Twoja instrukcja użytkownika PANASONIC KX-PRX110PD http://pl.yourpdfguides.com/dref/5434673



Podobne dokumenty
TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, :35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

KX-PRX110PD. Instrukcja obsługi. Elegancki telefon z ekranem dotykowym. Model. Dziękujemy za zakupienie produktu marki Panasonic.

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

Model KX PRS110E z serii Premium Design

Skrócona instrukcja obsługi

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

System operacyjny Android wersja Język polski

SMARTWATCH ZGPAX S99

Twoja instrukcja użytkownika PANASONIC KX-PRX150PD

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Przewodnik użytkownika

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Model KX PRW110E z serii Premium Design

Olive_QS_SL.book Page 1 Tuesday, September 24, :52 AM Krótka instrukcja

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Skrócona instrukcja obsługi

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost

Instrukcja QuickStart

JABRA stealth. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealth

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przewodnik Google Cloud Print

JABRA SPEAK 810. Instrukcja obsługi. jabra.com/speak810

Przewodnik Google Cloud Print

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

N150 Router WiFi (N150R)

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

Apple CarPlay Android Auto TM. Instrukcja uzupełniająca dla użytkownika

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi

Instrukcja obsługi Connection Manager

Instrukcja obsługi Lenovo A588T

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Model KX PRX110E z serii Premium Design

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika

JABRA STEALTH UC. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealthuc

Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy:

Zawartość pakietu. Widok telefonu. Skrócona instrukcja obsługi PL-1. Port mikro-usb. Gniazdo słuchawek. Słuchawka. Aparat przedni

(v lub nowsza)

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Jabra. Halo Free. Podręcznik użytkownika

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD APLIKACJI SAFE...

Jabra. Speak 710. Podręcznik użytkownika

Telefon klasy premium o nowoczesnym wzornictwie z aplikacją Smartphone Connect

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

JABRA STORM. Instrukcja obsługi. jabra.com/storm

Regulator wilgotności powietrza Renkforce


INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

tel.+ (48)

JABRA EVOLVE 80. Podręcznik użytkownika. jabra.com/evolve80

Przewodnik pomocniczy

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Przewodnik Google Cloud Print

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

Transkrypt:

Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla PANASONIC KX- PRX110PD. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria, itp). Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika. Instrukcja obsługi Podręcznik użytkownika Instrukcje obsługi Instrukcje użytkowania Instrukcja użytkowania

Skrót instrukcji:...20 Rozbudowa systemu telefonicznego Dodawanie słuchawek....37 Funkcje interkomu.....38 Dodawanie baz....39 Dodawanie stacji retransmisyjnej DECT..40 Używanie lokalizatorów kluczy......40 Informacje dodatkowe Opis ustawień telefonu....43 Dołączone aplikacje... 45 Ikony stanu..46 Ikony powiadomień...

.47 Ustawienia panelu sterowania......48 Rozwiązywanie problemów.. 49 Aktualizacja oprogramowania...52 Deklaracja zgodności.....53 Funkcje telefonu Wykonywanie połączeń...21 Korzystanie z innych funkcji podczas połączenia... 22 Odbieranie połączeń..23 Korzystanie z list połączeń... 24 Funkcje książki telefonicznej Dodawanie kontaktów 27 Łączenie z kontaktami 27 Zarządzanie kontaktami

..28 Szybkie wybieranie....28 Indeks Indeks......54 Inne funkcje i ustawienia Dzwonki i ustawienia dźwięku...29 Tryb nocny......30 Odbiór automatyczny. 30 Blokowanie połączeń przychodzących (blokowanie rozmówców) 30 2 Wprowadzenie Informacje dotyczące wyposażenia Wyposażenie załączone w zestawie Nr A B C D E F *1 *2 A Element wyposażenia/nr art. Zasilacz sieciowy bazy/pnlv226ce Zasilacz sieciowy AC ładowarki//pnlv226cek Przewód linii telefonicznej Akumulator*1 Pokrywa słuchawki*2 Ładowarka Ilość 1 1 1 1 1 1 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 3. Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce. B C D E F Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic. Elementy wyposażenia Akumulator Zestaw słuchawkowy Stacja retransmisyjna DECT Lokalizator kluczy *1 *2 Model KX-PRA10EX R Akumulator litowo-jonowy (Li-Ion) RP-TCM120*1 KX-A405 KX- TGA20EX*2 Dostępność zestawu słuchawkowego w swoim regionie można sprawdzić, kontaktując się z firmą Panasonic lub autoryzowanym działem sprzedaży wymienionym na tylnej okładce. W systemie telefonicznym można zarejestrować maksymalnie 4 opcjonalne lokalizatory kluczy. Rejestrując lokalizator kluczy w bazie i przyczepiając go do przedmiotu, którego często nie możemy zlokalizować, takiego jak klucze do domu lub kluczyki do samochodu, można go odnaleźć za pomocą słuchawki. Aby uzyskać więcej informacji, prosimy odwiedzić następującą stronę internetową: http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/ 3 Wprowadzenie Rozbudowa systemu telefonicznego Opcjonalna słuchawka dodatkowa: KX-PRXA10FX System telefoniczny można rozszerzyć rejestrując w jednej bazie dodatkowe opcjonalne słuchawki (maks. 6 słuchawek w systemie). R Opcjonalne słuchawki mogą różnić się kolorem od dostarczonych w tym zestawie. Informacje ogólne R To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce i na Węgrzech. R W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu. Deklaracja zgodności: R Panasonic System Networks Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi odnośnymi przepisami dyrektywy 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (R&TTE). Deklaracje

zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze strony: http://www.ptc.panasonic. eu Kontakt z upoważnionym przedstawicielem: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 4 Wprowadzenie Informacje do zachowania na przyszłość Zalecamy zanotowanie sobie następujących informacji na wypadek ewentualnych napraw w okresie gwarancyjnym. Nr seryjny (umieszczony z tyłu bazy) Nazwa i adres sprzedawcy Data zakupu Dołącz tutaj swój dowód zakupu. Znaki towarowe R Google, Android, Gmail, Mapy Google i Google Play są znakami towarowymi Google Inc. R Znak towarowy i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie wykorzystanie takich znaków przez firmę Panasonic Corporation jest objęte licencją. R Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem Wi-Fi Alliance. R Logo microsdhc jest znakiem towarowym firmy SD-3C, LLC. R Wszystkie inne znaki towarowe i znaki fabryczne wymienione w niniejszej Instrukcji są własnością odnośnych producentów. Uwaga R Termin aplikacje jest używany w tym dokumencie w kontekście programów instalowanych w słuchawce. R Słuchawka obsługuje karty pamięci microsd i microsdhc. Termin karta microsd jest używany w tym dokumencie jako ogólne określenie wszystkich obsługiwanych kart. R Ilustracje i zrzuty ekranowe przedstawione w tym dokumencie mają charakter wyłącznie poglądowy i mogą odbiegać od wyglądu rzeczywistego produktu. R Sufiks w numerach modeli wymienionych w tym dokumencie jest pomijany. R Informacje w tym dokumencie mogą być zmieniane bez uprzedzenia. 5 Ważne informacje Bezpieczeństwo użytkownika Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia lub szkód materialnych, przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać ten rozdział w celu zapewnienia właściwego i bezpiecznego funkcjonowania produktu. OSTRZEŻENIE Zasilanie R Korzystaj tylko ze źródła zasilania oznaczonego na urządzeniu. R Nie przeciążaj gniazd zasilających ani przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. R Starannie włącz wtyk zasilacza sieciowego/ przewodu zasilającego do gniazda energetycznego. Niedbałe/niepewne włączenie zasilacza może spowodować porażenie prądem i/lub nadmierne nagrzewanie się sprzętu, grożące pożarem. R Należy regularnie usuwać kurz itp. zanieczyszczenia z wtyku zasilacza, odłączając go od gniazda energetycznego i wycierając suchą ściereczką. Nagromadzony kurz w połączeniu z wilgocią itp. może spowodować zwiększenie rezystancji styku elektrycznego co może stać się przyczyną pożaru. R Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym, dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy odłączyć zasilacz/przewód zasilający z gniazda. Taki stan może spowodować pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się z urządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym. R Jeśli obudowa produktu pękła i widać wnętrze urządzenia, odłącz je od zasilania i nigdy nie dotykaj jego wnętrza. R Nigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem. R Zasilacz AC powinien być używany tylko w pomieszczeniach. R Urządzenia nie należy umieszczać ani używać w pobliżu sprzętu sterowanego automatycznie, np. drzwi automatycznych i alarmów przeciwpożarowych. Fale radiowe emitowane przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego typu sprzętu, prowadząc do wypadków. R Przewód linii telefonicznej lub zasilacza sieciowego nie powinien być zbytnio naciągnięty, zagięty lub umieszczony pod ciężkimi przedmiotami. R Wszystkie elementy wyposażenia, w tym kartę microsd, należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec połknięciu tych elementów.

Bezpieczeństwo obsługi R Przed czyszczeniem odłącz zasilanie urządzenia. Do czyszczenia nie używaj płynów ani środków w aerozolu. R Nie demontuj produktu. R Należy uważać, aby nie rozlać żadnych płynów (detergentów, środków czyszczących itp. ) na wtyk przewodu telefonicznego ani nie dopuścić do jego zamoczenia w jakikolwiek inny sposób. Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk przewodu telefonicznego ulegnie zamoczeniu, należy natychmiast odłączyć go z gniazda linii telefonicznej i przestać używać. R Nie zostawiaj produktu w pobliżu źródeł ciepła (takich jak grzejniki, kuchenki itp.), w bezpośrednim świetle słonecznym lub w samochodzie w upalnym słońcu. Nie zostawiaj go w pomieszczeniach, w których panuje temperatura poniżej 0 C lub powyżej 40 C. R Korzystanie ze słuchawki przy dużej głośności może spowodować utratę słuchu. R Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, należy unikać długich okresów słuchania z ustawionym wysokim poziomem głośności. Instalacja R Produkt nie jest wodoodporny. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj produktu na działanie deszczu lub wilgoci. R Nie wolno używać tego produktu na stacjach benzynowych. Należy przestrzegać przepisów dotyczących użytkowania sprzętu radiowego w magazynach paliwowych, zakładach chemicznych lub w miejscach, gdzie prowadzone są prace strzałowe. 6 Ważne informacje R Aby uniknąć uszkodzenia lub nieprawidłowego działania, nie należy modyfikować karty microsd ani dotykać jej złoconych styków. R W czasie jazdy samochodem należy przestrzegać przepisów ruchu drogowego w danym regionie w zakresie użytkowania tego produktu. R Sygnały RF mogą wpływać na systemy elektroniczne w pojazdach silnikowych (twody, np. wanny, umywalki, zlewu lub pralki, w wilgotnych piwnicach ani w pobliżu basenu. 2. Unikaj korzystania z telefonu (poza bezprzewodowymi) podczas burzy. Istnieje zawsze ryzyko porażenia prądem na skutek wyładowań atmosferycznych. 3. Nie korzystaj z telefonu, aby zgłosić nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli znajdujesz się w pobliżu źródła nieszczelności. 4. Używaj wyłącznie przewodu zasilającego i akumulatorów opisanych w instrukcji. Nie wrzucaj akumulatorów do ognia. Grozi to wybuchem. Sprawdź, czy istnieją lokalne zalecenia odnośnie utylizacji tego typu odpadów i zastosuj się do nich. ZACHOWAJ TE ZALECENIA Akumulatory R Używaj wyłącznie akumulatora przeznaczonego dla tego urządzenia. R Akumulatora nie należy otwierać ani uszkadzać. Uwolniony elektrolit z akumulatora powoduje korozję i może być przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu i skóry. Elektrolit jest toksyczny i może spowodować obrażenia, jeśli dostanie się do przewodu pokarmowego. R Należy ostrożnie obchodzić się z akumulatorem. Materiały przewodzące jak pierścionki, bransolety czy klucze należy trzymać z dala od akumulatora, w przeciwnym razie zwarcie może spowodować przegrzanie akumulatora i/lub materiału przewodzącego i doprowadzić do poparzeń. R Akumulator należy ładować zgodnie ze wskazówkami i ograniczeniami przedstawionymi w niniejszej instrukcji. R Do ładowania akumulatora wolno używać wyłącznie kompatybilnej ładowarki. Nie wolno modyfikować ładowarki. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu lub wybuch akumulatora. R Akumulator należy chronić przed wstrząsami mechanicznymi. R Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. R Akumulator należy przechowywać w czystym i suchym miejscu. R Jeśli styki akumulatora ulegną zabrudzeniu, należy je czyścić czystą suchą szmatką. R Nie należy stale ładować akumulatora przez dłuższy okres czasu. R Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć z niego akumulator. Zapewnienie optymalnego działania Miejsce instalacji bazy/zapobieganie zakłóceniom Baza i inne kompatybilne urządzenia Panasonic komunikują się za pośrednictwem fal radiowych. R Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie bez zakłóceń, zalecane jest następujące umieszczenie bazy: w łatwo dostępnym miejscu, wysoko i centralnie, bez przeszkód pomiędzy słuchawką a bazą, wewnątrz budynków. z dala od urządzeń elektrycznych, takich jak telewizory, radia, komputery, urządzenia bezprzewodowe i inne telefony. z dala od nadajników radiowych, takich jak zewnętrzne anteny i maszty telefonii komórkowej (unikaj umieszczania bazy we wnęce okiennej lub przy oknie). R Zasięg i jakość głosu zależy od warunków otoczenia. R Jeśli w miejscu ustawienia bazy odbiór nie jest zadowalający, przenieś bazę w inne miejsce, aby zapewnić lepszy odbiór. Zasady bezpieczeństwa Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub urazów, korzystając z produktu należy zawsze 8 Ważne informacje Środowisko R Umieść produkt z dala od urządzeń generujących zakłócenia elektryczne, takich jak lampy fluorescencyjne i silniki. R Produkt należy chronić przed nadmiernym zadymieniem, kurzem, wilgocią, wysoką temperaturą i wibracjami. R Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na urządzeniu. R Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego. R Maksymalny zasięg może ulec zmniejszeniu w przypadku korzystania z urządzenia w następujących miejscach: w pobliżu wzgórz, tuneli, linii metra, metalowych obiektów, takich jak druciane płoty itp. R Używanie tego produktu w pobliżu urządzeń elektrycznych może powodować zakłócenia. Przenieś go z dala od innych urządzeń elektrycznych. spowodować nieprawidłowe działanie oraz ujawnienie prywatnych informacji przechowywanych w tym produkcie, albo może spowodować nadmierną głośność dźwięku. Uwaga dotycząca utylizacji, przekazywania lub zwrotu urządzenia R W urządzeniu mogą być zapisane prywatne/ poufne informacje. W celu ochrony prywatności/ poufności tych danych zaleca się wykasowanie z pamięci urządzenia informacji takich jak książka telefoniczna i lista abonentów wywołujących przed jego utylizacją, przekazaniem lub zwrotem. Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń, baterii i akumulatorów 1 2 3 Rutynowa konserwacja R Wytrzyj zewnętrzną część produktu miękką wilgotną ściereczką. R Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika ani żadnego proszku do szorowania. Informacje dodatkowe UWAGA: Wymiana akumulatora na akumulator niewłaściwego rodzaju powoduje zagrożenie wybuchem. Zużyte akumulatory należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Informacja dotycząca pobierania oprogramowania i aktualizowania systemu operacyjnego R W wyniku aktualizacji systemu operacyjnego produktu, funkcje i procedury obsługowe produktu mogą zostać zmienione, a pewne aplikacje mogą przestać działać.

R Przed pobraniem lub instalacją oprogramowania na tym produkcie należy sprawdzić bezpieczeństwo i zabezpieczenia oprogramowania. Instalacja złośliwego oprogramowania lub wirusów może Niniejsze symbole (A, B, C) umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów z innymi odpadami domowymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/ WE. Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów oraz baterii i akumulatorów pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami. Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie 9 Ważne informacje sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary. Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego. międzynarodowych, a także wszystkimi innymi obowiązującymi przepisami. Użytkownik potwierdza, że otrzymuje jedynie ograniczoną licencję na użytkowanie oprogramowania i związanej z nim dokumentacji, oraz że nie otrzymuje żadnego tytułu, własności ani innych praw dotyczących oprogramowania i związanej z nim dokumentacji, które pozostają własnością firmy Panasonic lub jej licencjodawcy. Licencja: 1. Użytkownik może używać oprogramowania zainstalowanego w tym produkcie i/lub oferowanego przez ten produkt. 2. Użytkownik może trwale przekazać swoje prawa wynikające z tej umowy licencyjnej pod warunkiem, że przekaże niniejszą umowę, wszystkie kopie oprogramowania, całą związaną z nim dokumentację oraz telefon klasy premium o nowoczesnym wzornictwie z ekranem dotykowym firmy Panasonic, a odbiorca zaakceptuje warunki niniejszej umowy. Ograniczenia: Użytkownikowi nie wolno odtwarzać kodu źródłowego, dekompilować ani deasemblować oprogramowania poza przypadkami wyraźnie dozwolonymi przez obowiązujące prawo. Użytkownikowi nie wolno używać, kopiować, modyfikować, zmieniać, wynajmować, dzierżawić ani przekazywać oprogramowania, związanej z nim dokumentacji ani żadnych ich kopii, w całości lub w części poza przypadkami wyraźnie określonymi w tej umowie. Użytkownikowi nie wolno eksportować oprogramowania z naruszeniem jakichkolwiek obowiązujących amerykańskich lub zagranicznych praw i przepisów eksportowych. Dotyczy użytkowników biznesowych działających na terenie Unii Europejskiej Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji. Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich Niniejsze symbole (A, B, C) obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów. Dotyczy symbolu baterii/akumulatorów Ten symbol (B) może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego (C). W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego. Licencja użytkownika końcowego Umowa prawna między użytkownikiem i firmą Panasonic System Networks Co., Ltd. ( Panasonic ) dotycząca oprogramowania zainstalowanego w telefonie klasy premium o nowoczesnym wzornictwie z ekranem dotykowym firmy Panasonic lub oprogramowania, które można pobrać przy użyciu tego telefonu. Prosimy uważnie przeczytać wszystkie warunki niniejszej umowy przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu. Używanie niniejszego produktu jest równoznaczne z akceptacją tych warunków. Prawa autorskie: Oprogramowanie jest chronione prawami autorskimi oraz postanowieniami umów Informacja dotycząca oprogramowania Open Source Części tego produktu wykorzystują oprogramowanie Open Source dostarczone w oparciu o odpowiednie warunki licencji GPL i/lub LGPL Fundacji Wolnego Oprogramowania oraz inne warunki. Prosimy przeczytać wszystkie informacje dotyczące licencji i uwagi dotyczące praw autorskich, związane z oprogramowaniem Open Source wykorzystywanym przez ten produkt. Informacje te są dostępne na następującej stronie internetowej: 10 Ważne informacje www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect W okresie co najmniej trzech (3) lat od dostarczenia tego produktu firma Panasonic System Networks Co., Ltd. przekaże wszystkim stronom trzecim, które skontaktują się z nią za pomocą poniższych danych kontaktowych, kompletną, czytelną dla urządzeń kopię danego kodu źródłowego oraz uwagi dotyczące praw autorskich objęte licencją GPL i LGPL, za opłatą w wysokości nieprzekraczającej kosztów fizycznej dystrybucji kodu źródłowego. Należy pamiętać, że oprogramowanie na licencji GPL i LGPL nie podlega gwarancji. www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect zewnętrznej stronie internetowej lub za jej pośrednictwem prosimy wcześniej przeczytać warunki korzystania ze strony internetowej oraz odpowiednią politykę prywatności. Dane techniczne Łączność R DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: cyfrowy rozszerzony standard telefonii bezprzewodowej) R GAP (Generic Access Profile: ogólny profil dostępu) R Wi-Fi: IEEE 802. 11b/g/n R Bluetooth: wersja 3.0, klasa 2 R USB: wersja 2.0 Zakres częstotliwości R DECT: 1,88 GHz do 1,90 GHz R Wi-Fi: 2,4 GHz do 2,4835 GHz Moc nadajnika RF R DECT: ok. 10 mw (średnia moc na kanał) R Wi-Fi: 80 mw (szczytowa moc nadajnika) System operacyjny słuchawki R Android 4.0, Ice Cream Sandwich Sprzęt R Wyświetlacz: kolorowy 3,5-calowy TFT (HVGA: 320 480 pikseli), pojemnościowy ekran dotykowy R Aparat z przodu: 0,3 M R Karta pamięci: microsd, microsdhc do 32 GB (brak w zestawie) Akumulatory R Litowo-jonowy (Li-Ion) 3,7 V/1 450 mah Czas rozmowy R Połączenia stacjonarne: do 10 godzin Czas w stanie gotowości R Do 220 godzin Źródło zasilania R prąd zmienny 220-240 V, 50/60 Hz Pobór mocy bazy R Stan gotowości: ok. 0,4 W R Maksymalnie: ok. 0,8 W Pobór mocy ładowarki R Stan gotowości: ok. 0,1 W R Maksymalnie: ok. 4,0 W Warunki obsługi R 0 C 40 C, 20 % 80 % względnej wilgotności powietrza (suche pomieszczenie) Warunki ładowania R 5 C 40 C Ograniczenie odpowiedzialności Firma Panasonic System Networks Co.

, Ltd. ( Panasonic ) nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych lub inne szkody przypadkowe lub wynikowe, powstałe w wyniku używania tego produktu. Opisywany produkt może pobierać, przechowywać, przekazywać i odbierać dodatkowe treści, takie jak aplikacje, dzwonki, informacje kontaktowe i pliki multimedialne. Wykorzystanie takich treści może być ograniczone lub zabronione przez prawa stron trzecich, w tym m.in. przez ograniczenia wynikające z obowiązujących przepisów o prawach autorskich. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za dodatkowe treści, które pobiera lub przekazuje z tego produktu; firma Panasonic nie odpowiada za takie treści ani ich wykorzystanie. Przed wykorzystaniem takich treści użytkownik ma obowiązek sprawdzić, czy zamierzone użycie jest odpowiednio licencjonowane lub dozwolone w inny sposób. Firma Panasonic nie gwarantuje dokładności, integralności ani jakości żadnych dodatkowych treści ani żadnych innych treści stron trzecich. W żadnym razie firma Panasonic nie odpowiada za nieprawidłowe użycie dodatkowych treści lub innych treści stron trzecich przez ten produkt lub jego użytkownika. Niniejszy dokument i cała dokumentacja związana z produktem mogą dotyczyć usług i aplikacji oferowanych przez strony trzecie. Użycie takich usług lub programów może wymagać oddzielnej rejestracji u zewnętrznego dostawcy i może podlegać dodatkowym warunkom użytkowania. W przypadku aplikacji dostępnych na 11 Pierwsze kroki Przygotowanie bazy A Mocno wsuń wtyczkę zasilacza sieciowego AC w bazę. B Zamocuj przewód, owijając go wokół zaczepu. C Podłącz zasilacz sieciowy AC do gniazda zasilania. D Wsuń przewód linii telefonicznej w bazę i gniazdo linii telefonicznej, aż usłyszysz kliknięcie. E Tylko użytkownicy usługi DSL/ADSL: Podłącz filtr DSL/ADSL (brak w zestawie). Uwaga: R Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza sieciowego PNLV226CE firmy Panasonic. R Używaj wyłącznie dołączonego przewodu telefonicznego. D E D C A B Przygotowanie ładowarki A B Wsuń wtyczkę zasilacza sieciowego AC do urządzenia, aż usłyszysz kliknięcie. Podłącz zasilacz sieciowy AC do gniazda zasilania. B A Uwaga: R Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza sieciowego AC PNLV226CEK firmy Panasonic. 12 Pierwsze kroki Przygotowanie słuchawki Wkładanie karty microsd i akumulatora Karta microsd (brak w zestawie) pozwala rozszerzyć możliwości przechowywania danych w słuchawce. Ważne: R Przed wyjęciem akumulatora należy upewnić się, że słuchawka została wyłączona. R Aby uniknąć utraty danych lub nieprawidłowego działania, złocone styki karty microsd należy chronić przed uszkodzeniem, nieostrożnym obchodzeniem się oraz zwarciem. 1 Zdejmij pokrywę słuchawki. 2 Otwórz pokrywę karty microsd, przesuwając ją w stronę bliższego boku słuchawki (A) i unosząc (B). B A 3 Wsuń kartę microsd złoconymi stykami skierowanym w dół, zamknij pokrywę karty microsd (A), a następnie ostrożnie przesuń ją w stronę drugiego boku słuchawki (B). A B 4 Włóż akumulator (A) i umieść go w słuchawce (B). B A 13 Pierwsze kroki 5 Zamocuj pokrywę. Ładowanie słuchawki Słuchawkę należy ładować przez około 5 godzin przed pierwszym użyciem. Kontrolka ładowania (A) świeci się podczas ładowania słuchawki i gaśnie po jej całkowitym naładowaniu. Ważne: R Jeśli słuchawka zostanie umieszczona w ładowarce w trakcie rozmowy przez telefon, połączenie nie zostanie przerwane. A A lub Umieść słuchawkę w ładowarce. Podłącz przewód USB (nie jest częścią zestawu) bezpośrednio do słuchawki. Ikona naładowania akumulatora Po włączeniu ekranu ikona akumulatora w prawym górnym rogu ekranu wskazuje naładowanie akumulatora, zgodnie z poniższym opisem. Bardzo niskie Uwaga: R Podczas ładowania słuchawki wewnątrz ikony naładowania akumulatora jest wyświetlany symbol. Pełne naładowanie 14 Pierwsze kroki R Można także sprawdzić wartość procentową pozostałego naładowania akumulatora. Na ekranie głównym stuknij [Ustawienia systemu] [Bateria]. Informacje na temat zasilania i ładowania Podłączenie zasilacza sieciowego AC R Zasilacz sieciowy AC musi być stale podłączony do urządzenia. (Nagrzewanie się zasilacza podczas użytkowania jest normalnym zjawiskiem. ) R Zasilacz sieciowy należy podłączyć do umieszczonego pionowo lub zamontowanego w podłodze gniazda zasilającego. Zasilacza nie należy podłączać do gniazda zasilającego zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar zasilacza może spowodować jego rozłączenie. Awaria zasilania R Urządzenie nie będzie działać w razie awarii zasilania. Jeśli masz taką możliwość, zalecamy podłączenie telefonu sznurowego (bez zasilacza sieciowego) do tej samej linii telefonicznej lub do tego samego gniazda linii telefonicznej. Użytkowanie i wymiana akumulatora R Używaj wyłącznie dostarczonego akumulatora. W przypadku wymiany używaj wyłącznie akumulatorów firmy Panasonic wymienionych na str. 3. R W przypadku, gdy akumulator jest niemal całkowicie zużyty, może dojść do jego napęcznienia. Zależy to od warunków stosowania i nie stanowi problemu. Ładowanie akumulatorów R Nagrzewanie się słuchawki podczas ładowania jest normalnym zjawiskiem. R Raz na miesiąc wyczyść styki słuchawki, bazy i ładowarki miękką, suchą ściereczką. Przed czyszczeniem urządzenia, odłącz je od gniazda zasilającego i linii telefonicznej. Jeśli urządzenie jest zatłuszczone, zakurzone lub narażone na wysoką wilgotność, należy czyścić je częściej. Oszczędzanie energii akumulatora R Czas używania słuchawki, zanim trzeba będzie naładować akumulator, zależy od sposobu jej używania. Poniższe wskazówki pomagają oszczędzać energię akumulatora. Wyłączaj ekran, kiedy nie używasz słuchawki (str. 17). Użyj panelu sterowania (str. 20), aby wyłączyć funkcje Wi-Fi, GPS i Bluetooth słuchawki. Kiedy jesteś poza domem, użyj panelu sterowania (str. 20), aby wyłączyć połączenie DECT słuchawki z bazą. Pamiętaj, że jeśli po powrocie do domu nie włączysz połączenia ponownie, wykonywanie i odbieranie połączeń za pomocą słuchawki nie będzie możliwe. 15 Pierwsze kroki Prezentacja systemu telefonicznego Opis słuchawki A B C G H A B C D E F Gniazdo słuchawki nagłownej Przycisk zasilania Kontrolka ładowania Przycisk głośności ( Ekran dotykowy Gniazdo Micro USB Aparat z przodu Wkładka słuchawkowa Przycisk Przycisk Mikrofon (menu) (wstecz) Przycisk ekranu głównego i ) D G H I E F I J K J K L L M N Głośnik Styki ładowania M N Przycisk ekranu głównego Naciskając przycisk ekranu głównego w każdej chwili można wyświetlić ekran główny. 16 Pierwsze kroki Przyciski nawigacyjne Przycisk (menu): Wyświetla listę opcji dostępnych na bieżącym ekranie.

Przycisk (wstecz): Powraca do poprzedniego ekranu lub zamyka bieżące okno dialogowe, menu, klawiaturę ekranową itp. Uwaga: R Przyciski i są wyświetlane na większości ekranów. Znajdują się one w dolnej części słuchawki obok przycisku ekranu głównego i jeśli nie są używane, po pewnym czasie znikają. Aby wyświetlić przyciski i po ich zniknięciu, wystarczy dotknąć słuchawkę w miejscu, w którym zwykle są one wyświetlane. Opis bazy A Przycisk M N (lokalizator) Naciśnięcie tego przycisku sprawi, że słuchawki zarejestrowane w bazie zaczną dzwonić. To przydatna funkcja, kiedy chcemy zlokalizować słuchawkę. A Włączanie i wyłączanie słuchawki Aby włączyć słuchawkę, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania w jej górnej części. Jeśli pojawi się ekran blokady, odblokuj go (str. 17). Aby wyłączyć słuchawkę, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania w jej górnej części, po czym stuknij [Wyłącz] [OK]. Uwaga: R Przy pierwszym włączeniu słuchawki zostanie wyświetlony kreator konfiguracji (str. 18). Włączanie i wyłączanie ekranu Możesz wyłączyć ekran, aby oszczędzać energię akumulatora i zapobiec wykonywaniu przypadkowych operacji. Kiedy ekran jest wyłączony, nadal możesz odbierać połączenia, wiadomości itp. Wszystkie aplikacje, które były uruchomione przed wyłączeniem ekranu nadal działają. Aby włączyć lub wyłączyć ekran, naciśnij przycisk zasilania w górnej części słuchawki. Możesz także włączyć ekran, naciskając przycisk ekranu głównego. Odblokowanie ekranu Po włączeniu ekranu może pojawić się ekran blokady. Ekran ten zapobiega przypadkowym stuknięciom słuchawki i jej niezamierzonemu użyciu. Kiedy pojawi się domyślny ekran blokady, możesz go odblokować, przeciągając ikonę blokady w stronę ikony odblokowania lub w stronę ikony żądanego działania. 17 Pierwsze kroki Kreator konfiguracji Przy pierwszym włączeniu słuchawki kreator konfiguracji poprosi o skonfigurowanie poniższych ustawień. Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie i skonfiguruj odpowiednio poszczególne elementy. 1 2 3 4 5 Wybierz język. Skonfiguruj ustawienia daty i godziny. Wybierz odpowiednie ustawienie automatycznej regulacji czasu. Dodaj lub utwórz konto Google. Skonfiguruj ustawienia Wi-Fi (wyświetlane tylko, jeśli skonfigurowano konto Google). Uwaga: R Niezależnie od ustawienia języka wyświetlacza, niektóre elementy mogą być wyświetlane w języku angielskim. Konfigurowanie konta Google Konfiguracja słuchawki w celu synchronizacji z posiadanym kontem Google to prosty sposób na synchronizację kontaktów i innych informacji między różnymi urządzeniami, takimi jak komputery czy smartfony, oraz słuchawką posiadanego systemu telefonicznego. Można na przykład za pomocą komputera dodać kontakty do konta Google, a następnie skonfigurować słuchawkę w celu synchronizacji z kontem Google. Kontakty zostaną automatycznie pobrane na słuchawkę. Kreator konfiguracji poprosi o dodanie informacji o istniejącym koncie Google do słuchawki lub o utworzenie nowego konta. Możesz pominąć ten krok, jeśli chcesz. Aby skonfigurować ustawienia konta Google później, zobacz str. 35. Uwaga: R Aby skonfigurować konto Google, wymagane jest połączenie z Internetem. Decydując się na używanie lub utworzenie konta Google w czasie działania kreatora konfiguracji, należy wprowadzić informacje Wi-Fi, aby słuchawka mogła połączyć się z Internetem. Ustawienia Wi-Fi Jeśli masz router bezprzewodowy i połączenie z Internetem, możesz skonfigurować słuchawkę, aby łączyła się z siecią Wi-Fi i miała dostęp do Internetu w celu jej synchronizacji z kontem Google, wykorzystując aplikację [Internet] do przeglądania stron internetowych itp. Jeśli kreator konfiguracji poprosi o wprowadzenie informacji Wi-Fi, wykonaj poniższe czynności. Aby skonfigurować te ustawienia później, zobacz str. 35. 1 2 3 Wybierz sieć Wi-Fi. R Jeśli żądana sieć Wi-Fi nie jest wyświetlana, może być konieczne wpisanie nazwy sieci (nazywanej także identyfikatorem SSID ) ręcznie. Więcej informacji zawiera str. 35. Wpisz hasło, jeśli łączysz się z bezpieczną siecią Wi-Fi. Stuknij [Połącz]. Ekran główny Ekran główny to ekran wyjściowy, z którego można uruchamiać aplikacje, takie jak telefon, aparat i przeglądarka internetowa, a także sprawdzać widżety. Jest on dostępny w każdej chwili po naciśnięciu 18 Pierwsze kroki przycisku ekranu głównego. Ekran główny można dostosować do własnych potrzeb, dowolnie dodając, przenosząc i usuwając elementy. Przeglądanie ekranu głównego Ekran główny zawiera wiele stron z ikonami aplikacji i widżetami. Przesuń ekran w lewo i w prawo, aby wyświetlić inne strony. Aby otworzyć aplikację, stuknij jej ikonę. Przenoszenie elementu na ekranie głównym 1 2 Stuknij i przytrzymaj element. Przeciągnij element w nową lokalizację. R Możesz przenieść element na inną stronę, przeciągając go do lewej lub prawej krawędzi ekranu. Używanie listy aplikacji Lista aplikacji umożliwia dostęp do wszystkich aplikacji i widżetów przechowywanych w słuchawce. Możesz na ekranie głównym. Podobnie jak ekran główny, lista aplikacji także wyświetlić listę aplikacji, stukając zawiera wiele stron, które można wyświetlać, przesuwając ekran w lewo lub w prawo. Aby umieścić element z listy aplikacji na ekranie głównym, wykonaj poniższe czynności. 1 2 3 4 1 2 Przejdź na stronę ekranu głównego, gdzie chcesz umieścić aplikację lub widżet, po czym stuknij Przejdź na stronę listy aplikacji, która zawiera żądany element. Stuknij i przytrzymaj element. R Zostanie wyświetlony ekran główny. Przeciągnij element i upuść go na ekranie głównym.. Usuwanie elementu z ekranu głównego Stuknij i przytrzymaj element. Przeciągnij element i upuść go na [Usuń] w górnej części ekranu. Status i powiadomienia Pasek stanu Podczas korzystania z większości aplikacji pasek stanu jest wyświetlany w górnej części ekranu słuchawki. Pasek wyświetla godzinę i zawiera ikony oraz inne wskaźniki, które informują o stanie akumulatora słuchawki, sile sygnału sieciowego i wybranych funkcjach słuchawki. Listę często używanych ikon stanu i ich znaczenie zawiera str. 46. 19 Pierwsze kroki Panel powiadomień Panel powiadomień zawiera szczegółowe informacje na temat przychodzących wiadomości e-mail, nieodebranych połączeń, zdarzeń w kalendarzu itp. Aby wyświetlić panel powiadomień, wystarczy przesunąć palcem z góry do dołu ekranu. Aby zamknąć panel powiadomień, przesuń palcem z dołu do góry ekranu. Po wyświetleniu panelu powiadomień możesz stuknąć powiadomienie i otworzyć odpowiednią aplikację.

Niektóre powiadomienia można usuwać, przesuwając je w lewo lub w prawo. Listę często używanych powiadomień i ich znaczenie zawiera str. 47. Panel sterowania Panel sterowania jest wyświetlany w górnej części panelu powiadomień i umożliwia szybką zmianę ustawień określonych funkcji bez przechodzenia do innego ekranu. Wystarczy stuknąć ikony funkcji, które są wyświetlane w panelu sterowania, aby przełączać dostępne ustawienia. Można wyświetlić więcej ustawień, przesuwając panel sterowania w lewo lub w prawo. Listę ustawień dostępnych w panelu sterowania zawiera str. 48. Aplikacja Poł. stacj. Aplikacja [Poł. stacj.] jest wyświetlana domyślnie na ekranie głównym słuchawki i umożliwia dostęp do często używanych funkcji systemu telefonicznego. Umożliwia wykonywanie połączeń wewnętrznych (interkomowych) Umożliwia zmianę określonych funkcji systemu telefonicznego Umożliwia dostęp do listy połączeń bazy Umożliwia używanie funkcji lokalizatora kluczy bazy Uruchamianie aplikacji [Poł. stacj.] Stuknij [Poł. stacj.] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. 20 Funkcje telefonu Wykonywanie połączeń Aplikacja [Telefon] służy do wykonywania i odbierania połączeń, przeglądania list połączeń, a także korzystania z usług oferowanych przez dostawców usług telefonicznych. Aplikacja [Telefon] zawiera następujące zakładki: Służy do ręcznego wybierania numeru, wykonywania połączeń wewnętrznych itp. Służy do przeglądania listy połączeń (str. 24). Służy do szybkiego wyszukiwania osób zapisanych w kontaktach (str. 27). Ważne: R Kiedy słuchawka jest połączona z bazą, na pasku stanu jest wyświetlana ikona lub. Jeśli nie jest wyświetlana żadna z tych ikon, słuchawka nie może wykonywać ani odbierać połączeń. R Jeśli słuchawka zostanie umieszczona w ładowarce w trakcie rozmowy przez telefon, połączenie nie zostanie przerwane. Wybieranie ręczne 1 2 3 4 Stuknij [Telefon] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Wybierz zakładkę w górnej części ekranu. Wprowadź numer telefonu, po czym stuknij w dolnej części ekranu. R Aby skasować numer, stuknij. R Aby wstawić pauzę w wybieraniu, stuknij i przytrzymaj. Po zakończeniu stuknij, aby zakończyć połączenie. Wyszukiwanie podczas ręcznego wybierania W trakcie wprowadzania cyfr z klawiatury słuchawka wyszukuje elementy na liście połączeń i w książce telefonicznej słuchawki, które odpowiadają wprowadzonym cyfrom. Możesz wyświetlić pasujące elementy, stukając, a następnie możesz połączyć się z daną osobą, stukając obok niej. Połączenie z kontaktem Możesz dodawać kontakty do słuchawki ręcznie (zobacz str. 27) lub synchronizując słuchawkę z kontem Google (zobacz str. 35). 1 2 3 4 Stuknij [Telefon] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Wybierz zakładkę Stuknij żądany kontakt. Po zakończeniu stuknij, aby zakończyć połączenie. w górnej części ekranu. Dodawanie numeru telefonu do kontaktów podczas wybierania 1 Po ręcznym wybraniu numeru stuknij. 21 Funkcje telefonu 2 @@@@@@@@@@Możesz także zarejestrować konto później (str. 35). Odpowiednio wprowadź lub edytuj informacje i stuknij [GOTOWE]. 3 4 Korzystanie z innych funkcji podczas połączenia System głośnomówiący Stuknij, aby włączyć system głośnomówiący podczas połączenia. Stuknij do rozmowy przez słuchawkę. ponownie, aby powrócić Głośność słuchawki lub głośnika Naciskaj wielokrotnie przycisk zwiększania ( ) i zmniejszania ( ) głośności podczas połączenia. Wyłączenie mikrofonu Stuknij Stuknij podczas połączenia w celu wyciszenia mikrofonu słuchawki, aby rozmówca nie mógł Cię słyszeć. ponownie, aby wyłączyć wyciszenie. Zawieszenie rozmowy Stuknij podczas połączenia, aby je zawiesić - ani Ty ani rozmówca nie będziecie się nawzajem słyszeć. Stuknij ponownie, aby powrócić do rozmowy. R Jeśli połączenie będzie zawieszone przez 9 minut, w słuchawce uruchomi się alarm. Jeśli połączenie pozostanie zawieszone, alarm włączy się ponownie po 30 sekundach (tj. po 9 minutach i 30 sekundach zawieszenia). Jeśli połączenie nadal będzie zawieszone, po kolejnych 30 sekundach zostanie rozłączone (tj. po 10 minutach zawieszenia). Ponowne przywołanie/funkcja Flash Stuknij, aby użyć funkcji połączenia oczekującego i odebrać drugie połączenie lub przełączać między połączeniami (str. 24). W razie potrzeby można zmienić czas ponownego przywołania/funkcji Flash (str. 33). Chwilowe włączenie wybierania tonowego (przy wybieraniu tarczowym/impulsowym) Naciśnij przycisk *, aby przełączyć się na wybieranie tonowe, a następnie wybierz numer. Aktywacja ekranu podczas połączenia Czujnik zbliżeniowy słuchawki wykrywa, kiedy podnosisz telefon do ucha i automatycznie wyłącza ekran. Ma to na celu nie tylko oszczędzanie energii akumulatora, ale zapobiega także wykonywaniu 22 Funkcje telefonu przypadkowych operacji na ekranie w czasie rozmowy. Po odsunięciu słuchawki od ucha ekran włącza się ponownie. Możesz także wyłączać i włączać ekran ręcznie podczas połączenia, naciskając przycisk zasilania w górnej części słuchawki. Uwaga: R Jeśli wyłączysz ekran podczas połączenia, połączenie będzie kontynuowane. Klawiatura Stuknij podczas połączenia, jeśli chcesz wprowadzać numery, na przykład w trakcie nawigacji po, aby ukryć klawiaturę. głosowym systemie menu centrum obsługi telefonicznej. Stuknij Odbieranie połączeń Odbieranie połączeń 1 2 Podczas odbierania połączenia stuknij ikonę Aby zakończyć połączenie stuknij. i przeciągnij ją na. Odrzucanie połączeń Podczas odbierania połączenia stuknij ikonę i przeciągnij ją na. Słuchawka przestanie dzwonić. Głośność dzwonka Naciskaj wielokrotnie przycisk zwiększania ( ) i zmniejszania ( ) głośności, aby ustawić głośność dzwonka. Kiedy słuchawka dzwoni, naciśnij przycisk zwiększania lub zmniejszania głośności, aby tymczasowo wyłączyć dzwonek. Szybka zmiana dzwonka i ustawień dźwięku 1 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania w górnej części słuchawki. Wybierz żądany profil dźwięku. Wybiera profil dźwięku [Cichy]. Dzwonek jest wyłączony. Wybiera profil dźwięku [Ogólne]. Zostają użyte niestandardowy dzwonek i ustawienia dźwięku (str. 29). Uwaga: R Szczegółowe informacje na temat dzwonków i ustawień dźwięku: str. 29. 23 Funkcje telefonu Odbieranie drugiego połączenia (połączenie oczekujące) Jeśli otrzymasz drugie połączenie, kiedy właśnie rozmawiasz przez telefon, słuchawka poinformuje o tym za pomocą sygnału połączenia oczekującego. Jeśli została także odebrana informacja o abonencie wywołującym, możesz ją zobaczyć na ekranie i odebrać drugie połączenie, jeśli zechcesz.

Ważne: R Aby móc odbierać drugie połączenie, konieczne może być wykupienie usługi połączenia oczekującego u dostawcy usług telefonicznych. Informacje na temat tej funkcji można uzyskać u dostawcy usług telefonicznych. 1 2 Kiedy usłyszysz sygnał połączenia oczekującego, stuknij Aby przełączać się między rozmówcami, ponownie stuknij.. Korzystanie z list połączeń Słuchawka i baza rejestrują połączenia, umożliwiając sprawdzenie rejestru połączeń. Poniższe symbole wskazują poszczególne typy połączeń zapisywanych na listach połączeń. Ważne: R Rejestrowanie nieodebranych i odebranych połączeń wymaga usługi identyfikacji abonenta wywołującego (str. 36). @@@@@@@@@@, aby zakończyć połączenie. @@Wybierz zakładkę w górnej części ekranu. @@@@@@@@@@@@@@@@Możesz także zarejestrować konto później (str. 35). @@Wybierz zakładkę Stuknij [Usuń]., aby anulować wybranie wszystkich wpisów. w górnej części ekranu. @@Wybierz żądane wpisy. R Stuknij, aby wybrać wszystkie wpisy. @@stacj.] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Stuknij [Lista rejestru połączeń]. R Słuchawka łączy się z bazą. @@, aby zakończyć połączenie. @@stacj.] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Stuknij [Lista rejestru połączeń]. R Słuchawka łączy się z bazą. @@@@@@Uwaga: R Jeśli masz konto Google i połączenie z Internetem, możesz automatycznie synchronizować kontakty ze słuchawką (str. 35). Ręczne dodawanie kontaktów 1 2 3 Stuknij [Osoby] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Stuknij. @@@@@@Możesz także zarejestrować konto później (str. 35). Wprowadź odpowiednie informacje. R Aby dodać obraz, stuknij ikonę obrazu. R Aby cofnąć wprowadzone zmiany, stuknij [Odrzuć] [OK]. Pamiętaj, że jeśli stukniesz zmiany zostaną zapisane. R Aby dodać nowe informacje kontaktowe do istniejącego kontaktu, stuknij [Połącz]. Stuknij [GOTOWE]. 4, 5 Uwaga: R Jeśli zapisujesz krajowe i/lub międzynarodowe numery telefonów w kontaktach, używając symbolu + i numeru kierunkowego kraju, zapisz kody konwersji numerów telefonicznych w bazie, aby numery telefonów były wybierane prawidłowo (str. 32). Dodawanie siebie do kontaktów 1 2 3 4 Stuknij [Osoby] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Stuknij [Konfiguruj profil]. R Jeśli opcja [Konfiguruj profil] nie jest wyświetlana, stuknij treść wyświetlaną pod [JA], a następnie stuknij [Edytuj]. Wprowadź odpowiednie informacje. Stuknij [GOTOWE]. Łączenie z kontaktami Wyszukiwanie kontaktu 1 Stuknij [Osoby] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. 27 Funkcje książki telefonicznej 2 Stuknij i wprowadź szukany tekst. R Możesz także przewijać listę suwakiem znajdującym się po prawej stronie ekranu, aby wyszukać kontakt według pierwszej litery. Łączenie i wysyłanie wiadomości e-mail do kontaktów 1 2 Stuknij [Osoby] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Stuknij kontakt, po czym wybierz żądaną metodę komunikacji. Zarządzanie kontaktami Edytowanie kontaktów 1 2 3 4 1 2 Stuknij [Osoby] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Wybierz żądany kontakt i stuknij Edytuj odpowiednio informacje. Stuknij [GOTOWE]. [Edytuj]. Kasowanie kontaktów Stuknij [Osoby] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Wybierz żądany kontakt i stuknij [Usuń] [OK]. Szybkie wybieranie Możesz przypisać numery telefonów zapisane w kontaktach do klawiszy wybierania 2 do 9, a następnie wybierać te numery telefonów, naciskając i przytrzymując klawisze wybierania w aplikacji [Telefon]. 1 2 3 4 Stuknij [Telefon] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Stuknij [Szybkie wybieranie]. [Usuń]. Wybierz nieużywaną lokalizację szybkiego wybierania. R Aby skasować przydzielone szybkie wybieranie, stuknij Wybierz wymagany kontakt. 28 Inne funkcje i ustawienia Dzwonki i ustawienia dźwięku Możesz zmienić dzwonek słuchawki, głośność dzwonka i inne ustawienia dźwięku oraz zapisać je jako profil dźwięku. Profile dźwięku ułatwiają zmianę wielu ustawień dzwonka i dźwięku. Wybór profilu dźwięku 1 2 Na ekranie głównym stuknij Stuknij [Ustawienia systemu] [Profile audio]. obok żądanego profilu dźwięku. Fabryczne profile dźwięku [Ogólne]: Możesz wybrać żądany dzwonek, głośność dzwonka itp. [Cichy]: Dzwonek jest wyłączony. [Na zewnątrz]: Zostają wykorzystane ustawienia profilu [Ogólne]. Głośność dzwonka jest ustawiona na maksymalnym poziomie. Zmiana ustawień dźwięku 1 2 3 4 Na ekranie głównym stuknij [Ustawienia systemu] [Profile audio]. Stuknij nazwę żądanego profilu dźwięku. R Możesz zmienić ustawienia profilu dźwięku [Ogólne], lecz inne domyślne profile dźwięku nie mogą być zmieniane. Zmień odpowiednio ustawienia. Po zakończeniu stuknij przycisk ekranu głównego. Często używane ustawienia [Głośność]: Umożliwia regulację głośności dzwonków i innych alarmów. [Dzwonek połączenia stacjonarnego]: Umożliwia wybór dzwonka połączeń przychodzących. [Dźwięki wybierania numeru]: Określa, czy wybieranie tonowe jest słyszane podczas wybierania numeru za pomocą klawiatury. Uwaga: R Nie można zmienić dzwonka połączeń wewnętrznych. Tworzenie profilu dźwięku 1 2 3 4 Na ekranie głównym stuknij [Ustawienia systemu] [Profile audio]. Wprowadź nazwę profilu dźwięku i stuknij [OK]. Wybierz nowy profil dźwięku, po czym zmień odpowiednio ustawienia. Po zakończeniu stuknij przycisk ekranu głównego. Resetowanie ustawień profilu dźwięku Na ekranie głównym stuknij [Ustawienia systemu] [Profile audio] [OK]. 29 Inne funkcje i ustawienia Tryb nocny Tryb nocny umożliwia wybranie czasu, podczas którego słuchawka nie będzie oznajmiać dzwonkiem połączeń. Ta funkcja jest użyteczna, jeżeli nie chcesz, aby Ci przeszkadzano w danym czasie, np. podczas snu. Ważne: R Sprawdź, czy ustawienie daty i czasu jest prawidłowe (str. 34). Włączanie i wyłączanie trybu nocnego 1 2 Na ekranie głównym stuknij [Ustawienia systemu] [Profile audio]. Włącz lub wyłącz przełącznik [Tryb nocny]. Zmiana godziny początkowej i końcowej Możesz ustawić godziny włączenia i wyłączenia, a także opóźnienie dzwonka. 1 2 3 Na ekranie głównym stuknij [Ustawienia systemu] [Profile audio]. Włącz przełącznik [Tryb nocny], po czym stuknij [Tryb nocny] [Rozpoczęcie/zakończenie]. Wybierz żądane ustawienia i stuknij [Ustaw]. Zmiana opóźnienia dzwonka Wybranie tego ustawienia powoduje, że mimo trybu nocnego słuchawka dzwoni, jeśli abonent wywołujący poczeka odpowiednio długo.

Po upływie zaprogramowanego czasu słuchawka zacznie dzwonić. Po wybraniu ustawienia [Bez dzwonienia] słuchawka nie będzie dzwonić w trybie nocnym. 1 2 3 Na ekranie głównym stuknij [Ustawienia systemu] [Profile audio]. Włącz przełącznik [Tryb nocny], po czym stuknij [Tryb nocny] [Opóźnienie dzwonienia]. Wybierz wymagane ustawienie. Odbiór automatyczny Kiedy ta funkcja zostanie włączona, możesz odbierać połączenia, po prostu podnosząc słuchawkę z ładowarki lub odłączając przewód USB. 1 2 3 Stuknij [Telefon] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Stuknij [Ustawienia]. Włącz lub wyłącz pole wyboru [Automat. odbiór]. Blokowanie połączeń przychodzących (blokowanie rozmówców) Funkcja blokowania rozmówców służy do blokowania niepożądanych połączeń lub połączeń od określonych osób. Połączenia przychodzące z numerów telefonów dodanych do listy zablokowanych rozmówców będą rozłączane przez bazę. 30 Inne funkcje i ustawienia Ważne: R Aby używać tej funkcji, wymagana jest identyfikacja abonenta wywołującego (str. 36). R W sytuacji gdy do listy zablokowanych rozmówców dodano numery telefonów, po otrzymaniu połączenia słuchawka nie będzie dzwonić, dopóki nie uzyska identyfikacji abonenta wywołującego i będzie mogła potwierdzić, że dany numer telefonu nie jest zapisany na liście zablokowanych rozmówców. Ręczne dodawanie numeru telefonu Możesz zapisać 100 numerów telefonów. Ważne: R Musisz zapisać cały numer telefonu wraz z numerem kierunkowym, aby blokować połączenia z tego numeru. 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Stuknij [Poł. stacj.] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Stuknij [Ust. poł. stacjonar.] [Zablok.abonent wywołuj.]. R Słuchawka łączy się z bazą. Stuknij [Dodaj do listy blok. numer.]. Wprowadź żądany numer telefonu i stuknij [OK]. Dodawanie numeru telefonu z listy połączeń bazy Stuknij [Poł. stacj.] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Stuknij [Lista rejestru połączeń]. R Słuchawka łączy się z bazą. Stuknij żądaną informację. Stuknij [Dodaj do listy blok. numer.] [OK]. Edytowanie lub kasowanie numeru telefonu Stuknij [Poł. stacj.] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Stuknij [Ust. poł. stacjonar.] [Zablok.abonent wywołuj. ]. R Słuchawka łączy się z bazą. Wybierz wymagany numer telefonu. Aby edytować numer telefonu: Stuknij [Edytuj], edytuj numer telefonu, po czym stuknij [OK]. Aby skasować numer telefonu: Stuknij [Usuń] [OK]. Blokowanie połączeń wychodzących (restrykcje połączeń) Funkcja restrykcji połączeń służy do blokowania maksymalnie 6 numerów telefonów, z którymi wybrane słuchawki nie będą mogły się łączyć. Jeśli zapiszesz numer kierunkowy na liście zablokowanych numerów telefonów, uniemożliwisz wybranym słuchawkom wykonywanie połączeń pod numery telefonów o takim numerze kierunkowym. 1 Stuknij [Poł. stacj.] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. 31 Inne funkcje i ustawienia 2 3 4 5 Stuknij [Ust. poł. stacjonar.] [Ustawienia początkowe]. R Słuchawka łączy się z bazą. Stuknij [Restrykcje połączeń]. Wprowadź numer PIN bazy i stuknij [OK]. Włącz pole wyboru dla każdej słuchawki, która nie będzie mogła dzwonić pod wybrane numery telefonów, po czym stuknij [Dalej]. R Aby umożliwić słuchawce dzwonienie pod zablokowane numery, wyłącz jej pole wyboru i stuknij [Dalej], aby zakończyć. Wybierz lokalizację pamięci, wprowadź blokowany numer telefonu i stuknij [Gotowe] w górnej części ekranu. 6 Tryb ECO Tryb ECO umożliwia ograniczenie ilości energii zużywanej przez bazę. Ta funkcja zmniejsza moc nadajnika bazy nawet o 90% w trybie gotowości. 1 2 3 Stuknij [Poł. stacj.] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Stuknij [Ust. poł. stacjonar.] [Ustawienia początkowe]. R Słuchawka łączy się z bazą. Włącz lub wyłącz pole wyboru [Tryb ECO]. R Kiedy tryb ECO zostanie włączony, na pasku stanu pojawi się ikona. Uwaga: R Włączenie [Tryb retransmisji] (str. 40) spowoduje, że tryb ECO zostanie automatycznie wyłączony i pole wyboru [Tryb ECO] nie będzie wyświetlane. R Po włączeniu trybu ECO zasięg nadajnika bazy w trybie gotowości będzie zmniejszony. R Jeśli w pobliżu będzie używany inny telefon bezprzewodowy, moc nadajnika bazy może nie zostać zmniejszona. Kody konwersji numerów telefonów Jeśli zapisujesz numery telefonów w kontaktach, używając symbolu + i numeru kierunkowego kraju, zapisz w bazie poniższe kody, aby numery telefonów były wybierane prawidłowo. 1 2 3 4 Stuknij [Poł. stacj.] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Stuknij [Ust. poł. stacjonar.] [Ustawienia początkowe]. R Słuchawka łączy się z bazą. Stuknij [Konwersja numeru telefonu]. Wybierz kod do edycji, wprowadź kod (maks. 4 cyfry) i stuknij [OK]. [Prefix międzynar.]: To międzynarodowy prefiks, który należy wybrać w przypadku ręcznego wybierania międzynarodowych numerów telefonów. [Numer kierunkowy kraju]: To kod kraju wymagany, kiedy dzwonisz do swojego kraju z zagranicy. [Prefiks krajowy]: Jeśli zapisujesz krajowe numery telefonów w słuchawce, używając symbolu + oraz numeru kierunkowego kraju, to jest numer, który powinien zastąpić numer kierunkowy kraju w połączeniach krajowych. 32 Inne funkcje i ustawienia Pierwszy dzwonek To ustawienie określa, czy słychać pierwszy dzwonek połączenia przychodzącego. Jeśli posiadana linia ma usługę identyfikacji abonenta wywołującego i nie chcesz, aby system telefoniczny dzwonił, zanim nie otrzyma informacji o rozmówcy, wybierz [Wyłączony]. Pamiętaj, że możesz usunąć pierwszy dzwonek, tylko jeśli system telefoniczny domyślnie dzwoni co najmniej 2 razy. Jest to uzależnione od usługi telefonicznej. 1 2 3 4 Stuknij [Poł. stacj.] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Stuknij [Ust. poł. stacjonar.] [Ustawienia początkowe]. R Słuchawka łączy się z bazą. Stuknij [Pierwszy dzwonek]. Wybierz wymagane ustawienie. Czas ponownego przywołania/czas Flash 1 2 3 4 Stuknij [Poł. stacj.] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Stuknij [Ust. poł. stacjonar.] [Ustawienia początkowe]. R Słuchawka łączy się z bazą. Stuknij [Ustaw czas Flash]. Wybierz wymagane ustawienie. Kod PIN bazy Kod PIN bazy jest wymagany do rejestrowania w niej słuchawek oraz do zmiany określonych ustawień bazy. Domyślny kod PIN to 0000. W razie potrzeby można zmienić kod PIN. Należy jednak pamiętać, że baza nie wyświetla kodu PIN. Jeśli nie pamiętasz kodu PIN, skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym serwisem.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 1 2 3 4 5 Stuknij [Poł. stacj.] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Stuknij [Ust. poł. stacjonar.] [Ustawienia początkowe]. R Słuchawka łączy się z bazą. Stuknij [Kod PIN bazy]. Wprowadź bieżący kod PIN bazy (4 cyfry) i stuknij [Kontynuuj]. Wprowadź żądany kod PIN bazy (4 cyfry) i stuknij [OK] [OK]. Ustawienia wybierania tonowego/impulsowego Ustawienie to musi być zgodne z trybem wybierania usługi telefonicznej. W przeciwnym wypadku wykonywanie połączeń będzie niemożliwe. (Ustawienie domyślne to [Tonowy]). 1 Stuknij [Poł. stacj.] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. 33 Inne funkcje i ustawienia 2 3 4 Stuknij [Ust. poł. stacjonar.] [Ustawienia początkowe]. R Słuchawka łączy się z bazą. Stuknij [Ustaw. wyb. tonow./impulsow.]. Wybierz wymagane ustawienie. [Impulsowy]: Wybierz, jeśli usługa telefoniczna korzysta z impulsowego (dekadowego) trybu wybierania. [Tonowy]: Wybierz, jeśli usługa telefoniczna korzysta z tonowego trybu wybierania. Ustawienie regionalne Ustawienie to resetuje niektóre ustawienia bazy do wartości domyślnych odpowiednio do wybranego regionu. 1 2 3 4 Stuknij [Poł. stacj.] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Stuknij [Ust. poł. stacjonar.] [Ustawienia początkowe]. R Słuchawka łączy się z bazą. Stuknij [Kraj]. Ustaw odpowiedni kraj. Uwaga: R Zmiana ustawienia regionu urządzenia może spowodować przywrócenie ustawień kraju lub ustawień użytkownika do ustawień domyślnych. Język wyświetlacza 1 2 Na ekranie głównym stuknij Wybierz odpowiedni język. [Ustawienia systemu] [Język, klawiatura, głos] [Język]. Uwaga: R Niezależnie od ustawienia języka wyświetlacza, niektóre elementy mogą być wyświetlane w języku angielskim. Data i czas Wybór automatycznego lub ręcznego ustawiania daty i godziny 1 2 Na ekranie głównym stuknij i czas]. [Ustawienia systemu] [Data i czas] [Automatyczna data Aby automatycznie ustawić datę i godzinę: Wybierz żądaną metodę. Aby ręcznie ustawić datę i godzinę: Wybierz [Wył.]. 34 Inne funkcje i ustawienia Ręczne ustawianie daty i godziny 1 2 3 Na ekranie głównym stuknij [Ustawienia systemu] [Data i czas]. Upewnij się, że dla opcji [Automatyczna data i czas] wybrano ustawienie [Wył.]. Aby ustawić datę: Stuknij [Ustaw datę], wybierz żądaną datę, po czym stuknij [Ustaw]. Aby ustawić godzinę: Stuknij [Ustaw godzinę], wybierz żądaną godzinę, po czym stuknij [Ustaw]. Ustawienia Wi-Fi Jeśli masz router bezprzewodowy i połączenie z Internetem, możesz skonfigurować słuchawkę, aby łączyła się z siecią Wi-Fi i miała dostęp do Internetu w celu jej synchronizacji z kontem Google, wykorzystując aplikację [Internet] do przeglądania stron internetowych itp. 1 2 3 4 5 6 Na ekranie głównym stuknij Włącz przełącznik [Wi-Fi]. Stuknij [Wi-Fi]. [Ustawienia systemu]. Wybierz sieć Wi-Fi. R Jeśli żądana sieć Wi-Fi nie jest wyświetlana, może być konieczne wpisanie nazwy sieci (nazywanej także identyfikatorem SSID ) ręcznie. Więcej informacji zawiera str. 35. Wpisz hasło, jeśli łączysz się z bezpieczną siecią Wi-Fi. Stuknij [Połącz]. Ręczne dodawanie sieci Wi-Fi Niektóre routery bezprzewodowe nie wysyłają informacji o swojej dostępności. W takim przypadku należy wprowadzić nazwę sieci (identyfikator SSID) oraz hasło sieci. 1 2 3 4 5 Na ekranie głównym stuknij [Ustawienia systemu]. Stuknij [Wi-Fi] [DODAJ SIEĆ]. Wprowadź identyfikator SSID sieci Wi-Fi. W razie potrzeby wybierz typ zabezpieczenia sieci i wprowadź hasło. Stuknij [Zapisz]. Konto Google Jeśli masz konto Google i połączenie z Internetem, możesz zarejestrować informacje dotyczące swojego konta w słuchawce i synchronizować swoje kontakty, wiadomości Gmail, kalendarz oraz dane innych usług Google z danymi zapisanymi w słuchawce. To wygodny sposób na przekazywanie kontaktów do słuchawki. Aby wprowadzić informacje dotyczące posiadanego konta Google, wykonaj następujące czynności: 1 Na ekranie głównym stuknij KONTO] [Google]. [Ustawienia systemu] [Konta i synchronizacja] [DODAJ 35 Inne funkcje i ustawienia 2 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Obsługa identyfikacji abonenta wywołującego Baza obsługuje funkcję identyfikacji abonenta wywołującego. Identyfikacja abonenta wywołującego to usługa oferowana przez dostawcę usług telefonicznych, która może wymagać wykupienia. Więcej informacji na temat tej usługi i jej dostępności można uzyskać u dostawcy usług telefonicznych. R Identyfikacja abonenta wywołującego realizowana jest w systemie FSK (dla Polski). Funkcje identyfikacji abonenta wywołującego W przypadku połączeń przychodzących usługa identyfikacji abonenta wywołującego umożliwia bazie otrzymywanie informacji o rozmówcy od dostawcy usług telefonicznych. Baza automatycznie rejestruje informacje dotyczące ostatnich 50 rozmówców i zapisuje je na swojej liście połączeń. Słuchawka także rejestruje informacje dotyczące połączeń przychodzących, kiedy jest połączona z bazą. Wyświetlanie informacji o rozmówcy Jeśli numer telefonu rozmówcy odpowiada numerowi telefonu zapisanemu w kontaktach słuchawki (str. 27), zapisana nazwa zostaje wyświetlona i zarejestrowana na liście połączeń. Poczta głosowa Poczta głosowa to usługa automatycznego odbioru połączeń, która może być oferowana przez dostawcę usług telefonicznych. Po uruchomieniu usługi poczty głosowej system poczty głosowej dostawcy usług odbiera połączenia, których użytkownik nie jest w stanie sam odebrać lub kiedy linia jest zajęta. Wiadomości są nagrywane przez dostawcę usług, a nie przez telefon użytkownika. Kiedy masz nowe wiadomości, na pasku stanu i w panelu powiadomień będzie wyświetlana ikona, jeśli dostawca usług oferuje usługę informowania o wiadomościach. Szczegółowe informacje można uzyskać u dostawcy usług. Ustawianie numeru dostępu do poczty głosowej 1 2 3 4 1 2 3 4 36 Stuknij [Poł. stacj.] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Stuknij [Ust. poł. stacjonar.] [Poczta głosowa]. R Słuchawka łączy się z bazą. Stuknij [Numer poczty głosowej]. Wprowadź numer dostępu i stuknij [OK] [OK]. Odsłuchiwanie poczty głosowej Stuknij [Telefon] na ekranie głównym lub na liście aplikacji. Wybierz zakładkę w górnej części ekranu. Stuknij i przytrzymaj 1. Uruchom usługę poczty głosowej dostawcy usług. R Więcej informacji można uzyskać u dostawcy usług telekomunikacyjnych. Rozbudowa systemu telefonicznego Dodawanie słuchawek Aby razem używać słuchawki i bazy, słuchawkę należy zarejestrować w bazie.