G L O S Y. ROCZNIKI NAUK PRAWNYCH Tom XXVII, numer DOI:

Podobne dokumenty
MINISTRA ROZWOJU I FINANSÓW

Interpretacja dostarczona przez portal Największe archiwum polskich interpretacji podatkowych.

W przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący stan faktyczny:

W przedmiotowym wniosku zostało przedstawione następujące zdarzenie przyszłe:

II FSK 2661/12 - Wyrok NSA

Interpretacja dostarczona przez portal Największe archiwum polskich interpretacji podatkowych.

W przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący stan faktyczny:

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA UZASADNIENIE

W przedmiotowym wniosku przedstawiono następujący stan faktyczny.

IBPBI/2/ /12/MO Data Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach

I. Wyrok WSA z dnia 4 lipca 2008 r., I SA/Wr 383/08, nieprawomocny

Temat Podatek dochodowy od osób prawnych --> Koszty uzyskania przychodów --> Pojęcie kosztów uzyskania przychodów

interpretacja indywidualna Sygnatura PT /WCH Data Minister Finansów

We wniosku przedstawiono następujący stan faktyczny oraz opis zdarzenia przyszłego.

Bieżące aspekty zastosowania umów o unikaniu podwójnego opodatkowania

interpretacja indywidualna Sygnatura IBPB-1-3/ /15/PC Data Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach

Interpretacja dostarczona przez portal Największe archiwum polskich interpretacji podatkowych.

ILPB4/ /11-3/MC Data Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu

Rodzaj dokumentu interpretacja indywidualna Sygnatura IPPB2/ /10-2/AS Data

Zakres zwolnienia od VAT czynności między jednostkami i zakładami budżetowymi

Przychody osiągane za granicą. Paweł Ziółkowski

Ustalenie miejsca zamieszkania jest najistotniejszym czynnikiem decydującym o określeniu miejsca rezydencji podatkowej.

W przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący opis zdarzenia przyszłego:

IPTPB2/436-17/11-4/KR Dyrektor Izby Skarbowej w Łodzi

UMCS. Umowa przelewu wierzytelności a podatek dochodowy od osób prawnych. Taxation of Assignment of Receivables with Corporate Income Tax

Zryczałtowany podatek dochodowy od przychodów z tytułu pracy na statkach morskich w żegludze międzynarodowej

IPTPB3/ /12-2/IR Data Dyrektor Izby Skarbowej w Łodzi

Słowa kluczowe: klasyfikacje, podatek akcyzowy, samochód ciężarowy, samochód osobowy

Temat Podatek od towarów i usług --> Podatnicy i płatnicy --> Podatnicy

Decyzja Nr 12/ 07 /I/2013 w sprawie interpretacji indywidualnej

Interpretacja dostarczona przez portal Największe archiwum polskich interpretacji podatkowych.

Wyrok z dnia 8 maja 1998 r. III RN 34/98

W przedmiotowym wniosku przedstawiono następujące zdarzenie przyszłe.

Według sądu, odsetki od kredytu zaciągniętego na wypłatę dywidendy są kosztami podatkowymi.

Data Dyrektor Izby Skarbowej w Bydgoszczy INTERPRETACJA INDYWIDUALNA UZASADNIENIE

interpretacja indywidualna Sygnatura ITPP2/ /15/KK Data Dyrektor Izby Skarbowej w Bydgoszczy

Data Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach Temat. Podatek dochodowy od osób prawnych --> Przedmiot i podmiot opodatkowania

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA UZASADNIENIE

interpretacja indywidualna Sygnatura IBPB1-3/ /15/SK, Data Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach

ODPOWIEDŹ NA PYTANIE PRAWNE

POSTANOWIENIE. SSN Andrzej Wróbel

ILPB3/423-19/10/13-S/MM Data Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu

Temat Podatek dochodowy od osób fizycznych --> Źródła przychodów --> Przychody z działalności gospodarczej

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Rodzaj dokumentu Interpretacja indywidualna

Wyrok Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Gdańsku z dnia 6 czerwca 2007 r., I SA/Gd 118/

I SA/Gd 204/11 Gdańsk, 14 września 2011 WYROK

I. Ogólne zasady opodatkowania dochodów z pracy najemnej wykonywanej w Danii

Interpretacja dostarczona przez portal Największe archiwum polskich interpretacji podatkowych.

POSTANOWIENIE. SSN Bohdan Bieniek (przewodniczący) SSN Bogusław Cudowski SSA Jolanta Hawryszko (sprawozdawca)

Interpretacja dostarczona przez portal Największe archiwum polskich interpretacji podatkowych.

interpretacja indywidualna Sygnatura IPPP3/ /15-2/WH Data Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie

interpretacja indywidualna Sygnatura IPPB6/ /16-3/AK Data Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie

Ustalenie właściwości naczelnika urzędu skarbowego dla przesłania przez płatnika informacji IFT-1R oraz PIT-11 dotyczących dochodów cudzoziemców.

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA UZASADNIENIE. We wniosku zostało przedstawione następujące zdarzenie przyszłe:

Projekt. U S T A W A z dnia. o zmianie ustawy o podatku tonażowym oraz niektórych innych ustaw 1)

SKARGA. do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego

W przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący stan faktyczny :

Rodzaj dokumentu Interpretacja indywidualna

Zagraniczna spółka cywilna a zwolnienie z podatku dywidendy

TRANSGRANICZNE OPODATKOWANIE DYWIDEND WRAZ Z PREZENTACJĄ SCHEMATÓW OPTYMALIZACYJNYCH. Maciej Grela

W przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący stan faktyczny.

I SA/Kr 1869/11 Kraków, 10 lutego 2012 WYROK

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

POSTANOWIENIE. SSN Małgorzata Wrębiakowska-Marzec

Warto poznać najnowsze orzeczenie WSA w tej sprawie.

Czy przychody osiągnięte w Belgii podlegają zwolnieniu z opodatkowania w Polsce?

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA UZASADNIENIE

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA UZASADNIENIE. W przedmiotowym wniosku zostało przedstawione następujące zdarzenie przyszłe:

POSTANOWIENIE. SSN Maciej Pacuda

Autorka wskazuje rozwiązania wielu problemów związanych z rozliczaniem podatkowym tych osób.

I SA/Po 824/11 Łódź, 25 stycznia 2012 WYROK

W przedmiotowym wniosku przedstawiono następujące zdarzenie przyszłe.

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

W przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący stan faktyczny.

Z uwagi na powstanie ograniczonego obowiązku podatkowego u pracownika czeskiego w związku z:

Izba Administracji Skarbowej w Bydgoszczy Opodatkowanie dochodów uzyskanych przez cudzoziemców na terytorium RP

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

interpretacja indywidualna Sygnatura ITPB1/ /12/16-S/MPŁ Data Dyrektor Izby Skarbowej w Bydgoszczy

interpretacja indywidualna Sygnatura IBPB-1-2/ /15/BG, Data Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach

Pojęcie miejsca faktycznego zarządu podatnika Wyrok Naczelnego Sądu Administracyjnego z dnia 18 listopada 2016 r. II FSK 2822/14

II FSK 2933/12 - Wyrok NSA

W przedmiotowym wniosku zostało przedstawione następujące zdarzenie przyszłe.

Wyrok z dnia 18 maja 2001 r. III RN 98/00

Warto poznać najnowszy wyrok NSA w kwestii tych faktur.

Wyrok z dnia 7 maja 2002 r. III RN 62/01

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

W przedmiotowym wniosku oraz uzupełnieniu przedstawiono następujący stan faktyczny.

Które straty mogą być rozliczone

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

UZASADNIENIE. W przedmiotowym wniosku przedstawiono następujący stan faktyczny oraz zdarzenie przyszłe.

IBPBI/1/423-47/14/BK- Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach. Rodzaj dokumentu interpretacja indywidualna

Temat Podatek od towarów i usług --> Dokumentacja --> Kasy rejestrujące --> Kasy rejestrujące

Temat Podatek dochodowy od osób prawnych --> Koszty uzyskania przychodów --> Pojęcie kosztów uzyskania przychodów

Temat Podatek dochodowy od osób fizycznych --> Źródła przychodów --> Katalog źrodeł przychodów

POSTANOWIENIE. SSN Beata Gudowska

Rodzaj dokumentu Interpretacja indywidualna

Transkrypt:

G L O S Y ROCZNIKI NAUK PRAWNYCH Tom XXVII, numer 1 2017 DOI: http://dx.doi.org/10.18290/rnp.2017.27.1-8 JUDYTA DWORAS KULIK GLOSA DO WYROKU WOJEWÓDZKIEGO SĄDU ADMINISTRACYJNEGO W RZESZOWIE Z DNIA 7 SIERPNIA 2012 R., SYGN. AKT I SA/RZ 542/12 I. STAN FAKTYCZNY I PRAWNY W.B. jako polski rezydent podatkowy złożył wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych. Przedstawił w nim zdarzenie przyszłe. Wnioskodawca skargi będzie wykonywał pracę najemną na statku eksportowanym w warunkach kabotażu we Włoszech. Będzie on zatrudniony przez podmiot mający siedzibę na Wyspie Man. Statki, na których marynarz będzie wykonywał pracę najemną są zarejestrowane w rejestrze maltańskim. Każdy statek stanowi własność odrębnej spółki z siedzibą przedsiębiorstwa na wyspie Man i przez tę spółkę Wnioskodawca będzie zatrudniony, jednak faktyczny zarząd i siedziba prawna zarządu głównego spółek (pracodawcy) jest w Turcji i stamtąd będzie wypłacane wynagrodzenie. W związku z przedstawionym stanem faktycznym zadano pytania: 1) czy pracę wykonaną przez wnioskodawcę w opisanym zdarzeniu należy zakwalifikować jako pracę wykonaną na statku eksploatowanym w warunkach kabotażu czy jako prace na statku eksploatowanym w komunikacji międzynarodowej; 2) czy dochody osiągnięte przez Wnioskodawcę w opisanym zdarzeniu podlegają opodatkowaniu w Polsce; Dr JUDYTA DWORAS KULIK prawnik, absolwent studiów doktoranckich na Wydziale Prawa, Prawa Kanonicznego i Administracji Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II; e-mail: dworaskulik@gmail.com

134 JUDYTA DWORAS KULIK 3) czy wnioskodawca jest zobowiązany do złożenia zeznania podatkowego w wyżej wymienionej sytuacji? Wnioskodawca wskazał, że zgodnie z art. 15 ust 3 Modelowej Konwencji w sprawie podatku od dochodu i majątku 1 [dalej cyt.: Modelowa Konwencja OECD] do wynagrodzeń załogi statków morskich lub statków powietrznych eksploatowanych w transporcie międzynarodowym stosuję się zasadę, która zgodna jest z zasadą odnoszącą się do dochodów z żeglugi morskiej, śródlądowej i transportu lotniczego, zatem podlegają one opodatkowaniu w państwie, w którym znajduje się faktyczny zarząd przedsiębiorstwa. Transport międzynarodowy, zgodnie z art. 3 ust 1 lit. e Modelowej Konwencji OECD, oznacza każdy transport wykonywany statkiem morskim lub powietrznym przez przedsiębiorstwo, którego siedziba faktycznego zarządu znajduje się w umawiającym się państwie, oprócz sytuacji, gdy statek morski lub statek powietrzny jest eksploatowany tylko między dwoma punktami usytuowanymi w drugim umawiającym się państwie (kabotaż). Regulację zawartą w przepisie art. 15 ust. 3 umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Tureckiej z dnia 3 listopada 1993 r. o unikaniu podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku 2, która reguluje, że wynagrodzenia z pracy najemnej wykonywanej na pokładzie statku morskiego, statku powietrznego lub pojazdu drogowego używanego w komunikacji międzynarodowej mogą być opodatkowane tylko w tym umawiającym się państwie, w którym mieści się siedziba przedsiębiorstwa. Z kolei, zgodnie z art. 3 ust 1 lit. f wymienionej umowy, określenie siedziba prawna oznacza w odniesieniu do Turcji siedzibę zarządu głównego, zarejestrowaną zgodnie z tureckim Kodeksem handlowym. Działający z upoważnienia Ministra Finansów Dyrektor Izby Skarbowej wydał indywidualną interpretację przepisów prawa podatkowego uznając, że w przedstawionym zdarzeniu przyszłym pracy wykonywanej przez Wnioskodawcę nie można zaliczyć do pracy najemnej wykonywanej na statku używanym w komunikacji międzynarodowej. W związku z tym zastosowanie mają ogólne przepisy umów dotyczących pracy najemnej. Uznał, że do Wnioskodawcy wykonującego pracę na statku eksploatowanym na terytorium Włoch w przedmiotowej sprawie znajduje zastosowanie regulacja zwarta w art. 15 ust 2 umowy polsko-włoskiej. 1 Modelowa konwencja w sprawie podatku od dochodu i majątku [wersja skrócona, lipiec 2010], przekł. K. Bany, Warszawa: ABC a Wolters Kluwer business 2011. 2 Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Tureckiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, sporządzona w Warszawie dnia 3 listopada 1993 r., Dz. U. z 1997 r. Nr 11, poz. 58.

GLOSY 135 Pismem z dnia 8 marca 2012 r. Wnioskodawca wniósł wezwanie do usunięcia naruszenia prawa. Dyrektor Izby Skarbowej w piśmie z dnia 11 kwietnia 2012 r. stwierdził brak podstaw do zmiany wydanej interpretacji, dlatego też wniósł skargę do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Rzeszowie domagając się uchylenia w całości zaskarżonej interpretacji przepisów prawa podatkowego wydanej w indywidualnej sprawie jako naruszającej prawo procesowe i materialne. II. ROZSTRZYGNIĘCIE I ARGUMENTACJA WOJEWÓDZKIEGO SĄDU ADMINISTRACYJNEGO W uzasadnieniu wyroku Wojewódzki Sąd Administracyjny stwierdził, iż zgodnie z przepisem art. 3 ust. 1 lit. j umowy z Turcją określenie komunikacja międzynarodowa oznacza wszelki transport statkiem morskim lub statkiem powietrznym albo pojazdem, drogowo eksploatowanym przez przedsiębiorstwo umawiającego się państwa, z wyjątkiem przypadków, gdy statek morski, statek powietrzny lub pojazd drogowy jest eksploatowany wyłącznie między miejscami położonymi w drugim umawiającym się państwie. Wskazał również, iż przepis art. 3 ust 8 lit. g umowy z Włochami wskazuje, że określenie komunikacja międzynarodowa oznacza wszelki transport wykonywany przez statek lub samolot będący w zarządzie przedsiębiorstwa, którego miejsce znajduje się w umawiającym się państwie, z wyjątkiem wypadków, gdy statek lub samolot jest wykorzystywany wyłącznie między miejscami położonymi w drugim umawiającym się państwie. Ponadto, w przypadku umowy z Włochami, w definicji komunikacji międzynarodowej wskazano na miejsce faktycznego zarządu przedsiębiorstwa wykonującego transport przez statek. Natomiast w przypadku umowy z Wyspą Man, w art. 3 ust. 1 lit. g określono transport międzynarodowy w sposób podobny do umowy z Włochami, posługując się także pojęciem faktycznego zarządu. Biorąc pod uwagę powyższe, Wojewódzki Sąd Administracyjny uznał, iż analiza powołanych wyżej definicji wskazuje, że do przyjęcia, iż mamy do czynienia z komunikacją międzynarodową nie wystarczy wykluczenie wykonywania usług transportowych wewnątrz jednego z umawiających się państw przez przedsiębiorstwa drugiego umawiającego się państwa (kabotaż). Zatem oceniając opisany stan faktyczny poprzez pryzmat przepisów zawartych w art. 3 ust. 1 lit. g umowy z Wyspą Man jak też w art. 3 ust. 1 lit. g umowy z Włochami, Wojewódzki Sąd Administracyjny uznał, iż w analizowanym przypadku nie zostanie spełnione kryterium konieczne do uznania transportu jako transportu międzynarodowego, po-

136 JUDYTA DWORAS KULIK nieważ faktyczny zarząd przedsiębiorstwa eksploatującego statek nie mieści się w żadnym z tych państw. Wojewódzki Sąd Administracyjny podniósł również, iż przepis umowy z Turcją wymaga, aby w transporcie międzynarodowym statek był eksploatowany przez przedsiębiorstwa umawiającego się państwa. Natomiast z wniosku wynika, że siedziba przedsiębiorstwa (spółki) eksploatującej statek mieści się na Wyspie Man, zaś w Turcji mieści się faktyczny zarząd i siedziba prawna tych spółek, stąd na podstawie umowy z Turcją w przedstawionym stanie faktycznym nie chodzi o komunikację międzynarodową. Umowa z Turcją tak w definicji komunikacji międzynarodowej, jak też w wyżej podanym przepisie dotyczącym miejsca opodatkowania wynagrodzenia za pracę najemną wykonywaną m.in. na pokładzie statku odwołuje się do siedziby przedsiębiorstwa, a nie do miejsca faktycznego zarządu. Skoro siedziba przedsiębiorstwa, jak wynika to z opisu stanu faktycznego, znajduje się na Wyspie Man, a Turcja jest jedynie miejscem faktycznego zarządu, to nie można twierdzić, że zastosowanie ma ta umowa z Turcją. Z powyższych względów Sąd uznał, że zaskarżona indywidualna interpretacja przepisów prawa podatkowego dotycząca podatku dochodowego od osób fizycznych nie narusza prawa procesowego i materialnego w stopniu, który obligowałby do wyeliminowania wydanej interpretacji z obiegu prawnego. III. OCENA STANOWISKA WOJEWÓDZKIEGO SĄDU ADMINISTRACYJNEGO Zasadą polskiego systemu podatkowego jest nieograniczony obowiązek podatkowy. Osoby fizyczne mające miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej mają obowiązek rozliczyć się z całości swoich dochodów, bez względu na miejsce położenia źródeł tych przychodów 3. Decyzja o uznaniu osoby za mającą miejsce zamieszkania na terytorium RP warunkuje posiadanie przez nią w Polsce centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodka interesów życiowych) 4 oraz przebywanie na terytorium RP nie mniej niż 183 dni w danym roku podatkowym (art. 3 ust. 1a u.p.d.o.f.). Jednakże w przypadku dochodów uzyskiwanych z pracy wykonywanej w innym państwie, zastosowanie będą miały przepisy uwzględniające umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, których 3 Art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych, Dz. U. z 2016 r., poz. 2032 z późn. zm. [dalej cyt.: u.p.d.o.f.]. 4 Wyrok Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Opolu z dnia 10 czerwca 2009 r., sygn. akt I SA/Op 164/09, LEX nr 510684.

GLOSY 137 Polska jest stroną (art. 4a u.p.d.o.f.). Takiemu ograniczonemu obowiązkowi podatkowemu podlegają polscy marynarze pracujący na statkach morskich u zagranicznych przedsiębiorców-armatorów. Niewątpliwie umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, jako lex specialis, wskazują, gdzie przenosi się obowiązek podatkowy i według jakiego prawa krajowego należy opodatkować dochód podatnika 5. Należy jednak zaznaczyć, iż analizę przepisów umów o unikaniu podwójnego opodatkowania należy rozpocząć od teksu Modelowej Konwencji OECD stanowiącej wzór dla tego rodzaju umów 6. Zgodnie z zawartym w niej art. 15 ust. 3, wynagrodzenie otrzymywane za pracę najemną, wykonywaną na pokładzie statku morskiego lub statku powietrznego eksploatowanego w transporcie międzynarodowym bądź na pokładzie barki w żegludze śródlądowej, może być opodatkowane w tym umawiającym się państwie, w którym znajduje się miejsce faktycznego zarządu przedsiębiorstwa. Zatem niezależnie od bandery, pod jaką pływa statek, istotne jest, w jakim państwie znajduje się siedziba faktycznego zarządu przedsiębiorstwa eksploatującego dany statek 7. Treść Modelowej Konwencji, jak też brzmienie komentarza do niej, wypracowały drogą konsensusu wszystkie państwa członkowskie Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju [Organisation for Economic Co-operation and Development OECD]. Tym samym zobowiązały się respektować postanowienia w nich zawarte 8. Pomimo, iż wskazana Konwencja Modelowa OECD i komentarz do niej nie są źródłem powszechnie obowiązującego prawa w Polsce, to jednak zwraca się w nich uwagę, jak należy interpretować przepisy zawarte w umowach o unikaniu podwójnego opodatkowania. Zważając na powyższe, zgodnie z art. 15 ust. 3 Modelowej Konwencji OECD, wynagrodzenie otrzymane za pracę najemną wykonywaną na pokładzie statku morskiego, bądź statku powietrznego eksploatowanego w transporcie międzynarodowym lub na pokładzie barki w żegludze śródlądowej, może być niezależnie od bandery, pod jaką pływa statek, opodatkowane w tym umawiającym się państwie, 5 Por. J. DWORAS KULIK, Regulacje prawne dotyczące pracy polskiego marynarza pracującego u amerykańskiego armatora, Kwartalnik Prawo Społeczeństwo Ekonomia 3 (2016), s. 6-10; TAŻ, Status prawny polskiego marynarza, Kwartalnik Prawo Społeczeństwo Ekonomia 4 (2015), s. 37-40. 6 Por. wyrok Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie z dnia 13 kwietnia 2007 r., sygn. akt III SA/WA 3274/07; wyrok Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie z dnia 6 marca 2015 r., sygn. akt III SA/Wa 2163/14. 7 Por. Interpretacja indywidualna Dyrektora Izby Skarbowej w Bydgoszczy z dnia 17 sierpnia 2012 r., ITPB2/415-545/12/IB. 8 DWORAS KULIK, Regulacje prawne, s. 7.

138 JUDYTA DWORAS KULIK w którym znajduje się miejsce faktycznego zarządu przedsiębiorstwa 9. Przez faktyczną siedzibę należy rozumieć miejsce posiedzeń zarządu przedsiębiorstwa i równocześnie podejmowania kluczowych dla rozwoju firmy decyzji 10. Warto również zwrócić uwagę na art. 11 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 883/2004, zgodnie z którym praca najemna lub praca na własny rachunek wykonywana normalnie na pokładzie statku na morzu pod banderą Państwa Członkowskiego uważana jest za pracę wykonywaną w tym Państwie Członkowskim, stąd podlega jego ustawodawstwu 11. Jednakże w sytuacji, gdy osoba zatrudniona na pokładzie statku pod banderą Państwa Członkowskiego otrzymuje wynagrodzenie za taką pracę od przedsiębiorstwa lub osoby, których siedziba lub miejsce prowadzenia działalności są w innym Państwie Członkowskim, podlega ustawodawstwu Państwa, na terytorium którego pracodawca prowadzi swoją działalność lub ma siedzibę 12. Powyższe kwestie wykluczają możliwość zastosowania umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania między Polską a Włochami. Statki zostały zarejestrowane w rejestrze maltańskim, a ponadto faktyczna siedziba przedsiębiorstwa nie znajduje się na terytorium Włoch. Zatem należy stwierdzić, iż w rozważanym przypadku Włochy nie mogą być Umawiającą się stroną. Należy zaznaczyć, iż we współczesnych stosunkach w żegludze międzynarodowej, dla ochrony zaangażowanego w żeglugę kapitału przed potencjalnie bardzo wysoką odpowiedzialnością odszkodowawczą, zakładane są spółki jednostatkowe. Spółki te nie zajmują się eksploatacją statków stanowiących ich własność, lecz powierzają ją odrębnej osobie prawnej, tzw. spółce zarządzającej. Podmiotem eksploatującym statek we własnym imieniu jest armator, co wynika z historycznego znaczenia tego słowa. Podobnie została skonstruowana legalna definicja tego pojęcia. Zgodnie z art. 7 ustawy z dnia 18 września 2001 r. Kodeks morski 13, armatorem jest ten, kto we własnym imieniu uprawia żeglugę statkiem morskim własnym lub cudzym. W analizowanym przypadku jest więcej niż jedno miejsce zarządu, jednakże główna siedziba zarządu znajduje się na terenie Turcji, dlatego to właśnie ta spółka jest faktycznym pracodawcą-armatorem dla pracownika najemnego. Takie rozumowanie poprał Minister Finansów w postanowieniu 9 Por. interpretacja indywidualna ITPB2/415-545/12/IB; interpretacja indywidualna Dyrektora Izby Skarbowej w Bydgoszczy z dnia 20 maja 2009 r., ITPB2/415-248/09/IB. 10 Por. wyrok Naczelnego Sądu Administracyjnego z dnia 26 sierpnia 2015 r., sygn. akt I FSK 112/15. 11 Por. wyrok Sądu Najwyższego z dnia 2 marca 2010 r., sygn. akt II UK 233/09. 12 Por. Ustalenie właściwego ustawodawstwa na podstawie rozporządzeń 1408/71 I 574/72, www.zus.pl/default.asp?p=1&id=107 [dostęp: 27.11.2015]. 13 Ustawa z dnia 18 września 2001 r. Kodeks morski, Dz. U. z 2016 r., poz. 66 z późn. zm.

GLOSY 139 z dnia 7 września 2006 r. 14, bowiem w miejscu faktycznego zarządu zapadają kluczowe decyzje, co do funkcjonowania przedsiębiorstwa jako całości oraz prowadzenia działalności gospodarczej. Należy bowiem zauważyć, iż pracodawca, a nie pośrednik, czyli spółka z siedzibą na Wyspie Man zatrudniająca marynarza do pracy na statku morskim, decyduje o warunkach pracy, wynagrodzenia, świadczeniach socjalnych, ekwiwalentach chorobowych czy ubezpieczeniach od następstw nieszczęśliwych wypadków i chorób tropikalnych, pokrywa koszty dojazdu do miejsca pracy i powrotu marynarza do kraju zamieszkania po zakończeniu kontraktu 15. Warto również podkreślić, iż niewątpliwie podstawową oznaką eksploatacji statku jest odprowadzanie podatków od zysków osiąganych z żeglugi danej jednostki, zaś zasadą jest opodatkowanie tych zysków w kraju, w którym znajduje się miejsce faktycznego zarządu przedsiębiorstwa, czyli w Turcji. Zgodnie z art. 4 ust. 1 i 3 umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Tureckiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodów i majątku, osoba prawna mająca siedzibę w umawiającym się państwie oznacza każdą osobę prawną, która zgodnie z prawem tego państwa podlega tam opodatkowaniu z uwagi na siedzibę prawna zarządu głównego (faktycznego zarządu). Zatem zgodnie z powyższym, w niniejszej sprawie znajdzie zastosowanie art. 15 ust. 3 umowy między Polską a Turcją o unikaniu podwójnego opodatkowania, w myśl którego wynagrodzenia z pracy najemnej wykonywanej na pokładzie statku morskiego, statku powietrznego lub pojazdu drogowego używanego w komunikacji międzynarodowej mogą być opodatkowane tylko w tym umawiającym się państwie, w którym mieści się siedziba przedsiębiorstwa. Przy czym należy wyraźnie podkreślić, iż określenie transport międzynarodowy oznacza wszelki transport statkiem morskim lub statkiem powietrznym, za wyjątkiem przypadku, gdy statek morski lub statek powietrzny jest eksploatowany wyłącznie między miejscami położonymi w umawiającym się państwie. W analizowanej sprawie transport morski odbywa się na wodach terytorialnych Włoch. PODSUMOWANIE Obowiązek podatkowy powstaje samoistnie w wyniku zaistnienia zdarzenia, z którym przepisy wiążą jego powstanie, jako stosunek nieskonkretyzowany. Na- 14 DDPB6/033-0477-sm6-3012/06/HM/JP. 15 Por. wyrok Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego z dnia 18 marca 2015 r., sygn. akt I SA/Gd 1684/14.

140 JUDYTA DWORAS KULIK tomiast zobowiązanie podatkowe wynika bezpośrednio z obowiązku podatkowego i polega na zobowiązaniu konkretnego podatnika do zapłacenia na rzecz organów podatkowych, w terminie oraz w miejscu określonym przez przepisy prawa podatkowego. By zobowiązanie podatkowe w stosunku do podatnika mogło powstać, musi na nim ciążyć obowiązek podatkowy. Glosowany wyrok Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w zakresie jego rozstrzygnięcia jest niesłuszny. Z ustalonego stanu faktycznego wynikało, że na skarżącym nie ciążył obowiązek podatkowy. Zatem decyzja wydana w oparciu o błędną interpretację przepisów rażąco narusza przepisy prawa krajowego i międzynarodowego. Tym samym, oceniając zaskarżoną decyzję z punktu widzenia wskazanych powyżej kryteriów, stwierdzić należy, że narusza ona prawo w stopniu powodującym konieczność wyeliminowania jej z obrotu prawnego. BIBLIOGRAFIA ŹRÓDŁA PRAWA Postanowienie Ministra Finansów z dnia 7 września 2006 r., DDPB6/033-0477-sm6-3012/06/HM/JP. Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Tureckiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, sporządzona w Warszawie dnia 3 listopada 1993 r., Dz. U. z 1997 r. Nr 11, poz. 58. Ustawa z dnia 18 września 2001 r. Kodeks morski, Dz. U. z 2016 r., poz. 66 z późn. zm. Ustawa z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych, Dz. U. z 2016 r., poz. 2032 z późn. zm. ORZECZNICTWO Wyrok Naczelnego Sądu Administracyjnego z dnia 26 sierpnia 2015 r., sygn. akt I FSK 112/15. Wyrok Sądu Najwyższego z dnia 2 marca 2010 r., sygn. akt II UK 233/09. Wyrok Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Opolu z dnia 10 czerwca 2009 r., sygn. akt I SA/Op 164/09, LEX nr 510684. Wyrok Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie z dnia 13 kwietnia 2007 r., sygn. akt III SA/WA 3274/07. Wyrok Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie z dnia 6 marca 2015 r., sygn. akt III SA/Wa 2163/14. Wyrok Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego z dnia 18 marca 2015 r., sygn. akt I SA/Gd 1684/14. LITERATURA DWORAS KULIK Judyta: Regulacje prawne dotyczące pracy polskiego marynarza pracującego u amerykańskiego armatora, Kwartalnik Prawo Społeczeństwo Ekonomia 3 (2016), s. 4-11.

GLOSY 141 DWORAS KULIK Judyta: Status prawny polskiego marynarza, Kwartalnik Prawo Społeczeństwo Ekonomia 4 (2015), s. 31-41. POZOSTAŁE Interpretacja indywidualna Dyrektora Izby Skarbowej w Bydgoszczy z dnia 20 maja 2009 r., ITPB2/415-248/09/IB. Interpretacja indywidualna Dyrektora Izby Skarbowej w Bydgoszczy z dnia 17 sierpnia 2012 r., ITPB2/415-545/12/IB. Modelowa konwencja w sprawie podatku od dochodu i majątku [wersja skrócona, lipiec 2010], przekł. K. Bany, Warszawa: ABC a Wolters Kluwer business 2011. Ustalenie właściwego ustawodawstwa na podstawie rozporządzeń 1408/71 I 574/72, www.zus.pl/default.asp?p=1&id=107 [dostęp: 27.11.2015]. GLOSA DO WYROKU WOJEWÓDZKIEGO SĄDU ADMINISTRACYJNEGO W RZESZOWIE Z DNIA 7 SIERPNIA 2012 R., SYGN. AKT I SA/RZ 542/12 S t r e s z c z e n i e Zasadą polskiego sytemu podatkowego jest obowiązek rozliczenia uzyskanych przez rezydenta dochodów w Polsce. Jednakże umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, których Polska jest stroną mogą wyłączyć ten obowiązek, ponieważ stanowią one lex specialis w stosunku do polskich uregulowań. Zagadnienie opodatkowania marynarzy wymaga dogłębnej analizy nie tylko ustawodawstwa krajowego, ale także zagranicznego. Nie trudno przy ustalaniu jurysdykcji podatkowej marynarzy o pomyłkę z uwagi na skomplikowany nie tylko stan faktyczny, ale również stan prawny. Niniejsza glosa jest przykładem trudności, jakie wynikają przy analizie tego zagadnienia. Słowa kluczowe: podatki marynarskie; podwójne opodatkowanie; praca na morzu; polski marynarz THE GLOSS TO THE PROVINCIAL ADMINISTRATIVE COURT S IN RZESZÓW JUDGEMENT OF 7 AUGUST 2012, SIGNATURE ACT I SA/RZ 542/12 S u m m a r y The principle of Polish tax system is the duty of the settlement obtained by the resident income in Poland. However, the law on the avoidance of double taxation to which Poland is a party may exclude this obligation because they are lex specialis in relation to the Polish legislation. The issue of taxation of seafarers requires an in-depth analysis not only of national legislation, but also abroad. It is not difficult when determining the tax jurisdiction sailors to make a mistake because of the complicated not only the facts, but also the legal status. This gloss is an example of the difficulties which arise when analyzing this issue. Key words: seafarers taxes; double taxation; work at sea; Polish sailor