FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

Podobne dokumenty
FITTING INSTRUCTION. From manufacturer. Torque settings for nuts and bolts (8,8): M6-11 Nm M8-25 Nm M10-50 Nm M12-87 Nm M Nm M Nm

The instruction of the assembly NOTE

The instruction of the assembly

Fitting instructions FITTING INSTRUCTION. M 8 25 Nm M Nm M Nm M Nm

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer. Torque settings for nuts and bolts (8,8): M6-11 Nm M 8-25 Nm M Nm M Nm M Nm M Nm

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

NOTE FITTING INSTRUCTION

NOTE FITTING INSTRCUTION

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

Fitting instructions FITTING INSTRUCTION. Fig. 1

NOTE FITTING INSTRCUTION

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. Torque settings for nuts and bolts (8,8):

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly NOTE FITTING INSTRUCTION

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

The instruction of the assembly FITTING INSTRUCTION

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer. Torque settings for nuts and bolts (8,8): M6-11 Nm M 8-25 Nm M Nm M Nm M Nm M Nm

The instruction of the assembly

Assemble instruction FITTING INSTRUCTION

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. Fitting instructions

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. Fitting instructions. Fig. 1. Fig. 2

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. M8 25 Nm M10 55 Nm M12 85 Nm M Nm

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer

Fitting instructions FITTINNG INSTRUCTION. Torque settings for nuts and bolts (8,8):

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly 1. Disassemble the bumper. 2. Take out the noise mat from the boot.

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer

The instruction of the assembly

TOYOTA LAND CRUISER V8 T/039. Cat. No. E20-55R-01 D = 17,4kN. 140Kg. 3500Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

Montage additional reinforcements in a trunk.

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg

OPEL VECTRA C htb. sed.

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

RENAULT GRAND SCENIC II

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN.

07/ OPEL ZAFIRA II O/034. Cat. No. e20. e20*94/20*0759*00 D = 9,60kN. 1650Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr M51. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK S.J. e 20 OD PRODUCENTA FROM MANUFACTURER VON DEM HERSTELLER DE LA PART DU FABRICANT. 0 km 1000 km

01/ KIA SPORTAGE HYUNDAY TUCSON K/020. Cat. No. e20. e20*94/20*0371*00 D = 10,30kN. 2000Kg 80Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D25. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C002. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y32. Zubehör:

FIAT DUCATO CITROEN JUMPER PEUGEOT BOXER 04/94 - NO CAT. C/005

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D35. Zubehör:

BMW SERIA 3 E36 SEDAN, 4D COUPE BMW SERIA 3 E36 COMBI B/001. Cat. No. e20*94/20*0237*00. 9,30kN.

PRZEKRÓJ A-A. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle.

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr W14A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D19. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr G26. Zubehör:

FITTING INSTRUCTION. Fitting instructions

The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D38. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr W14. Zubehör:

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr J43. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr M49A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr P23. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D27. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D25. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr F14. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr R07. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

Anhängekupplung Katalog nr SC07

M6-11 Nm M 8-25 Nm M Nm. M Nm M Nm M Nm. Für die Belastungswerte gelten die vom Fahrzeughersteller angegebenen Daten bzw.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C10. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr P03. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

(D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK) (D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK)

Śruba M10x ; Bolt. Śruba M10x ; Bolt. Podkł. okr. 2 x pow. 10,5 x 56 x 4 ; Plain Washer

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D36. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr H15A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr H15. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

(D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK) (D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK)

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D30A. Zubehör:

Transkrypt:

FITTING INSTRUCTION The instruction of the assembly 6 1 Clamp mark in acc. with Cables joining ISO PN 1 L Left directional lights 2 + Rear fog lights 1 Ground R Right directional lights R Right side parking lights 6 Stoplights 7 L Left side parking lights 2 1. To install our towing hitch disassemble the bumper, from trunk take out a carpet and a spare wheel. 2. Inside the trunk (on the left and right side) find marked points on the left and right side of the floor and then drill per two holes using bit ø10,mm. pply the main bar of the towing hitch (pos. 1) to find this points easier.. Put the main bar of the towing hitch (pos. 1) to the trunk and through previously made holes, distance sleeves L=mm (pos. ) and big washers øxø12xmm (pos. ) fix using bolts M10x9mm (pos. ). Distance sleeves put underneath the car into existing holes.. From inside of the trunk through holes (pos. ) of main bar (pos. 1) drill holes in the back piece of the car using bit ø10,mm. pply the ball unit (pos. 2) to the piece of the car and through previously made holes fix with the main bar of the towing hitch (pos. 1) using bolts M10x0mm (pos. ) from accessories. 6. From inside the trunk through holes (pos. ) of main bar (pos. 1) drill holes in the back piece of the car using bit ø10,mm and fix using bolts M10x0mm (pos. 6). 7. In the cover of the back piece make cosmetic undercuts and then install it.. In the central point the bumper cut out by machinery noted place (clear semicircular incision) and then install the bumper to the car. 9. Fix tight all bolts according to the torque shown in the table. 10. Connect electric wires of 7-poles socket according to the instruction of the car. (Recommend to make at authorized service station) 11. Complete paint layer damaged during installation. This towing hitch is designed to assembly in following cars: OPEL STR, / doors, (F), produced since 1991 till 2002, catalogue no. E07 and is prepared to tow trailers max total weight 100 kg and max vertical load 7 kg. From manufacturer Thank you for buying our product. Their reliability has been confirmed in many tests. Reliability of towing hitch depends also on correct assembly and right operation. For this reasons we kindly ask to read carefully this instruction and apply to hints. The towing hitch should be install in points described by a car producer. Torque settings for nuts and bolts (,): M - 2 Nm M 10 - Nm M 12 - Nm M 1-1 Nm NOTE fter install the towing hitch you should get adequate note in registration book (at authorised service station).the car should be equipped with: Indicators Tow mirrors fter 1000km check all bolts and nuts. The ball of towing hitch must be always kept clear and conserve with a grease.

Towing hitch accessories: PPUH UTO-HK S.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman 76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax (09) -1-1; -1-1 E-mail: office@autohak.com.pl www. autohak.com.pl Towing hitch (without electrical set) Class: 0-X Cat. no. E07 Designed for: Manufacturer: OPEL Model: STR Type: / doors (F) produced since 1991 till 2002 Technical data: D-value: 7,6 kn maximum trailer weight: 100 kg maximum vertical cup load: 7 kg pproval number according to Directive 9/20/EC: e20*9/20*02*00 Foreword This towing hitch is designed according to rules of safety traffic regulations. The towing hitch is a safety component and can be install only by qualified personnel. ny alteration or conversion of the towing hitch is prohibited and would lead to cancellation of design certification. Remove insulating compound and underseal from vehicle (if present) in the area of the matting surfaces of the towing hitch. The vehicle manufacturer s specifications regarding trailer load and max. vertical cup load are decisive for driving whereat values for the towing hitch cannot be exceeded. D-value formula: Max trailer weight [kg] x Max trailer weight [kg] + Max vehicle weight [kg] Max vehicle weight [kg] X 9,1 1000 = D [kn]

INSTRUCTION De montage et d exploitation du dispositif d'attelage à boule 6 1 Désignation de borne selon la norme Connexion des câbles ISO PN 1 L Pour indicateurs de direction gauche 2 + Feux de brouillard arrière 1 u poids du véhicule R Pour indicateurs de direction droite R Feux de circulation droites 6 Pour feux de freinage 7 L Feux de circulation gauches Le dispositif d'attelage à boule est conçu pour être monté dans la voiture: OPEL STR, / portes (F), produit à partir de 1991 au 2002, numéro de catalogue E07 et est utilisé pour tirer des remorques du poids total 100 kg et de la pression totale sur la boule max 7 kg. DE L PRT DU FRICNT Merci d'avoir choisi le dispositif d'attelage à boule produit par notre société. Son fiabilité a été confirmée dans de nombreux tests et par les opinions des clients satisfaits. Toutefois, la fiabilité des dispositifs d'attelage à boule dépend aussi d'installation et d exploitation correcte. Pour cette raison, nous vous demandons de lire attentivement cette instruction de montage et de respecter les conseils. Le dispositif d'attelage à boule doit être monté dans des emplacements prévus a ce but par le fabricant de voiture. 2 Instructions de montage 1. Enlever le tapis et la roue de secours du coffre et démonter le pare-chocs 2. Trouver les points marqués à l intérieur du coffre à droite et à gauche, ensuite percer les trous avec la mèche ø10,mm. Pour mieux localiser les points, placer la poutre principale (pos.1).. Placer la poutre pricipale de l attelage (pos.1) dans le coffre et serrer à travers des trous effectués, les douilles d écartement L=mm (pos.), et des grandes rondelles øxø12xmm (pos. ) à l aide des vis M10x9mm (pos. ). Placer les douilles d écartement du dessous du véhicule dans les trous existants.. Percer les trous avec la mèche ø10,mm de l intérieur du coffre à travers des trous (pos.) de la poutre principale (pos.1) dans le panneau arrière du véhicule.. Placer la boule (pos.2) au véhicule et serrer à travers des trous effectués avec la poutre principale (pos.1) à l aide des vis M10x0mm (pos. ). 6. Percer les trous avec la mèche ø10,mm de l intérieur du coffre à travers des trous (pos.) de la poutre principale (pos.1) dans le panneau arrière du véhicule et serrer à l aide des vis M10x0mm (pos. 6). 7. Faire les petites découpes dans le bouclier du panneau arrière. Monter le panneau arrière.. Découper la place marquée par le fabricant (la découpe semi-circulaire)dans la partie centrale du pare-chocs. Ensuite, monter le pare-chocs. 9. Serrer toutes les vis aux couples de serrage, comme indiqué dans le tableau. 10. Connecter les câbles de la prise 7 à l'installation électrique en conformité avec les instructions d'une usine automobile (recommandé la mise en œuvre d une station-service autorisée). 11. Remplir des pertes de peinture causées durant l'installation. Couples de serrage recommandé pour les vis et les écrous,: M6-11 Nm M - 2 Nm M 10-0 Nm M 12-7 Nm M 1-1 Nm M16-210 Nm ttention près le montage du dispositif d'attelage à boule, il faut obtenir l inscription dans le certificat d immatriculation de vehicule à la station de contrôle technique, adéquate au domicile. Le véhicule doit être équipé de : - indicateurs de direction latéraux - retroviseurs exterieurs, elles doivent couvrir au moins la largeur de remorque Vérifier le serrage de toute la boulonnerie après 1 000 km de traction. La boule d'attelage doit être maintenue propre et conservée de graisse consistente.

Equipement du dispositif d'attelage à boule: PPUH UTO-HK ż.j. Fabrication des dispositifs d'attelage à boule Henryk & Zbigniew Nejman 76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax + (9) -1-1; -1-1 E-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl Dispositif d'attelage à boule sans équipement électrique Numéro de catégorie. E07 Classe: 0-X Conçu pour être monté dans un véhicule: Fabricant: OPEL Modèle: STR Type: / portes (F) Produit à partir de 1991 au 2002 Caractéristiques techniques: Valeur de puissance D: 7,6 kn Poids maximal de remorque: 100 kg Pression max autorisée sur la boule d'attelage: 7 kg Numéro d'homologation conforme à la Directive 9/20/CE: e20*9/20*02*00 Information préliminaire Le dispositif d'attelage à boule est conçu en conformité avec les principes de sécurité de la circulation route. Le dispositif d'attelage à boule est un facteur qui influence la sécurité routiere et peut être installé uniquement par du personnel qualifié. Toute modification sur la construction du dispositif d attelage est interdit. Cela entraîne l annulation de l autorisation de mise en circulation. S il y en a une, enlever le mastic isolant ou la couche de protection au châssis, à proximité de la surface d appui du crochet. ppliquer une couche de protection antirouille sur les parties nues de la carrosserie et sur les trous. Les informations contraignantes quant aux valeurs des charges sont celles, fournies par le constructeur de véhicule, ou le poids maximal de remorque et pression max autorisée sur la boule d'attelage. Les valeurs des paramètres du dispositif ne peuvent pas être dépassées. La formule pour calculer la puissance D: poids maximum de remorque [kg] x poids maximum de remorque [kg] + poids maximum de véhicule [kg] poids maximum de véhicule [kg] X 9,1 1000 = D [kn]

INSTRUKCJ MontaŜu i eksploatacji zaczepu kulowego 6 Oznaczenie zacisku wg Łączenie przewodów ISO PN 1 L Kierunkowskazy lewe 2 + Tylne światła przeciwmgłowe 1 Masa R Kierunkowskazy prawe R Światła pozycyjne prawe 6 Światła hamowania 7 L Światła pozycyjne lewe 1 2 Kolejność czynności przy montaŝu 1. W celu zamontowania zaczepu naleŝy wyjąć dywanik oraz koło zapasowe z bagaŝnika i zdemontować zderzak. 2. Wewnątrz bagaŝnika po lewej i prawej stronie odszukać miejsca fabrycznie zapunktowane, a następnie przewiercić po dwa otwory wiertłem ø10,mm. W celu łatwiejszego zlokalizowania punktów przyłoŝyć belkę główną zaczepu (poz. 1).. WłoŜyć do bagaŝnika belkę główną zaczepu (poz. 1) i poprzez uprzednio wykonane otwory, tulejki dystansowe L=mm (poz. ) oraz duŝe podkładki øxø12xmm (poz. ) skręcić śrubami M10x9mm (poz. ). Tulejki dystansowe włoŝyć od spodu samochodu w istniejące otwory.. Od wewnątrz bagaŝnika poprzez otwory (poz. ) belki głównej (poz. 1) przewiercić wiertłem ø10,mm otwory w tylnym płacie samochodu.. PrzyłoŜyć zespół kuli (poz. 2) do płata samochodu i poprzez wykonane uprzednio otwory skręcić z belką główną zaczepu (poz. 1) śrubami M10x0mm (poz. ) z wyposaŝenia zaczepu. 6. Od wewnątrz bagaŝnika poprzez otwory (poz. ) belki głównej (poz. 1) przewiercić wiertłem ø10,mm otwory w tylnym płacie i skręcić śrubami M10x0mm (poz. 6). 7. W osłonie tylnego płata dokonać kosmetycznych podcięć a następnie zamontować go.. W centralnym punkcie zderzaka wyciąć fabrycznie zaznaczone miejsce (wyraźne półkoliste nacięcie), a następnie zamontować zderzak do samochodu. 9. Dokręcić wszystkie śruby z momentem jak pokazano w tabeli. 10. Podłączyć przewody gniazdka 7 bieg. do instalacji elektrycznej zgodnie z instrukcją fabryczną samochodu (zaleca się wykonanie w SO). 11. Uzupełnić ewentualne ubytki powłoki malarskiej zaczepu powstałe w trakcie montaŝu. Zaczep kulowy przeznaczony jest do zamontowania w samochodzie: OPEL STR, / drz. (F), produkowanym od 1991r. do 2002r., nr katalogowy E07 i słuŝy do ciągnięcia przyczep o masie całkowitej 100 kg i nacisku na kulę max 7 kg. OD PRODUCENT Dziękujemy za wybór produkowanego przez naszą firmę zaczepu kulowego. Jego niezawodność została potwierdzona licznymi testami oraz opiniami zadowolonych klientów. JednakŜe niezawodność zaczepów kulowych jest zaleŝna równieŝ od prawidłowego montaŝu oraz prawidłowej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Państwa o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji montaŝu oraz przestrzeganie właściwych wskazówek. Zaczep naleŝy zamontować w miejscach do tego celu przeznaczonych przez producenta samochodu. Zalecany moment skręcający dla śrub i nakrętek,: M - 2 Nm M 10 - Nm M 12 - Nm M 1-1 Nm UWG Po zamontowaniu zaczepu kulowego naleŝy uzyskać wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu na stacji kontroli pojazdów właściwej dla miejsca zamieszkania. Samochód powinien być wyposaŝony w : -kierunkowskazy boczne -lusterka boczne o rozstawie co najmniej szerokości przyczepy Sprawdzać śruby mocujące zaczepu kulowego po około 1 000 km przebiegu eksploatacji. Kula zaczepu musi być utrzymana w czystości i konserwowana smarem stałym

WyposaŜenie zaczepu: PPUH UTO-HK S.J. Produkcja Zaczepów kulowych Henryk & Zbigniew Nejman 76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax (09) -1-1; -1-1 E-mail: office@autohak.com.pl www. autohak.com.pl Zaczep kulowy bez wyposaŝenia elektrycznego Klasa: 0-X Nr kat. E07 Przeznaczony do zamontowania w samochodzie: Producent: OPEL Model: STR Typ: / drz. (F) produkowanym od 1991r. do 2002r. Numer homologacji zgodnie z dyrektywą 9/20/WE: e20*9/20*02*00 Dane techniczne: wartość siły D: 7,6 kn maksymalna masa przyczepy: 100 kg maksymalny nacisk na kulę: 7 kg KRT GWRNCYJN Producent udziela gwarancji niniejszą kartą gwarancyjną na okres 2 miesięcy licząc od dnia zakupu zaczepu kulowego do samochodu: Data produkcji... OPEL STR / drz. (F) produkowanego od 1991r. do 2002r. Data zakupu... Zakres gwarancji obejmuje wyłącznie wady jakościowe wynikające z winy producenta. Gwarancja nie obejmuje natomiast uszkodzeń zawinionych przez nabywcę, wynikających z niewłaściwego montaŝu, uŝytkowania lub konserwacji, uszkodzeń mechanicznych, normalnego zuŝycia podczas eksploatacji itp. Gwarancja udzielona na zakupiony towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Reklamacje naleŝy zgłaszać w punkcie sprzedaŝy, składając jednocześnie kartę gwarancyjną. Usunięcie "wady" następuje po stwierdzeniu przez punkt sprzedaŝy wspólnie z producentem słuszności złoŝonej reklamacji. Reklamacja powinna być załatwiona w ciągu 1 dni od dnia uznania reklamacji. Karta gwarancyjna jest niewaŝna jeŝeli nie jest wypełniona i podpisana. INFORMCJ WSTĘPN Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeństwa ruchu drogowego. Zaczep kulowy jest elementem wpływającym na bezpieczeństwo jazdy i moŝe zostać zainstalowany wyłącznie przez personel wyspecjalizowany. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu. Powoduje to wygaśniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecności masy izolacyjnej lub osłony podwozia w miejscu przylegania zaczepu, naleŝy ją usunąć. Nieosłonięte miejsca karoserii oraz wywiercone otwory naleŝy pomalować farbą antykorozyjną. Informacjami wiąŝącymi odnośnie wartości obciąŝeń są dane podawane przez producenta samochodu, względnie wartości maksymalnej masy przyczepy oraz maksymalnego nacisku na kulę, przy czym wartości parametrów zaczepu kulowego nie mogą być przekroczone. Wzór do obliczania wartości siły D: Maks. masa przyczepy [kg] x Maks. masa przyczepy [kg] + Maks. masa samochodu [kg] Maks. masa samochodu [kg] X 9,1 1000 = D [kn] Data zgłoszenia reklamacji:...