Taśma diodowa, RGB, 24 W, 10 m

Podobne dokumenty
Instrukcja użytkowania Pasek LED 5 m UV-30. Nr zamówienia: Strona 2-9

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Solarny regulator ładowania Conrad

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Przenośny alarm do drzwi / okien

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Rotomat Eurochron 8877c1a

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Lampa dekoracyjna Lava

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m

Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Podświetlenie do telewizora z USB (46-70")

Dekoracyjne oświetlenie bożonarodzeniowe - figurka choinki Polarlite LDE , Żarówka LED, ciepły biały, IP44, (SxW)

Lampa meblowa Renkforce SN301S, LED wbudowany na stałe x 4;0.2 W, 4.5 V, (DxSxW) 18.5 x 2 x 4.5 cm, srebrny

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED

Termometr pływający FIAP 2784

Multitester Voltcraft MS-430

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Świece woskowe LED (białe)

Instrukcja użytkowania Wentylator wieżowy. Nr zamówienia:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Instrukcja użytkowania Nagrzewnica pistoletowa 2000 W. Nr zamówienia

Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe posiada dwa tryby pracy: odstraszanie za pomocą ultradźwięków lub sygnału akustycznego (do 120dB).

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

Lampa ścienna zewnętrzna LED Polarlite, 60, 900 lm, 3000 K, IP44, (DxSxW) 11.5 x 7.6 x 14.5 cm

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

Instrukcja użytkowania Konwektor, 2000 W, 20 m². Nr zamówienia

Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11

Prostownik Eufab 16542

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Instrukcja użytkowania P9-4 Ładowarka akumulatorów 9V. Nr zamówienia:

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa ogrodowa solarna Esotec

Lutownica kolbowa TOOLCRAFT KP , 230 V, 150 W

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu

TESTER BATERII BT-2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zamówienia: Wersja 05/16

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Blokada parkingowa na pilota

Bezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi

Lampa Toolcraft 22 W ze szkłem powiększającym 3 dioptrie

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Przenośna lodówka-podgrzewacz

PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1.

LDM 15J Dalmierz laserowy

Instrukcja użytkowania. Grzejnik ECO Design 1500 W. Nr zamówienia Grzejnik ECO Design 2000 W. Nr zamówienia Strona 2-13

Lampa zewnętrzna solarna z czujnikiem ruchu Esotec , 10, LED wbudowany na stałe, 135 lm, 6500 K, IP44, (DxSxW) 27

Zegar ścienny z kamerą HD

kod produktu:

Ładowarka mikroprocesorowa do akumulatorów guzikowych Voltcraft

Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Transkrypt:

Instrukcja użytkowania Taśma diodowa, RGB, 24 W, 10 m Nr zamówienia 1398971 Strona 2-15

Spis treści Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 3. Zakres dostawy... 4 4. Wyjaśnienia symboli... 5 5. Cechy i funkcje... 5 6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania... 6 7. Wskazówki dotyczące baterii... 8 8. Części składowe... 9 9. Przygotowania do montażu... 9 10. Montaż i przyłączenie... 10 a) Mocowanie jednostki sterującej... 10 b) Mocowanie taśmy diodowej... 10 11. Uruchamianie... 11 12. Pilot IR... 12 a) Wkładanie/wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania... 12 b) Sterowanie taśmy diodowej pilotem zdalnego sterowania... 12 13. Obsługa i czyszczenie... 14 14. Utylizacja... 14 a) Produkt... 14 b) Baterie... 14 15. Dane techniczne... 15 a) Taśma diodowa... 15 b) Zasilacz sieciowy z wtyczką... 15 c) Jednostka sterująca... 15 d) Pilot IR... 15 2

1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego korzystania! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22 (12) 622 98 00 Fax: (12) 622 98 10 (12) 622 98 10 Strona www: www.conrad.pl Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska 3

2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt przeznaczony jest do dekoracyjnego oświetlania wnętrz. Kolorowe diody SMD taśmy diodowej sterowane są przez jednostkę sterującą. Zaprogramowane wstępnie efekty jednostki sterującej regulowane są pilotem IR. Taśma diodowa jest zasilana napięciem 12 V/DC. Eksploatacja z innym niż dołączony zasilacz nie jest dozwolona. Taśma diodowa może zostać skrócona w zaznaczonych miejscach w grupach liczących trzy lub sześć diod. Taśmę diodową można łączyć i układać w stosy oraz mocować przy pomocy taśmy samoprzylepnej do różnych powierzchni. Wykorzystanie metalowych konstrukcji w budynkach jako przewodników elektrycznych jest ze względów bezpieczeństwa zabronione. Montaż musi być tak przeprowadzony, aby pozwolił uniknąć wilgoci, silnego zabrudzenia i zbyt mocnego nagrzania. Produkt przeznaczony jest do montażu w podłodze, ścianie lub suficie. Użytkowanie jest dozwolone tylko w zamkniętych pomieszczeniach, a więc nie na wolnym powietrzu. Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp. Wykaz wszystkich cech i właściwości produktu można znaleźć w rozdziale 5. Ze względów bezpieczeństwa i licencjonowania (CE) nieuprawniona przebudowa i/lub modyfikacja produktu jest zabroniona. Każde inne zastosowanie niż opisane powyżej jest zabronione i może spowodować uszkodzenie produktu. Ponadto jest to połączone z zagrożeniami, jak np. zwarcia, pożar, porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. 3. Zakres dostawy Taśma diodowa Jednostka sterująca Pilot IR Zasilacz sieciowy z wtyczką Zestaw akcesoriów (2 x śruba do mocowania jednostki sterującej, 2 wtyki połączeniowe, 5 przewodów połączeniowych, 10 klipsów, taśma dwustronna) Instrukcja użytkowania Aktualne Instrukcje obsługi: 1. Otwórz stronę internetową www.conrad.com/downloads w przeglądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej stronie. 2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer zamówienia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu wyszukiwania możesz pobrać znalezione dokumenty. 4

4. Wyjaśnienia symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np. przez porażenie prądem. Symbol z wykrzyknikiem wskazuje na szczególne niebezpieczeństwa związane z działaniem, użytkowaniem lub obsługą. Symbol strzałki oznacza szczególne porady i wskazówki związane z obsługą. Produkt może być ustawiany i eksploatowany tylko w suchych, zamkniętych, wewnętrznych pomieszczeniach. Produkt nie może być wilgotny lub mokry, istnieje wówczas zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem! Symbol ten wskazuje, że produkt skonstruowany jest zgodnie z klasą ochrony II. Posiada on wzmocnioną lub podwójną izolację pomiędzy obwodem zasilania a napięciem wyjściowym. Urządzenie zostało skonstruowane według klasy ochrony III. Pod klasę ochrony III podlegają produkty elektryczne zasilane niskim napięciem (< 50 V) przez transformator bezpieczeństwa lub baterie/akumulatory/energię słoneczną, itp. Produkty klasy ochrony III nie posiadają przyłącza do izolacji ochronnej - nie mogą być one połączone z przewodem ochronnym. Ten znak informuje, że w produkcie wbudowany jest transformator bezpieczeństwa zgodnie z wytycznymi VDE 0551. Niezależny konwerter. Konwerter jest przeznaczony do pracy z lampami bez dodatkowych pokryw lub środków bezpieczeństwa. Symbol ten przypomina, aby przeczytać instrukcję obsługi danego produktu. 5. Cechy i funkcje Taśma diodowa o długości 10 m Z pilotem IR 5

6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję. Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt. Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne. Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami. Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne. Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt: -- został uszkodzony, -- nie działa prawidłowo, -- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub -- został nadmiernie obciążony podczas transportu. Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie. Przestrzegaj również wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji obsługi pozostałych produktów, jak np. zdalnie obsługiwane gniazdka wtykowe, zegary sterujące, itd., jeśli są one podłączone do produktu. Przed podłączeniem do sieci należy sprawdzić, czy dane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania domowego. Nigdy nie należy używać produktu, zasilając go innym napięciem, gdyż spowoduje to jego zniszczenie. Nigdy nie należy przykrywać produktu. Powierzchnia może być gorąca. Istnieje nie tylko ryzyko pożaru, lecz również zniszczenia produktu na skutek jego przegrzania. Trzymaj produkt z dala od łatwopalnych materiałów i przedmiotów! Nie zawieszaj ani nie mocuj na produkcie przedmiotów (np. materiałów dekoracyjnych). Nie należy montować i używać produktu w pomieszczeniach lub w niekorzystnych warunkach środowiskowych, gdzie są lub mogą występować łatwopalne gazy, opary lub pyły! Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Taśma diodowa została zbudowana według klasy ochrony III. Taśma diodowa nie jest przewidziana do eksploatacji z napięciem przemiennym (transformatory). Może to doprowadzić do zniszczenia taśmy diodowej. 6

Należy unikać obciążeń mechanicznych podzespołów na taśmie diodowej. Zasilacz jest skonstruowany zgodnie z klasą ochrony II. Jako źródło napięcia można stosować wyłącznie odpowiednie gniazdka sieciowe (100-240 V/AC, 50/60 Hz publicznej sieci zasilającej. Na produkty elektryczne nie wolno wylewać płynów ani stawiać w ich pobliżu przedmiotów wypełnionych płynami. Jeżeli jakikolwiek płyn lub przedmiot dostanie się do środka produktu, należy zawsze najpierw odciąć zasilanie od gniazdka (np. za pomocą automatycznego wyłącznika), a następnie odłączyć przewód zasilający. Nie kontynuować użytkowania urządzenia, ale oddać je do specjalistycznego warsztatu. Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym jak został przeniesiony z zimnego pomieszczenia do ciepłego. W ten sposób może wytworzyć się kondensacja, która uszkodzi urządzenie. Ponadto podłączenie do źródła zasilania może stwarzać zagrożenie dla życia z powodu niebezpieczeństwa porażenia prądem! Przed podłączeniem urządzenia i rozpoczęciem użytkowania należy zaczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę pokojową. Może to potrwać kilka godzin. Jeśli zasilacz jest uszkodzony, nie wolno go dotykać. Istnieje zagrożenie dla życia na skutek porażenia prądem! Najpierw należy odciąć zasilanie od gniazdka, do którego podłączony jest zasilacz (np. poprzez wyłącznik automatyczny lub wyjęcie bezpiecznika. Następnie wyłączyć przełącznik bezpieczeństwa RCD, tak aby gniazdko było całkowicie odłączone od zasilania). Odłączyć zasilacz od gniazdka. Wyrzucić uszkodzony zasilacz w sposób przyjazny dla środowiska. Wymienić na identyczny zasilacz. Gniazdko sieciowe musi znajdować się w pobliżu produktu i być łatwo dostępne. Do zasilania urządzenia wolno używać wyłącznie dostarczony zasilacz. Przed wetknięciem zasilacza należy upewnić się, czy napięcie podane na zasilaczu jest zgodne z napięciem dostarczanym przez elektrownię. Zasilacza nie wolno wkładać do gniazdka ani z niego wyjmować mokrymi rękami. Wyjmując zasilacz z gniazdka nie ciągnąć za przewód, lecz zawsze za specjalnie do tego celu przewidziane uchwyty. Upewnić się, czy przy ustawianiu przewody nie ulegają zgnieceniu, zagięciu ani nie są narażone na ocieranie się o ostre krawędzie. Przewód układać zawsze tak, by nikt nie potykał się o niego ani nie mógł o niego zaczepić. Istnieje ryzyko obrażeń. W razie burzy wyjmować ze względów bezpieczeństwa zasilacz z gniazdka sieciowego. Uwaga, światło LED: -- Nie patrzeć w wiązką światła! -- Nie obserwować bezpośrednio ani przyrządami optycznymi! W obiektach przemysłowych należy przestrzegać przepisów BHP stowarzyszeń zawodowych dotyczących urządzeń elektrycznych i środków technicznych! Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego fachowca. 7

Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie. Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą. 7. Wskazówki dotyczące baterii Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na właściwą polaryzację. Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami należy nosić rękawice. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać baterii bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta. Nie rozbierać baterii, nie powodować zwarć i nie wrzucać do ognia. Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowych. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! 8

8. Części składowe 4 5 6 7 3 2 1 13 12 11 10 9 8 1 śruba 8 dwustronnych taśm klejących 2 jednostki sterujące 9 gniazd przyłączeniowych 3 czujnik podczerwieni 10 złącz wtykowych 4 kable niskiego napięcia 11 zacisków wtykowych 5 zasilaczy sieciowych z wtyczką 12 przewodów łączących 6 pilot IR 13 styków kontaktowych 7 taśm diodowych (zwinięte) 9. Przygotowania do montażu Przestrzegaj informacji zawartych w rozdziale Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania! Uwaga! Instalacja produktu musi być wykonana przez wykwalifikowanego elektryka zaznajomionego z odpowiednimi przepisami (np. VDE)! Nieprawidłowa praca przy napięciu sieciowym zagraża nie tylko Tobie, ale również innym! Jeśli nie masz wiedzy w zakresie montażu, nie podejmuj się samodzielnego montażu, lecz zleć te prace specjaliście. Produkt należy w miarę możliwości zamontować tak, aby dzieci nie mogły go dosięgnąć. Produkt montuj tylko na stabilnym podłożu. Wystarczające chłodzenie taśmy diodowej (7) można najłatwiej uzyskać poprzez naklejenie jej na metalową powierzchnię. Produkt jest zasilany niskim napięciem 12 V/DC. Nigdy nie eksploatuj reflektora z napięciem wyższym lub przemiennym. 9

10. Montaż i przyłączenie Przestrzegaj informacji w rozdziale Przygotowania do montażu! Należy upewnić się, że podczas wiercenia otworów montażowych lub podczas przykręcania nie zostaną uszkodzone żadne kable lub przewody (w tym przewody wodne). a) Mocowanie jednostki sterującej 1. Podczas montażu jednostki sterującej (2) zwróć uwagę, aby gniazdko sieciowe znajdowało się w wystarczającej odległości. 2. Wykorzystaj jednostkę sterującą jako szablon, aby zaznaczyć punkty mocowania na podłożu. 3. Przykręć jednostkę sterującą dołączonymi śrubami (1) przez przygotowane otwory nakładek śrubowych do odpowiedniego podłoża (drewno, tworzywo sztuczne lub cienka metalowa blacha). W przypadku bardzo twardych materiałów wymagane jest wstępne nawiercenie i wystarczającej średnicy. Przy krótkotrwałym lub przenośnym wykorzystaniu możliwe jest również zawieszenie na nakładkach śrubowych przy pomocy nitki lub zwykłe położenie i obciążenie przedmiotem jednostki sterującej. Możliwe jest również przymocowanie do dolnej stronie szeroką, dwustronną taśmą klejącą (8). W każdej sytuacji podczas montażu należy zwrócić uwagę, aby czujnik podczerwieni (3) pilota IR (6) był odsłonięty, by można było sterować efektami świetlnymi taśm diodowych (7). b) Mocowanie taśmy diodowej Podczas montażu ścieżki przewodzące nie mogą zostać uszkodzone lub przerwane! Podczas montażu na metalowej powierzchni, w celu uniknięcia zwarć w miejscach odkrytych styków lutowniczych należy zadbać o izolację między powierzchnią montażową i taśmą diodową (7). Należy zwrócić uwagę na środki zapobiegające elektrostatycznym wyładowaniom (ESD) podczas montażu. 1. Montaż taśmy diodowej odbywa się przy zastosowaniu przymocowanej na tylnej stronie taśmy klejącej (8). Montaż najlepiej jest rozpocząć przy końcu przyłącza. 2. Na długości ok. 30 cm należy usunąć folię ochronną z tylnej strony taśmy diodowej. 3. Naklej taśmę diodową na powierzchnię montażową. Przed naklejeniem należy zwrócić uwagę na czyste powierzchnie, które muszą być wolne od smaru, oleju, silikonu i cząstek brudu. 4. Powtarzaj czynności krok po kroku, aż cała taśma diodowa będzie przymocowana. UWAGA: Nie zaginaj taśmy diodowej! Mogą one prowadzić do uszkodzenia lutowanych spoin. 5. W celu zmostkowania wolnych miejsc bez podłoża mocującego lub w celach dekoracyjnych, taśmę diodową można podzielić na mniejsze części i połączyć ze sobą za pośrednictwem maksymalnie pięciu przewodów połączeniowych (12). 10

6. Przetnij w tym celu taśmę diodową na środku zaznaczonych miejsc za pomocą nożyczek, noża bocznego lub podobnego narzędzia. Podzielenie może być wykonane również poprzez obustronne nacięcie nożem do tapet i ostrożne złamanie w zaznaczonych miejscach podziału. 7. Połącz odcięte końce taśmy diodowej (bez styków wtykowych) dołączonymi przewodami połączeniowymi (maksymalnie pięć połączeń). Styki kontaktowe (13) wprowadzane są od dołu przez taśmę klejącą do powierzchni styku, ostrożnie przekłuwane przez izolację i mocowane zaciskami wtykowymi (11). Uwzględnij biegunowość podczas łączenia! Oznaczenia +GRB na taśmie diodowej i stykach muszą być prawidłowo przyporządkowane. W przypadku nieprawidłowej biegunowości brak jest emisji światła lub taśma diodowa może ulec uszkodzeniu. Zaleca się instalację przełącznika do włączania/wyłączania gniazdka sieciowego przy zasilaczu sieciowym z wtyczką (5). Jeżeli gniazdko sieciowe jest znacznie oddalone od miejsca instalacji, należy zadbać o to, aby dostępny był przedłużacz. Komponenty te nie są objęte zakresem dostawy produktu. 11. Uruchamianie Schemat połączeń 10 9 4 7 5 2 Aby włączyć taśmę diodową (7) należy podłączyć zasilacz sieciowy z wtyczką (5) do odpowiedniego gniazdka sieciowego, a na drugim końcu kabel niskiego napięcia (4) do jednostki sterującej (2). Podłącz przyłącze kabla niskiego napięcia do gniazda przyłączeniowego (9) taśmy diodowej dołączonym złączem wtykowym (10). Uwzględnij biegunowość podczas łączenia! Oznaczenia +GRB na przyłączach wtykowych taśmy diodowej i na przeciwległych stykach muszą być prawidłowo przyporządkowane. W przypadku nieprawidłowej biegunowości brak jest emisji światła lub taśma diodowa może ulec uszkodzeniu. 11

Nie zakrywaj czujnika podczerwieni (3) na górnej stronie produktu w sposób nieprzepuszczający światło. Włącz taśmę diodową przyciskiem pilota IR (6). Przycisk wyłącza. Efektami świetlnymi można sterować przy pomocy pilota IR (patrz rozdział Sterowanie taśmy diodowej pilotem zdalnego sterowania ) 12. Pilot IR a) Wkładanie/wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania Wymieniaj baterie tylko na baterie tego samego typu (patrz Dane techniczne ) Przed pierwszym uruchomieniem usuń przezroczyste płytki z tworzywa sztucznego w uchwycie baterii. Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie działa prawidłowo lub zasiąg uległ skróceniu, prawdopodobnie bateria jest rozładowana i musi zostać wymieniona na nową, tego samego typu. Zdejmij uchwyt baterii na spodzie pilota zdalnego sterowania poprzez jego wyciągnięcie. W tym celu przesuń blokadę na końcu uchwytu baterii w prawo i wyciągnij uchwyt. Usuń stare baterie. Zachowując prawidłową polaryzację, włóż baterię guzikową 3 V typu CR2025 w uchwyt baterii (przestrzegaj plusa/+ i minusa/-, jak podano to na uchwycie baterii). Wsuń ponownie uchwyt baterii z włożoną baterią w prawidłowym kierunku. Zwróć uwagę, aby prawidłowo zatrzasnął się w obudowie. b) Sterowanie taśmy diodowej pilotem zdalnego sterowania Możesz sterować funkcjami taśmy diodowej za pomocą pilota zdalnego sterowania (6). Skieruj pilot zdalnego sterowania w stronę czujnika podczerwieni (3). Naciśnij odpowiedni przycisk, aby uaktywnić funkcję. 12

Przycisk Opis funkcji Regulacja jasności 10 stopni nastawczych (wyższe) Regulacja jasności 10 stopni nastawczych (niższe) Włączanie/wyłączanie taśmy diodowej Przełączanie na kolor czerwony, zielony lub niebieski Przełączanie na kolor biały Bezpośrednie ustawienie koloru światła odpowiednio do koloru przycisku pilota zdalnego sterowania (12 kolorów) Włączanie programu zmiany kolorów ze zmianą kolorów w krótkim odstępie czasu (0,5 sekundy) Włączanie programu zmiany kolorów ze zmianą kolorów w długim odstępie czasu (3 sekundy) Włączanie szybkiego programu przejścia kolorów (3 sekundy) Włączanie powolnego programu przejścia kolorów (60 sekund) 13

13. Obsługa i czyszczenie W żadnym wypadku nie używaj agresywnych i ścierających środków czyszczących, alkoholu czyszczącego lub innych chemicznych roztworów, gdyż może to uszkodzić obudowę lub nawet wpłynąć negatywnie na działanie. Produkt nie wymaga konserwacji. Stosowane żarówki SMD nie są wymienne. Sprawdzaj regularnie bezpieczeństwo techniczne produktu, np. pod kątem uszkodzeń osłony taśmy diodowej lub obudów. Przed każdym czyszczeniem wyciągaj zasilacz z gniazdka i pozostaw produkt do wystarczającego ostygnięcia. Nie zanurzaj produktu w wodzie. Do czyszczenia można użyć czystej, suchej szmatki. 14. Utylizacja a) Produkt Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Usuń ewentualnie włożone baterie i utylizuj je oddzielnie od produktu. b) Baterie Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione. Zawierające szkodliwe substancje baterie oznaczone są symbolem, który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie). Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych punktów zbiórki, do naszych sklepów lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska. 14

15. Dane techniczne a) Taśma diodowa Całkowity pobór mocy... 24 W Żarówka... 300 kolorowych diod (RGB) Warunki pracy/przechowywania... -25 do +60 C, 5 80% RH (bez kondensacji) Długość... 10 m Średnica... 10 x 2,5 mm Waga... ok. 360 g b) Zasilacz sieciowy z wtyczką Napięcie wejściowe... 100-240 V/AC, 50/60 Hz Napięcie/natężenie wyjściowe... 12 V/DC / 3 A c) Jednostka sterująca Napięcie robocze... 12 V/DC Prąd roboczy... 3 A Klasa ochrony... III Wymiary (szer. x wys. x gł.)... 35 x 22,5 x 50 mm Waga... ok. 35 g d) Pilot IR Bateria... CR2025 Wymiary (szer. x wys. x gł.)... 58 x 7 x 85 mm Waga... ok. 22 g (z baterią) 15

Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_1215_02_DS