRÓDEŁ ŚWIATŁA Może być dokonywana jedynie przez specjalnie wyszkolony personel, przy użyciu oryginalnych komponentów dostarczonych przez firmę ATM Lighting sp. z o.o. 12. TRANSPORT ORAZ WARUNKI PRZECHOWYWANIA Przewożenie opraw powinno odbywać się krytymi środkami transportu, zabezpieczone przed silnymi wstrząsami. Oprawy mogą być przechowywane jedynie w zadaszonych pomieszczeniach w temperaturze +5ºC do +35ºC i wilgotności mniejszej niż 75%. Pomieszczenia powinny być wolne od par i gazów powodujących korozję. 13. UTYLIZACJA SPRZĘTU Zgodnie z ustawą z dnia 29 lipca 2005 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oprawa oświetleniowa powinna zostać poddana recyklingowi. Nie można umieszczać jej razem z innymi odpadami, lecz należy przekazać ją firmie wyspecjalizowanej w utylizacji. 14. GWARANCJA Zabrania się używania uszkodzonej bądź niesprawnej oprawy. W celu wykrycia wszelkich nieprawidłowości należy wykonywać kontrole instalacji. Wymagane jest odłączenie zasilania od oprawy przed wykonywaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych. Niedozwolone jest samodzielne dokonywanie zmian w konstrukcji oprawy. Wszelkie nieautoryzowane ingerencje mogą spowodować obniżenie funkcjonalności, lub uszkodzić urządzenie, a w szczególnych przypadkach mogą stanowić zagrożenie dla życia lub zdrowia. Jednocześnie zwalnia to producenta z wszelkiej odpowiedzialności gwarancyjnej. Szczegółowe informacje znajdują się w dokumencie Ogólne warunki gwarancji firmy ATM Lighting sp. z o.o. dostępnym na stronie www.atmlighting.pl DANE ADRESOWE: ATM Lighting sp. z o.o. ul. Budowlanych 31 80-298 Gdańsk tel: +48 58 347 51 07 fax: +48 58 347 51 08 office@atmlighting.pl 8 ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk, tel: +48 58 347 51 07, fax: +48 58 347 51 08