Witamy w naszej firmie!

Podobne dokumenty
Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie! - Umowa wypełnić, podpisać jeden egzemplarz odesłać do nas wraz z całym kompletem

Witamy w naszej firmie!

Odzyskanie czeku z Wielkiej Brytanii

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie!

WNIOSEK O WYKAZ DOCHODÓW UZYSKANYCH W NIEMCZECH INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie!

Wniosek o zamknięcie konta bankowego w Holandii INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

Witamy w naszej firmie!

RODZINNE Z HOLANDII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie!

ZASIŁEK RODZINNY BELGIA

Witamy w naszej firmie!

ROZLICZENIE PODATKU ZE SZWECJI INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie!

INSTRUKCJA HOLANDIA KINDGEBONDEN BUDGET

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie!

ROZLICZENIE PODATKU Z HOLANDII INDYWIDULANE + DODATEK DO UBEZPIECZENIA (ZORGTOESLAG) INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

FORMULARZ BELGIA zwrot podatku za rok:

Witamy w naszej firmie!

ZWROT PODATKU - BELGIA

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie!

ZWROT PODATKU - BELGIA

INSTRUKCJA HOLANDIA DODATEK DO UBEZPIECZENIA ZORGTOESLAG

ROZLICZENIE PODATKU Z DANII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

INSTRUKCJA DODATEK DO ZASIŁKU RODZINNEGO

Witamy w naszej firmie!

INSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO

UWAGA!!! Prosimy dokładnie zapoznać się z dokumentami, czytelnie je wypełnić i podpisać w wyznaczonych miejscach.

INSTRUKCJA HOLANDIA DODATEK DO UBEZPIECZENIA ZORGTOESLAG

Abyśmy mogli Państwa starać się dla Państwa o zwrot dodatku do ubezpieczenia ZORGTOESLAG konieczne jest także wypełnienie załączonego:

HOLANDIA INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE

UWAGA!!! Prosimy dokładnie zapoznać się z dokumentami, czytelnie je wypełnić i podpisać w wyznaczonych miejscach.

Aby starać się o rozliczenie na PARTENRA FISLANEGO czyli tzw. ROZŁĄKOWE, należy wybrać takiego partnera fiskalnego.

INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie!

ALL-TAX ul. Damrota Opole

INSTRUKCJA. Masz więcej pytań? Pracownicy IFlexS chętnie udzielą niezbędnych informacji

TAX PERFECTA ul. Głowackiego Racibórz

INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY AUSRTIA

W związku z naszą rozmową, przesyłam potrzebne informacje do rozliczenia podatku belgijskiego. Do pobrania w Urzędzie Stanu Cywilnego.

INFORMACJA DLA KLIENTA

ZWROT PODATKU - HOLANDIA

ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG (BELGIA)

INSTRUKCJA. Nie zwlekaj - już dziś prześlij na adres jednego z naszych oddziałów wypełnione dokumenty!

BELGIJSKI ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG INSTRUKCJA

Europejskie Centrum Podatkowe Sp z o.o. ul. Świeradowska Wrocław

INSTRUKCJA HOLANDIA DODATEK DO UBEZPIECZENIA ZORGTOESLAG

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ZASIŁEK RODZINNY Kinderbijslag z Belgii

INSTRUKCJA - HOLANDIA

ALL-TAX ul. Damrota Opole

Witamy w naszej firmie!

D -. : 0 $. =. 0 / 0 4 -,C

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

Witamy w naszej firmie!

INSTRUKCJA HOLENDERSKI ZASIŁEK RODZINNY

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie!

INSTRUKCJA HOLANDIA ROZŁĄKOWE

INSTRUKCJA DANIA NEMKONTO

ZWROT PODATKU -NADPŁATA- HOLANDIA

INSTRUKCJA HOLANDIA DODATEK DO UBEZPIECZENIA ZORGTOESLAG

Rozliczenie podatku BE

www. EU Service Wrocław Plac Wolności 11, lokal Wrocław tel kom

ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG (BELGIA) DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

OPGAAF ELEKTRONISCHE HANDTEKENING

Rozliczenie podatku BE

INSTRUKCJA HOLANDIA ROZŁĄKOWE

TaxForYou ul. Grunwaldzka Kędzierzyn-Koźle

ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG (BELGIA)

INSTRUKCJA HOLANDIA DODATEK DO UBEZPIECZENIA ZORGTOESLAG

ZASIŁEK RODZINNY I/LUB ZASIŁEK OPIEKUŃCZY W NORWEGII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

Płatność z góry HOLANDIA ROZLICZENIE INDYWIDUALNE INSTRUKCJA INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE

Witamy w naszej firmie!

INSTRUKCJA HOLENDERSKI ZASIŁEK RODZINNY DODATEK DO ZASIŁKU RODZINNEGO(KINDGEBONDEN BUDGET)

FORMULARZ BELGIA zwrot podatku za rok:

Feriepenger DANIA KOMPLET DOKUMENTÓW PROSZĘ WYSŁAĆ LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES:

INSTRUKCJA - NORWEGIA. PERFECTA ul. Głowackiego Racibórz

ROZLICZENIE PODATKU Z NORWEGII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

INSTRUKCJA - DANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z DANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY:

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

Wszystkie wymienione dokumenty należy odesłać do nas pocztą lub mailem na

FORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA

FORMULARZ SELVANGIVELSE

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

Termin wydania decyzji nie zależy od nas, lecz od urzędów belgijskich.

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

INSTRUKCJA - HOLANDIA

Transkrypt:

Zasiłek rodzinny BE Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę dokładnie wypełnić i podpisać - Wniosek belgijski - str. 6 podpisuje wnioskodawca, str. 7 podpisuje właściciel konta (matka lub opiekun dziecka) - Vollmacht (Pełnomocnictwo) tylko podpisać w miejscu oznaczonym X - Umowa proszę wypełnić, podpisać jeden egzemplarz proszę odesłać do nas. - Kserokopia dowodu osobistego wnioskodawcy (jeśli jest belgijski dowód osobisty to także proszę dołączyć kserokopię) - Kserokopia dowodu osobistego partnera /opiekuna dzieci ( jeśli jest belgijski dowód osobisty to także proszę dołączyć kserokopię) - Akt małżeństwa na druku europejskim (w przypadku rozwodników również) - Akt urodzenia dzieci na drukach europejskich - Zaświadczenie o wspólnym zameldowaniu z dziećmi, wnioskodawcy i osoby opiekującej się dziećmi pobrane z Urzędu Miasta lub Gminy (Urząd Stanu Cywilnego) - Kserokopia rocznych kart podatkowych FICHE oraz Individuale rekening - Kserokopia wszystkich miesięcznych/tygodniowych odcinków z pracy za aktualny rok kalendarzowy Loonbon, loonbrief, loonafrekening itp. - Wszelkie pisma z Kinderbijslagfound jeśli otrzymałeś - Kopia decyzji o przyznaniu bądź nieprzyznaniu prawa do zasiłku rodzinnego w Polsce wystawiona przez Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej. Decyzja wystawiana jest na wniosek, więc jeśli nie został jeszcze złożony wniosku o rodzinne w Polsce, należy zrobić to teraz. - Decyzja o przyznaniu bądź nie przyznaniu zasiłku wychowawczego 500+ - Dokumenty potwierdzające pobierane zasiłki, emerytury, renty, status osoby bezrobotnej, prowadzenie własnej działalności gospodarczej (dotyczy wnioskodawcy, współmałżonka/partnera/opiekuna dzieci). - Potwierdzenie rachunku bankowego - numer rachunku polskiego lub belgijskiego którego właścicielem MUSI BYĆ opiekun dziecka (na zaświadczeniu powinny widnieć dane właściciela, numer konta w formacie IBAN, kod SWIFT) Płatność z góry 500 PLN na konto ING Bank Śląski, Timetax sp. z o.o. ul. Niemodlińska 8, 45-710 Opole Nr rachunku 78 1050 1504 1000 0023 6331 5496 TYTUŁ PRZELEWU: imię i nazwisko, RODZINNE BE UWAGA Jeżeli starasz się o Kinderbijslag na dziecko które nie jest Twoim dzieckiem biologicznym to przedstaw zaświadczenie o wspólnym zameldowaniu w Polsce tłumaczone przysięgle na język holenderski, angielski lub niemiecki. lub Jeżeli starasz się o Kinderbijslag na dziecko adoptowane przedstaw również wyrok sądu tłumaczony przysięgle język holenderski, angielski lub niemiecki.

70 VERGEET NIET HET FORMULIER TE ONDERTEKENEN VOORDAT U HET ONS TERUGSTUURT Wij vragen u elke wijziging in de gezinssituatie of in de situatie van de kinderen zo snel mogelijk te melden per brief, telefoon, fax of e-mail. Ik verklaar dat ik dit formulier naar waarheid ingevuld heb en de bijgevoegde informatie gelezen heb. Naam:... Voornaam:... Datum:.../.../... Handtekening: Naam en voornaam van de ondertekenaar... Als de aanvrager niet zelf ondertekent A (0117) - 6

contact telefoon referentie 1. Verklaring van de bijslagtrekkende Voor een vrouw de meisjesnaam Rijksregisternummer zie op de achterzijde van uw elektronische identiteitskaart (e-id) uw naam... voornaam......... De kinderbijslag wordt betaald aan de moeder of aan de persoon die haar vervangt in het gezin. Bij meemoederschap wordt de kinderbijslag betaald aan de oudste. Het bedrag kan alleen gestort worden op een zichtrekening op haar/zijn naam of op een gemeenschappelijke rekening op naam van beide partners, waarmee zij/hij verrichtingen kan doen. Ik vraag dat mijn kinderbijslag gestort wordt op rekening (het nummer vindt u op uw rekeningafschriften) IBAN BIC _ op naam van mijzelf mijzelf en... Ik verklaar dit formulier naar waarheid te hebben ingevuld en geef mijn kinderbijslagfonds de toestemming om de gegevens bij mijn bank te controleren. Ik verbind mij ertoe om het kinderbijslagfonds onmiddellijk te verwittigen als geen toegang meer heb tot de kinderbijslag op de rekening. In dat geval geef ik een nieuw rekeningnummer door. Datum Handtekening...... Telefoon: E-mail: @... BELANGRIJK! Indien uit de controle bij uw bank blijkt dat het opgegeven rekeningnummer niet op uw naam staat, zal het kinderbijslagfonds u vragen een ander rekeningnummer door te geven waarvan u de (mede)rekeninghouder bent. A (0117) - 7

VOLMACHT (PEŁNOMOCNICTWO) Ik, de ondergetekende: Nationaal numer (indien bekend): Geboortedatum:.. Straat, huisnummer: Postcode en woonplaats: PL - - /POLEN Hierbij verleen ik een volledige volmacht aan TIMETAX sp. z o.o., Niemodlińska 8, 45-710 OPOLE / POLEN om mij te vertegenwoordigen in RKW / Kinderbijslagfonds, met de mogelijkheid om verdere volmachten te verlenen. Deze volmacht omvat in het bijzonder het vertegenwoordigen van mijn persoon in:* *Niniejszym udzielam pełnomocnictwa TIMETAX sp. z o.o., ul. Niemodlińska 8, 45-710 Opole do reprezentowania mnie w RKW/Kinderbijslagfounds z możliwością udzielania dalszych pełnomocnictw. Niniejsze pełnomocnictwo obejmuje w szczególności: RKW / Kinderbijslagfonds in het kader van: - het in mijn naam voeren van alle briefwisseling* *prowadzenia w moim imieniu wszelkiej korespondencji - contacten met de RKW / Kinderbijslagfonds in mijn zaken - telefonisch en e-mail* *telefonicznego i e-mailowego kontaktowania się w moim imieniu z RKW/Kinderbijslagfounds - en in andere omstandigheden die hier niet uitdrukkelijk vermeld worden maar vallen binnen de onbeperkte volmacht.* *oraz z innych sytuacjach nie wymienionych szczegółowo a obejmujących zakres wykonywanej usługi Op het moment van het verlenen van deze volmacht worden alle eerdere in deze zaak gegeven volmachten per direct afgeroepen.* *Z chwilą udzielenia niniejszego pełnomocnictwa odwołane zostają ze skutkiem natychmiastowym wszystkie inne udzielone w tej sprawie pełnomocnictwa. Ik geef hierbij toestemming voor de verwerking van mijn persoonsgegevens en in overeenstemming met de Wet: D.U. z dnia 29 sierpnia 1997 r. nr. 133 poz. 883 Art. 1 2, Art. 3 2 pkt. 2 o ochronie danych osobowych.* *Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych oraz nie sprzeciwiam się postanowieniom poniższej ustawy: D.U. z dnia 29 sierpnia 1997 r. nr. 133 poz. 883 Art. 1 2, Art. 3 2 pkt. 2 o ochronie danych osobowych. X Plaats, datum Handtekening

UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUGI ZASIŁEK RODZINNY BELGIA 1 Przedmiotem niniejszej umowy jest pośrednictwo pomiędzy zagranicznym urzędem RKW / Kinderbijslagfonds, a Zleceniodawcą przy złożenie wniosku o zasiłek rodzinny z Belgii z tytułu pracy na terenie tego kraju. W szczególności usługa ta obejmuje kompletowanie niezbędnych dokumentów i zaświadczeń dostarczonych przez Zleceniodawcę i złożenie dokumentacji w RKW / Kinderbijslagfonds. 2 Zleceniodawca zobowiązuje się: 1. Dostarczyć Zleceniobiorcy i wypełnić zgodnie z prawdą dokumenty i informacje niezbędne do prawidłowego wykonania przedmiotu umowy 2. Niezwłocznie poinformować Zleceniobiorcę o wszelkiej korespondencji dotyczącej zasiłku rodzinnego z zagranicznego urzędu RKW / Kinderbijslagfonds w terminie 3 dni od daty jej otrzymania. 3. Do nie występowania samodzielnie, lub za pośrednictwem osób trzecich o zasiłku rodzinnego przed RKW / Kinderbijslagfonds w czasie obowiązywania niniejszej umowy. Na wypadek naruszenia niniejszego postanowienia Zleceniodawca zapłaci Zleceniobiorcy karę umowną w wysokości 200 PLN. 3 1. Zleceniodawca upoważnia (imię i nazwisko). data ur. - - r. do pozyskiwania informacji o przebiegu i etapie świadczonej dla niego usługi. 2. Jeżeli w kolejnych okresach, nie objętych postanowieniami niniejszej umowy Zleceniodawca zdecyduje się korzystać z usług innego podmiotu, zobowiązany jest samodzielnie dokonać zmian w RKW / Kinderbijslagfonds wprowadzonych przez Zleceniobiorcę w trakcie wykonywania niniejszej umowy np. pełnomocnictwo, adres korespondencyjny, numer konta itp. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za zaniechanie tych czynności przez Zleceniodawcę. 4 Strony ustaliły wysokość wynagrodzenia za usługę dla Zleceniobiorcy w wysokości 500 PLN (słownie: pięćset złotych) brutto płatne przelewem lub gotówką z góry 5 Zleceniodawca udziela pełnomocnictwa Zleceniobiorcy do załatwienia sprawy zgodnie z niniejszą umową. Dane kontaktowe Zleceniodawcy: E-mail : Telefon komórkowy : 10 1.Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo odstąpienia od wykonania umowy, jeżeli Zleceniodawca nie dostarczy Zleceniobiorcy wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do realizacji przedmiotu umowy w terminie 7 dni od wezwania do ich uzupełnienia. W takiej sytuacji Zleceniobiorca zwróci zleceniodawcy dotychczas zapłacone wynagrodzenie po potrąceniu kwoty 100 zł (słownie: sto złotych) odpowiadającej wydatkom poczynionym celem należytego wykonania czynności objętych niniejszą umową. 2.Zleceniodawca ma prawo odstąpienia od niniejszej umowy, w przypadku, gdy mimo dostarczenia przez Zleceniodawcę wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do wykonania umowy, Zleceniobiorca nie przystąpi do jej wykonania w terminie 60 dni od ich otrzymania. 11 W sprawach nieuregulowanych postanowieniami niniejszej Umowy mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego oraz właściwe przepisy szczególne. 12 Spory mogące powstać przy realizacji Umowy będą rozstrzygane przez Sąd właściwy dla siedziby Zleceniobiorcy. 13 Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron. 14 Zleceniodawca wyraża zgodę na wykonanie kserokopii dowodu osobistego lub innego dokumentu tożsamości, która będzie wykorzystywana wyłącznie do celów związanych z wykonaniem niniejszej umowy. Zleceniobiorca zobowiązuje się do zniszczenia wykonanej kopii dowodu osobistego lub innego dokumentu tożsamości niezwłocznie po wykonaniu usługi. Klauzula dotycząca danych osobowych Zleceniodawcy: Wyrażam zgodę na przetwarzanie przez TimeTax sp. z o.o. z siedzibą ul. Niemodlińska 8, 45-710 Opole, REGON:160517377, NIP: 7543047559 jako Administratora danych osobowych, przekazanych przy zawarciu i w toku wykonania w/w umowy. Przekazane dane będą przetwarzane w związku i w celu wykonania niniejszej umowy. Ponadto wyrażam zgodę na: przetwarzanie danych osobowych przez TimeTax sp. z o.o. w celach marketingowych, w tym na otrzymywanie od tego podmiotu informacji handlowych drogą elektroniczną zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (t.j. Dz.U. z 2017r., poz.1219) o świadczeniu usług drogą elektroniczną. udostępnienie moich danych osobowych agencji pracy time2work sp. z o.o. w celu przesyłania informacji marketingowych oraz aktualnych ofert pracy, w tym na otrzymywanie od tego podmiotu informacji handlowych drogą elektroniczną zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (t.j. Dz.U. z 2017r., poz.1219) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, a także telefoniczną zgodnie z ustawą z dnia 16.07.2004r. (Dz.U. 2004r., poz.1800) prawo telekomunikacyjne. Oświadczam ponadto, iż zostałem poinformowany, że dane będą przetwarzane zgodnie z ustawą (t.j. Dz. U. 2016r., poz.922) o ochronie danych osobowych. Jestem świadom, że posiadam niezbywalne prawo dostępu do moich danych osobowych włączając w to prawo do ich poprawiania oraz usunięcia. 6 Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za: - wszelkie konsekwencje, w szczególności wydłużenie terminu załatwienia sprawy lub zmiany kwoty zasiłku. - konsekwencje wynikające z niewywiązywania się Zleceniodawcy z zobowiązań wynikających z 2, a także z udzielenia niepełnej, błędnej lub nieprawdziwej informacji przez Zleceniodawcę - utratę bądź zniszczenie lub uszkodzenie dokumentacji w zagranicznym urzędzie lub urzędzie pocztowym - treść decyzji wydanych przez RKW / Kinderbijslagfonds - skutki wynikłe z niedostarczenia przez Zleceniodawcę wszystkich odpowiednich dokumentów. 7 Zleceniodawca zobowiązany jest do zapłaty kwoty 500 PLN (słownie: sto złotych) na rzecz Zleceniobiorcy, stanowiącej koszty przygotowania dokumentacji i prowadzenia sprawy przez Zleceniobiorcę w przypadku, gdy: - zasiłek zostanie wstrzymany z powodu pobieranych zasiłków socjalnych, nałożonych kar i nieuregulowanych opłat w stosunku do belgijskich urzędów przez Zleceniodawcę, - Zleceniodawca stara się o zwrot nieprzysługującego zasiłku za dany rok rozliczeniowy. 8 W przypadku wypowiedzenia umowy przez Zleceniodawcę po przystąpieniu do jej wykonania przez Zleceniobiorcę, a przed ukończeniem świadczenia usługi Zleceniodawca zapłaci Zleceniobiorcy wynagrodzenie ryczałtowe w wysokości 100 PLN (słownie: sto złotych) odpowiadające wydatkom poczynionym celem należytego wykonania czynności objętych niniejszą umową. 9 Zleceniodawca zobowiązuje się do informowania Zleceniobiorcy o zmianie swojego adresu z tym skutkiem, że pismo nadane przez Zleceniobiorcę bądź zagraniczny urząd skierowane według adresu podanego na umowie i dokumentach złożonych w biurze będzie uważane za doręczone. Podpisy: Zleceniodawców Podpis Zleceniobiorcy w imieniu Timetax Sp. z o.o.

UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUGI ZASIŁEK RODZINNY BELGIA 1 Przedmiotem niniejszej umowy jest pośrednictwo pomiędzy zagranicznym urzędem RKW / Kinderbijslagfonds, a Zleceniodawcą przy złożenie wniosku o zasiłek rodzinny z Belgii z tytułu pracy na terenie tego kraju. W szczególności usługa ta obejmuje kompletowanie niezbędnych dokumentów i zaświadczeń dostarczonych przez Zleceniodawcę i złożenie dokumentacji w RKW / Kinderbijslagfonds. 2 Zleceniodawca zobowiązuje się: 1. Dostarczyć Zleceniobiorcy i wypełnić zgodnie z prawdą dokumenty i informacje niezbędne do prawidłowego wykonania przedmiotu umowy 2. Niezwłocznie poinformować Zleceniobiorcę o wszelkiej korespondencji dotyczącej zasiłku rodzinnego z zagranicznego urzędu RKW / Kinderbijslagfonds w terminie 3 dni od daty jej otrzymania. 3. Do nie występowania samodzielnie, lub za pośrednictwem osób trzecich o zasiłku rodzinnego przed RKW / Kinderbijslagfonds w czasie obowiązywania niniejszej umowy. Na wypadek naruszenia niniejszego postanowienia Zleceniodawca zapłaci Zleceniobiorcy karę umowną w wysokości 200 PLN. 3 1. Zleceniodawca upoważnia (imię i nazwisko). data ur. - - r. do pozyskiwania informacji o przebiegu i etapie świadczonej dla niego usługi. 2. Jeżeli w kolejnych okresach, nie objętych postanowieniami niniejszej umowy Zleceniodawca zdecyduje się korzystać z usług innego podmiotu, zobowiązany jest samodzielnie dokonać zmian w RKW / Kinderbijslagfonds wprowadzonych przez Zleceniobiorcę w trakcie wykonywania niniejszej umowy np. pełnomocnictwo, adres korespondencyjny, numer konta itp. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za zaniechanie tych czynności przez Zleceniodawcę. 4 Strony ustaliły wysokość wynagrodzenia za usługę dla Zleceniobiorcy w wysokości 500 PLN (słownie: pięćset złotych) brutto płatne przelewem lub gotówką z góry 5 Zleceniodawca udziela pełnomocnictwa Zleceniobiorcy do załatwienia sprawy zgodnie z niniejszą umową. Dane kontaktowe Zleceniodawcy: E-mail : Telefon komórkowy : 10 1.Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo odstąpienia od wykonania umowy, jeżeli Zleceniodawca nie dostarczy Zleceniobiorcy wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do realizacji przedmiotu umowy w terminie 7 dni od wezwania do ich uzupełnienia. W takiej sytuacji Zleceniobiorca zwróci zleceniodawcy dotychczas zapłacone wynagrodzenie po potrąceniu kwoty 100 zł (słownie: sto złotych) odpowiadającej wydatkom poczynionym celem należytego wykonania czynności objętych niniejszą umową. 2.Zleceniodawca ma prawo odstąpienia od niniejszej umowy, w przypadku, gdy mimo dostarczenia przez Zleceniodawcę wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do wykonania umowy, Zleceniobiorca nie przystąpi do jej wykonania w terminie 60 dni od ich otrzymania. 11 W sprawach nieuregulowanych postanowieniami niniejszej Umowy mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego oraz właściwe przepisy szczególne. 12 Spory mogące powstać przy realizacji Umowy będą rozstrzygane przez Sąd właściwy dla siedziby Zleceniobiorcy. 13 Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron. 14 Zleceniodawca wyraża zgodę na wykonanie kserokopii dowodu osobistego lub innego dokumentu tożsamości, która będzie wykorzystywana wyłącznie do celów związanych z wykonaniem niniejszej umowy. Zleceniobiorca zobowiązuje się do zniszczenia wykonanej kopii dowodu osobistego lub innego dokumentu tożsamości niezwłocznie po wykonaniu usługi. Klauzula dotycząca danych osobowych Zleceniodawcy: Wyrażam zgodę na przetwarzanie przez TimeTax sp. z o.o. z siedzibą ul. Niemodlińska 8, 45-710 Opole, REGON:160517377, NIP: 7543047559 jako Administratora danych osobowych, przekazanych przy zawarciu i w toku wykonania w/w umowy. Przekazane dane będą przetwarzane w związku i w celu wykonania niniejszej umowy. Ponadto wyrażam zgodę na: przetwarzanie danych osobowych przez TimeTax sp. z o.o. w celach marketingowych, w tym na otrzymywanie od tego podmiotu informacji handlowych drogą elektroniczną zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (t.j. Dz.U. z 2017r., poz.1219) o świadczeniu usług drogą elektroniczną. udostępnienie moich danych osobowych agencji pracy time2work sp. z o.o. w celu przesyłania informacji marketingowych oraz aktualnych ofert pracy, w tym na otrzymywanie od tego podmiotu informacji handlowych drogą elektroniczną zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (t.j. Dz.U. z 2017r., poz.1219) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, a także telefoniczną zgodnie z ustawą z dnia 16.07.2004r. (Dz.U. 2004r., poz.1800) prawo telekomunikacyjne. Oświadczam ponadto, iż zostałem poinformowany, że dane będą przetwarzane zgodnie z ustawą (t.j. Dz. U. 2016r., poz.922) o ochronie danych osobowych. Jestem świadom, że posiadam niezbywalne prawo dostępu do moich danych osobowych włączając w to prawo do ich poprawiania oraz usunięcia. 6 Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za: - wszelkie konsekwencje, w szczególności wydłużenie terminu załatwienia sprawy lub zmiany kwoty zasiłku. - konsekwencje wynikające z niewywiązywania się Zleceniodawcy z zobowiązań wynikających z 2, a także z udzielenia niepełnej, błędnej lub nieprawdziwej informacji przez Zleceniodawcę - utratę bądź zniszczenie lub uszkodzenie dokumentacji w zagranicznym urzędzie lub urzędzie pocztowym - treść decyzji wydanych przez RKW / Kinderbijslagfonds - skutki wynikłe z niedostarczenia przez Zleceniodawcę wszystkich odpowiednich dokumentów. 7 Zleceniodawca zobowiązany jest do zapłaty kwoty 500 PLN (słownie: sto złotych) na rzecz Zleceniobiorcy, stanowiącej koszty przygotowania dokumentacji i prowadzenia sprawy przez Zleceniobiorcę w przypadku, gdy: - zasiłek zostanie wstrzymany z powodu pobieranych zasiłków socjalnych, nałożonych kar i nieuregulowanych opłat w stosunku do belgijskich urzędów przez Zleceniodawcę, - Zleceniodawca stara się o zwrot nieprzysługującego zasiłku za dany rok rozliczeniowy. 8 W przypadku wypowiedzenia umowy przez Zleceniodawcę po przystąpieniu do jej wykonania przez Zleceniobiorcę, a przed ukończeniem świadczenia usługi Zleceniodawca zapłaci Zleceniobiorcy wynagrodzenie ryczałtowe w wysokości 100 PLN (słownie: sto złotych) odpowiadające wydatkom poczynionym celem należytego wykonania czynności objętych niniejszą umową. 9 Zleceniodawca zobowiązuje się do informowania Zleceniobiorcy o zmianie swojego adresu z tym skutkiem, że pismo nadane przez Zleceniobiorcę bądź zagraniczny urząd skierowane według adresu podanego na umowie i dokumentach złożonych w biurze będzie uważane za doręczone. Podpisy: Zleceniodawców Podpis Zleceniobiorcy w imieniu Timetax Sp. z o.o.