Szyby zespolone. Ogólne Warunki Techniczno-Handlowe



Podobne dokumenty
WARUNKI HANDLOWE. Użyte w Warunkach Handlowych określenia oznaczają: Sprzedawca Vitroterm-MurÅw SA. z siedzibą w Murowie, przy ul. Wolności 33.

Szyby zespolone Ogólne Warunki Techniczno-Handlowe

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY

1. Metody oceny jakości szyb zespolonych i pojedynczych formatek szkła.

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY (OWS)

KRYTERIA OCENY JAKOŚCIOWEJ WYROBÓW GOTOWYCH

Ogólne Warunki Sprzedaży

NORMA ZAKŁADOWA. 2.2 Grubość szkła szlifowanego oraz jego wymiary

Ogólne Warunki Sprzedaży

Ogólne Warunki Sprzedaży i Zamówienia

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY P.W. LUMAC Sp. z o.o. w KOWALU

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY (OWS)

Ogólne informacje serwisowe

Ogólne Warunki Sprzedaży

Bladowo 81, TUCHOLA Tel Fax

OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE OBOWIĄZUJĄCE W DRABEST Sp. z o.o. Warunki ogólne

OBOWIĄZUJĄCE OGÓLNE WARUNKI ZAMÓWIENIA

szkło klejone laminowane szkło klejone z użyciem folii na całej powierzchni.

Obowiązujące OGÓLNE WARUNKI ZAMÓWIENIA. TALMEX Sp. z o.o. w Jaworznie. z dnia & 1. Postanowienia Ogólne

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU ELEKTROTERMIA SP. Z O.O

Książnica Podlaska im Łukasza Górnickiego w Białymstoku ul. M. Skłodowskiej-Curie 14A, Białystok

Ogólne warunki sprzedaży Bevo Sp. z o.o.

Ogólne warunki handlowe

WZÓR. Umowa nr --/2017. z siedzibą w. pod adresem. 1...

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY LUXON SP. Z O.O.

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU (OWZ)

OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE - P.P.H.U. STALKOMFORT

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY AREXIM PACKAGING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY

OGÓLNE WARUNKI DOSTAWY

cięcie laserem cięcie strumieniem wodnym cięcie i gięcie AMA Profil ul. Grafitowa Radwanice info@amaprofil.pl

2 Przedmiot Zamówienia i zasady składania i potwierdzania Zamówień

Ogólne warunki zakupu towarów

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY

OWU OGÓLNE WARUNKI UMOWY SPRZEDAŻY URZĄDZEŃ PRZEZNACZONYCH DLA SAMOCHODÓW CIEŻAROWYCH, LOKOMOTYW I MASZYNROBOCZYCH

Ogólne Warunki Sprzedaży EUROCAST Sp. Z o.o.

UMOWA O WSPÓŁPRACY HANDLOWEJ. Zawarta w Warszawie w dniu... pomiędzy firmami:

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY KLEJU (OWSK) Termolan spółka z o.o.

OGÓLNE WARUNKI UMOWY SPRZEDAŻY URZĄDZEŃ APLISENS S.A. z siedzibą w Warszawie

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY

WZÓR UMOWY. Zawarta w Kielcach, w dniu 2011 roku

UMOWA NA ZAKUP MATERIAŁÓW PRODUKCYJNYCH I MATERIAŁÓW EKSPLOATACYJNYCH. zawarta dnia... w... pomiędzy:

UMOWA NR ZUO/.../2019. zwana dalej Umową zawarta w Szczecinie w dniu.2019 r. pomiędzy:

przewidzianych w treści niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży, Sprzedawca może przesunąć następne dostawy w odpowiedni sposób.

Wzór umowy. Umowa nr.. zawarta dnia.. r., w Warszawie zwana dalej Umową

POSTANOWIENIA OGÓLNE:

UMOWA wzór. Zawarta w dniu... roku (dalej: Umowa), pomiędzy: zwaną dalej Zamawiającym, reprezentowanym przez: zwanym dalej Wykonawcą,

Załącznik nr 3 do SIWZ

Modernizacja elewacji budynku, ul. Rynek 14 w Kielcach I etap. Znak sprawy: MZB/R14-1/2011. UMOWA Nr

UMOWA DOSTAWY NR SSTiP/ /../2016

UMOWA nr. zawarta w dniu...r. w Szczecinie. pomiędzy:

Ogólne Warunki Sprzedaży TERMIKA SERVICE Sp. z o.o. z siedzibą w Gdańsku

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY TOWARÓW PRZEZ GGP SP. Z O.O. SP.K UL. LIPOWA 33A/ BIAŁYSTOK z dnia 1 grudnia 2016

Ogólne warunki sprzedaży TESTO Sp.z o.o.

a, reprezentowanym przez

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY TOMA FOOD SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

WARUNKI TECHNICZNE 2015

Umowa nr ZUO/ /2018. Dnia.2018 r. w Szczecinie pomiędzy:

UMOWA nr PRZEDMIOT UMOWY 1

WZÓR UMOWY PRZEDMIOT UMOWY I TERMIN WYKONANIA

&I Stosowanie Ogólnych Warunków Sprzedaży &II Zamówienia

WARUNKI TECHNICZNE 2. DEFINICJE

UMOWA NR. na dostawę artykułów spożywczych

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY FIRMY DEMARK SP. Z O.O. W TORUNIU Wydanie: I. Postanowienia ogólne

Załącznik nr 2 istotne postanowienia umowy

Umowa Nr.. na dostawę łodzi ratunkowej wraz z osprzętem dla OSP Konin Cukrownia-Gosławice.

ZUO/102/116/2018/ŁR Załącznik nr 3

UMOWA ZPN (wzór) Finansowana w całości z dotacji celowej na wydatki inwestycyjne ze środków finansowych Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego

Ogólne Warunki Zakupu (OWZ) LBF Technika Wentylacyjna sp. z o.o. z siedzibą w Starej Kamienicy

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Boryszew S.A. Oddział Nowoczesne Produkty Aluminiowe Skawina

cięcie laserem cięcie strumieniem wodnym cięcie i gięcie AMA Profil ul. Grafitowa Radwanice

Ogólne Warunki Zakupów. Zakres zastosowania

Ogólne Warunki Sprzedaży (OWS)

(Projekt umowy) Umowa nr... zawarta w dniu... w...pomiędzy:

WZÓR UMOWA NR ZUO/.../2018. zwana dalej Umową zawarta w Szczecinie w dniu.2018 r. pomiędzy:

Załącznik nr 6 do SIWZ

UMOWA O WSPÓŁPRACY HANDLOWEJ

Umowa. I. Postanowienia ogólne

UMOWA NR NA DOSTAWY ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH

Ogólne warunki sprzedaży

REGON:... NIP:... Zwanym dalej Wykonawcą

Ogólne warunki sprzedaży. dokonywanej przez spółkę FOL-GOS Sp. z o.o. w Gostyniu. obowiązujące od dnia r.

Ogólne warunki zakupu towarów

UMOWA NR /2009 (PROJEKT)

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY NEPTUN SP. Z O.O. (OWS)

UMOWA NR ZUO/.../2019 zwana dalej Umową zawarta w Szczecinie w dniu r. pomiędzy: Zakładem Unieszkodliwiania Odpadów Spółką z o.o.

Umowa. Gmina Mniów, ul. Centralna 9, Mniów, NIP: , REGON:

UMOWA Nr.. zawarta w dniu... roku w Zielonej Górze pomiędzy:

Comfort Glass. Sp. z o.o.

WZÓR UMOWY NR... 1 Przedmiot zamówienia

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY ESGLAS Adam Gliwa z siedzibą w Rybniku. 1 Postanowienia ogólne

Wzór Umowy. do przetargu nr Apbad/2009/6. na dostawę Skanującego wibrometru laserowego 3D wraz z bazowym oprogramowaniem ...

Ogólne Warunki Umowne

Wzór umowy dostawy (z instalacją i szkoleniem)

Umowa nr../2017 (PROJEKT)

OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE (OWH) VITROSZLIF Sp. z o.o. (VS)

Znak: ZS/241/ 1 /2013

WZÓR UMOWY. Gmina Tuczno, ul. Wolności 6, Tuczno reprezentowana przez.. Burmistrza, zwana dalej Zamawiającym zwanymi łącznie Stronami,

UMOWA. kupna sprzedaży. Umowa zawarta w Toruniu w dniu r. pomiędzy: firmą...

Transkrypt:

Szyby zespolone Ogólne Warunki Techniczno-andlowe

Warunki techniczno handlowe. Postanowienia ogólne. Warunki Techniczno andlowe określają zasady i tryb składania zamówień oraz wykonania i sprzedaży wyrobów znajdujących się w ofercie handlowej EFFECT GASS S.A. w tym wyrobów wykonanych na indywidualne zamówienie Kupującego. 2. Użyte w Warunkach Techniczno - andlowych określenia oznaczają: a. Sprzedawca - EFFECT GASS S.A. z siedzibą w Kielcach, przy ul. auke Bosaka 2. b. Kupujący - osoba fizyczna, prawna, jednostka organizacyjna nie posiadająca osobowości prawnej, która dokonuje zakupu wyrobów na cele związane z prowadzoną działalnością gospodarczą. c. WT niniejsze Warunki Techniczno andlowe, które mają zastosowanie do każdej zawartej umowy współpracy, cennika, oferty, uzgodnień handlowych i obowiązują obie strony Umowy, jeśli nie uzgodnią one pisemnie wyraźnie odmiennych postanowień. Wszelkie zmiany, dodatkowe uzgodnienia, zawieszenia lub wypowiedzenia warunków wymagają pisemnej zgody Sprzedawcy. d. Wyroby wyroby gotowe znajdujące się w aktualnej ofercie handlowej Sprzedawcy. e. Wyroby niestandardowe - wyroby nie znajdujące się w aktualnej ofercie handlowej Sprzedawcy, a których wykonania podjął się Sprzedawca w indywidualnych pisemnych uzgodnieniach z Kupującym. f. SZJ wdrożony w przedsiębiorstwie Sprzedawcy System Zarządzania Jakością zgodny z wymogami PN-EN ISO 900:200 g. Przepisy Techniczne wszelkiego rodzaju obowiązujące normy, kryteria techniczne, aprobaty atesty, certyfikaty, itp. obowiązujące Sprzedawcę przy wykonywaniu wyrobów, zgodnie z którymi dany wyrób zostanie wykonany. 2. Zamówienia. Wykonanie wyrobu dokonywane będzie w oparciu o zamówienie Kupującego złożone w formie pisemnej, faxem lub elektronicznie na adres Sprzedawcy, wskazany przez niego jako adres kontaktowy do składania zamówień. 2. Zamówienie musi zawierać dane Kupującego, szczegółowe informacje dotyczące zamawianego towaru, ilość i termin dostawy oraz inne dane dotyczące pożądanych przez Kupującego warunków realizacji zamówienia. 3. Dla celów prawidłowego określenia przedmiotu zamówienia Sprzedawca może opracować i przekazać Kupującemu (także w formie elektronicznej w postaci zakładki na stronie internetowej) wzór zamówienia, w którym określone zostaną wszystkie istotne warunki zamówienia zgodnie z obowiązującymi w przedsiębiorstwie Sprzedawcy procedurami i wymogami. 4. W przypadku przesłania przez Kupującego zamówienia na adres kontaktowy do składania zamówień - przy braku potwierdzenia realizacji zamówienia przez Sprzedawcę - przyjmuje się, że Sprzedawca przystąpił do realizacji zgodnie z zamówieniem, a Kupujący jest związany złożonym zamówieniem. 5. W przypadku, gdy warunki zamówienia nie mogą zostać przyjęte, Sprzedawca zawiadamia o tym Kupującego drogą elektroniczną lub faksem w terminie do 3 dni roboczych od daty otrzymania zamówienia, określając własne propozycje realizacji zamówienia. Brak odpowiedzi Kupującego na propozycję Sprzedawcy wiąże się z wstrzymaniem realizacji zamówienia. W przypadku dokonania przez Kupującego zmian w przesłanej przez Sprzedawcę propozycji realizacji zlecenia Kupujący ma obowiązek powiadomić pisemnie Sprzedającego o dokonanych zmianach. Zgłoszenia uwag przez Kupującego uważa się za złożenie nowego zamówienia, przy czym postanowienia zdań poprzedzających stosuje się odpowiednio. 6. Do zawarcia umowy sprzedaży dochodzi, gdy Strony zgodnie z warunkami niniejszego paragrafu ustalą wszystkie warunki realizacji zlecenia. 7. Uzgodnienie wszystkich warunków zamówienia stanowi podstawę do złożenia przez Sprzedawcę zamówienia na materiały do wykonania zamówionych wyrobów. 8. W terminie do 3 dni od daty złożenia zamówienia Sprzedawca może odmówić przyjęcia zamówienia do realizacji, o czym poinformuje Kupującego drogą elektroniczną lub faksem, podając przyczynę odmowy. 9. Fakt przyjęcia zamówienia nie wiąże Sprzedawcy w sytuacji, gdy z przyczyn od niego niezależnych, w szczególności z powodu siły wyższej, albo zachowań Kupującego lub osób trzecich (w tym dostawców Sprzedawcy), dostarczenie i sprzedaż towaru jest niemożliwe lub nadmiernie utrudnione. 0. W przypadku opóźnień w zapłacie wymagalnych należności Sprzedawca ma prawo wstrzymać przyjęcie i/lub realizację kolejnych zamówień do czasu uregulowania należności, co może spowodować wydłużenie terminów ich realizacji, albo odmówić ich wykonania. W takim przypadku złożenie/przyjęcie zamówienia nie wiąże Sprzedawcy.. Przyjęcie zamówienia nie wiąże Sprzedawcy również w sytuacji, gdy łączne zobowiązania Kupującego wobec Sprzedawcy przekroczą kwotę przyznanego przez Sprzedawcę zgodnie z WT limitu kredytowego. 3

3. Cena wyrobów, płatności. Jeżeli strony nie uzgodnią inaczej, sprzedaż wyrobów może być dokonana jedynie po uiszczeniu przez Kupującego całej ceny zamawianego wyrobu ( przedpłata ). W takiej sytuacji Sprzedawca rozpocznie realizację zamówienia dopiero po dokonaniu przez Kupującego zapłaty w ustalonej wysokości. 2. Sprzedaż wyrobów z odroczonym terminem płatności może być dokonywana jedynie w przypadku udzielenia Kupującemu limitu kredytowego. Sprzedawca może przyznać Kupującemu limit kredytowy w określonej wysokości uwzględniając wielkość obrotów, terminowe wywiązywanie się przez Kupującego z wcześniejszych dostaw, brak innych zobowiązań Kupującego wobec Sprzedawcy, sytuację finansową Kupującego lub objęcie transakcji stosownym ubezpieczeniem. W każdym przypadku Sprzedawca może jednostronnie zmienić wysokość przyznanego limitu kredytowego albo też cofnąć jego przyznanie. 3. Przez limit kredytowy należy rozumieć sumę wartości realizowanych zamówień (w tym produkcji w toku), oraz istniejących wymagalnych i niewymagalnych zobowiązań Kupującego z tytułu zrealizowanych wcześniej dostaw. Do limitu kredytowego przyjmowana będzie wartość brutto wyrobów. 4. W przypadku zamówienia przez Kupującego wyrobów niestandardowych Sprzedawca może uzależnić realizację zamówienia od wpłacenia przez Kupującego zaliczki w wysokości ustalonej przez Sprzedawcę. Brak zaliczki w wyznaczonym terminie traktowane będzie jako rezygnacja ze złożonego zamówienia. Wpłacona zaliczka zaliczona będzie na poczet wymagalnych zobowiązań Kupującego, zaś w przypadku nie odebrania towaru przez Kupującego zostaje przez Sprzedawcę zatrzymana tytułem kary umownej. Sprzedawca może ponadto dochodzić odszkodowania uzupełniającego w zakresie, w jakim poniesiona przezeń szkoda przekracza wartość kary umownej. 5. Każdorazowo w ofercie, zamówieniu, umowie sprzedaży ceną obowiązującą jest cena netto towaru określona w cenniku indywidualnym klienta lub w indywidualnej ofercie obowiązującej w dniu złożenia zamówienia u Sprzedawcy. 6. Cena wyrobu zostanie powiększona o podatek VAT zgodnie z obowiązującą stawką. 7. Dla towarów, których cena w cenniku, zamówieniu lub ofercie podana jest za m2 towaru, powierzchnię i cenę wyrobu oblicza się z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku z zaokrągleniem automatycznie w górę. 8. Sprzedawca po wykonaniu zlecenia wystawi Kupującemu fakturę VAT - nie później niż w terminie 7 dni od daty dostawy, zawierającą termin i sposób zapłaty. 9. Za dzień dokonania zapłaty uważać się będzie dzień zaksięgowania danej kwoty na rachunku bankowym Sprzedawcy. 0. W wypadku uchybienia terminowi zapłaty Sprzedawcy służy roszczenie o zapłatę przez Kupującego odsetek zgodnych z obowiązującymi przepisami.. Złożenie przez Kupującego reklamacji nie zwalnia go od dokonania płatności w ustalonym terminie. 4. Transport, odbiór wyrobów 4. Sprzedawca dostarcza Kupującemu towar własnym transportem, chyba że strony ustalą odrębnie inny sposób dostawy. 2. Towar dostarczany jest do siedziby Kupującego, chyba że strony uzgodnią pisemnie inne miejsce dostawy. 3. W przypadku dostawy transportem Sprzedawcy każda dostawa towaru będzie udokumentowana podpisaniem przez Kupującego protokołu dostawy, co stanowić będzie podstawę ilościowego odbioru towaru i stojaków. 4. W przypadku odbioru zamówienia transportem Kupującego odbiór ilościowy wyrobów oraz stojaków dokonywany jest w siedzibie przedsiębiorstwa Sprzedawcy. 5. Dostawę uważa się za przyjętą bez zastrzeżeń pod względem ilościowym i wolną od uszkodzeń po podpisaniu protokołu dostawy przez osobę wskazaną i uprawnioną przez Kupującego. W każdym przypadku domniemywa się, że osobą uprawnioną ze strony Kupującego jest osoba dokonująca odbioru towaru w siedzibie przedsiębiorstwa Kupującego lub w innym uzgodnionym miejscu dostawy, albo też w przypadku określonym w pkt. 4 - osoba która odbiera wyroby w siedzibie przedsiębiorstwa Sprzedawcy. 6. Niedobory ilościowe i niedobory wynikające ze szkód transportowych muszą zostać zgłoszone podczas przekazania towaru i udokumentowane protokołem podpisanym przez obie strony. 7. Odbiór jakościowy przeprowadzony będzie w siedzibie Kupującego. 8. Dokonanie przez Kupującego odbioru towarów bez ich zbadania lub nie zgłoszenie zastrzeżeń natychmiast po zbadaniu towarów będzie uważane za potwierdzenie, że towary zostały dostarczone prawidłowo, we właściwej ilości i posiadają prawidłowe cechy i właściwości. 9. Jeżeli ze względu na rodzaj opakowania albo z innego powodu nie jest obiektywnie możliwe wykonanie natychmiastowej kontroli jakościowej dostarczonego towaru, kontrola przy odbiorze powinna obejmować co najmniej ilość oraz szkody widoczne na zewnątrz. Niezwłocznie kiedy stanie się to obiektywnie możliwe, lecz nie później niż w ciągu 48 godzin, powinna być przeprowadzona szczegółowa, pełna kontrola towaru. 0. W przypadku transportu Sprzedawcy Sprzedawca ponosi ryzyko uszkodzenia lub utraty towaru w transporcie do momentu rozpoczęcia rozładunku towaru przez Kupującego. Od momentu rozpoczęcia rozładunku taka odpowiedzialność przechodzi na Kupującego. W przypadku transportu Kupującego ryzyko uszkodzenia towaru przechodzi na Kupującego w momencie zakończenia załadunku na środek transportu.. Ze względów logistycznych Sprzedawca zastrzega sobie prawo do wstrzymania dostawy do Kupującego w sytuacji kiedy wartość zamówienia na jedną dostawę jest niższa niż 2.000,00 PN netto. Zastrzeżenie nie obowiązuje jeżeli Kupujący zobowiąże się do pokrycia kosztów takiej dostawy. Powyższe zastrzeżenie nie wyklucza możliwości odbioru wyrobów przez Kupującego własnym transportem i na swój koszt.

2. W przypadku istniejących czasowych ograniczeń związanych z poruszaniem się po drogach publicznych pojazdów powyżej określonej ładowności lub masie, albo konieczności dostawy towarów pojazdem o ładowności powyżej 3,5 tony lub pojazdem ponadnormatywnym Sprzedawca zwolniony jest z obowiązku dokonania dostawy w uzgodnionym terminie a Kupujący jest zobowiązany do zapewnienia właściwego środka transportu lub do dostarczenia odpowiednich zezwoleń, które umożliwią dostawę towaru nie naruszając przepisów o ruchu drogowym. 3. Jeżeli w wyznaczonym przez Sprzedawcę terminie Kupujący nie odbierze towaru, albo też odmówi jego odbioru, Sprzedawca może żądać od Kupującego odszkodowania w wysokości poniesionych nakładów na wykonanie wyrobów, kosztów transportu jak również kosztów magazynowania wyrobów. Ustala się zryczałtowany koszt magazynowania wyrobów w wysokości 0,2 % wartości zamówienia netto za każdą rozpoczętą dobę magazynowania, liczoną od pierwszego dnia po upływie terminu w którym wyroby miały zostać odebrane. 4. Dostawa towaru do Kupującego następuje na będących własnością i podlegających zwrotowi Sprzedawcy stojakach typu i A. 5. Przyjmując stojaki Kupujący zobowiązuje się do dbania o ich stan techniczny. W przypadku utraty, zniszczenia lub uszkodzenia stojaka Kupujący zapłaci na rzecz Sprzedawcy odszkodowanie w wysokości: Stojak typu - 500 PN netto; Stojak typu A - 500 PN netto. 6. Stojaki są własnością Sprzedawcy i muszą być zwrócone przez Kupującego bez odrębnych wezwań. Stojaki winny być zwrócone w terminie nie dłuższym niż 4 dni od dnia dostawy. W przypadku przekroczenia powyższego termin Kupujący może być obciążony karą umowną w wysokości zryczałtowanej 5,00 zł/dziennie za każdy stojak - na co Kupujący wyraża zgodę. 7. Wysokość kary umownej nie może przekroczyć ceny zakupu nowego stojaka określoną w pkt. 5.W przypadku jeżeli wysokość kary umownej przekroczy kwotę określoną w pkt.5 Sprzedawca wystawi na rzecz Kupującego fakturę VAT obejmującą sprzedaż stojaków w cenie określonej w pkt.5 powiększonej o podatek VAT. 8. Każdorazowo ilość oraz numery przekazanych stojaków ujawnione są w specyfikacji dostaw oraz protokole odbioru dostawy. Podpisanie przez osobę działającą w imieniu Kupującego lub osobę dokonującą faktycznego odbioru wyrobów i stojaków w czynnym przedsiębiorstwie Kupującego traktowane jest jako przyjęcie przez Kupującego stojaków zgodnie ze specyfikacją i protokołem dostawy. 9. Zwrot stojaka następuje wyłącznie na podstawie dokumentu przekazania stojaka podpisanego przez Sprzedawcę. 5. Jakość towaru. Gwarancja. eklamacje. Sprzedawca zobowiązany jest do wykonania wyrobów zgodnie z obowiązującymi przepisami, w tym Przepisami Technicznymi, z należytą starannością wynikającą z zawodowego charakteru działalności oraz z obowiązującym w przedsiębiorstwie Sprzedawcy SZJ. 2. Kryteria techniczne dla izolacyjnych szyb zespolonych produkowanych przez Sprzedawcę określa załącznik do niniejszych WT. 3. Zakupione wyroby należy przechowywać w pomieszczeniach krytych, suchych i przewiewnych. Wyroby należy zabezpieczyć przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych stosownie do obowiązujących w tym zakresie norm. Za powstałe wady wynikające z nienależytego przechowywania towaru Sprzedawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności. 4. Sprzedawca udziela pięcioletniej gwarancji na szczelność dostarczanych szyb zespolonych. 5. Gwarancja jest ważna tylko wtedy jeżeli szyby zespolone zostały zastosowane w budownictwie lądowym zgodnie z ich przeznaczeniem i zgodnie z zasadami prawidłowego montażu (PN-EN 279-5:2005 Załącznik B). Gwarancja wygasa jeżeli szyby zostały obrobione, zmienione lub uszkodzone, względnie jeżeli rama okienna jest wadliwa. 6. Gwarancja rozpoczyna się w momencie dostawy. 7. Kupujący zobowiązany jest do sprawdzenia towaru w momencie dostawy. 8. Wady ukryte których stwierdzenie nie jest możliwe w momencie odbioru dostawy należy zgłosić niezwłocznie, najpóźniej jednak w ciągu trzech dni od dnia, w którym Kupujący stwierdził istnienie wady lub w którym mógł ją najwcześniej stwierdzić zachowując najwyższą profesjonalną staranność w tym zakresie. 9. Warunkiem obciążenia Sprzedawcy odpowiedzialnością za wady towaru jest profesjonalne (tj. z zawodową starannością i wiedzą) obchodzenie się przez Kupującego z towarem i używanie tego towaru zgodnie z jego przeznaczeniem. 0. Jeżeli w trakcie przetwarzania/użycia towaru okaże się, że zawiera on wady, z tytułu których Kupujący będzie dochodził roszczeń, Kupujący musi zaniechać dalszego wykorzystania tego towaru. Kupujący ma obowiązek zabezpieczyć wadliwy towar i przechowywać do chwili wymiany lub zwrotu.. Kupujący ma obowiązek udostępnić Sprzedawcy reklamowany towar, niezbędny do rozpatrzenia reklamacji. 2. Pod rygorem utraty prawa do dochodzenia od Sprzedawcy jakichkolwiek roszeń z tytułu wad towarów lub niezgodności dostawy zamówieniem lub jego potwierdzeniem, Kupujący zobowiązany jest dopełnić wszystkich formalności przewidzianych wyżej w punktach poprzedzających, w szczególności zgłosić Sprzedawcy stwierdzone nieprawidłowości natychmiast po ich stwierdzeniu, ale nie później niż w chwili, w której stosownie do postanowień powyższych stwierdzenie nieprawidłowości było możliwe. 3. Podstawą do oceny jakościowej szyb zespolonych są Kryteria Techniczne N KT-20/S/2007 wydane przez Instytut Szkła i Ceramiki w Warszawie (wydanie 2, z 24 maja 2007) 4. Kupujący jest zobowiązany do zwrotu zareklamowanego towaru do siedziby Sprzedawcy pod rygorem odrzucenia reklamacji. Zwrotowi nie podlegają reklamowane szyby jeżeli zasadność reklamacji została potwierdzona przez oględziny dokonane przez przedstawiciela Sprzedawcy. 5

5. Sprzedawca w ramach gwarancji zobowiązany jest do bezpłatnego dostarczenia szkła wolnego od wad w zamian za towar wadliwy jedynie do siedziby Kupującego bez ponoszenia odpowiedzialności za dodatkowe koszty. 6. Wszystkie działania związane z rozpatrywaniem reklamacji i odpowiedzialność Sprzedawcy ograniczają się do terenu zeczypospolitej Polskiej. 6. Zakres odpowiedzialności. Jakakolwiek odpowiedzialność Sprzedawcy związana z zawarciem umowy lub dokonaniem sprzedaży towarów, niezależnie od tytułu tej odpowiedzialności, nie obejmuje naprawienia szkód dotyczących spodziewanych korzyści, utraconego zysku, strat produkcyjnych, utraty renomy rynkowej itp. 2. Jeżeli osoba trzecia występuje przeciwko Kupującemu z jakimikolwiek roszczeniami mogącymi pozostawać w związku ze sprzedanym Kupującemu przez Sprzedawcę towarem lub z produktami, do których wytworzenia użyto towarów sprzedanych Kupującemu przez Sprzedawcę, Kupujący powinien o tym natychmiast powiadomić Sprzedawcę umożliwiając mu uczestnictwo w postępowaniach związanych z roszczeniami tej osoby, pod rygorem wyłączenia jakiejkolwiek odpowiedzialności Sprzedawcy związanej z owymi roszczeniami. 3. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za uchybienia jakimkolwiek terminom wynikającym z zawarcia lub wykonania niniejszej umowy, jeżeli uchybienia te nie wynikają z jego wyłącznej winy. 7. Postanowienia końcowe. O ile strony nie uzgodnią na piśmie inaczej, uważać się będzie, że zobowiązanie Sprzedawcy nie obejmuje żadnych innych świadczeń poza wykonaniem i wydaniem Kupującemu wyrobów stanowiących przedmiot umowy. 2. Do rozpatrzenia wszelkich mogących wyniknąć pomiędzy stronami sporów mogących wiązać się ze stosunkami opartymi na zawieranych przez strony umowach sprzedaży do których zastosowanie znajdowałyby niniejsze WT, wyłącznie właściwy będzie Sąd powszechny rzeczowo i miejscowo właściwy w Kielcach. 3. Z dniem podpisania przez Kupującego WT tracą moc wszelkie dotychczasowe uzgodnienia i porozumienia w zakresie wykonania i sprzedaży wyrobów, które w sposób odmienny określają prawa i obowiązki stron, za wyjątkiem uzgodnień dotyczących zamówień przyjętych do realizacji przez Sprzedawcę do czasu podpisania przez Kupującego niniejszych WT. 4. Niniejsze WT mogą być przez Sprzedawcę zmienione w każdym czasie. W przypadku braku akceptacji nowych postanowień WT przez Kupującego nowe zlecenia wykonania wyrobów nie będą przez Sprzedawcę przyjmowane do realizacji począwszy od daty obowiązywania nowych postanowień WT, chyba że strony pisemnie inaczej postanowią. 5. Do każdego zamówienia, cennika, oferty, umowy lub faktury VAT, na mocy których Sprzedawca dokona na rzecz Kupującego sprzedaży wyrobów, znajdują zastosowanie niniejsze WT, jak również w zakresie nie unormowanych w treści niniejszych WT odpowiednie przepisy Kodeksu cywilnego i innych bezwzględnie obowiązujących przepisów. Miejscowość, data Otrzymałem, podpis Kupującego 6

KYTEIA TECNICZNE DA IZOACYJNYC SZYB ZESPOONYC PODUKOWANYC PZEZ EFFECT GASS S.A.. Przedmiot kryteriów Przedmiotem niniejszych kryteriów są izolacyjne szyby zespolone wyprodukowane przez EFFECT GASS S.A. stosowane w budownictwie: instalowane w oknach, drzwiach, ścianach osłonowych i działowych w których występują zabezpieczenia obrzeży przed bezpośrednim promieniowaniem ultrafioletowym. Izolacyjna szyba zespolona (IGU) to zespół składający się co najmniej z dwóch tafli szkła, oddzielonych jedną lub kilkoma ramkami dystansowymi, hermetycznie uszczelniony wzdłuż obrzeża, mechanicznie stabilny i trwały. 4 5 2 2 6 5 3 ys. - Szyba jednokomorowa ys. 2 - Szyba dwukomorowa 3 4 Tabela - Wykaz elementów składowych szyby zespolonej (ys. i ys. 2) nr elementu nazwa elementu na ys., ys. 2 Szkło np: -float, -float z powłokami typu E -szkło barwione w masie -szkło z powłokami refleksyjnymi -szkło warstwowe -szkło hartowane -szkło hartowane emaliowane -szkło walcowane ornamentowe -szkło walcowane zbrojone -szkło matowane 2 amka dystansowa 3 Uszczelnienie zewnêtrzne: polisulfid (tiokol), poliuretan, silikon 4 Uszczelnienie wewnêtrzne: butyl 5 Sito molekularne (adsorbent pary wodnej) 7

2. Kształty i tolerancje wymiarowe izolacyjnych szyb zespolonych 2. Tolerancje grubości IGU Grubość rzeczywistą należy mierzyć na zewnętrznych powierzchniach szkła zespolonego, przy każdym narożu oraz blisko środkowych punktów obrzeży. Pomiar należy wykonać z dokładnością do 0,mm. Pomiar grubości nie powinien się różnić od nominalnej grubości (suma grubości poszczególnych szyb i ramki) o więcej niż tolerancje podane w Tabeli 2. W przypadku stosowania w IGU szyb warstwowych (VSG) należy uwzględnić, że grubość szkła VSG zależy od grubości szkieł składowych i ilości warstw folii (pojedyncza warstwa folii ma grubość 0,38mm). Przykłady: - VSG 33. ma grubość 6,38mm - VSG 33.2 ma grubość 6,76mm - VSG 44.2 ma grubość 8,76mm - VSG 44.4 ma grubość 9,52mm - IGU o konstrukcji 44.4/0/4 ma grubość nominalną 9,52+0+4=23,52mm - IGU o konstrukcji 44.2/2/4 ma grubość nominalną 8,76+2+4=24,76mm - IGU o konstrukcji 33.2/2/33.2 ma grubość nominalną 6,76+0+6,76=23,52mm Tabela 2 - Tolerancje grubości izolacyjnych szyb zespolonych Pierwsza tafla Druga tafla IGU - tolerancja grubości A Szkło odprężone Szkło odprężone ±,0 mm B Szkło odprężone Szkło hartowane lub wzmocnione ±,5 mm Szkło odprężone Arkusz szkła warstwowego C Grubość 6 mm i całkowita grubość 2 mm ±,0 mm W innych przypadkach ±,5 mm D Szkło odprężone Szkło wzorzyste ±,5 mm E Szkło hartowane lub wzmocnione Szkło hartowane lub wzmocnione ±,5 mm F Szkło hartowane lub wzmocnione Kompozyt szkło/tworzywa sztuczne ±,5 mm G Szkło hartowane lub wzmocnione Szkło wzorzyste ±,5 mm Kompozyt szkło/tworzywa sztuczne Kompozyt szkło/tworzywa sztuczne ±,5 mm I Kompozyt szkło/tworzywa sztuczne Szkło wzorzyste ±,5 mm Źródło: PN-EN 279-:2004 5.3.3 2.2 Kształty i tolerancje wysokości i szerokości IGU W przypadku wymiarów izolacyjnych szyb zespolonych o kształcie prostokątnym, w zamówieniu należy podać najpierw wymiar szerokości B, a następnie wymiar wysokości, tak jak przedstawiono to na ys. 3 (wiąże się to z pozycją zamontowania szyby). Wymiary podawane są w milimetrach. B ys. 3 B 8

Jeżeli w zamówieniu nie określono inaczej to w przypadku szyb ornamentowych o wyraźnej kierunkowości wzoru przyjmuje się kierunek wzoru wzdłuż wysokości szyby. Określając w zamówieniu konstrukcję szyby zespolonej należy zawsze jako pierwszą definiować szybę znajdującą się od zewnątrz pomieszczenia, a potem kolejno następne składniki szyby zespolonej podając grubości i rodzaje szkieł składowych oraz szerokość i rodzaj ramki dystansowej. W przypadku szkieł z powłokami refleksyjnymi należy podać w zamówieniu na którym miejscu (pozycji) licząc od zewnątrz pomieszczenia ma znajdować się powłoka. Jeżeli nie jest to podane, to szyby zostaną wykonane z powłoką na pozycji 2. Jeżeli brak jest szczegółowych uzgodnień pomiędzy producentem IGU, a nabywcą maksymalne odchyłki szerokości i wysokości szyb zespolonych o kształcie prostokątnym podane są w Tabeli 3. W przypadku IGU o kształtach innych niż prostokątne w zamówieniu należy określić wszystkie wymiary zgodnie z załączonym katalogiem figur (Załącznik nr Katalog figur). Jeżeli nie jest to zaznaczone, to przyjmuje się, że rysunki na zamówieniu przedstawiają widok figury od środka pomieszczenia. Dopuszcza się w uzasadnionych przypadkach wykonywanie szyb zespolonych na podstawie dostarczonych szablonów (w skali :) ze sklejki, płyty lub twardej tektury. Dokładność wykonania szyb na podstawie szablonu wynosi ±2mm. Na szablonie należy obowiązkowo określić widok. Czas przechowywania szablonów wynosi 2 tygodnie. Po tym czasie reklamacje dotyczące wymiaru i kształtu nie będą przyjmowane. Tabela 3 - Odchyłki szerokości i wysokości szyb zespolonych Wszystkie szyby ze szkła float i/lub z ciągnionego szkła płaskiego Odchyłki szerokości i wysokości Wymiar boku 3 m - grubość szkła 6 mm ± 2 mm - grubość szkła > 6 mm ± 3 mm Wymiar boku > 3 m - grubość szkła 6 mm ± 3 mm - grubość szkła > 6 mm ± 4 mm W przypadku uszczelnienia szkło - szkło -niezależnie od długości i grubości + mm - 2 mm Co najmniej jedna szyba ze szkła hartowanego Wymiar boku 3 m - niezależnie od grubości ± 3 mm Wymiar boku > 3 m - niezależnie od grubości ± 4 mm Co najmniej jedna szyba ze szkła walcowanego - grubość szkła walcowanego 0 mm ± 4 mm - grubość szkła walcowanego > 0 mm +8 mm - 4 mm Co najmniej jedna szyba ze szkła klejonego (warstwowego) Wymiar boku,5 m - całkowita grubość szyby klejonej 6 mm ± 3 mm - całkowita grubość szyby klejonej > 6 mm ± 4 mm Wymiar boku >,5 m i 2,5 m - całkowita grubość szyby klejonej 6 mm ± 4 mm - całkowita grubość szyby klejonej > 6 mm ± 5 mm Wymiar boku > 2,5 m - całkowita grubość szyby klejonej 6 mm ± 5 mm - całkowita grubość szyby klejonej > 6 mm ± 6 mm Dopuszcza się przesunięcie szyb względem siebie: - w szybach jednokomorowych mm - w szybach dwukomorowych 2mm 9

3. amki dystansowe i szprosy w przestrzeni międzyszybowej 3. amki dystansowe Stosuje się ramki dystansowe gięte (maksymalnie trzy łączniki) i cięte (montowane za pomocą czterech narożników). Przerwa na łączeniu ramek nie może być większa niż mm. Minimalne promienie gięcia dla ramek dystansowych odzaj i szerokość ramki [mm] Minimalny promień łuku [mm] Aluminiowa 8, 0, 2 50 Aluminiowa 4, 6, 8 200 SSP 500 Stalowa Nie podlega gięciu 3.2 Szprosy międzyszybowe szprosy międzyszybowe mogą być stosowane w szybach o szerokościach ramki: 2, 4, 6 i 8 mm w przypadku zamawiania szyb ze szprosem wymiarując siatkę szprosa należy podawać wymiary od krawędzi szyby do osi szprosa oraz między osiami szprosów minimalna odległość od krawędzi szyby do osi szprosa oraz między osiami szprosów musi wynosić 80mm. jeżeli nie jest zaznaczone inaczej to przyjmuje się, że rysunki na zamówieniu przedstawiają widok od środka pomieszczenia w przypadku szprosa dwukolorowego jeżeli jedna strona szprosa jest biała, to o ile nie jest to określone w zamówieniu strona biała jest zespalana do środka pomieszczenia na szprosy naklejane są przezroczyste elementy dystansowe (łezki) w celu zapewnienia: - prawidłowego odstępu pomiędzy szprosem a szybami (przynajmniej 2 mm na stronę) - ograniczenia drgań szprosa - ograniczeniu tworzenia się mostka termicznego ilość i rozmieszczenie łezek podlega uzgodnieniu między producentem IGU i Odbiorcą; jeżeli w zamówieniu nie jest to określone o ilości i rozmieszczeniu łezek dystansowych decyduje producent szyb. widoczny materiał surowy szprosa w obrębie cięcia i frezowania jest uwarunkowany obróbką i jest dopuszczalny. tolerancja wykonawcza rozmieszczenia szprosów w IGU wynosi ± mm. nie jest zalecane montowanie szprosów w szybach jeżeli okna narażone są na silne wibracje (np. od intensywnego ruchu samochodowego). Maksymalne rozmiary pola w zależności od rodzaju i szerokości szprosa. Szerokość szprosa [mm] Maksymalne wymiary pola [mm] 8 750 x 750 8 200 x 700 26 200 x 700 45 200 x 200 Szpros ślepy 200 x 200 Możliwości łączenia szprosów o różnej szerokości Szerokość szprosa bazowego [mm] Możliwość łączenia ze szprosem o innej szerokości 8 Brak możliwości łączenia 8 26 mm 26 8 mm 45 26 mm Szpros ślepy Brak możliwości łączenia Minimalne promienie gięcia dla szprosów łukowych Szerokość szprosa [mm] Maksymalne wymiary pola [mm] 8 70 8 80 26 200 45 Nie podlega gięciu Szpros ślepy Nie podlega gięciu 0

4. Ograniczenia powierzchni i długości boku IGU Ograniczenia powierzchni i długości boku dla różnych grubości szkła i szerokości ramki dystansowej zawierają Tabela 4 i Tabela 5 Tabela 4 - Maksymalna wielkość tafli a grubość szyb w zestawach termoizolacyjnych jednokomorowych Grubość szyb [mm] Max powierzchnia [m2] Max długość boku [mm] Maksymalny stosunek boków Odstęp pomiędzy szybami [mm] 3,50 500 : 6 9-6 4 5 6 8 2,00 2000 6 2,50 2500 : 6 9 3,50 2500 2-6 2,50 2500 6 3,50 3000 : 8 9 5,00 3300 2-6 3,00 3000 6 4,50 3000 : 8 9 7,00 3500 2-6 4,00 3000 6 6,00 3000 : 8 9 8,75 3500 2 0,00 5000 6 0 3,50 5000 : 8 6 Tabela 5 - Maksymalna wielkość tafli a grubość szyb w zestawach termoizolacyjnych dwukomorowych Grubość szyb [mm] Max powierzchnia [m2] Max długość boku [mm] Opis zestawu 3,50 500 4 5 6 Maksymalny stosunek boków Odstęp pomiędzy szybami [mm] 3/0/3/0/3 0 3/2/3/2/3 2 3/6/3/6/3 : 6 6 2,00 2000 4/6/4/6/4 6 2,50 2500 4/0/4/0/4 0 3,35 2500 4/2/4/2/4 2 3,35 2500 4/6/4/6/4 : 6 6 2,50 2500 5/6/5/6/5 6 3,50 3000 5/0/5/0/5 0 5,00 3300 5/2/5/2/5 2 5,00 3300 5/6/5/6/5 : 8 6 3,00 3000 6/6/6/6/6 6 4,50 3000 6/0/6/0/6 0 7,00 3500 6/2/6/2/6 2 7,00 3500 6/6/6/6/6 : 8 6 UWAGI : - podane w tabelach nr 3 i 4 dane dotyczą izolacyjnych szyb zespolonych przy średnim obciążeniu wiatrem w Polsce, stosowanych do szklenia pionowego, klinowanych na czterech bokach - powierzchnię ogranicza szyba o mniejszej grubości (jeżeli stosowane są szkła o różnej grubości) - przy przeliczaniu grubości szkła warstwowego na grubość szyby float stosuje się przelicznik 0,63 - poniżej podane są minimalne i maksymalne wymiary oraz maksymalna grubość szyb zespolonych które możemy wyprodukować ze względu na ograniczenia techniczne związane z posiadanym parkiem maszynowym : Wymiary minimalne Wymiary maksymalne Zakład w Kielcach 350 x 80 3500x2500 Zakład w Starogardzie Gdańskim 350 x 80 5000x2700 maksymalna grubość szyby zespolonej 52mm

5. Występowanie wad szkła w izolacyjnych szybach zespolonych Klasyfikację wad szkła występujących w szybach zespolonych zawiera Tabela 6 Tabela 6 - Występowanie wad szkła w IGU.p odzaje wad Występowanie wad w izolacyjnej szybie zespolonej Strefa brzegowa Strefa główna 2 3 Wady punktowe w postaci wtrąceń ciał obcych niedopuszczalne niedopuszczalne 2 Wady punktowe i liniowe w postaci pęcherzy: - pęcherze pękające i otwarte niedopuszczalne niedopuszczalne 2. - wady punktowe o wymiarach: 0,5 mm dopuszczalne dopuszczalne 2.2 > 0,5 mm,0 mm dopuszczalne ale nie skupione dopuszczalne ale nie skupione 2.3 >,0 mm 2,0 mm dopuszczalne szt/mb. dopuszczalne 2 szt/m2 2.4 > 2,0 mm niedopuszczalne niedopuszczalne 3 Wady liniowe w postaci rys: 3. - rysy 4 Wady w postaci wyszczerbień i odprysków przy krawędziach Dopuszczalne o długości do 25 mm maks. 4 szt/m 2 dopuszczalne pojedyncze o największym wymiarze do 3mm* Dopuszczalne o długości do 2 mm szt/m 2 Źródło: IZOACYJNE SZYBY ZESPOONE KYTEIA TECNICZNE KT-20/S Instytut Szkła, Ceramiki, Materiałów Ogniotrwałych i Budowlanych w Warszawie; wydanie 3 Warszawa listopad 2007 * - nie dotyczy izolacyjnych szyb zespolonych przeznaczonych do szklenia strukturalnego. skupienie wad występuje wtedy, gdy co najmniej 4 wady znajdują się w okręgu o średnicy < 200,0 mm. 5% Strefa brzegowa 5%B B ys. 4 Obszary podlegające badaniu: - strefa brzegowa izolacyjnej szyby zespolonej, - strefa główna izolacyjnej szyby zespolonej. Szybę zespoloną poddaje się obserwacji nieuzbrojonym okiem z odległości 0,6m pod kątem 60 (zalecany kąt 90 ) przy dziennym oświetleniu bez bezpośredniego padania promieni słonecznych. Wady niewidoczne z tej odległości nie są kwalifikowane jako wady. 2

6. Jakość optyczna i wizualna oszklenia 5. Obwódki (prążki) Brewstera Są to zakłócenia barwne w postaci różnokolorowych linii lub pasów rozmieszczonych w różnych miejscach na powierzchni szyby zespolonej. Zjawisko to jest najbardziej widoczne przy oglądaniu szyby pod kątem. Przyczyną tego zjawiska jest interferencja światła zachodząca ze względu na równoległość i bardzo małą różnicę grubości szkieł składowych szyby zespolonej, wykonanej z wysokiej jakości szkła float. Zjawisko to nie jest wadą; jest ono nieodłącznie związane konstrukcją izolacyjnej szyby zespolonej. 5.2 Ugięcie szkła powstające z powodu zmian temperatury i ciśnienia atmosferycznego Zmiany temperatury w przestrzeni międzyszybowej wypełnionej powietrzem lub gazem oraz zmiany i wysokość ciśnienia atmosferycznego wpływają na sprężanie i rozprężanie powietrza lub gazu w przestrzeni międzyszybowej, wskutek czego ma miejsce uginanie się powierzchni szklanych, powodujące zniekształcenia odbitych obrazów. Wielkość ugięcia jest zależna od sztywności i rozmiarów tafli szklanych, jak również od szerokości przestrzeni międzyszybowej. Małe wymiary, grube szyby i małe przestarzenie międzyszybowe znacznie ograniczają ugięcia. Ugięciom tym i wynikającym z nich zniekształceniom nie można zapobiec gdyż zmieniają się one w czasie. Nie stanowią one wady izolacyjnej szyby zespolonej pod warunkiem, że szyby będące jej składnikami nie stykają się ze sobą. 5.3 Zewnętrzna kondensacja Skraplanie zewnętrzne na powierzchni szyby zespolonej może występować wewnątrz i na zewnątrz budynku. Skraplanie wewnątrz budynku jest spowodowane głównie wysoką wilgotnością w pomieszczeniu oraz niską temperaturą na zewnątrz. Kuchnie, łazienki oraz inne pomieszczenia o wysokiej wilgotności są na to zjawisko szczególnie podatne. Skraplanie na zewnątrz budynku spowodowane jest głównie nocną strata ciepła przez promieniowanie podczerwone zewnętrznej powierzchni szyby, przy bezchmurnym niebie oraz wysoką wilgotnością powietrza. Zjawisko to nie stanowi wady izolacyjnej szyby zespolonej. 5.4 Zwilżalność izolacyjnych szyb zespolonych Zwilżalność zewnętrznych powierzchni izolacyjnych szyb zespolonych może być różna w zależności od odcisków rolek, etykiet, ssawek próżniowych, pozostałości materiałów uszczelniających itp. powstających w procesie produkcji szkieł bazowych i szyb zespolonych. Przy wilgotnych powierzchniach szyb zespolonych ( np. w czasie deszczu ) różna zwilżalność może być widoczna w postaci wyraźnych plam, które znikają po wyschnięciu szkła. Zjawisko to nie stanowi wady izolacyjnej szyby zespolonej. 7. Oznakowanie Izolacyjne szyby zespolone produkowane przez EFFECT GASS S.A. posiadają trwałe oznakowanie na ramce dystansowej zawierające co najmniej: - znak CE i B - nazwę producenta - datę produkcji 8. Przechowywanie i szklenie Izolacyjne szyby zespolone powinny być przechowywane w pomieszczeniach krytych, suchych, przewiewnych i zabezpieczonych przed opadami atmosferycznymi, w temperaturze nie przekraczającej 40 C. Szyby zespolone powinny być ustawione na metalowych lub drewnianych stojakach typu lub A. Wszystkie części metalowe stojaka, które stykają się ze szkłem powinny być wyłożone gumą, filcem lub innym amortyzującym materiałem. Szyby powinny być ustawione pod kątem 5-6 od pionu na podstawie prostopadłej do płaszczyzny szyby (podstawa stojaka musi tworzyć z oparciem kąt prosty). Każda szyba powinna być odseparowana przekładką z miękkiego materiału np. korka lub tektury. Szyby powinny być zabezpieczone przed przesuwaniem się. Szyby ustawione na stojakach na placach budowy (w czasie szklenia) powinny być zabezpieczone przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym przez przykrycie brezentem, czarną folią itp. Pozwala to na wyeliminowanie ryzyka pęknięć termicznych. Inny sposób przechowywania szyb jest dopuszczalny po uzgodnieniu pomiędzy dostawcą i odbiorcą pod warunkiem, że zabezpieczenie szyb nie będzie gorsze niż opisane powyżej. Za wady wynikające ze złego sposobu przechowywania dostawca nie ponosi odpowiedzialności. Szklenie izolacyjnych szyb zespolonych powinno odbywać się w temperaturze minimum 2 C i maksimum 40 C, po uprzednim co najmniej godzinnym pobycie szyb w tym przedziale temperatur. 3

9. Informacje ogólne Produkcja szyb zespolonych odbywa się w dwóch zakładach produkcyjnych: EFFECT GASS S.A. ul Gen. auke Bosaka 2, 25-24 Kielce oraz Oddział w Starogardzie Gdańskim ul Pelplińska 9, 83-200 Starogard Gdański Oba zakłady produkują według tej samej technologii i wyposażone są w linie zespalania firmy ISEC z prasami gazującymi (Kielce - cztery linie zespalania, Starogard dwie linie zespalania). Do produkcji stosowane są te same materiały z wyjątkiem uszczelnienia zewnętrznego. W zakładzie w Kielcach jest to tiokol Terostat 998, w zakładzie w Starogardzie poliuretan Koemmerling GD 677. Wstępne badania typu zostały wykonane w ISiC Oddział Zamiejscowy w Krakowie (raporty z badania nr: 3.W.06.a.AK, 3.FW.06.b.AK, 3.W.06.c.AK) Krótkie badanie klimatyczne szyb wyprodukowanych z zastosowaniem poliuretanu GD 677 zostały wykonane w ISiC Oddział Zamiejscowy w Krakowie (raport z badania Nr 040.W.07.AK). Osobą odpowiedzialną za zapewnienie zgodności wyrobu jest Waldemar Bratek (Dyrektor ds. technicznych). Deklaracje Zgodności oraz posiadane Certyfikaty i Świadectwa Badań są zamieszczone na stronie internetowej: www.effectglass.net Opracowano zgodnie z normami: - PN-EN 279-:2004 Szkło w budownictwie. Szyby zespolone izolacyjne. Częśc : Wymagania ogólne,tolerancje wymiarowe oraz zasady opisu systemu - PN-EN 279-5:2006 Szkło w budownictwie. Izolacyjne.szyby zespolone. Częśc 5:Ocena zgodności wyrobu z normą. - PN-EN 279-6:2004 Szkło w budownictwie. Szyby zespolone izolacyjne. Częśc 6: Zakładowa kontrola produkcji i badania okresowe. - IZOACYJNE SZYBY ZESPOONE. KYTEIA TECNICZNE KT-20/S, INSTYTUT SZKŁA, CEAMIKI, MATEIAŁÓW OGNIOTWAŁYC I BUDOWANYC w Warszawie; wydanie 3 Warszawa listopad 2007. 4

KATAOG FIGU - załącznik nr 2 6 7 4 3 * 28 27 6 2 62 60 2 59 * 58 2 2 57 56 2 55 2 2 3 2 54 50 53 49 3 48 52 5 2 47 46 2 2 2 2 2 43 2 2 45 44 2 42 4 2 40 38 35 34 33 37 36 32 3 30 29 2 2 2 26 25 24 23 * 22 2 20 9 8 7 6 60 5 2 2 2 0 2 9 2 8 5 4 2 3 2 2 2 5

EFFECT GASS S.A. Siedziba Spółki: 25-24 Kielce, ul. auke - Bosaka 2 tel. +48 4 348 20 70, fax +48 4 348 20 80 e-mail: kielce@effectglass.net Oddział Spółki: 83-200 Starogard Gdański, ul. Pelplińska 9 tel. +48 58 664 20 96, fax +48 58 663 87 09 e-mail: starogard@effectglass.net www.effectglass.net 6