Numer postępowania: 23/152817/GPK/2016 SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA PAŃSTWOWE MUZEUM AUSCHWITZ-BIRKENAU W OŚWIĘCIMIU zaprasza do składania ofert w postępowaniu prowadzonym w trybie przetargu nieograniczonego na: Konserwację 20 sztuk tekstyliów ze zbiorów Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu w ramach projektu: Konserwacja muzealiów i archiwaliów PMA-B - Konserwacja tekstyliów- Etap 1. Lipiec 2016 1
I. NAZWA I ADRES ZAMAWIAJĄCEGO Nazwa Zamawiającego: PAŃSTWOWE MUZEUM AUSCHWITZ-BIRKENAU w Oświęcimiu ul. Więźniów Oświęcimia 20, 32-603 OŚWIĘCIM tel.: 33 844 80 03 fax: 33 843 18 62 e-mail: muzeum@auschwitz.org Godziny pracy: od poniedziałku do piątku od 7:00 do 15:00 adres strony internetowej na której dostępna jest SIWZ: www.auschwitz.org II. TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA Postępowanie o udzielenie przedmiotowego zamówienia publicznego prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 39 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (tekst jednolity: Dz. U. z 2010 r. Nr 113, poz. 759 z późn. zm.), zwanej dalej ustawą Prawo zamówień publicznych oraz przepisów wykonawczych wydanych na jej podstawie. Przetarg nieograniczony to tryb udzielenia zamówienia, w którym w odpowiedzi na publiczne ogłoszenie o zamówieniu oferty mogą składać wszyscy zainteresowani wykonawcy. Wartość zamówienia nie przekracza wyrażonej w złotych równowartości 200 000 euro. O udzielenie niniejszego zamówienia może ubiegać się osoba fizyczna, osoba prawna albo jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej. O udzielenie niniejszego zamówienia może ubiegać się osoba fizyczna, osoba prawna albo jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej. III. OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiot zamówienia wg Wspólnego Słownika Zamówień (CPV): Kod i nazwa CPV: 92521220-7 Usługi ochrony eksponatów 1. Przedmiotem zamówienia jest konserwacja dwudziestu sztuk tekstyliów ze zbiorów Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu. 2. Szczegółowy opis obiektów - dwudziestu sztuk tekstyliów znajduje się w Załączniku nr 7 do niniejszej SIWZ Wykaz obiektów przeznaczonych do konserwacji. Konserwację należy wykonać zgodnie z Programem prac konserwatorskich, stanowiącym Załącznik nr 8 oraz Harmonogramem prac stanowiącym Załącznik nr 9 do niniejszej SIWZ. 3. Na proces konserwacji składać się będą następujące działania: 2
a) Przeprowadzenie zachowawczej konserwacji obiektów zgodnie z programem prac konserwatorskich opisanym w Załącznikiem nr 8 do SIWZ; b) Naniesienie numeru inwentarzowego dla każdego obiektu w sposób opisany w Załączniku nr 12; c) Wykonanie opakowań do bezpiecznego przechowywania oraz transportu zgodnie z Załącznikiem nr 13. d) Przeprowadzenie bardzo dokładnej analizy wszystkich materiałów, elementów odzieży, techniki wykonania oraz stanu zachowania; e) Wykonanie opisowej dokumentacji konserwatorskiej: Dokumentacja konserwatorska powinna zawierać informacje opisane w podpunktach a-d punktu 3. Dokumentacje konserwatorskie należy wykonać osobno dla każdego obiektu. Wymagana dokumentacja konserwatorska powinna zawierać szczegółowo opracowane wszystkie punkty ze schematu kreatora dokumentacji zamieszczonego na stronie internetowej www.nid.pl f) Wykonanie dokumentacji fotograficznej osobnej dla każdego obiektu. Dokumentacja fotograficzna powinna zawierać: - fotografie przed oraz po konserwacji całości obiektu wykonane na płasko, - fotografie w trakcie konserwacji, które powinny dokumentować efekty kolejnych etapów prac, - fotografie po konserwacji całości obiektu nałożonego na krawiecki manekin (4 strony), - fotografie i makrofotografie obrazujące zniszczenia i naprawy, - fotografie przedstawiające numery obozowe oraz inne oznaczenia obozowe. - fotografie wykonane pod mikroskopem powinny mieć naniesioną podziałkę wielkości. Ostrość powinna być ustawiona na istotne cechy morfologiczne włókna lub charakterystyczne cechy reakcji chemicznych, Zdjęcia należy wykonać aparatem fotograficznym z matryca min. 15 mln pikseli w formacie RAW. Wymaga się, aby fotografie były wykonane przy dużej głębi ostrości, dobrze oświetlone, kadrowane w taki sposób, aby zachować piony i poziomy. W kadrze każdorazowo należy umieścić szary lub kolorowy wzornik koloru, z podziałką wielkości. Zdjęcia w formacie RAW oraz JPG z przeprowadzonej konserwacji, również te nie umieszczone w dokumentacji powinny być zapisane na płytach CD/DVD dołączonych do dokumentacji. W dokumentacji fotograficznej, fotografie z opisem należy wydrukować na błyszczącym papierze fotograficznym przy użyciu drukarki pigmentowej. Format zdjęć powinien być nie mniejszy aniżeli 10cm x 15cm. g) Wykonanie informacyjnej bazy tekstyliów PMA-B zgodnie z dołączonym Załącznikiem nr 11 do SIWZ. Załącznik nr 11 obejmuje siedem segregatorów (Tkaniny, łaty, nici ze szwów, nici z reperacji, warstwa malarska, oznaczenia obozowe, guziki). Zamieszczone w załączniku tabele należy dokładnie uzupełnić informacjami dotyczącymi wszystkich obiektów. Każdy obiekt powinien być opisany na oddzielnej kartce. Wszystkie kartki należy włożyć do przeźroczystych koszulek. Do każdego 3
segregatora należy dołączyć wersję elektroniczną na płycie CD/DVD. Na płycie powinny znajdować się uzupełnione tabele zapisane w programie Word oraz PDF. Płyty należy podpisać odpowiednio: baza informacyjna tekstyliów PMA-B, np. Łaty. Dokumentacja obejmuje oprawiony wydruk: części opisowej wraz z badaniami, dokumentacji fotograficznej oraz dołączone płyty CD/DVD. Dokumentacje konserwatorskie powinny być przekazane do siedziby Zamawiającego w ilości 3 egzemplarzy w wersji papierowej i wersji elektronicznej w formacie *.pdf. doc. 4. W celu określenia ceny oferty oraz szczegółowego zapoznania się z warunkami realizacji przedmiotu zamówienia, Zamawiający zaleca Wykonawcy dokonanie wizji lokalnej i oględzin obiektów w siedzibie Zamawiającego. W sprawie ustalenia dogodnego terminu przeprowadzenia wizji lokalnej i oględzin należy kontaktować się z Panią Eweliną Bisagą ewelina.bisaga@auschwitz.org, tel. 33 844 81 70, 506325694. Koszty przyjazdu do siedziby Zamawiającego w celu dokonania wizji lokalnej i oględzin pokrywa Wykonawca. UWAGA: Konserwacja 20 sztuk tekstyliów ma być konserwacją zachowawczą. Nie może naruszyć oryginalnej substancji obiektów. Wszystkie przeprowadzone podczas prac badania i identyfikacje mają być badaniami nieniszczącymi. W przypadku konieczności wykonania badań ingerujących w substancję obiektu wymagana jest pisemna zgoda Zamawiającego. Nie przewiduje się wprowadzania do obiektów dodatkowych, wtórnych elementów, poza nićmi, greżą jedwabną, naszywką z numerem inwentarzowym. Celem konserwacji nie jest przywrócenie obiektom ich pierwotnej formy i funkcji, ponieważ ich stan zachowania jest świadectwem historii KL Auschwitz. Odzież podczas funkcjonowania obozu była wielokrotnie przerabiana oraz naprawiana. Celem konserwacji jest oczyszczenie obiektów z kurzu oraz usunięcie wtórnych, (wykonanych po 1945 roku) napraw zgodnie z Załącznikiem nr 8. Konserwacja ma również przygotować obiekty do ekspozycji. Sposób eksponowania obiektów po konserwacji opisany został w Załączniku nr 10 do SIWZ. Odejście od wyżej przedstawionych zasad wymaga pisemnej zgody Zamawiającego. Szczegółowe warunki i zasady przeprowadzenia konserwacji 20 sztuk tekstyliów określa wzór umowy będący Załącznikiem nr 6 do SIWZ, stanowiący integralną część niniejszej SIWZ. UWAGA: Ze względu na wyjątkową, uniwersalną wartość i znaczenie Miejsca Pamięci Auschwitz-Birkenau, wpisanego na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO i do rejestru zabytków, jak również ze względu na brak skali porównawczej poruszanej problematyki, wymaga się od Wykonawców i osób, które będą wykonywały zamówienie najwyższych kwalifikacji, doświadczenia, zaangażowania i wrażliwości. IV. DODATKOWE INFORMACJE I WYMOGI ZAMAWIAJĄCEGO 1. Na każde żądanie Zamawiającego, w toku realizacji zamówienia, Wykonawca musi przedstawić, m.in., bieżący zakres prac i materiały użyte do konserwacji. 4
2. Zamawiający dopuszcza dokonywanie w trakcie trwania prac zmian w szczegółowym programie prac konserwatorskich, o ile będą uzasadnione dobrem obiektu. Wykonawca w takim przypadku ma obowiązek uprzednio uzyskać pisemną zgodę Zamawiającego na dokonanie każdej zmiany oraz opisać ją w dokumentacji konserwatorskiej. 3. Prace konserwatorskie winny być wykonane z największą starannością i w najwyższym standardzie, zgodnie ze sztuką konserwatorską, obowiązującymi zasadami i przepisami prawa oraz terminowo. 4. Wykonawca jest zobowiązany zachować w tajemnicy wszelkie informacje pozyskane od Zamawiającego w trakcie wykonywania zamówienia, których ujawnienie mogłoby narazić Zamawiającego na szkodę. 5. Wykonawca będzie zobowiązany do transportu obiektów z siedziby Zamawiającego do pracowni konserwatorskiej Wykonawcy oraz z powrotem z pracowni konserwatorskiej Wykonawcy do siedziby Zamawiającego na własny koszt i odpowiedzialność. Transport musi być zrealizowany przez firmę transportową wyspecjalizowaną do transportu obiektów zabytkowych i dzieł sztuki oraz posiadającą doświadczenie w transporcie takich obiektów. Wykonawca pokryje koszty oraz zapewni ochronę obiektów w czasie transportu zgodnie z przepisami Rozporządzenia Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego z dnia 2 września 2014 r. w sprawie zabezpieczania zbiorów w muzeach przed pożarem, kradzieżą i innym niebezpieczeństwem grożącym zniszczeniem lub utratą oraz Rozporządzeniem Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego z dnia 15 maja 2008 r. w sprawie warunków, sposobu i trybu przenoszenia muzealiów. Zamawiający zastrzega sobie prawo zatwierdzenia wybranej przez Wykonawcę firmy transportowej, której zostanie zlecony transport obiektów, w tym weryfikację danych w zakresie posiadania przez firmę zapewniającą ochronę transportu koncesji na prowadzenie działalności gospodarczej w zakresie usług ochrony osób i mienia oraz przystosowania środka transportu do przewozu obiektów wymienionych w umowie. W trakcie przygotowania obiektów do transportu: pakowania i rozpakowywania jak i przenoszenia i transportu obiektów będzie uczestniczyć Kurier Muzealny - osoba wydelegowana przez Zamawiającego. Koszty oddelegowania ponosi Zamawiający. Obiekty muszą być pakowane przy użyciu odpowiednich, bezpiecznych materiałów przeznaczonych do zabezpieczania obiektów zabytkowych. Pomieszczenie pracowni, w którym będą przechowane oraz konserwowane tekstylia musi znajdować się na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, a także musi być: zabezpieczone systemem sygnalizacji pożaru monitorowanym przez firmę zewnętrzną, posiadać zabezpieczone otwory okienne i drzwiowe minimum w klasie 2 odporności na włamanie zgodnie z PN-EN 1627, lub posiadać szafy stalowe w których obiekty będą przechowywane po godzinach pracy. Szafy w klasie S2 zgodnie z normą PN- EN 14450 na stałe przymocowane do podłoża. Ponadto pomieszczeni powinno być zabezpieczone systemem sygnalizacji włamania i napadu monitorowanym przez firmę zewnętrzną czas dojazdu do 10 minut. 6. Okres gwarancji: Zamawiający wymaga udzielenia rękojmi i gwarancji jakości na okres 60 miesięcy na warunkach określonych we wzorze umowy. 7. Przekazanie obiektów przez Zamawiającego Wykonawcy, w każdym z trzech etapów, odbędzie się w terminach wskazanych w punkcie VI SIWZ, na podstawie protokołów przekazania, tj.: Protokół przekazania obiektów przez Zamawiającego Wykonawcy. 5
Przekazanie obiektów przez Wykonawcę Zamawiającemu po przeprowadzeniu konserwacji wraz z ich dokumentacją odbędzie się w siedzibie Zamawiającego w obecności osoby będącej przedstawicielem Zamawiającego oraz osoby będącej przedstawicielem Wykonawcy na podstawie Protokołu przekazania obiektów przez Wykonawcę Zamawiającemu. Wymienione protokoły zostaną przygotowane jako odrębne dokumenty. 8. Ubezpieczenie: Wykonawca zobowiązany jest do zawarcia odpowiednich umów ubezpieczenia zgodnie z 12 wzoru umowy będącego Załącznikiem nr 6 do SIWZ, stanowiącym integralną część niniejszej SIWZ. 9. Zamawiający zastrzega sobie prawo dokonywania dowolnej ilości kontroli obiektów w trakcie trwania prac konserwatorskich. Wykonawca będzie zawiadomiony o zamiarze przeprowadzenia kontroli przez osobę wyznaczoną przez Zamawiającego na co najmniej 2 dni robocze przed datą kontroli. Koszty podróży osoby lub osób wyznaczonej(ych) przez Zamawiającego w celu kontroli obiektów pokrywa każdorazowo Zamawiający. W ramach niniejszego zamówienia Wykonawca poniesie wobec Zamawiającego pełną odpowiedzialność za realizację przedmiotu umowy, a także skutki prawne oraz finansowe za istotne zmiany wprowadzone z własnej inicjatywy w trakcie realizacji zamówienia bez akceptacji Zamawiającego i/lub z naruszeniem postanowień umowy w sprawie zamówienia publicznego i/lub obowiązujących przepisów prawa. V. INFORMACJE OGÓLNE 1. Zamawiający nie dopuszcza składania ofert wariantowych. 2. Zamawiający nie dopuszcza składania ofert częściowych. 3. Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień uzupełniających do 50 % wartości zamówienia podstawowego. 4. Zamawiający nie zamierza dokonać wyboru najkorzystniejszej oferty z zastosowaniem aukcji elektronicznej. 5. Zamawiający nie przewiduje zawarcia umowy ramowej. 6. Zamawiający dopuszcza powierzenie wykonania części zamówienia podwykonawcom. Wykonawca przedstawi w ofercie części zamówienia, których wykonanie zamierza powierzyć podwykonawcom. Niepodanie w ofercie części zamówienia, której wykonanie Wykonawca powierzy podwykonawcom, Zamawiający uzna za zobowiązanie się Wykonawcy do samodzielnego wykonania zamówienia. Wykonawca odpowiada za działania, zaniechania, zaniedbania i uchybienia każdego podwykonawcy tak, jakby to były działania, zaniechania, zaniedbania uchybienia jego własnych pracowników lub przedstawicieli. 7. Wzór umowy w sprawie zamówienia publicznego zawiera Załącznik nr 6 do SIWZ. VI. TERMIN WYKONANIA ZAMÓWIENIA Zamówienie będzie realizowane do dnia 17 czerwca 2017 roku. 6
VII. WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU 1. Warunki udziału w postępowaniu W postępowaniu o udzielenie zamówienia mogą wziąć udział Wykonawcy, którzy spełniają warunki dotyczące: 1) posiadania uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania; 2) posiadania wiedzy i doświadczenia; 3) dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia; 4) sytuacji ekonomicznej i finansowej. 2. Opis sposobu dokonywania oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu Wykonawcy ubiegający się o zamówienie publiczne muszą spełniać niżej opisane warunki udziału w postępowaniu: 1) posiadać uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania: Zamawiający nie dokonuje w tym zakresie szczegółowego opisu sposobu dokonania oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu. 2) posiadać wiedzę i doświadczenie: Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca (Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego) wykaże(-ą), że posiada(-ją) doświadczenie polegające na należytym wykonaniu w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie, konserwacji minimum 5 (słownie: pięć) tkanin zabytkowych (w ramach jednej lub większej ilości usług) będących muzealiami lub będących obiektami wpisanymi do rejestru zabytków ruchomych w rozumieniu ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami lub innego właściwego ze względu na miejsce położenia lub przechowywania zabytku ruchomego rejestru*, przy czym: a) co najmniej jedna usługa miała wartość nie mniejszą niż 50 000,00 zł brutto; b) powierzchnia konserwacji co najmniej 1 tkaniny była nie mniejsza niż 100 dm 2 ; *Przez muzealia Zamawiający rozumie rzeczy ruchome i nieruchomości stanowiące własność muzeum i wpisane do inwentarza muzealiów, zgodnie z przepisem art. 21 i 21 a ustawy z dnia 21 listopada 1996 r. o muzeach. Przez zabytek ruchomy wpisany do rejestru zabytków Zamawiający rozumie rzecz ruchomą, jej część lub zespół rzeczy ruchomych będące dziełem człowieka lub związane z jego działalnością i stanowiące świadectwo minionej epoki bądź zdarzenia, których zachowanie leży w interesie społecznym ze względu na posiadaną wartość historyczną, artystyczną lub naukową, zgodnie z przepisem art. 3 pkt 3 ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami, wpisany do rejestru zabytków ruchomych w rozumieniu powołanej ustawy. Przez inny właściwy ze względu na miejsce położenia lub przechowywania zabytku ruchomego rejestr, Zamawiający rozumie każdy, tak w Europie, jak i na świecie rejestr bądź wykaz, ewidencję zabytków ruchomych będący odpowiednikiem rejestru zabytków ruchomych w rozumieniu ustawy z dnia 23 lipca o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami (Dz. U. z 2003 r. Nr 162, poz. 1568 z późniejszymi zmianami). 7
Uwaga: Wartość usługi określonej w walucie innej niż PLN, Wykonawca przeliczy w złotych według kursu średniego NBP (Tabela A) na dzień zakończenia tej usługi. 3) dysponować odpowiednim potencjałem technicznym tj.: Pomieszczenie pracowni, w którym będą przechowane oraz konserwowane tekstylia musi znajdować się na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, a także musi być: zabezpieczone systemem sygnalizacji pożaru monitorowanym przez firmę zewnętrzną, posiadać zabezpieczone otwory okienne i drzwiowe minimum w klasie 2 odporności na włamanie zgodnie z PN-EN 1627, lub posiadać szafy stalowe w których obiekty będą przechowywane po godzinach pracy. Szafy w klasie S2 zgodnie z normą PN-EN 14450 na stałe przymocowane do podłoża. Ponadto pomieszczeni powinno być zabezpieczone systemem sygnalizacji włamania i napadu monitorowanym przez firmę zewnętrzną czas dojazdu do 10 minut. 4) Dysponować odpowiednimi osobami zdolnymi do wykonania zamówienia: Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca (Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego) wykaże(-ą), że dysponuje(ą) co najmniej: a) 1 osobą kierującą pracami konserwatorskimi posiadającą: - uprawnienia, o których mowa w art. 37 a ust. 1 ustawy o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami oraz, - minimum 5-letnie doświadczenie zawodowe w konserwacji tkanin zabytkowych (licząc od momentu uzyskania uprawnień, o których mowa w art. 37 a ust. 1 ustawy o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami), rozumiane jako suma przepracowanych miesięcy b) zespołem minimum 2 osób realizujących przedmiot zamówienia, posiadających: - uprawnienia, o których mowa w art. 37 a ust. 1 ustawy o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami, - 2-letnie doświadczenie zawodowe w konserwacji tkanin zabytkowych (licząc od momentu uzyskania uprawnień, o których mowa w art. 37 a ust. 1 ustawy o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami), rozumiane jako suma przepracowanych miesięcy, lub - 15-letnie udokumentowane doświadczenie zawodowe w konserwacji tkanin zabytkowych, rozumiane jako suma przepracowanych miesięcy, c) osobą wykonującą dokumentację fotograficzną posiadającą minimum 2-letnie doświadczenie w wykonywaniu fotografii o charakterze dokumentacyjnym, rozumiane jako suma przepracowanych miesięcy, Zamawiający nie dopuszcza łączenia funkcji kierownika prac konserwatorskich z funkcją członka zespołu realizującego prace konserwatorskie. Zamawiający dopuszcza łączenie funkcji członka zespołu realizującego prace konserwatorskie z funkcją osoby wykonującej dokumentację fotograficzną. 8
5) Spełniać warunki dotyczące sytuacji ekonomicznej i finansowej: Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeśli Wykonawca wykaże, że posiada środki finansowe w wysokości co najmniej 50 000 zł (słownie: pięćdziesiąt tysięcy złotych 00/100) lub posiada zdolność kredytową w wysokości co najmniej 50 000 zł (słownie: pięćdziesiąt tysięcy złotych). W przypadku, gdy Wykonawca przedstawi dokumenty potwierdzające spełnianie warunku określające wysokość posiadanych środków finansowych lub posiadanej zdolności kredytowej w innych walutach niż PLN, Wykonawca przeliczy wartość posiadanych środków finansowych lub posiadanej zdolności kredytowej według średniego kurs NBP (Tabela A) na dzień wystawienia dokumentu. Zamawiający oceni spełnianie wyżej wymienionych warunków na podstawie przedstawionych oświadczeń i dokumentów wymienionych w pkt VIII SIWZ wg sposobu spełnia / nie spełnia Wykonawca może polegać na wiedzy i doświadczeniu oraz osobach zdolnych do wykonania zamówienia innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków. Wykonawca w takiej sytuacji zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia w tym zakresie, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonywaniu zamówienia. VIII. DOKUMENTY SKŁADAJĄCE SIĘ NA OFERTĘ Wykonawca składa wraz z ofertą następujące dokumenty i oświadczenia: 1.W celu oceny spełniania przez Wykonawcę warunków o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych Wykonawca składa wraz z ofertą: 1) wykaz wykonanych głównych usług, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów, czy zostały wykonane należycie, wg wzoru stanowiącego Załącznik nr 4 do SIWZ; Wykonawca zobowiązany jest wskazać w wykazie jedynie usługi wystarczające dla potwierdzenia spełniania warunku udziału w postępowaniu opisanego w pkt VII ust. 2.2) SIWZ oraz załączyć dowody, że zostały one wykonane należycie. Dowodami, o których mowa powyżej są: a) poświadczenie, b) oświadczenie wykonawcy jeżeli z uzasadnionych przyczyn o obiektywnym charakterze wykonawca nie jest w stanie uzyskać poświadczenia, o którym mowa w pkt 1. Wykonawca, w miejsce poświadczeń, o którym mowa w pkt 1) może przedkładać dokumenty potwierdzające należyte wykonanie usług, określone w 1 ust. 1 pkt 3 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2009 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy, oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. Nr 226, poz. 1817). 9
2) wykaz wyposażenia i urządzeń technicznych wg wzoru stanowiącego Załącznik nr 4 c do SIWZ 3) wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami, wg wzoru stanowiącego Załącznik nr 5 do SIWZ; Jeżeli Wykonawca, wykazując spełnienie warunków udziału w postępowaniu polega na zasobach innych podmiotów na zasadach określonych w art. 26 ust. 2b ustawy Prawo zamówień publicznych zobowiązany jest oprócz oświadczeń i dokumentów wymienionych powyżej dodatkowo: a) udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonywaniu zamówienia (w oryginale lub kopii poświadczonej notarialnie, podpisane przez osobę upoważnioną do reprezentacji tego podmiotu na podstawie dokumentu rejestrowego lub załączonego pełnomocnictwa) - ze złożonego dokumentu winien wynikać: zakres zobowiązania podmiotu trzeciego, rodzaj i zakres udostępnianych zasobów, sposób udostępnienia zasobów, podmiot, któremu zasoby zostaną udostępnione, charakter stosunku łączącego Wykonawcę z podmiotem trzecim, okres na, który podmiot trzeci udostępnia zasoby, a w przypadku gdy przedmiotem udostępnienia są zasoby nierozerwalnie związane z podmiotem ich udzielającym, niemożliwe do samodzielnego obrotu i dalszego udzielenia bez zaangażowania tego podmiotu w wykonanie zamówienia (w szczególności dotyczy to wiedzy i doświadczenia podmiotu trzeciego), taki dokument powinien zawierać wyraźne nawiązanie do uczestnictwa tego podmiotu w wykonaniu zamówienia, wraz ze wskazaniem zakresu i okresu uczestnictwa podmiotu trzeciego w wykonaniu zamówienia, gwarantującego realne przekazanie zasobów, na których polega Wykonawca; b) w przypadku gdy podmiot udostępniający Wykonawcy swoje zasoby będzie brał udział w realizacji zamówienia - Wykonawca zobowiązany jest złożyć w odniesieniu do tego podmiotu dokumenty wymienione w poniższym ust. 2 lit. a)-d); c) postanowienia dotyczące podmiotów, które mają siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej stosuje się odpowiednio. 2. W celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia wykonawcy w okolicznościach, o których mowa w art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć: a. Oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia sporządzone wg wzoru stanowiącego załącznik nr 3 do SIWZ. b. Aktualny odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawionego nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert; c. Aktualne zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzającego, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków lub zaświadczenie, że uzyskał przewidziane 10
prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji organu wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert. d. Aktualne zaświadczenie właściwego oddziału Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzającego, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia zdrowotne i społeczne lub potwierdzenia, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert. e) informację banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo kredytowej potwierdzającą wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową wykonawcy, wystawioną nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert; 3. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentów, o których mowa w ust. 2 lit. b, c, d przedkłada: dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający odpowiednio, że: a) nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert; b) nie zalega z uiszczaniem podatków, opłat, składek na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne albo że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert; UWAGA: jeżeli w kraju miejscu zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej (pkt a, b), zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie, w którym określa się także osoby uprawnione do reprezentacji wykonawcy, złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio kraju miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub przed notariuszem. W takich przypadkach wymaga się aby, ww. oświadczenia były wystawione w terminach, o których mowa odpowiednio w pkt a, b. 4. Inne wymagane wraz z ofertą oświadczenia i dokumenty: a. Formularz ofertowy załącznik nr 1 do SIWZ. b. Oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, sporządzone wg wzoru stanowiącego załącznik nr 2 do SIWZ. c. Kopia dowodu wniesienia wadium. Oryginał wadium wnoszonego w poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo kredytowej (z tym że poręczenie kasy jest zawsze poręczeniem pieniężnym), w gwarancjach bankowych, w gwarancjach ubezpieczeniowych lub w poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6 b ust. 5 pkt. 2 ustawy z dn. 09.11.2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz. U. z 2007 r. Nr 11
42, poz. 275, z 2008 r. Nr 116, poz. 730 i 732 i Nr 227, poz. 1505 oraz z 2010 r. Nr 96, poz. 620) należy dołączyć w osobnej, odpowiednio oznaczonej kopercie. d. Pełnomocnictwo (o ile w imieniu wykonawcy działa pełnomocnik). e. Listę podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej, o której mowa w art. 24 ust. 2 pkt 5, albo informację o tym, że Wykonawca nie należy do grupy kapitałowej, (informacja zawiera się w treści Formularza ofertowego, którego wzór stanowi Załącznik nr 1 do SIWZ) - w przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia listę lub informację, o których mowa powyżej, składa każdy z nich, chyba, że należą do tej samej grupy kapitałowej. Dokumenty są składane w oryginale lub kopii poświadczonej za zgodność z oryginałem przez Wykonawcę. Poświadczenie za zgodność z oryginałem winno być sporządzone w sposób umożliwiający identyfikację podpisu (np. wraz z imienną pieczątką osoby poświadczającej kopię dokumentu za zgodność z oryginałem). W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia oraz w przypadku innych podmiotów, na zasobach których wykonawca polega na zasadach określonych w art. 26 ust. 2b ustawy, kopie dokumentów dotyczących odpowiednio Wykonawcy lub tych podmiotów są poświadczane za zgodność z oryginałem odpowiednio przez Wykonawcę lub te podmioty. Zamawiający może żądać przedstawienia oryginału lub notarialnie poświadczonej kopii dokumentu wyłącznie wtedy, gdy złożona kopia dokumentu jest nieczytelna lub budzi wątpliwości co do jej prawdziwości. Dokumenty sporządzone w języku obcym są składane wraz z tłumaczeniem na język polski zgodnie z Rozporządzeniem Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 lutego 2013 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od Wykonawcy oraz form w jakich te dokumenty mogą być składane. W zakresie nie uregulowanym SIWZ, zastosowanie mają przepisy rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 lutego 2013 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy, oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane. Złożenie oświadczeń lub dokumentów po upływie terminu składania ofert jest możliwe jedynie w trybie art. 26 ust. 3 ustawy Prawo zamówień publicznych. W sytuacji, kiedy Wykonawca nie złoży wymaganych przez Zamawiającego oświadczeń lub dokumentów, o których mowa w art. 25 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych lub nie złoży pełnomocnictwa albo złoży wymagane przez Zamawiającego oświadczenia i dokumenty, o których mowa w art. 25 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych, zawierające błędy lub złoży wadliwe pełnomocnictwo, Zamawiający wezwie go do ich złożenia w wyznaczonym terminie (za wyjątkiem sytuacji, kiedy mimo ich złożenia oferta Wykonawcy podlegałaby odrzuceniu lub konieczne byłoby unieważnienie postępowania). Złożone na wezwanie Zamawiającego oświadczenia i dokumenty powinny potwierdzać spełnianie przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu nie później niż w dniu, w którym upłynął termin składania ofert. IX. WYKONAWCY WSPÓLNIE UBIEGAJĄCY SIĘ O UDZIELENIE ZAMÓWIENIA 1). Zamawiający dopuszcza możliwość składania ofert przez dwóch lub więcej Wykonawców w rozumieniu art. 23 ustawy Prawo zamówień publicznych. W takiej sytuacji: 12
a) Wykonawcy występujący wspólnie są zobowiązani do ustanowienia Pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania ich w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie przedmiotowego zamówienia publicznego. Zaleca się aby Pełnomocnikiem został ustanowiony jeden z wykonawców występujących wspólnie. b) Pełnomocnictwo musi być załączone do oferty i zawierać w szczególności wskazanie: - postępowania o zamówienie publiczne, którego dotyczy, - wszystkich Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, wymienionych z nazwy z określeniem adresu siedziby, - ustanowionego Pełnomocnika oraz zakres jego umocowania; pełnomocnictwo musi być podpisane przez wszystkich Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia. Podpisy muszą być złożone przez osoby uprawnione do składania oświadczeń woli wymienione we właściwym rejestrze Wykonawców; stosowne odpisy z rejestru muszą zostać dołączone do oferty. c) Pełnomocnictwo należy załączyć w formie oryginału lub kopii poświadczonej notarialnie. d) Dokumenty wymienione w pkt VIII ust. 2 litera b, c, d niniejszej Specyfikacji muszą być załączone do oferty dla wszystkich Wykonawców składających ofertę wspólną, a w przypadku załączenia ich kserokopii, muszą być poświadczone za zgodność z oryginałem i podpisane przez Pełnomocnika. e) Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia muszą wykazać, że łącznie spełniają warunki udziału w przedmiotowym postępowaniu. f) Wykonawcy wspólnie ubiegający się o niniejsze zamówienie, których oferta zostanie uznana za najkorzystniejszą, przed podpisaniem umowy na realizację zamówienia, są zobowiązani przedstawić Zamawiającemu stosowną umowę regulującą ich współpracę. g) Wykonawcy wspólnie ubiegający się o zamówienie ponoszą solidarną odpowiedzialność za wykonanie umowy. X. INFORMACJE O SPOSOBIE POROZUMIEWANIA SIĘ ZAMAWIAJACEGO Z WYKONAWCAMI ORAZ PRZEKAZYWANIA OŚWIADCZEŃ LUB DOKUMENTÓW, A TAKŻE WSKAZANIE OSÓB UPRAWNIONYCH DO POROZUMIEWANIA SIĘ Z WYKONAWCAMI 1. Niniejsze postępowanie jest prowadzone w języku polskim. 2. W niniejszym postępowaniu dopuszcza się przekazywanie oświadczeń, wniosków, zawiadomień oraz informacji faksem na nr 33 843 19-34 lub drogą elektroniczną na adres muzeum@auschwitz.org Powyższe nie dotyczy oświadczeń i dokumentów dla których ustawa Prawo zamówień publicznych przewiduje wyłącznie formę pisemną, a w szczególności: oferty wraz z wymaganymi dokumentami i oświadczeniami, oświadczenia o przedłużeniu terminu związania ofertą, dokumentów składanych w wyniku wezwania do uzupełnienia dokumentów o którym mowa w art. 26 ust. 3 ustawy Prawo zamówień publicznych, innych dokumentów i oświadczeń o ile Zamawiający zastrzeże, iż winny być przekazane w formie pisemnej. Wszelkie oświadczenia i dokumenty przekazywane w formie pisemnej (za wyjątkiem oferty oraz innych, których Zamawiający wyraźnie zażąda w formie pisemnej) należy przesyłać na adres: 13
PAŃSTWOWE MUZEUM AUSCHWITZ-BIRKENAU w Oświęcimiu, 32-603 Oświęcim, ul. Więźniów Oświęcimia 20. 3. Jeżeli Zamawiający lub Wykonawca przekazują oświadczenia, wnioski, zawiadomienia oraz informacje faksem, każda ze stron na żądanie drugiej niezwłocznie potwierdza fakt ich otrzymania. Oświadczenia, wnioski, zawiadomienia oraz informacje przekazane faksem uważa się za złożone w terminie, jeżeli ich treść dotarła do adresata przed upływem terminu i została niezwłocznie potwierdzona pisemnie. Wykonawca zobowiązany jest potwierdzić fakt otrzymania dokumentów, oświadczeń, wniosków, zawiadomień, zapytań oraz innych informacji przekazanych faksem przez Zamawiającego najpóźniej w dniu ich otrzymania, a jeżeli otrzymanie ww. informacji nastąpiło po godzinie 17:00 najpóźniej w następnym dniu roboczym po ich otrzymaniu. Wykonawca odpowiada za sprawne działanie faksu. 4. Wykonawca zobowiązany jest przekazywać dokumenty, oświadczenia, wnioski, zawiadomienia oraz informacje w sposób umożliwiający Zamawiającemu zapoznanie się z ich treścią. 5.Postępowanie, którego dotyczy niniejsza SIWZ, oznaczone jest znakiem:.. Wykonawcy winni w przesyłanej korespondencji dotyczącej przedmiotowego zamówienia powoływać się na wyżej podane oznaczenie. 6. Wykonawca może zwrócić się do Zamawiającego o wyjaśnienie treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia. Zamawiający udzieli niezwłocznie wyjaśnień, jednak nie później niż na 2 dni przed upływem terminu składania ofert, pod warunkiem że wniosek o wyjaśnienie treści SIWZ wpłynął do zamawiającego nie później niż do końca dnia, w którym upływa połowa wyznaczonego terminu składania ofert. Pytania (wnioski o wyjaśnienie treści SIWZ) należy kierować na adres: muzeum@auschwitz.org lub faks nr: 33 843 19-34 7. Osobami uprawnionymi do kontaktu z Wykonawcami są: - w sprawach merytorycznych w zakresie dotyczącym przedmiotu zamówienia: Ewelina Bisaga ewelina.bisaga@auschwitz.org.pl, tel. 33 844 81 70, 506325694 - w zakresie dotyczącym procedury zamówienia: Przemysław Kaczor, tel. 797700491 XI. WYMAGANIA DOTYCZĄCE WADIUM 1. Każda oferta musi być zabezpieczona wadium w wysokości: 4.000,00 zł (słownie: cztery tysiące złotych 00/100). 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert. 3. Za termin wniesienia wadium w pieniądzu uznaje się datę wpływu środków na rachunek Zamawiającego. 4. Wadium w pieniądzu zostanie skutecznie wniesione, jeżeli przed upływem terminu składania ofert kwota wadium wpłynie na rachunek bankowy Zamawiającego. 5. Wadium musi obejmować okres związania ofertą. 6. Wadium może być wnoszone w jednej lub kilku następujących formach: a) pieniądzu, 14
b) poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej, z tym że poręczenie kasy jest zawsze poręczeniem pieniężnym, c) w gwarancjach bankowych, d) w gwarancjach ubezpieczeniowych, e) w poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6 b ust. 5 pkt. 2 ustawy z dn. 09.11.2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz. U. z 2007 r. Nr 42, poz. 275, z 2008 r. Nr 116, poz. 730 i 732 i Nr 227, poz. 1505 oraz z 2010 r. Nr 96, poz. 620). 7. Wadium wnoszone w pieniądzu wpłaca się przelewem na rachunek bankowy Zamawiającego: Bank Gospodarstwa Krajowego 53 1130 1150 0012 1268 9790 0006 z dopiskiem: wadium w postępowaniu znak postępowania 8. Wadium wnoszone w formie lub w formach innych niż w pieniądzu, powinno być złożone w oryginale oraz powinno zawierać ustawowe przesłanki utraty wadium na rzecz Zamawiającego wskazane w art. 46 ust 4a) i ust. 5 ustawy wadium w formie gwarancji, gwarancja powinna być co najmniej gwarancją nieodwołalną, bezwarunkową i płatną na pierwsze żądanie oraz powinna być sporządzona zgodnie z obowiązującym prawem. Wadium takie powinno obejmować cały okres związania ofertą, poczynając od daty składania ofert. 9. Zamawiający dokona zwrotu wadium zgodnie z warunkami określonymi w art. 46 ustawy Prawo zamówień publicznych z dn. 29.01.2004r. (Dz. U. z 2010 r. Nr 113, poz. 759 z późn. zm.). 10. Zamawiający zatrzymuje wadium w wyniku okoliczności, o których mowa w art. 46 ust. 4a i 5 ustawy Prawo zamówień publicznych. XII. MIEJSCE ORAZ TERMIN SKŁADANIA I OTWARCIA OFERT 1. Ofertę (oryginał i 1 kopię) należy złożyć w siedzibie Zamawiającego, w Oświęcimiu, ul. Więźniów Oświęcimia 20, budynek administracyjny, biuro podawcze - parter, pokój nr 1.8. lub przesłać pocztą/kurierem na wyżej podany adres Zamawiającego. Termin składania ofert upływa 5 września 2016 r. o godz.: 12:00. 2. Wymaga się, aby Wykonawca umieścił oryginał i 1 kopię oferty, wyraźnie zaznaczając oryginał i kopię oferty, w dwóch nieprzejrzystych, zamkniętych kopertach. Koperta zewnętrzna winna zawierać adres Zamawiającego oraz posiadać oznaczenie: Nr Postępowania:. Konserwacja dwudziestu sztuk tekstyliów ze zbiorów Państwowego Muzeum Auschwitz- Birkenau w Oświęcimiu. Koperta wewnętrzna winna posiadać nazwę i adres Wykonawcy. 3. Wykonawca może, przed upływem terminu do składania ofert zmienić lub wycofać ofertę. Zmianę lub wycofanie oferty należy przygotować i oznaczyć zgodnie z postanowieniami pkt 2., 15
a wewnętrzną i zewnętrzną kopertę dodatkowo oznaczyć napisem ZMIANA" lub WYCOFANIE". 4. Otwarcie ofert nastąpi w dniu: 5 września 2016 roku o godz. 12.15 w siedzibie zamawiającego Oświęcimiu, ul. Więźniów Oświęcimia 20, budynek administracji, sala konferencyjna nr 1.9, na parterze. XIII. TERMIN ZWIĄZANIA OFERTĄ 1. Wykonawca pozostaje związany ofertą przez 30 dni. 2. Bieg terminu związania ofertą rozpoczyna się wraz z upływem terminu składania ofert. 3. Wykonawca samodzielnie lub na wniosek Zamawiającego może przedłużyć termin związania ofertą, z tym że Zamawiający może tylko raz, co najmniej 3 dni przed upływem terminu związania ofertą zwrócić się do Wykonawców o wyrażenie zgody na przedłużenie tego terminu o oznaczony okres, nie dłuższy jednak niż 60 dni. 4. Zgoda Wykonawcy na przedłużenie terminu związania ofertą, pod rygorem wykluczenia z postępowania, winna być wyrażona w formie pisemnej. 5. Odmowa wyrażenia zgody, o której mowa w pkt 4 powyżej, nie powoduje utraty wadium. 6. Przedłużenie terminu związania ofertą jest dopuszczalne tylko z jednoczesnym przedłużeniem okresu ważności wadium albo, jeżeli nie jest to możliwe, z wniesieniem nowego wadium na przedłużony okres związania ofertą. Jeżeli przedłużenie terminu związania ofertą dokonywane jest po wyborze oferty najkorzystniejszej, obowiązek wniesienia nowego wadium lub jego przedłużenia dotyczy jedynie Wykonawcy, którego oferta została wybrana, jako najkorzystniejsza. 7. W przypadku wniesienia odwołania po upływie terminu składania ofert bieg terminu związania ofertą ulega zawieszeniu do czasu ogłoszenia przez Krajową Izbę Odwoławczą orzeczenia. XIV.OPIS SPOSOBU PRZYGOTOWANIA OFERT 1.Wykonawca może złożyć tylko jedną ofertę. Oferta musi być sporządzona z zachowaniem formy pisemnej pod rygorem nieważności zgodnie z treścią SIWZ. 2. Oferta wraz z załącznikami musi być czytelna. 3. Oferta powinna być podpisana przez osobę upoważnioną do reprezentowania Wykonawcy, zgodnie z formą reprezentacji Wykonawcy określoną w rejestrze lub innym dokumencie, właściwym dla danej formy organizacyjnej Wykonawcy albo przez umocowanego przedstawiciela Wykonawcy. 4. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. Przepisy dotyczące Wykonawcy stosuje się odpowiednio do Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego i składają wraz z ofertą pełnomocnictwo lub notarialnie poświadczony odpis tego pełnomocnictwa. 16
5. Oferta wraz z załącznikami musi być sporządzona w języku polskim. Każdy dokument składający się na ofertę sporządzony w innym języku niż język polski winien być złożony wraz z tłumaczeniem na język polski. 6. Zaleca się, by każda zawierająca jakąkolwiek treść strona oferty była podpisana lub parafowana przez Wykonawcę. Każda poprawka w treści oferty, a w szczególności każde przerobienie, przekreślenie, uzupełnienie muszą być parafowane przez Wykonawcę. 7. Zaleca się, aby strony oferty były trwale ze sobą połączone i kolejno ponumerowane. W treści oferty winna być umieszczona informacja o ilości stron. 8. W przypadku, gdy informacje zawarte w ofercie stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu przepisów ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, co do których Wykonawca zastrzega, że nie mogą być udostępnione innym uczestnikom postępowania, muszą być oznaczone klauzulą: Informacje stanowiące tajemnice przedsiębiorstwa w 23 rozumieniu art. 11 ust. 4 ustawy z dnia 16 kwietnia 1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji i dołączone do oferty w oddzielnej kopercie. Zgodnie z powołanym art. 11 ust. 4 ustawy z dnia 16 kwietnia 1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji przez tajemnicę przedsiębiorstwa rozumie się nieujawnione do wiadomości publicznej informacje techniczne, technologiczne, organizacyjne przedsiębiorstwa lub inne informacje posiadające wartość gospodarczą, co, do których przedsiębiorca podjął niezbędne działania w celu zachowania ich poufności. 9. Wykonawca ponosi wszelkie koszty związane z przygotowaniem i złożeniem oferty. 10. Złożenie więcej niż jednej oferty lub złożenie oferty zawierającej propozycje alternatywne spowoduje odrzucenie wszystkich ofert złożonych przez Wykonawcę. 11. Wykonawca wskaże w ofercie te części zamówienia, których wykonanie powierzy podwykonawcom. 12. Na ofertę składają się oświadczenia i dokumenty o których mowa w pkt VIII niniejszej SIWZ. UWAGA: Zamawiający wymaga, aby Wykonawcy zapoznali się dokładnie z treścią SIWZ. Wykonawca ponosi ryzyko odrzucenia oferty z powodu nieterminowego dostarczenia wymaganych oświadczeń, bądź przedłożenia oferty nie spełniającej wymagań określonych w Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia, z zastrzeżeniem zastosowania uprzednio przez Zamawiającego art. 26 ust. 3 i 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Złożenie oferty będzie uważane za akceptację zasad prowadzenia postępowania opisanych w niniejszej specyfikacji. XV. OPIS SPOSOBU OBLICZENIA CENY OFERTY 1. Cena oferty brutto określona w Formularzu oferty w pkt 1 jest ostateczną ceną ryczałtową oferty i obejmuje wszelkie koszty Wykonawcy związane z wykonaniem przez niego wszystkich czynności i obowiązków wynikających z niniejszej SIWZ oraz załączników do SIWZ stanowiących jej integralną część, obowiązujących przepisów prawa, warunków przeprowadzenia konserwacji związanych z prawidłową i należytą realizacją zamówienia, zgodnie z Programem prac konserwatorskich stanowiącym Załącznik nr 8 do SIWZ. Cena oferty musi zawierać wszystkie przewidywane koszty kompletnego wykonania zamówienia, musi uwzględniać wszystkie wymagania SIWZ oraz obejmować wszelkie koszty, jakie poniesie wykonawca z tytułu należytej oraz zgodnej z obowiązującymi przepisami realizacji przedmiotu zamówienia (m.in. koszty transportu, ubezpieczenia, przeprowadzenia konserwacji zgodnie z SWIZ i wzorem umowy 17
w sprawie zamówienia publicznego, koszty udzielenia gwarancji jakości). Skutki finansowe jakichkolwiek błędów w obliczeniu ceny obciążają Wykonawcę zamówienia musi on przewidzieć wszystkie okoliczności, które mogą wpłynąć na cenę zamówienia. 2. Zamawiający wymaga, aby Wykonawcy zapoznali się dokładnie z treścią niniejszej specyfikacji oraz załączników stanowiących jej integralną część. 3. Cena określona przez Wykonawcę nie będzie zmieniona w toku realizacji zamówienia i nie będzie podlegała waloryzacji. W cenie oferty należy uwzględnić wszystkie koszty jakie poniesie Wykonawca niezbędne do prawidłowego wykonania zamówienia. Wszelkie koszty związane z realizacją przedmiotu zamówienia obciążają Wykonawcę. Zamawiający nie pokrywa kosztów z tym związanych. 4. Wykonawca określa cenę realizacji zamówienia poprzez wskazanie w formularzu oferty w pkt 1 ceny brutto 5. Cena ofertowa musi być wyrażona w polskich złotych (PLN) z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku. W polskich złotych (PLN) będą prowadzone również rozliczenia pomiędzy Zamawiającym a Wykonawcą. XVI. OPIS KRYTERIÓW, KTÓRYMI ZAMAWIAJĄCY BĘDZIE SIĘ KIEROWAŁ PRZY WYBORZE OFERTY WRAZ Z PODANIEM ZNACZENIA TYCH KRYTERIÓW I SPOSOBU OCENY OFERT Zamawiający dokona oceny ofert, które nie zostały odrzucone, na podstawie poniższych kryteriów oceny ofert: Nr kryterium Nazwa kryterium Waga Maksymalna ilość punktów 1 Cena brutto 58 % 58 punktów 2 Doświadczenie osoby kierującej 10 % 10 punktów pracami konserwatorskimi 3 Doświadczenie Wykonawcy w 16 % 16 punktów należytym wykonaniu w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie usług których przedmiotem była konserwacja tkanin zabytkowych będących muzealiami lub będących wpisanymi do rejestru zabytków ruchomych w rozumieniu ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami lub innego właściwego ze względu na miejsce położenia lub przechowywania zabytku ruchomego rejestru 4 Doświadczenie Wykonawcy w 16% 16 punktów należytej konserwacji w okresie ostatnich trzech lat przed upływem 18
terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie, tkanin zabytkowych będących muzealiami lub będących wpisanymi do rejestru zabytków ruchomych w rozumieniu ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami lub innego właściwego ze względu na miejsce położenia lub przechowywania zabytku ruchomego rejestru Za najkorzystniejszą zostanie uznana oferta, która otrzyma najwyższą ilość punktów stanowiącą sumę punktów uzyskanych na podstawie wyżej przedstawionych kryteriów. Oferta Wykonawcy może uzyskać łącznie maksymalnie 100 punktów. Porównanie ofert nastąpi z uwzględnieniem powyższych kryteriów na podstawie poniższego wzoru oraz następującej punktacji: KRYTERIUM nr 1: Cena brutto. Cena Oferty zostaną ocenione wg wzoru: Cena oferty najtańszej C = --------------------------------- x 58 Cena oferty badanej C ilość punktów przyznanych kryterium cena. 1. Przez cenę należy rozumieć cenę w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 5 lipca 2001 r. o cenach (Dz. U. Nr 97, poz. 1050, z późn. zm.). 2. Zamawiający informuje, że jeżeli zostanie złożona oferta, której wybór prowadziłby do powstania po stronie Zamawiającego obowiązku podatkowego zgodnie z przepisami o podatku od towarów i usług w zakresie dotyczącym wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, Zamawiający w celu oceny takiej oferty dolicza do przedstawionej w niej ceny podatek od towarów i usług, który miałby obowiązek wpłacić zgodnie z obowiązującymi przepisami. 3. Zamawiający poprawi w ofercie oczywiste omyłki pisarskie, oczywiste omyłki rachunkowe z uwzględnieniem konsekwencji rachunkowych dokonanych poprawek oraz inne omyłki polegające na niezgodności oferty z treścią SIWZ, nie powodujące istotnych zmian w treści oferty, niezwłocznie zawiadamiając o tym Wykonawcę, którego oferta została poprawiona. KRYTERIUM nr 2: Doświadczenie osoby kierującej pracami konserwatorskimi 19
Wykonawca, który spełnia warunki udziału w postępowaniu w przypadku wykazania w Załączniku nr 5a osoby kierującej pracami konserwatorskimi posiadającej ponad 5-letnie doświadczenie zawodowe liczone według następującego schematu: za każde dwa dodatkowe lata doświadczenia zawodowego 1 punkt do maksymalnie 10 punktów Dla potrzeb oceny punktowej przyjmuje się pełne lata doświadczenia zawodowego w w/w. zakresie (rozumiane jako suma przepracowanych miesięcy) wykazane w dokumencie sporządzonym przez Wykonawcę zgodnie ze wzorem Załącznika nr 5a do SIWZ Wykaz osób stanowiący podstawę do oceny ofert w kryterium nr 2. Wykonawca może otrzymać w tej kategorii punktacji maksymalnie 10 punktów. Uwaga: Dokument sporządzony przez Wykonawcę w oparciu o Załącznik nr 5a do SIWZ nie jest dokumentem, o których mowa w art. 25 ust. 1 ustawy, a tym samym nie podlega przepisom 27 art. 26 ust. 3 ustawy i w razie jego nie złożenia wraz z ofertą, Zamawiający nie będzie wzywał Wykonawcy do złożenia tego dokumentu. W sytuacji nie złożenia tego dokumentu, oferta Wykonawcy w ramach przedmiotowego kryterium oceny otrzyma 0 punktów. KRYTERIUM nr 3: Doświadczenie Wykonawcy w należytym wykonaniu w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie usług których przedmiotem była konserwacja tkanin zabytkowych będących muzealiami lub będących wpisanymi do rejestru zabytków ruchomych w rozumieniu ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami lub innego właściwego ze względu na miejsce położenia lub przechowywania zabytku ruchomego rejestru. Wykonawca spełniający warunek udziału w postępowaniu za wykazanie się w załączniku nr 4a należytym wykonaniem w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert,a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie usług, których przedmiotem była konserwacja tkanin zabytkowych będących muzealiami lub będących wpisanymi do rejestru zabytków ruchomych w rozumieniu ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami lub innego właściwego ze względu na miejsce położenia lub przechowywania zabytku ruchomego rejestru, otrzyma punkty, jednak nie więcej niż 16 punktów, wg poniższego schematu uwzględniającego wartości usług: do 50 000,00 zł brutto 0 punktów powyżej 50 000,00 zł brutto do 75 000,00 zł brutto 4 punkty powyżej 75 000,00 zł brutto do 100 000,00 zł brutto 8 punktów powyżej 100 000,00 zł brutto do 125 000,00 zł brutto 12 punktów powyżej 125 000,00 zł brutto do 150 000 zł brutto 14 punktów powyżej 150 000 zł brutto 16 punktów Zamawiający dokonując oceny ofert w oparciu o powyższe kryterium będzie brał pod uwagę wyłącznie usługi których przedmiotem była konserwacja tkanin zabytkowych będących muzealiami lub będących zabytkami wpisanymi do rejestru zabytków ruchomych w rozumieniu 20
ustawy z 28 dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami lub innego właściwego ze względu na miejsce położenia lub przechowywania zabytku ruchomego rejestru: - wymienione w dokumencie sporządzonym przez Wykonawcę zgodnie ze wzorem Załącznika nr 5b do SIWZ Wykaz usług stanowiący podstawę do oceny ofert w kryterium nr 3, - inne niż wymienione w Załączniku nr 4 do SIWZ, - które wykonał Wykonawca (UWAGA: Zamawiający będzie punktował tylko doświadczenie własne Wykonawcy) oraz w odniesieniu, do których Wykonawca wykaże, że wykonał je należycie. Przez muzealia Zamawiający rozumie rzeczy ruchome i nieruchomości stanowiące własność muzeum i wpisane do inwentarza muzealiów, zgodnie z przepisem art. 21 ustawy z dnia 21 listopada 1996 r. o muzeach. Przez zabytek ruchomy Zamawiający rozumie rzecz ruchomą, jej część lub zespół rzeczy ruchomych będące dziełem człowieka lub związane z jego działalnością i stanowiące świadectwo minionej epoki bądź zdarzenia, których zachowanie leży w interesie społecznym ze względu na posiadaną wartość historyczną, artystyczną lub naukową, zgodnie z przepisem art. 3 pkt 3 ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami, wpisany do rejestru zabytków ruchomych w rozumieniu powołanej ustawy. Przez inny właściwy ze względu na miejsce położenia lub przechowywania zabytku ruchomego rejestr, Zamawiający rozumie każdy, tak w Europie, jak i na świecie rejestr bądź wykaz, ewidencję zabytków ruchomych będący odpowiednikiem rejestru zabytków ruchomych w rozumieniu ustawy z dnia 23 lipca o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami (Dz.U. z 2003 r. Nr 162, poz. 1568 z późniejszymi zmianami). Uwaga: Wartość usługi określonej w walucie innej niż PLN, Wykonawca przeliczy w złotych według kursu średniego NBP (Tabela A) na dzień zakończenia tej usługi. Uwaga: Dokument sporządzony przez Wykonawcę w oparciu o Załącznik nr 4a do SIWZ nie jest dokumentem, o których mowa w art. 25 ust. 1 ustawy, a tym samym nie podlega przepisom art. 26 ust. 3 ustawy i w razie jego nie złożenia wraz z ofertą, Zamawiający nie będzie wzywał Wykonawcy do złożenia tego dokumentu. W sytuacji nie złożenia tego dokumentu, oferta Wykonawcy w ramach przedmiotowego kryterium oceny otrzyma 0 punktów. KRYTERIUM nr 4: Doświadczenie Wykonawcy w należytej konserwacji w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie, tkanin zabytkowych będących muzealiami lub będących wpisanymi do rejestru zabytków ruchomych w rozumieniu ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami lub innego właściwego ze względu na miejsce położenia lub przechowywania zabytku ruchomego rejestru Wykonawca spełniający warunek udziału w postępowaniu za wykazanie się w załączniku nr 4b należytym wykonaniem w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie konserwacji tkanin zabytkowych będących muzealiami lub będących wpisanymi do rejestru zabytków ruchomych w rozumieniu ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami lub innego właściwego ze względu na miejsce położenia lub przechowywania zabytku ruchomego 21
rejestru, otrzyma punkty, jednak nie więcej niż 16 punktów, w zależności od ilości tkanin zabytkowych będących muzealiami lub będących wpisanymi do rejestru zabytków ruchomych w rozumieniu ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami lub innego właściwego ze względu na miejsce położenia lub przechowywania zabytku ruchomego rejestru, zwanych dalej tkaninami zabytkowymi, których konserwację przeprowadził Wykonawca, wg poniższego schematu: 6 tkanin zabytkowych - 2 punkty 7 tkanin zabytkowych 4 punkty 8 tkanin zabytkowych 6 punktów 9 tkanin zabytkowych 8 punktów 10 tkanin zabytkowych 10 punktów 11 tkanin zabytkowych i więcej 12 punktów 12 tkanin zabytkowych i więcej 14 punktów 13 tkanin zabytkowych i więcej 16 punktów Zamawiający dokonując oceny ofert w oparciu o powyższe kryterium będzie brał pod uwagę wyłącznie konserwacje tkanin zabytkowych będących muzealiami lub będących wpisanymi do rejestru zabytków ruchomych w rozumieniu ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami lub innego właściwego ze względu na miejsce położenia lub zachowywania zabytku ruchomego rejestru: - wymienione w dokumencie sporządzonym przez Wykonawcę zgodnie ze wzorem Załącznika nr 4b do SIWZ Wykaz konserwacji tkanin zabytkowych stanowiący podstawę do oceny ofert w kryterium nr 4, - inne niż wymienione w Załączniku nr 4 do SIWZ, - które wykonał Wykonawca (UWAGA: Zamawiający będzie punktował tylko doświadczenie własne Wykonawcy) oraz w odniesieniu, do których Wykonawca wykaże, że wykonał je należycie. Przez muzealia Zamawiający rozumie rzeczy ruchome i nieruchomości stanowiące własność muzeum i wpisane do inwentarza muzealiów, zgodnie z przepisem art. 21 ustawy z dnia 21 listopada 1996 r. o muzeach. Przez zabytek ruchomy Zamawiający rozumie rzecz ruchomą, jej część lub zespół rzeczy ruchomych będące dziełem człowieka lub związane z jego działalnością i stanowiące świadectwo minionej epoki bądź zdarzenia, których zachowanie leży w interesie społecznym ze względu na posiadaną wartość historyczną, artystyczną lub naukową, zgodnie z przepisem art. 3 pkt 3 ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami, wpisany do rejestru zabytków ruchomych w rozumieniu powołanej ustawy. Przez inny właściwy ze względu na miejsce położenia lub przechowywania zabytku ruchomego rejestr, Zamawiający rozumie każdy, tak w Europie, jak i na świecie rejestr bądź wykaz, ewidencję zabytków ruchomych będący odpowiednikiem rejestru zabytków ruchomych w rozumieniu ustawy z dnia 23 lipca o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami (Dz.U. z 2003 r. Nr 162, poz. 1568 z późniejszymi zmianami). Uwaga: Dokument sporządzony przez Wykonawcę w oparciu o Załącznik nr 4b do SIWZ nie jest dokumentem, o których mowa w art. 25 ust. 1 ustawy, a tym samym nie podlega przepisom art. 26 ust. 3 ustawy i w razie jego nie złożenia wraz z ofertą, Zamawiający nie będzie wzywał Wykonawcy do złożenia tego dokumentu. W sytuacji nie złożenia tego dokumentu, oferta Wykonawcy w ramach przedmiotowego kryterium oceny otrzyma 0 punktów. 22
XVII. INFORMACJE O FORMALNOŚCIACH, JAKIE POWINNY ZOSTAĆ DOPEŁNIONE PO WYBORZE OFERTY W CELU ZAWARCIA UMOWY W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO 1. Niezwłocznie po wyborze najkorzystniejszej oferty Zamawiający zawiadamia Wykonawców, którzy złożyli oferty, o: a. wyborze najkorzystniejszej oferty, podając nazwę (firmę), albo imię i nazwisko, siedzibę albo adres zamieszkania i adres Wykonawcy, którego ofertę wybrano, uzasadnienie jej wyboru oraz nazwy (firmy), albo imiona i nazwiska, siedziby albo miejsca zamieszkania i adresy Wykonawców, którzy złożyli oferty, a także punktację przyznaną ofertom w każdym kryterium oceny ofert i łączną punktację, b. Wykonawcach, których oferty zostały odrzucone, podając uzasadnienie faktyczne i prawne, c. Wykonawcach, którzy zostali wykluczeni z postępowania o udzielenie zamówienia, podając uzasadnienie faktyczne i prawne, d. terminie, określonym zgodnie z art. 94 ust. 1 lub 2, po którego upływie umowa w sprawie zamówienia publicznego może być zawarta. 2. Niezwłocznie po wyborze najkorzystniejszej oferty Zamawiający zamieści informacje, o których mowa w pkt 1, na stronie internetowej oraz w miejscu publicznie dostępnym w swojej siedzibie. 3. Jeżeli Wykonawca, którego oferta została wybrana, uchyla się od zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego lub nie wnosi wymaganego zabezpieczenia należytego wykonania umowy, Zamawiający może wybrać ofertę najkorzystniejszą spośród pozostałych ofert, bez przeprowadzania ich ponownego badania i oceny, chyba, że zachodzą przesłanki unieważnienia postępowania, o których mowa w art. 93 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych. 4. Umowa zawarta będzie na warunkach określonych we wzorze Umowy stanowiącym Załącznik nr 6 do SIWZ, w terminie podanym przez Zamawiającego. 5. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o niniejsze zamówienie, których oferta zostanie uznana za najkorzystniejszą, przed podpisaniem umowy o realizację zamówienia, są zobowiązani przedstawić Zamawiającemu stosowną umowę regulującą współpracę tych Wykonawców występujących wspólnie, zawierającą w swojej treści następujące postanowienia: 1) określenie celu gospodarczego; 2) oznaczenie czasu trwania konsorcjum, obejmującego okres realizacji przedmiotu zamówienia, gwarancji i rękojmi; 3) podział zadań pomiędzy poszczególnych Wykonawców występujących wspólnie; 4) wykluczenie możliwości wypowiedzenia umowy wspólnej przez któregokolwiek z Wykonawców występujących do czasu wykonania zamówienia w całości; 5) solidarną odpowiedzialność Wykonawców występujących wspólnie za realizację przedmiotu zamówienia; 6) zakaz zmian w umowie bez zgody Zamawiającego; 23
7) ustanowienie pełnomocnika do zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. 6. Wykonawca, którego oferta zostanie uznana za najkorzystniejszą na trzy dni przed zawarciem umowy w sprawie zamówienia publicznego jest zobowiązany przedstawić Zamawiającemu: a) wzór dokumentu dotyczącego wniesienia zabezpieczenie należytego wykonania umowy (w celu akceptacji przez Zamawiającego wzoru treści dokumentu)/potwierdzenie wpłaty zabezpieczenia należytego wykonania umowy na rachunek Zamawiającego, b) umowy ubezpieczenia wraz z potwierdzeniami uiszczenia składki/składek za polisę, o których mowa w 13 wzoru umowy. c) dokumenty potwierdzające kwalifikacje osoby/osób wyznaczonej(ych) do realizacji zamówienia. d) dokumenty potwierdzające, że pomieszczenie pracowni, w którym będą przechowane oraz konserwowane tekstylia znajduje się na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, a także jest zabezpieczone systemem sygnalizacji pożaru monitorowanym przez firmę zewnętrzną, posiada zabezpieczone otwory okienne i drzwiowe minimum w klasie 2 odporności na włamanie zgodnie z PN-EN 1627, lub posiada szafy stalowe w których obiekty będą przechowywane po godzinach pracy. Szafy w klasie S2 zgodnie z normą PN-EN 14450 na stałe przymocowane do podłoża. Ponadto pomieszczenie jest zabezpieczone systemem sygnalizacji włamania i napadu monitorowanym przez firmę zewnętrzną czas dojazdu do 10 minut. 7. Wykonawca, którego oferta zostanie wybrana, przed podpisaniem umowy przekaże Zamawiającemu informacje dotyczące wyznaczenia osoby/osób będących przedstawicielami Wykonawcy uprawnionymi do kontaktu z Zamawiającym w trakcie realizacji przedmiotu zamówienia. XVIII. WYMAGANIA DOTYCZĄCE ZABEZPIECZENIA NALEŻYTEGO WYKONANIA UMOWY 1. Zamawiający żąda od Wykonawcy zabezpieczenia należytego wykonania umowy, zwanym dalej zabezpieczeniem w celu pokrycia roszczeń Zamawiającego z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania umowy. 2. Wykonawca, którego oferta zostanie wybrana jako najkorzystniejsza, będzie zobowiązany do wniesienia przed podpisaniem umowy zabezpieczenia w kwocie równej 10% ceny całkowitej podanej w ofercie w jednej lub kilku z następujących form: a) pieniądzu; b) poręczeniach bankowych lub poręczeniach kasy oszczędnościowo kredytowej, z tym że zobowiązanie kasy jest zawsze zobowiązaniem pieniężnym; c) gwarancjach bankowych; d) gwarancjach ubezpieczeniowych; e) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Przedsiębiorczości. 24
3. Zabezpieczenie musi być wniesione przed podpisaniem umowy. W razie wniesienia przez Wykonawcę zabezpieczenia należytego wykonania umowy w pieniądzu, warunkiem podpisania umowy jest, aby kwota zabezpieczenia została zaksięgowana na rachunku bankowym Zamawiającego: 4. Koszty związane z wystawieniem zabezpieczenia należytego wykonania umowy ponosi Wykonawca. 5. Zabezpieczenie należytego wykonania umowy winno być wniesione w złotych (PLN) w kwocie wynikającej z ust. 1. 6. Treść dokumentu zabezpieczenia należytego wykonania umowy wnoszonego przez Wykonawcę w innej formie niż w pieniądzu, podlega akceptacji Zamawiającego i winna być dostarczona do Zamawiającego na co najmniej 3 dni przed wyznaczonym terminem podpisania umowy. 7. Zabezpieczenie należytego wykonania umowy przedstawione przez Wykonawcę w formie gwarancji bankowej lub ubezpieczeniowej powinno być zaopatrzone w klauzulę, że gwarant zobowiązuje się dokonać wypłaty na rzecz Zamawiającego do wysokości sumy gwarancyjnej na pierwsze pisemne żądanie Zamawiającego bezwarunkowo i bezzwłocznie. 8. Zabezpieczenie zostanie zwrócone w następujący sposób: 70 % zabezpieczenia w ciągu 30 dni od daty wykonania zamówienia i uznania przez Zamawiającego za należycie wykonane. 30 % zabezpieczenia w ciągu 15 dni po upływie okresu rękojmi za wady. 9. Wykonawca jest odpowiedzialny z tytułu rękojmi za wady na wykonany przedmiot umowy w okresie 36 miesięcy od daty podpisania protokołu końcowego odbioru. 10. Jeżeli zabezpieczenie zostanie wniesione w pieniądzu, Zamawiający zwróci je wraz z odsetkami wynikającymi z umowy rachunku bankowego, na którym było ono przechowywane, pomniejszone o koszt prowadzenia rachunku oraz prowizji bankowej za przelew pieniędzy na rachunek bankowy Wykonawcy. XIX. ISTOTNE DLA STRON POSTANOWIENIA, KTÓRE ZOSTANĄ WPROWADZONE DO TREŚCI ZAWIERANEJ UMOWY W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO, OGÓLNE WARUNKI UMOWY ALBO WZÓR UMOWY, JEŻELI ZAMAWIAJĄCY WYMAGA OD WYKONAWCY, ABY ZAWARŁ Z NIM UMOWĘ W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO NA TAKICH WARUNKACH: Informacja o przewidywanych zmianach postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie, której Zamawiający dokona wyboru Wykonawcy: 1) Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie, której będzie dokonany wybór Wykonawcy. 2) Zamawiający określa następujące warunki, w jakich przewiduje możliwość dokonania zmian zawartej umowy: a) konieczność przedłużenia terminu umownego z powodu: -konieczności dokonania zmiany lub zmian w szczegółowym programie prac konserwatorskich, - działania siły wyższej, tj. wyjątkowego i nagłego zdarzenia lub okoliczności, którego nie można było wcześniej przewidzieć, 25
- z przyczyn zależnych od Zamawiającego. Nie uważa się za siłę wyższą złych warunków atmosferycznych o ile wystąpią w czasie realizacji zamówienia, które przy składaniu ofert muszą być normalnie brane pod uwagę (wyjątek stanowią warunki atmosferyczne o charakterze katastrof). b) likwidacja lub rozwiązanie firmy Wykonawcy c) zmiana danych podmiotowych d) każda istotna zmiana w szczegółowym w programie prac konserwatorskich. 3) W przypadku żądania przedłużenia terminu umownego przez Wykonawcę, zostanie przeprowadzona następująca procedura: a) Wykonawca prześle Zamawiającemu projekt zmian do umowy (aneks) w terminie, co najmniej 30 dni przed datą upływu terminu zakończenia umowy wraz z pisemnym uzasadnieniem b) Zamawiający udzieli pisemnej odpowiedzi lub odeśle podpisany aneks do umowy przed upływem terminu wykonania umowy. 4) Warunkiem dokonania zmian postanowień umowy jest zgoda obu stron wyrażona na piśmie pod rygorem nieważności takiej zmiany w formie aneksu do umowy. Zamawiający przekazuje Wzór umowy, która będzie zawarta w sprawie zamówienia publicznego, stanowiący Załącznik nr 6 do SIWZ. XX. POUCZENIE O ŚRODKACH OCHRONY PRAWNEJ 1. Wykonawcy, a także innemu podmiotowi przysługują środki ochrony prawnej określone w DZIALE VI ustawy Prawo zamówień publicznych. 2. Środki ochrony prawnej określone w niniejszym dziale przysługują Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów niniejszej ustawy. 3. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia o zamówieniu oraz specyfikacji istotnych warunków zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 154 pkt 5 ustawy Prawo zamówień publicznych. 4. Wykonawca może w terminie przewidzianym do wniesienia odwołania poinformować zamawiającego o niezgodnej z przepisami ustawy czynności podjętej przez Zamawiającego lub zaniechaniu czynności do której Zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy na które nie przysługuje odwołanie na podstawie art. 180 ust. 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. 5. W przypadku uznania zasadności przekazanej informacji Zamawiający powtarza czynność albo dokonuje czynności zaniechanej, informując o tym wykonawców w sposób przewidziany w ustawie dla tej czynności. 6. Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynności Zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynności, do której Zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy. 7. Odwołanie przysługuje wyłącznie wobec czynności: 26
- opisu sposobu dokonywania oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu; - wykluczenia odwołującego z postępowania o udzielenie zamówienia; - odrzucenia oferty odwołującego. 8. Odwołanie powinno wskazywać czynność lub zaniechanie czynności Zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania. 9. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej albo elektronicznej opatrzonej bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym za pomocą ważnego kwalifikowanego certyfikatu. 10. Odwołujący przesyła kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia za pomocą jednego ze sposobów określonych w art. 27 ust. 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. 11. Odwołanie wnosi się w terminie 5 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia jeżeli zostały przesłane w sposób określony w art. 27 ust. 2 ustawy Prawo zamówień publicznych, albo w terminie 10 dni jeżeli zostały przesłane w inny sposób. 12. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a jeżeli postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego, także wobec postanowień specyfikacji istotnych warunków zamówienia, wnosi się w terminie 5 dni od dnia zamieszczenia ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych lub specyfikacji istotnych warunków zamówienia na stronie internetowej. 13. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w art. 182 ust. 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych wnosi się w terminie 5 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 14. W przypadku wniesienia odwołania wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub postanowień specyfikacji istotnych warunków zamówienia Zamawiający może przedłużyć termin składania ofert lub termin składania wniosków. 15. W przypadku wniesienia odwołania po upływie terminu składania ofert bieg terminu związania ofertą ulega zawieszeniu do czasu ogłoszenia przez Krajową Izbę Odwoławczą orzeczenia Załączniki: Załącznik nr 1. Formularz ofertowy. Załącznik nr 2. Oświadczenie wykonawcy o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu. Załącznik nr 3. Oświadczenie wykonawcy o braku podstaw do wykluczenia Załącznik nr 4. Wykaz wykonanych głównych usług Załącznik nr 4a. Wykaz usług stanowiący podstawę do oceny ofert w kryterium nr 3 Załącznik nr 4b. Wykaz konserwacji tkanin zabytkowych stanowiący podstawę do oceny ofert w kryterium nr 4 Załącznik nr 4c. Wykaz urządzeń i wyposażenia. 27
Załącznik nr 5. Wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonaniu zamówienia Załącznik nr 5a. Wykaz dotyczący doświadczenia osoby kierującej pracami konserwatorskimi, stanowiący podstawę do oceny ofert w kryterium nr 2 Załącznik nr 6. Wzór umowy w sprawie zamówienia publicznego Załącznik nr 7. Szczegółowy opis obiektów Załącznik nr 8. Program prac konserwatorskich. Załącznik nr 9. Harmonogram prac Załącznik nr 10. Sposób eksponowania obiektów po konserwacji. Załącznik nr 11. Wymagania dotyczące informacyjnej bazy tekstyliów PMA-B. Załącznik nr 12. Wymagania dotyczące sposobu naniesienia numerów inwentarzowych. Załącznik nr 13. Wymagania dotyczące przygotowania opakowań. Zatwierdzam 28
Załącznik nr 1 do SIWZ Pieczęć wykonawcy dnia:.. Nazwa i adres OFERTA Do: PAŃSTWOWE MUZEUM AUSCHWITZ - BIRKENAU W OŚWIĘCIMIU ul. Więźniów Oświęcimia 20 32-603 OSWIĘCIM Dane dotyczące Wykonawcy: Nazwa......... adres... nr telefonu oraz nr fax: e-mail:.... nr NIP:... nr REGON:.... nazwa (firma/imię i nazwisko) dokładny adres Wykonawcy/Wykonawców; w przypadku składania oferty przez podmioty występujące wspólnie podać nazwy (firmy/imiona i nazwiska) i dokładne adresy wszystkich Wykonawców wspólnie ubiegających się. Dane dotyczące Pełnomocnika (o ile dotyczy): Nazwa firmy/imię i nazwisko Adres. nr telefonu oraz nr fax:.. e-mail. (nazwa (firma) lub imię i nazwisko, dokładny adres Pełnomocnika) Nawiązując do ogłoszenia w postępowaniu prowadzonym w trybie przetargu nieograniczonego pod nazwą: Konserwacja dwudziestu sztuk tekstyliów ze zbiorów Państwowego Muzeum Auschwitz- Birkenau w Oświęcimiu. 29
Oświadczam(y), że zapoznałem(liśmy) się ze Specyfikacją Istotnych Warunków Zamówienia i nie wnosimy do niej zastrzeżeń oraz zdobyliśmy informacje konieczne do przygotowania oferty. W tym: 1. Oferuję(emy) realizację zamówienia, w pełnym rzeczowym zakresie objętym SIWZ wraz z załączonym do niej wzorem umowy w sprawie zamówienia publicznego za kwotę: brutto... zł słownie..., Obiekt Przybliżona powierzchnia w dm² Marynarka PMO-II-2-254 102,28 Marynarka PMO-II-2-297 97,8 Wiatrówka PMO-II-2-298 75,16 Marynarka PMO-II-2-326 97 Spodnie PMO-II-2-356 110,88 Spodnie PMO-II-2-410 117,6 Spodnie PMO-II-2-514 109 Płaszcz PMO-II-2-519 148,24 Płaszcz PMO-II-2-532 166,42 Marynarka PMO-II-2-569 112,8 Spodnie PMO-II-2-594 93 Czapka PMO-II-2-627 12 Koszula PMO-II-2-644 131,28 Koszula PMO-II-2-704 121,32 Sukienka PMO-II-2-835 131,88 Bluza PMO-II-2-1030 116 Koszula PMO-II-2-1050 111,28 Żakiet PMO-II-2-1590 99,24 Płaszcz PMO-II-2-1644 216,4 Suknia PMO-II-2-1658 135,72 wynagrodzenie w zł 2. Oświadczam(y), że cena zawiera wszystkie koszty wykonania zamówienia, jakie poniesie Zamawiający w przypadku wyboru niniejszej oferty. 3. Oświadczam(y), że zapoznaliśmy się z terminem wykonania zamówienia. 4. Wskazujemy, iż przy realizacji przedmiotu zamówienia powierzymy podwykonawcom następujące części zamówienia.. (w przypadku powierzenia wskazać jaką część zamówienia Wykonawca powierzy podwykonawcom) 5. Oświadczam(y), że akceptujemy bez zastrzeżeń wzór umowy, stanowiący załącznik do Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia. Zobowiązujemy się, w przypadku wyboru naszej oferty, do zawarcia umowy na określonych we wzorze umowy na warunkach, w miejscu i terminie wyznaczonym przez Zamawiającego. Jednocześnie oświadczam(y), że pracowania, w której będą przechowywane i konserwowane obiekty znajduje się na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 30
6. Oświadczam(y), że niniejsza oferta jest dla nas wiążąca przez okres 30 dni licząc od terminu składania ofert. 7. Oświadczamy, że udzielimy 60 miesięcznej rękojmi i gwarancji jakości na wykonany przedmiot zamówienia na warunkach określonych we wzorze umowy. 8. Oświadczam(y), że Wykonawca należy* / nie należy* (niepotrzebne skreślić) do grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. Nr 50, poz. 331, z późn. zm.). W przypadku oferty składanej przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, informację składa każdy z Wykonawców na osobnych oświadczeniach załączonych do oferty. UWAGA: W przypadku gdy, Wykonawca należy do grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. Nr 50, poz. 331, z późn. zm.), zobowiązany jest załączyć do oferty listę podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej. 9. Wadium należy zwrócić na rachunek bankowy nr.. prowadzony w banku/w przypadku wniesienia wadium w innej formie na adres 10. Oferta została złożona na ponumerowanych stronach. Załącznikami do niniejszej oferty są: 1... 2..., dnia 2016 r. Czytelny podpis lub podpis i pieczątka osoby (osób) upoważnionej (nych) do występowania w imieniu Wykonawcy 31
Załącznik nr 2 do SIWZ OŚWIADCZENIE WYKONAWCY O SPEŁNIENIU WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU Składając ofertę w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego pn.: Konserwacja dwudziestu sztuk tekstyliów ze zbiorów Państwowego Muzeum Auschwitz- Birkenau w Oświęcimiu. stosownie do treści art. 44 w zw. z art. 22 ust. 1 pkt 1-4 ustawy z dnia 29 stycznia 2004r. Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2010 r., Nr 113 poz. 759 z późn. zm.), oświadczam(y), że spełniam(y) warunki udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego dotyczące: 1. posiadania uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy ustawy nakładają obowiązek ich posiadania; 2. posiadania niezbędnej wiedzy i doświadczenia; 3. dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia; 4. sytuacji ekonomicznej i finansowej., dnia 2016 r. Czytelny podpis lub podpis i pieczątka osoby (osób) upoważnionej do występowania w imieniu Wykonawcy 32
Załącznik nr 3 do SIWZ OŚWIADCZENIE WYKONAWCY O BRAKU PODSTAW DO WYKLUCZENIA Składając ofertę w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego pn.: Konserwację dwudziestu sztuk tekstyliów ze zbiorów Państwowego Muzeum Auschwitz- Birkenau w Oświęcimiu. oświadczam(y), że nie podlegam(y) wykluczeniu z postępowania o udzielenie niniejszego zamówienia na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy z dnia 29 stycznia 2004r. Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2010 r., Nr 113 poz. 759 z późn. zm.), dnia 2016r. Czytelny podpis lub podpis i pieczątka osoby (osób) upoważnionej do występowania w imieniu Wykonawcy 33
Załącznik nr 4 do SIWZ WYKAZ WYKONANYCH GŁÓWNYCH USŁUG * Nazwa Wykonawcy... Adres Wykonawcy... Lp. 1. 2. 3. 4. 5. Przedmiot usługi (opis usługi z uwzględnieniem informacji niezbędnych w celu oceny spełniania warunku ) Termin zakończenia usługi (dzień, miesiąc, rok) Wartość usługi brutto [PLN] Podmiot, na rzecz którego usługa została wykonana (nazwa, adres, telefon) Nr inwentarza Muzeum, nr wpisu do rejestru zabytków * Wykonawca przedstawia dowody potwierdzające, że usługa(i) została(y) wykonane należycie., dnia 2016 r. Czytelny podpis lub podpis i pieczątka osoby (osób) upoważnionej do występowania w imieniu Wykonawcy 34
Załącznik nr 4a do SIWZ Wykaz usług stanowiący podstawę do oceny ofert w kryterium nr 3 WYKAZ USŁUG * Nazwa Wykonawcy... Adres Wykonawcy... Lp. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Przedmiot usługi (opis usługi) Termin zakończenia usługi (dzień, miesiąc, rok) Wartość usługi brutto [PLN] Podmiot, na rzecz którego usługa została wykonana (nazwa, adres, telefon) Nr inwentarza Muzeum, nr wpisu do rejestru zabytków * Wykonawca przedstawia dowody potwierdzające, że usługa(i) została(y) wykonane należycie., dnia 2016 r. Czytelny podpis lub podpis i pieczątka osoby (osób) upoważnionej do występowania w imieniu Wykonawcy 35
Załącznik nr 4b do SIWZ Wykaz konserwacji tkanin zabytkowych stanowiący podstawę do oceny ofert w kryterium nr 4 WYKAZ KONSERWACJI TKANIN ZABYTKOWYCH * * Nazwa Wykonawcy... Adres Wykonawcy... Lp. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Przedmiot konserwacji (opis tkaniny zabytkowej) Termin zakończenia usługi (dzień, miesiąc, rok) Podmiot, na rzecz którego usługa została wykonana (nazwa, adres, telefon) Nr inwentarza Muzeum, nr wpisu do rejestru zabytków * Wykonawca przedstawia dowody potwierdzające, że usługa(i) została(y) wykonane należycie., dnia 2016 r. Czytelny podpis lub podpis i pieczątka osoby (osób) upoważnionej do występowania w imieniu Wykonawcy 36
Załącznik nr 4 c do SIWZ WYKAZ WYPOSAŻENIA I URZĄDZEŃ TECHNICZNYCH DOSTĘPNYCH WYKONAWCY W CELU REALIZACJI ZAMÓWIENIA WRAZ Z INFORMACJĄ O PODSTAWIE DYSPONOWANIA TYMI ZASOBAMI Nazwa Wykonawcy... Adres Wykonawcy... Oświadczamy, że dysponujemy*/będziemy dysponować* (niepotrzebne skreślić) niżej wymienionym wyposażeniem i urządzeniami technicznymi: Oświadczamy, że dysponujemy*/będziemy dysponować* (niepotrzebne skreślić) niżej wymienionym wyposażeniem i urządzeniami technicznymi: Nazwa wyposażenia i urządzeń technicznych PRACOWNIA KONSERWATORSKA Informacja o podstawie dysponowania Pomieszczenie pracowni, w którym będą przechowane oraz konserwowane tekstylia musi znajdować się na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, a także musi być: zabezpieczone systemem sygnalizacji pożaru monitorowanym przez firmę zewnętrzną, posiadać zabezpieczone otwory okienne i drzwiowe minimum w klasie 2 odporności na włamanie zgodnie z PN-EN 1627, lub posiadać szafy stalowe w których obiekty będą przechowywane po godzinach pracy. Szafy w klasie S2 zgodnie z normą PN-EN 14450 na stałe przymocowane do podłoża. Ponadto pomieszczeni powinno być zabezpieczone systemem sygnalizacji włamania i napadu monitorowanym przez firmę zewnętrzną czas dojazdu do 10 minut., dnia 2016 r. Czytelny podpis lub podpis i pieczątka osoby (osób) upoważnionej do występowania w imieniu Wykonawcy 37
Załącznik nr 5 do SIWZ WYKAZ OSÓB, KTÓRE BĘDĄ UCZESTNICZYĆ W WYKONYWANIU ZAMÓWIENIA Imię i nazwisko Wykształcenie, kwalifikacje zawodowe Informacja na temat posiadanego doświadczenia zawodowego (podać informacje niezbędne do oceny spełniania warunku, w tym sumę przepracowanych miesięcy) Informacja o podstawie do dysponowania osobą, dnia 2016 r. Czytelny podpis lub podpis i pieczątka osoby (osób) upoważnionej do występowania w imieniu Wykonawcy 38
Załącznik nr 5a Wykaz dotyczący doświadczenia osoby kierującej pracami konserwatorskimi, stanowiący podstawę do oceny ofert w kryterium nr 2 Imię i nazwisko Informacje na temat doświadczenia zawodowego osoby, w tym opis doświadczenia z podaniem sumy przepracowanych miesięcy Posiada:..rok/lat* dodatkowego doświadczenia zawodowego:.... * (opis i zakres doświadczenia), dnia 2016 r. Czytelny podpis lub podpis i pieczątka osoby (osób) upoważnionej do występowania w imieniu Wykonawcy 39
Załącznik nr 6 do SIWZ Wzór umowy w sprawie zamówienia publicznego Umowa nr /2016 na Konserwację dwudziestu sztuk tekstyliów ze zbiorów Państwowego Muzeum Auschwitz- Birkenau w Oświęcimiu. zawarta w dniu... w wyniku przeprowadzonego postępowania o udzielenie zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego, zgodnie z ustawą z dnia 29 stycznia 2004 roku Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2010 r. Nr 113, poz. 759 z późn. zm.) pomiędzy: Państwowym Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, ul. Więźniów Oświęcimia 20, 32-603 Oświęcim, NIP: 5490005549, REGON: 000276015, wpisanym do rejestru Instytucji Kultury prowadzonego przez MKiDN pod nr. RiK 22/92 reprezentowanym przez:... zwanym dalej Zamawiającym a... z siedzibą... wpisaną/ym do Krajowego Rejestru Przedsiębiorców pod Nr KRS... NIP..., REGON... reprezentowaną/ym przez:...... lub przedsiębiorcą... wpisanym do ewidencji działalności gospodarczej prowadzonej przez pod numerem.. prowadzącym działalność gospodarczą pod nazwą., z siedzibą... NIP..., REGON:.. lub imię nazwisko..zamieszkały NIP. zwaną/ym dalej Wykonawcą. W związku z dokonaniem przez Zamawiającego wyboru oferty Wykonawcy w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie ustawy Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz. U. z 2010r. Nr 113, poz. 759 z poźn. zm.) na Konserwację dwudziestu sztuk tekstyliów ze zbiorów Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu. Strony zawierają umowę o następującej treści: Ze względu na wyjątkową, uniwersalną wartość i znaczenie Pomnika Męczeństwa w Oświęcimiu oraz na zabytkowy charakter terenu i obiektów należących do Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu wpisanych na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO i do rejestru zabytków, realizacja niniejszej Umowy musi opierać się na maksymalnym poszanowaniu oryginalnej substancji zabytkowej. 40
W związku z powyższym wymaga się aby Wykonawca posiadał najwyższe kwalifikacje, doświadczenie niezbędne do wykonania przedmiotu Umowy, jak również zachowywał szczególną staranność przy jego realizacji. 1 Przedmiot umowy Zamawiający zleca, a Wykonawca zobowiązuje się do: 1. Zrealizowania przedmiotu niniejszej umowy, tj. konserwacji 20 sztuk tekstyliów ze zbiorów Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu, zwanych zamiennie w treści umowy obiektami, terminowo oraz z najwyższą starannością w pełnym zakresie rzeczowym opisanym w specyfikacji istotnych warunków zamówienia, zwanej dalej SIWZ i wskazanym w ofercie Wykonawcy. 2. Realizacji programu prac konserwatorskich stanowiącego Załącznik nr 8 do SIWZ w zakresie szczegółowego programu prac konserwatorskich w odniesieniu do każdego obiektu. 3. Naniesienia numeru inwentarzowego dla każdego z obiektu zgodnie z Załącznikiem nr 12 do SIWZ; 4. Przeprowadzenia konserwacji 20 sztuk tekstyliów zgodnie z SIWZ, ofertą Wykonawcy, obowiązującymi przepisami, najwyższymi standardami konserwatorskimi oraz zgodnie z zaakceptowanym szczegółowym programem prac konserwatorskich stanowiącego Załącznik nr 8 do SIWZ; na etapie realizacji szczegółowego programu prac konserwatorskich dopuszczalne są, za zgodą Zamawiającego, zmiany programu prac konserwatorskich stanowiącego Załącznik nr 8 do SIWZ; 5. Przeprowadzenie bardzo dokładnej analizy wszystkich materiałów, elementów odzieży, techniki wykonania, stanu zachowania; 6. Wykonanie opisowej dokumentacji konserwatorskiej: Dokumentacje konserwatorskie należy wykonać osobno dla każdego obiektu. Wymagana dokumentacja konserwatorska powinna zawierać szczegółowo opracowane wszystkie punkty ze schematu kreatora dokumentacji zamieszczonego na stronie internetowej www.nid.pl 8. Wykonanie dokumentacji fotograficznej osobnej dla każdego obiektu. Dokumentacja fotograficzna powinna zawierać: - fotografie przed oraz po konserwacji całości obiektu wykonane na płasko, - fotografie w trakcie konserwacji, które powinny dokumentować efekty kolejnych etapów prac, - fotografie po konserwacji całości obiektu nałożonego na krawiecki manekin (4 strony), - fotografie i makrofotografie obrazujące zniszczenia i naprawy, - fotografie przedstawiające numery obozowe oraz inne oznaczenia obozowe, - fotografie wykonane pod mikroskopem powinny mieć naniesioną podziałkę wielkości. Ostrość powinna być ustawiona na istotne cechy morfologiczne włókna lub charakterystyczne cechy reakcji chemicznych, Zdjęcia należy wykonać aparatem fotograficznym z matryca min. 15 mln pikseli w formacie RAW. 41
Wymaga się, aby fotografie były wykonane przy dużej głębi ostrości, dobrze oświetlone, kadrowane w taki sposób, aby zachować piony i poziomy. W kadrze każdorazowo należy umieścić szary lub kolorowy wzornik koloru, z podziałką wielkości. Pliki źródłowe ze zdjęciami w formacie TIFF lub RAW muszą być wykonane w jakości umożliwiającej wydruk w formacie min. 20 cm x 30 cm w rozdzielczości min. 300 dpi, minimalna wielkość matrycy powyżej 10 mln pikseli. Wymaga się, aby fotografie były wykonane przy dużej głębi ostrości, dobrze oświetlone, kadrowane w taki sposób, aby zachować piony i poziomy. Zdjęcia z przeprowadzonej konserwacji, również te nie umieszczone w dokumentacji powinny być zapisane w osobnym folderze na płytach CD/DVD dołączonych do dokumentacji. W dokumentacji fotograficznej, fotografie z opisem należy wydrukować na błyszczącym papierze fotograficznym przy użyciu drukarki pigmentowej. Format zdjęć powinien być nie mniejszy aniżeli 10cm x 15cm. 9. Wykonanie informacyjnej bazy tekstyliów PMA-B zgodnie z dołączonym Załącznikiem nr 11 do SIWZ. Załącznik nr 11 do SIWZ obejmuje siedem segregatorów (Tkaniny, łaty, nici ze szwów, nici z reperacji, warstwa malarska, oznaczenia obozowe, guziki). Zamieszczone w załączniku tabele należy dokładnie uzupełnić informacjami dotyczącymi wszystkich obiektów. Każdy obiekt powinien być opisany na oddzielnej kartce. Wszystkie kartki należy włożyć do przeźroczystych koszulek. Do każdego segregatora należy dołączyć wersję elektroniczną na płycie CD/DVD. Na płytce powinny znajdować się uzupełnione tabele zapisane w formacie Word oraz PDF. Płyty należy podpisać odpowiednio: baza informacyjna tekstyliów PMA-B, np. Łaty. Dokumentacja obejmuje oprawiony wydruk: części opisowej wraz z badaniami, dokumentacji fotograficznej oraz dołączone płyty CD/DVD. Dokumentacje konserwatorskie powinny być przekazane do siedziby Zamawiającego w wersji papierowej i wersji elektronicznej w formacie *.pdf. doc. w ilości 3 egzemplarzy. 2 Realizacja przedmiotu umowy 1. Wykonawca oświadcza, że zapoznał się szczegółowo z treścią SIWZ oraz załącznikami stanowiącymi jej integralną część i nie wnosi do niej uwag w zakresie realizacji przedmiotu umowy. 2. Wykonawca oświadcza, że dysponuje wystarczającymi środkami finansowymi, umiejętnościami, doświadczeniem i wiedzą oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, a także wyposażeniem, tj. Pomieszczeniem pracowni, w którym będą przechowane oraz konserwowane tekstylia, które musi znajdować się na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, a także musi być: zabezpieczone systemem sygnalizacji pożaru monitorowanym przez firmę zewnętrzną, posiadać zabezpieczone otwory okienne i drzwiowe minimum w klasie 2 odporności na włamanie zgodnie z PN-EN 1627, lub posiadać szafy stalowe w których obiekty będą przechowywane po godzinach pracy. Szafy w klasie S2 zgodnie z normą PN-EN 14450 na stałe przymocowane do podłoża. Ponadto pomieszczeni powinno być zabezpieczone systemem sygnalizacji włamania i napadu monitorowanym przez firmę zewnętrzną czas dojazdu do 10 minut 3. Wykonawca oświadcza, że zapoznał się ze szczegółowym opisem obiektów (Załącznik nr 7 do SIWZ Wykaz obiektów przeznaczonych do konserwacji ) oraz, że znane mu są: stan zachowania obiektów oraz program prac konserwatorskich. 42
4. Konserwacja 20 sztuk tekstyliów ma być konserwacją zachowawczą. Nie może naruszyć substancji oryginalnej. Wszystkie przeprowadzone podczas prac badania i identyfikacje mają być badaniami nieniszczącymi. W przypadku konieczności wykonania badań ingerujących w substancję obiektu wymagana jest pisemna zgoda Zamawiającego. Nie przewiduje się wprowadzania do obiektów dodatkowych, wtórnych elementów, poza nićmi, greżą jedwabną i naszywką z nr inwentarzowym. Celem konserwacji nie jest przywrócenie obiektom ich pierwotnej formy i funkcji, ponieważ ich stan zachowania jest świadectwem historii KL Auschwitz. Odzież podczas funkcjonowania obozu była wielokrotnie przerabiana oraz naprawiana. Większość obiektów tekstylnych, po zakończeniu II wojny światowej, została poddana zabiegom konserwatorskim polegającym na dokładnym oczyszczeniu oraz zabezpieczeniu włókien alkoholem poliwinylowym. Celem konserwacji jest oczyszczenie obiektów z kurzu oraz usunięcie wtórnych, (wykonanych po 1945 roku) napraw zgodnie z Załącznikiem nr 8 do SIWZ. Konserwacja ma również przygotować obiekty do ekspozycji. Sposób eksponowania obiektów po konserwacji opisany został w Załączniku nr 10 do SIWZ. Odejście od wyżej przedstawionych zasad wymaga pisemnej zgody Zamawiającego. Szczegółowe warunki, zasady i sposób przeprowadzenia konserwacji 20 sztuk tekstyliów określa wzór umowy będący Załącznikiem nr 6 do SIWZ, stanowiący integralną część niniejszej SIWZ. 5. Etapy związane z usuwaniem wtórnych napraw i zabezpieczenie zniszczonych partii obiektów przed dalszym niszczeniem powinny być poprzedzone przeprowadzeniem prób zaakceptowanych przez Zamawiającego. 6. Każda ingerencja Wykonawcy w substancję zabytkową, wykraczająca poza program prac konserwatorskich, a niezbędna do przeprowadzenia prac konserwatorskich, wymaga uprzedniej konsultacji z Zamawiającym i uzyskania jego pisemnej zgody. 7. Wykonawca zobowiązuje się poinformować niezwłocznie Zamawiającego o każdej trudności powstałej w toku realizacji przedmiotu umowy związanej z jego realizacją zgodnie ze szczegółowym programem prac konserwatorskich, w szczególności Wykonawca zobowiązuje się poinformować Zamawiającego o każdym uszkodzeniu substancji oryginalnej obiektu powstałym w toku realizacji zamówienia. 8. Materiały użyte przez Wykonawcę do konserwacji ww. obiektów muszą odpowiadać co do jakości wymogom wyrobów przeznaczonych do stosowania w konserwacji obiektów zabytkowych, są materiałami odwracalnymi i ich użycie jest zgodne z szczegółowym programem prac konserwatorskich. Każde odstępstwo od wyżej wymienionej zasady wymaga pisemnej zgody Zamawiającego. 9. Wykonawca zobowiązuje się współdziałać z Zamawiającym podczas wykonywania zamówienia, w szczególności Wykonawca zobowiązuje się udostępnić Zamawiającemu na każde jego żądanie na każdym etapie realizacji zamówienia wszelkie informacje, dokumenty, materiały, które zostały użyte lub zostaną użyte do konserwacji, w tym udostępnić pomieszczenia, w których przechowywane są obiekty oraz przeprowadzana jest ich konserwacja. Ponadto, Wykonawca na każde żądanie Zamawiającego, w toku realizacji zamówienia, musi przedstawić bieżący zakres zrealizowanych prac konserwatorskich przy obiektach. Zamawiający dopuszcza dokonywanie w trakcie trwania prac zmian w szczegółowym programie prac konserwatorskich, o ile będą wynikały z przeprowadzonych wcześniej czynności i będą uzasadnione dobrem obiektu. 43
10. Zamawiający zastrzega sobie prawo dokonywania dowolnej ilości kontroli obiektów, warunków zabezpieczenia pracowni określonych w SIWZ przed rozpoczęciem prac i warunków przechowywania obiektów w trakcie trwania prac konserwatorskich. Wykonawca będzie zawiadomiony o zamiarze przeprowadzenia kontroli przez osobę wyznaczoną przez Zamawiającego na co najmniej 2 dni robocze przed datą kontroli. Koszty podróży osoby wyznaczonej przez Zamawiającego w celu kontroli obiektów pokrywa każdorazowo Zamawiający. W ramach niniejszego zamówienia do zadań oraz czynności Wykonawcy należeć będzie ponoszenie wobec Zamawiającego pełnej odpowiedzialności za realizację przedmiotu umowy, a także ponoszenie skutków prawnych oraz finansowych za istotne zmiany wprowadzone z własnej inicjatywy w trakcie realizacji zamówienia bez akceptacji Zamawiającego i/lub z naruszeniem obowiązujących przepisów prawa. 11. Wykonawca nie może powierzyć osobie trzeciej wykonywania zobowiązań wynikających z niniejszej umowy osobie trzeciej bez zgody Zamawiającego wyrażonej na piśmie. Wykonawca zobowiązany jest zapewnić realizację przedmiotu zamówienia przez osoby wskazane w wykazie osób załączonym do oferty na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu. Ewentualna zmiana tych osób wymaga zgody Zamawiającego w formie pisemnej pod rygorem nieważności. Zmiana taka nie stanowi zmiany umowy i może obejmować wyłącznie osoby o co najmniej równorzędnych kwalifikacjach. 12. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialność za szkody spowodowane przez pracowników Wykonawcy oraz osoby, którymi Wykonawca się posłużył w trakcie realizacji niniejszej umowy. 3 Terminy umowne Wykonawca zobowiązuje się wykonać przedmiot umowy w terminie do 15 czerwca 2017 roku, w tym: - etap 1 (obiekty o nr PMO-II-2-254, PMO-II-2-297, PMO-II-2-298, PMO-II-2-326 PMO-II-2-356, PMO-II-2-410) w terminie do 27 grudnia 2016 roku; - etap 2 (obiekty o nr PMO-II-2-514, PMO-II-2-519, PMO-II-2-532, PMO-II-2-569, PMO-II-2-594, PMO-II-2-627, PMO-II-2-644) w terminie do 17 marca 2017 roku; - etap 3 (obiekty o nr PMO-II-2-704, PMO-II-2-835, PMO-II-2-1030, PMO-II-2-1050, PMO-II-2-1590, PMO-II-2-1644, PMO-II-2-1658) w terminie do 31 maja 2017 roku. Zgodnie z harmonogramem prac, stanowiącym zał. Nr 9 do umowy 4 Wynagrodzenie umowne 1. Zamawiający zobowiązuje się zapłacić Wykonawcy za wykonanie przedmiotu umowy wynagrodzenie ryczałtowe określone w formularzu ofertowym w kwocie zł brutto w tym: a) za etap 1:... zł brutto (słownie zł... ) b) za etap 2:...zł brutto (słownie zł... ) c) za etap 3:...zł brutto (słownie zł...) 44
2. Wynagrodzenie, o którym mowa w ust. 1 uwzględnia wszelkie koszty związane z realizacją przedmiotu niniejszej umowy. Ewentualny wzrost stawki podatku VAT stanowi ryzyko Wykonawcy i nie ma wpływu na wysokość wynagrodzenia. 5 Przekazanie obiektów przez Zamawiającego 1. Przekazanie obiektów przez Zamawiającego Wykonawcy odbędzie się na podstawie protokołów stanowiących Załącznik nr 3 do umowy. 2. Przekazanie przez Zamawiającego Wykonawcy obiektów nastąpi w siedzibie Zamawiającego na podstawie Protokołu przekazania obiektów przez Zamawiającego Wykonawcy wg wzoru stanowiącego Załącznik nr 2 do umowy, w obecności osoby będącej przedstawicielem Zamawiającego oraz osoby będącej przedstawicielem Wykonawcy w terminie nie później niż 5 dni roboczych od zawarcia niniejszej umowy. Wykonawca poinformuje telefonicznie Zamawiającego o planowanej dacie odbioru obiektów z siedziby Zamawiającego. 3. Wykonawca będzie zobowiązany do transportu obiektów z siedziby Zamawiającego do pracowni konserwatorskiej Wykonawcy oraz z powrotem z pracowni konserwatorskiej Wykonawcy do siedziby Zamawiającego na własny koszt i odpowiedzialność. Transport musi być zrealizowany przez firmę transportową wyspecjalizowaną do transportu obiektów zabytkowych i dzieł sztuki oraz posiadającą doświadczenie w transporcie takich obiektów. Wykonawca pokryje koszty oraz zapewni ochronę obiektów w czasie transportu zgodnie z przepisami Rozporządzenia Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego z dnia 2 września 2014 r. w sprawie zabezpieczania zbiorów w muzeach przed pożarem, kradzieżą i innym niebezpieczeństwem grożącym zniszczeniem lub utratą oraz Rozporządzeniem Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego z dnia 15 maja 2008 r. w sprawie warunków, sposobu i trybu przenoszenia muzealiów. Zamawiający zastrzega sobie prawo zatwierdzenia wybranej przez Wykonawcę firmy transportowej, której zostanie zlecony transport obiektów, w tym weryfikację danych w zakresie posiadania przez firmę zapewniającą ochronę transportu koncesji na prowadzenie działalności gospodarczej w zakresie usług ochrony osób i mienia oraz przystosowania środka transportu do przewozu obiektów wymienionych w umowie,. W trakcie przygotowania obiektów do transportu: pakowania i rozpakowywania jak i przenoszenia i transportu obiektów będzie uczestniczyć Kurier Muzealny - osoba wydelegowana przez Zamawiającego. Koszty oddelegowania ponosi Zamawiający. Obiekty muszą być pakowane przy użyciu odpowiednich, bezpiecznych materiałów przeznaczonych do zabezpieczania obiektów zabytkowych. 4. Wykonawca od chwili przekazania obiektów ponosi całkowitą odpowiedzialność wobec Zamawiającego za przekazane obiekty. 5. Wykonawca zobowiązuje się zapewnić właściwe warunki na czas transportu i przechowywania obiektów w pracowni konserwatorskiej, w szczególności: temperatura musi wynosić od 18 do 22 o C, wilgotność powietrza musi wynosić od 45 do 55RH. 6. Wykonawca zapewni odpowiednie, bezpieczne opakowanie na czas transportu. 45
6 Przekazanie obiektów Zamawiającemu po przeprowadzeniu konserwacji 1. Przekazanie obiektów przez Wykonawcę Zamawiającemu po przeprowadzeniu konserwacji wraz z dokumentacją powykonawczą opisaną w 1 umowy odbędzie się w siedzibie Zamawiającego w obecności osoby będącej przedstawicielem Zamawiającego oraz osoby będącej przedstawicielem Wykonawcy w terminach, o których mowa w 3 umowy, na podstawie Protokołu przekazania obiektów przez Wykonawcę, zgodnie ze wzorem stanowiącym Załącznik nr 3 do umowy. Wykonawca w ramach realizacji zamówienia jest zobowiązany poinformować Zamawiającego telefonicznie o dacie przekazania obiektów po konserwacji, na co najmniej 5 dni robocze przed tą datą. 2. Zamawiający dokona sprawdzenia przekazanych przez Wykonawcę obiektów z realizacji zamówienia wraz z dokumentacją fotograficzną oraz opisową dokumentacją konserwatorską w terminie wynikającym z harmonogramu prac stanowiącego Załącznik nr 9 do SIWZ. 3. Zamawiający zgłosi Wykonawcy wszelkie usterki lub wady ujawnione w odebranych obiektach i/lub dokumentacji niezwłocznie wskazując termin do ich usunięcia na koszt i ryzyko Wykonawcy. 4. Zatwierdzenie przez Zamawiającego wykonanej konserwacji obiektów wraz z dokumentacją fotograficzną oraz opisową dokumentacją konserwatorską nastąpi przez podpisanie odpowiednio: Protokołu odbioru częściowego i Protokołu końcowego odbioru zgodnie ze wzorem stanowiącym Załącznik nr 4 do umowy. 6. Zakończenie realizacji przedmiotu umowy i uznanie przez Zamawiającego za należycie wykonaną zostanie potwierdzone protokołem końcowego odbioru podpisanym przez Zamawiającego, zgodnie ze wzorem stanowiącym Załącznik nr 5 do umowy. 7. Niezgłoszenie uwag i zastrzeżeń przez Zamawiającego w stosunku do przedmiotu umowy nie zwalania Wykonawcy od odpowiedzialności z tytułu wad, błędów lub usterek. 7 Zapłata wynagrodzenia 1. Podpisane przez Zamawiającego protokół odbioru częściowego i protokół końcowego odbioru, będą podstawą do wystawienia odpowiednio przez Wykonawcę faktury/rachunku za wykonanie przedmiotu umowy. 2. Zapłata wynagrodzenia odbędzie się na podstawie faktury/rachunku, którą Wykonawca wystawi na podstawie protokołu odbioru częściowego i protokołu końcowego odbioru. 3. Termin zapłaty wynagrodzenia należnego Wykonawcy będzie wynosił do 30 dni licząc od daty dostarczenia Zamawiającemu prawidłowo wystawionej faktury. 4. Za datę wykonania zapłaty wynagrodzenia Strony przyjmują datę obciążenia rachunku Zamawiającego kwotą płatności. 5. W przypadku zwłoki w zapłacie wynagrodzenia Wykonawca ma prawo żądać od Zamawiającego zapłaty odsetek ustawowych za opóźnienie. 46
8 Dane kontaktowe Stron w celu porozumiewania się w toku realizacji umowy 1. Wykonawca zobowiązuje się do wykonania przedmiotu zamówienia, a Zamawiający do bieżącej kontroli i nadzoru właściwego wykonywania przedmiotu umowy oraz do jego odbioru. 2. Upoważnieni do zaakceptowania szczegółowego programu prac konserwatorskich oraz odbioru prac w imieniu Zamawiającego są: -Pani Ewelina Bisaga, tel. 33 844 81 70, 506325694, e-mail: ewelina.bisaga@auschwitz.org 3. Do kontaktów i kontroli oraz nadzoru wynikających z realizacji niniejszej umowy wyznaczony został: - ze strony Zamawiającego: Pani Ewelina Bisaga, tel. 33 844 81 70, 506325694, e-mail: ewelina.bisaga@auschwitz.org 9 9 Odstąpienie od umowy 1. Stronom przysługuje prawo odstąpienia od umowy w następujących sytuacjach: a) Zamawiającemu przysługuje prawo odstąpienia od umowy, gdy: - zostanie ogłoszona upadłość, wszczęte postępowanie likwidacyjne lub nastąpi likwidacja Wykonawcy, - zostanie wydane postanowienie, o wszczęciu egzekucji z majątku Wykonawcy lub zabezpieczenia majątku Wykonawcy, - Wykonawca nie wykonuje przedmiotu umowy zgodnie z zaakceptowanym przez Zamawiającego szczegółowym programem prac konserwatorskich, - przedmiot umowy nie jest wykonywany przez osobę/osoby wskazane w ofercie Wykonawcy, - Wykonawca realizuje przedmiot umowy z naruszeniem postanowień niniejszej umowy. b) Wykonawcy przysługuje prawo odstąpienia od umowy, jeżeli Zamawiający zawiadomi Wykonawcę, iż wobec zaistnienia uprzednio nieprzewidzianych okoliczności nie będzie mógł spełnić swoich zobowiązań umownych wobec Wykonawcy. 10 Rękojmia i gwarancja jakości 1. Wykonawca udziela 60 miesięcznej rękojmi i gwarancji jakości na wykonaną konserwację 20 sztuk tekstyliów. 2. W okresie obowiązywania rękojmi i gwarancji Wykonawca jest zobowiązany do usunięcia wszelkich wad, usterek, uszkodzeń, jakie wystąpią w okresie ich trwania. Działania te Wykonawca 47
jest zobowiązany podjąć przy wykorzystaniu specjalistów, których kwalifikacje odpowiadają kwalifikacjom wymaganym do realizacji zamówienia. 3. Termin gwarancji jakości na wykonaną konserwację obiektów biegnie od dnia podpisania przez Zamawiającego protokołu odbioru końcowego i w tym celu Wykonawca w dniu podpisania przez strony protokołu końcowego odbioru wystawi dokument gwarancji na wykonaną konserwację zgodnie ze wzorem stanowiącym Załącznik nr 5 do umowy. Okres rękojmi biegnie od dnia podpisania przez Zamawiającego protokołu końcowego odbioru. 4. W przypadku wystąpienia w okresie gwarancji wad, usterek, uszkodzeń, Zamawiający zawiadamia Wykonawcę, o powstałych wadach, usterkach, uszkodzeniach, a Wykonawca zobowiązuję się do podjęcia niezbędnych czynności mających na celu usunięcie wad, usterek, uszkodzeń zgodnie z najwyższą starannością oraz zaleceniami Zamawiającego w terminie 7 dni od daty odbioru, a w razie obiektywnej potrzeby strony ustalą inny termin. Odebranie przez Wykonawcę obiektów dotkniętych ujawnionymi w okresie gwarancji wadami, usterkami i uszkodzeniami nastąpi najpóźniej w terminie 5 dni roboczych od dnia zgłoszenia przez Zamawiającego wad, usterek, uszkodzeń. Wykonawca jest zobowiązany do odbioru obiektów w siedzibie Zamawiającego oraz zapewnienia właściwych warunków transportu, o których mowa w 5 ust. 3-6 umowy oraz odpowiednio zabezpieczonej pracowni, o której mowa w 2 ust. 2. Jeżeli Wykonawca w tym terminie nie dokona odbioru obiektów Zamawiającemu przysługuje prawo dokonania naprawy na koszt Wykonawcy przez zatrudnienie własnych specjalistów albo specjalistów zewnętrznych oraz naliczenia kar umownych w wysokości określonej w 11 ust. 2 lit. d niniejszej umowy. W takiej sytuacji Zamawiający nie traci praw wynikających z gwarancji. 5. W przypadku wystąpienia w okresie gwarancji drobnych wad, usterek, uszkodzeń istnieje możliwość ich naprawy w siedzibie Zamawiającego, za jego wcześniejszą zgodą. 6. Wykonawca zobowiązuje się w czasie trwania gwarancji jakości do nieodpłatnego dojazdu do Zamawiającego oraz nieodpłatnego usuwania wszystkich zgłoszonych przez Zamawiającego wad, usterek, uszkodzeń. 7. Zamawiający może dochodzić roszczeń z tytułu gwarancji jakości oraz rękojmi także po upływie terminu gwarancji oraz rękojmi, jeżeli zgłosi wadę przed upływem tego terminu. 8. Uprawnienia Zamawiającego wynikające z rękojmi będą egzekwowane niezależnie od uprawnień wynikających z gwarancji jakości. 11 Kary umowne Strony ustalają, że obowiązującą ich formą odszkodowania będą kary umowne z następujących tytułów: 1. Wykonawca może naliczyć Zamawiającemu karę umowną za odstąpienie od umowy z przyczyn niezależnych od Wykonawcy w wysokości 10% wynagrodzenia umownego. 2. Zamawiający może naliczyć Wykonawcy kary umowne: a) za zwłokę w wykonaniu przedmiotu umowy w wysokości 0,5% wynagrodzenia umownego za każdy dzień zwłoki w dotrzymaniu terminów realizacji etapów oraz terminu końcowego, 48
b) za zwłokę w usunięciu usterek lub wad stwierdzonych przy odbiorze częściowym, odbiorze końcowym w wysokości 0,3% wynagrodzenia umownego za każdy dzień zwłoki liczony od upływu terminu wyznaczonego do usunięcia usterek lub wad, c) za zwłokę w usunięciu wad, usterek, uszkodzeń ujawnionych w okresie rękojmi i gwarancji jakości w wysokości 0,3% wynagrodzenia umownego za każdy dzień zwłoki liczony od upływu terminu wyznaczonego do usunięcia, wad, usterek, uszkodzeń, d) z tytułu wykonywania przedmiotu umowy przez osoby nieuprawnione w wysokości 5% wynagrodzenia umownego, e) z tytułu odstąpienia od umowy z przyczyn niezależnych od Zamawiającego leżących po stronie Wykonawcy w wysokości 10% wynagrodzenia umownego f) za naruszenie jakiegokolwiek innego istotnego obowiązku umownego, aniżeli wyżej wskazane w wysokości 1 % wynagrodzenia umownego, 3. Jeżeli wysokość zastrzeżonych kar umownych nie pokrywa poniesionej szkody, strony mogą dochodzić odszkodowania uzupełniającego na zasadach ogólnych kodeksu cywilnego. 4. Zapłata kar umownych o których mowa w ust. 2 pkt a), b) i c) nie zwalnia Wykonawcy z obowiązku wykonania przedmiotu niniejszej umowy. 5. Wykonawca upoważnia Zamawiającego (wedle jego wyboru) do potrącenia kar umownych z wynagrodzenia. 12 Umowy ubezpieczenia 1. Wykonawca zobowiązany jest do zawarcia na własny koszt odpowiednich umów ubezpieczenia, ważnych na czas realizacji przedmiotu umowy i co najmniej jeden miesiąc po jego zakończeniu. Wykonawca zobowiązany jest dostarczyć Zamawiającemu wymagane umowy ubezpieczenia przed odbiorem obiektów od Zamawiającego. 2. Umowy ubezpieczenia zakresem podmiotowym mają obejmować zarówno Wykonawcę, osoby wykonujące przedmiot umowy jak i Podwykonawców oraz ewentualnych dalszych Podwykonawców, pracowników, przedstawicieli w.w. podmiotów biorących udział przy realizacji przedmiotu umowy. 3. Umowy ubezpieczenia mają swym zakresem przedmiotowym obejmować: 1) przedmiot niniejszej Umowy z jego wyraźnym wskazaniem, 2) odpowiedzialność cywilną. 3) pracownię, w której będzie prowadzona konserwacja obiektów. 4) ubezpieczenie obiektów. 4. Umowa ubezpieczenia, o której mowa w ust. 3 pkt 1 ma obejmować w szczególności konserwację obiektów na sumę ubezpieczenia co najmniej równą wartości łącznego wynagrodzenia umownego na jedno i na wszystkie zdarzenia w okresie realizacji przedmiotu umowy. Umowa ubezpieczenia w tym zakresie ma obejmować w szczególności jakąkolwiek stratę, szkodę, które mogą się wydarzyć; z rozszerzeniem zakresu odpowiedzialności o szkody powstałe w mieniu powierzonym, do pełnej sumy gwarancyjnej 5. Umowa odpowiedzialności cywilnej z sumą gwarancyjną co najmniej 200 000,00 zł. 49
6. Umowa ubezpieczenia pracowni, w której będzie prowadzona konserwacja obiektów ma obejmować ubezpieczenie od takich zdarzeń jak pożar, zalanie, kradzież z włamaniem i inne zdarzenia losowe do pełnej sumy gwarancyjnej w kwocie nie mniejszej niż 200 000,00 zł. 7. Wykonawca jest zobowiązany do ubezpieczenia 20 obiektów na sumę ubezpieczeniową 300.000,00 zł. na jedno i na wszystkie zdarzenia w okresie realizacji przedmiotu umowy. Zamawiający zastrzega, że powyższa suma ubezpieczeniowa nie może być traktowana jako wartość obiektów, gdyż obiekty jako bezcenne nie mogą być poddawane żądnej wycenie. Umowa ubezpieczenia w tym zakresie ma obejmować wszystkie ryzyka bez limitu do pełnej sumy gwarancyjnej,w szczególności jakąkolwiek stratę, szkodę, które mogą się wydarzyć. Wszystkie ryzyka oznacza formułę od gwoździa do gwoździa, tj. wszelkie ryzyka podczas pakowania i transportu w obydwie strony przechowywania i konserwacji. Przedstawienie oryginału polisy ubezpieczeniowej jest warunkiem koniecznym do przekazania obiektów. 8. Kopia ubezpieczenia, o którym mowa w ust. 3 pkt 1, kopia ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej, kopia ubezpieczenia pracowni, oryginał ubezpieczenia obiektów wraz z potwierdzeniem uiszczenia składki/składek za polisę, stanowią załącznik do niniejszej umowy. 9. Wykonawca jest zobowiązany posiadać ważne i opłacone polisy w ww. zakresie w sposób ciągły przez cały okres realizacji przedmiotu umowy i co najmniej jeden miesiąc po ich zakończeniu z zastrzeżeniem okresu trwania polisy w formule od gwoździa do gwoździa. W przypadku polisy dotyczącej zakresu ochrony obiektów w ramach formuły od gwoździa do gwoździa termin obowiązujący to termin liczony od dnia wydania obiektów do dnia zwrotu obiektów do Zamawiającego Wykonawca jest zobowiązany przedkładać dowody dotrzymywania warunków umów ubezpieczeniowych, w tym również dowody opłacania składek. Brak ciągłości umów ubezpieczeniowych (w tym brak zapłacenia należnych składek) stanowić może podstawę do odstąpienia od umowy przez Zamawiającego z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy. 10. W przypadku przedłużenia terminu realizacji przedmiotu umowy Wykonawca zobowiązany jest odpowiednio przedłużyć ważność umów ubezpieczenia w ww. zakresie. 11. W przypadku zmiany warunków umów ubezpieczenia np. w sytuacji zmian ogólnych warunków wprowadzonych przez towarzystwo ubezpieczeniowe, gdy zmiany takie oznaczać będą pogorszenie ochrony ubezpieczeniowej Wykonawca zobowiązany będzie do rozszerzenia ubezpieczenia do poziomu sprzed dokonania takich zmian, postanowienia ust. 1 stosuje się odpowiednio. 13 Autorskie prawa majątkowe 1. Z chwilą dokonania zapłaty za wykonanie przedmiotu umowy Wykonawca przenosi na Zamawiającego wszelkie autorskie prawa majątkowe do sporządzonej w ramach przedmiotu umowy dokumentacji, o której mowa w 1 ust. 5 i 6 umowy na niżej wymienionych polach eksploatacji. Wykonawcy nie przysługuje z tego tytułu prawo domagania się dodatkowego wynagrodzenia. Przeniesienie autorskich praw majątkowych do dokumentacji, o której mowa w 1 ust. 5 i 6 umowy obejmuje następujące pola eksploatacji: a) Utrwalenie i zwielokrotnianie dokumentacji wszelkimi technikami, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego, fotograficzną, techniką cyfrową, wykonywanie slajdów, 50
reprodukcja komputerowa, kopie z zapisów magnetycznych i cyfrowych, digitalizacja na CD-ROM lub na innym nośniku zapisu cyfrowego, b) w zakresie obrotu oryginałem albo egzemplarzami, na których dokumentację utrwalono wprowadzenie do obrotu w kraju i za granicą, użyczenie, dzierżawienie lub najem oryginału albo egzemplarzy, c) publiczne wyświetlenie, odtworzenie, a także publiczne udostępnianie dokumentacji w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym, d) wykorzystywanie do celów promocji, e) wprowadzenie do pamięci komputerów i serwerów sieci komputerowych, także ogólnie dostępnych w rodzaju Internet.(m.in. na stronę internetową Zamawiającego) f) publiczne wystawienie. 2. Z chwilą dokonania zapłaty za wykonanie przedmiotu umowy Wykonawca przenosi na Zamawiającego prawo wyłącznego zezwolenia na wykonanie zależnego prawa autorskiego do dokumentacji w szczególności wyłączne prawo do dokonywania opracowań dokumentacji, poprzez między innymi: modyfikację dokumentacji, korzystania z dokumentacji poprzez uwzględnienie jej w całości lub w części w innych opracowaniach, łączenie jej z innymi opracowaniami, wykorzystanie części dokumentacji, tłumaczenia na języki inne niż język polski, prawo do upoważnienia innego podmiotu do dokonania opracowań dokumentacji, oraz prawo do udzielenia zgody na korzystanie z tak opracowanej dokumentacji na polach eksploatacji, o których mowa w ust 1. Zamawiający może udzielić zgody, o której mowa wyżej samemu sobie. 3. Zamawiający ani twórca utworu zależnego nie mają obowiązku rozpowszechniania opracowań dokumentacji. 4. Zamawiający zobowiązuje się do poszanowania praw osobistych Wykonawcy, a w szczególności do umieszczania na każdym egzemplarzu dokumentacji, w sposób zwyczajowo przyjęty, nazwiska Autorów. 5. Zamawiający będzie mógł udzielić Wykonawcy licencji na korzystanie z dokumentacji w zakresie ustalonym przez strony umowy. 14 Zabezpieczenie należytego wykonania umowy 1. Wykonawca wniósł zabezpieczenie należytego wykonania umowy w wysokości 10% ceny oferty brutto Wykonawcy wskazanej w 4 umowy. 2. Zabezpieczenie należytego wykonania umowy zostało wniesione w formie... 3. Wykonawca jest zobowiązany do zapewnienia ciągłości zabezpieczenia należytego wykonania umowy i do nie zmniejszania jego wysokości. 4. Zamawiający zwolni wniesione zabezpieczenie należytego wykonania umowy w terminie 30 dni po podpisaniu protokołu końcowego odbioru w wysokości 70% wniesionego zabezpieczenia. 5. Na zabezpieczenie roszczeń z tytułu rękojmi za wady przedmiotu umowy pozostaje kwota w wysokości 30% zabezpieczenia należytego wykonania umowy. Kwota, o której mowa w zdaniu poprzedzającym, zostanie zwrócona najpóźniej w 15 dniu, liczonym od daty zakończenia okresu rękojmi za wady biegnącego od daty podpisania protokołu końcowego odbioru. 51
6. Dopuszcza się możliwość zamiany formy zabezpieczenia należytego wykonania umowy na inny rodzaj dopuszczony Prawem zamówień publicznych. 7. Jeśli zastosowano kary umowne potrącane z zabezpieczenia należytego wykonania umowy, zwrotowi podlega kwota pomniejszona o sumę naliczonych kar umownych. 15 Dopuszczalne zmiany umowy 1. Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie, której będzie dokonany wybór Wykonawcy. 2. Zamawiający określa następujące warunki, w jakich przewiduje możliwość dokonania zmian zawartej umowy: a) konieczność przedłużenia terminu umownego z powodu: -konieczności dokonania zmiany lub zmian w szczegółowym programie prac konserwatorskich, -działania siły wyższej, tj. wyjątkowego i nagłego zdarzenia lub okoliczności, którego nie można było wcześniej przewidzieć, -z przyczyn zależnych od Zamawiającego. Nie uważa się za siłę wyższą złych warunków atmosferycznych o ile wystąpią w czasie realizacji zamówienia, które przy składaniu ofert muszą być normalnie brane pod uwagę (wyjątek stanowią warunki atmosferyczne o charakterze katastrof). b) likwidacja lub rozwiązanie firmy Wykonawcy c) innych danych podmiotowych 3. W przypadku żądania przedłużenia terminu umownego przez Wykonawcę, zostanie przeprowadzona następująca procedura: a) Wykonawca prześle Zamawiającemu projekt zmian do umowy (aneks) w terminie, co najmniej 30 dni przed datą upływu terminu zakończenia umowy wraz z pisemnym uzasadnieniem b) Zamawiający udzieli pisemnej odpowiedzi lub odeśle podpisany aneks do umowy przed upływem terminu wykonania umowy. 4. Warunkiem dokonania zmian postanowień umowy jest zgoda obu stron wyrażona na piśmie pod rygorem nieważności takiej zmiany w formie aneksu do umowy. 16 Podwykonawcy 1. Wykonawca, zgodnie z oświadczeniem zawartym w ofercie, wykona następujące części zamówienia za pomocą podwykonawców:..... 2. Wykonawca ponosi odpowiedzialność wobec Zamawiającego oraz osób trzecich za wszelkie działania podwykonawców, jego pracowników i przedstawicieli jak za swoje działania, w szczególności Wykonawca ponosi odpowiedzialność wobec Zamawiającego oraz osób trzecich za szkody powstałe w związku z wykonywaniem przedmiotu umowy i zobowiązany będzie do ich naprawienia w pełnej wysokości. 52
3. Zamawiający zastrzega sobie prawo wglądu do treści umowy zawartej pomiędzy Wykonawcą, a podwykonawcą. 17 Obowiązujące przepisy W sprawach nie uregulowanych w umowie zastosowanie mają przepisy Kodeksu Cywilnego oraz ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (tekst jednolity Dz. U. 2010 r., Nr 113, poz. 759 z późn. zm.), a także przepisy ustawy z dnia 23 lipca 2003 r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami oraz Rozporządzenia Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego z dnia 2 września 2014 r. w sprawie zabezpieczania zbiorów w muzeach przed pożarem, kradzieżą i innym niebezpieczeństwem grożącym zniszczeniem lub utratą zbiorów oraz sposobów przygotowania zbiorów do ewakuacji w razie powstania zagrożenia oraz Rozporządzenia Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego z dnia 15 maja 2008 r. w sprawie warunków, sposobu i trybu przenoszenia muzealiów. 18 Obowiązywanie umowy 1. Strony zobowiązują się interpretować postanowienia umowy w sposób zmierzający do zapewnienia partnerskiej współpracy między nimi. 2. Spory powstałe w związku z umową będą rozstrzygane przez Strony przede wszystkim na drodze polubownej. 3. W przypadku nie osiągnięcia porozumienia na drodze polubownej, spory powstałe w związku z umową będą rozstrzygane wyłącznie przez sąd właściwy dla siedziby Zamawiającego. 19 Klauzula poufności 1. Wykonawca zobowiązuje się do zachowania w tajemnicy wszelkich informacji dotyczących umowy, jakie powziął lub poweźmie w związku z jej zawarciem oraz realizacją, w szczególności zobowiązuje się do zachowania w tajemnicy wszelkich dokumentów, opracowań, materiałów i innych informacji wyrażonych pisemnie lub w jakiejkolwiek innej formie w tym także informacji przekazywanych lub udostępnianych w ramach bezpośrednich, roboczych kontaktów przedstawicieli Zamawiającego z Wykonawcą, dotyczących umowy. Strony umowy będą związane klauzulą poufności bezterminowo. 2. Materiały udostępnione Wykonawcy do wglądu zostaną wykorzystane w celu realizacji umowy. Wszelkie kopie tych materiałów muszą zostać zniszczone po wykonaniu umowy, a oryginały powinny zostać zwrócone Zamawiającemu niezwłocznie po ich wykorzystaniu. 3. Obowiązek poufności, wynikający z ust. 1, nie obejmuje informacji powszechnie znanych oraz informacji, których obowiązek ujawnienia wynika z obowiązujących przepisów prawa. 4. Klauzula poufności może być uchylona na polecenie właściwych organów. 53
20 Rozpowszechnianie i publikowanie informacji 1. Informacje związane z realizacją niniejszej umowy oraz dotyczące przedmiotu niniejszej umowy mogą być rozpowszechniane i/lub publikowane przez Wykonawcę wyłączenie w uzgodnieniu z Zamawiającym. 2. W przypadku określonym w pkt 1 Wykonawca uzgodni z Sekcją Wizerunku Zamawiającego treść rozpowszechnianych i/lub publikowanych informacji. 21 Zakaz cesji wierzytelności Wykonawca nie może przenieść na osobę trzecią jakichkolwiek swoich wierzytelności wynikających z niniejszej umowy (zakaz cesji). Ewentualna cesja wierzytelności przez Wykonawcę jest dopuszczalna wyłącznie za zgodą Zamawiającego wyrażoną w formie pisemnej pod rygorem nieważności. 22 Postanowienia końcowe 1. W związku z realizacją przedmiotu umowy Wykonawca złożył oświadczenie stanowiące Załącznik nr 1 do umowy. 2. Umowę sporządzono w trzech jednobrzmiących egzemplarzach, po 1 dla Wykonawcy i dwóch dla Zamawiającego. Wykonawca: Zamawiający: Załączniki: 1. Załącznik nr 1 do umowy- Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia 2. Załącznik nr 2 do umowy Protokół przekazania obiektów przez Zamawiającego Wykonawcy. Załącznik nr 3 do umowy- Protokół przekazania obiektów przez Wykonawcę Zamawiającemu 3. Załącznik nr 4 do umowy- Protokół końcowego/częściowego odbioru obiektów przez Zamawiającego 4. Załącznik nr 5 do umowy- wzór dokumentu gwarancyjnego 5. Załączniki od 7-13 SIWZ 54
Załącznik nr 2 do umowy Protokół przekazania obiektów przez Zamawiającego Wykonawcy: etap.. (WZÓR) W dniu..w w obecności:.-ze strony Zamawiającego,.-ze strony Wykonawcy, nastąpiło przekazanie Wykonawcy. sztuk tekstyliów o numerach inwentarzowych:... w związku z realizacją umowy nr..zawartej w dniu w sprawie zamówienia publicznego pn.: Konserwacja dwudziestu sztuk tekstyliów ze zbiorów Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu. za Zamawiającego. za Wykonawcę 55
Załącznik nr 3 do umowy Protokół przekazania obiektów przez Wykonawcę Zamawiającemu etap. (WZÓR) W dniu..w w obecności:.-ze strony Zamawiającego,.-ze strony Wykonawcy, nastąpił odbiór przez Zamawiającego sztuk obiektów o numerach inwentarzowych:... wraz z dokumentacją: -. -., Niniejszym potwierdza się należyte wykonanie przez Wykonawcę.. części zamówienia w ramach umowy nr..zawartej w dniu w sprawie zamówienia publicznego pn.: Konserwacja dwudziestu sztuk tekstyliów ze zbiorów Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu. (miejscowość, data).. 56
Załącznik nr 4 do umowy Protokół końcowego/częściowego odbioru przez Zamawiającego Niniejszym potwierdza się należyte wykonanie konserwacji 20 sztuk tekstyliów o numerach inwentarzowych: ze zbiorów Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu w związku z realizacją umowy nr..zawartej w dniu w sprawie zamówienia publicznego pn.: Konserwacja dwudziestu sztuk tekstyliów ze zbiorów Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu. (miejscowość, data).. 57
Załącznik nr 5 do umowy W Z Ó R pieczęć firmowa DOKUMENT UDZIELENIA GWARANCJI JAKOŚCI na wykonany przedmiot zamówienia pn.: Konserwacja dwudziestu sztuk tekstyliów ze zbiorów Państwowego Muzeum Auschwitz- Birkenau w Oświęcimiu zgodnie z zapisami umowy nr z dnia Imię i Nazwisko osoby /osób działających w imieniu Wykonawcy (Gwaranta):.... Zarejestrowana nazwa i adres Wykonawcy (Gwaranta): 1. Zgodnie z zapisami umowy w sprawie zamówienia publicznego nr z dnia Wykonawca (Gwarant) udziela gwarancji jakości na wykonaną konserwację obiektów o numerach inwentarzowych PMO-II-2-254, PMO-II-2-297, PMO-II-2-298, PMO-II-2-326, PMO-II-2-356, PMO-II-2-410, PMO-II-2-514, PMO-II-2-519, PMO-II-2-532, PMO-II-2-569, PMO-II-2-594, PMO-II-2-627, PMO-II-2-644, PMO-II-2-704, PMO-II-2-835, PMO-II-2-1030, PMO-II-2-1050, PMO-II-2-1590, PMO-II-2-1644, PMO-II-2-1658, zgodnie z ww. umową na okres od dnia.r. do dnia.r. (60 miesięcy). 2. Zamawiający może dochodzić roszczeń wynikających z niniejszej gwarancji także po upływie terminu gwarancyjnego, jeżeli reklamował wadę, usterkę, uszkodzenie przed upływem tego terminu. 3. Wykonawca zobowiązuje się realizować obowiązki wynikające z udzielonej gwarancji zgodnie z 11 umowy w sprawie zamówienia publicznego nr z dnia... 4. W razie pojawienia się w okresie udzielonej gwarancji wad, usterek, uszkodzeń Zamawiający zgłosi wadę na piśmie na adres Wykonawcy / w tym faksem nr / w terminie do 7 dni od dnia stwierdzenia wady, usterki, uszkodzenia. (podpis i pieczęć osoby/osób upoważnionych 58
Załącznik nr 7 do SIWZ Szczegółowy opis obiektów Bluza więźniarska- Marynarka, nr inw. PMO-II-2-254 Przybliżona powierzchnia w dm² 102,28 Stan zachowania: Na całej powierzchni bluzy ślady silnego zabrudzenia. Parę ubytków oraz rozsnucia tkaniny. Na prawej łopatce pionowe około dwudziestocentymetrowe zszyte rozdarcie. Pod lewą pachą kilkucentymetrowe rozdarcie. Na prawym rękawie oraz prawej łopatce duże, intensywne rdzawe plamy. W 1981 roku obiekt poddano pracom konserwatorskim, do których należała kąpiel z dodatkiem mydła, przeprowadzona w celu wypłukania 2% polialkoholu winylowego powodującego usztywnienie tkaniny. Następnie obiekt wysuszono, ponownie natryskano 0,5% polialkoholem winylowym, prasowano, oczyszczano z rdzy i zabezpieczono 20%BK-540 metalowe guziki i klamry, zszyto i zacerowanie wszystkie rozdarcia i pęknięć powstałych na wskutek używania w czasie funkcjonowania obozu. 59
Marynarka (bluza cywilna), nr inw. PMO-II-2-297 Przybliżona powierzchnia w dm² 97,8 Stan zachowania: Marynarka bardzo zakurzona. Liczne rozległe rozdarcia i zniszczenia. Po lewej stronie, poniżej klapy rozdarcie wraz z rozsnuciem tkaniny. Krawędzie wzdłuż zapięcia, kołnierzyk oraz mankiety silnie poprzecierane. Podszewka bardzo zniszczona. Brak podszewki w prawym rękawie. Najsilniejsze zniszczenia podszewki na karku, pod pachami, oraz wzdłuż dolnej krawędzi marynarki. Na plecach krawędzie wyciętego kształtu gwiazdy porozsnuwane. Brak dwóch guzików. W 1981 roku obiekt poddano pracom konserwatorskim, do których należała kąpiel z dodatkiem mydła, przeprowadzona w celu wypłukania 2% polialkoholu winylowego powodującego usztywnienie tkaniny. Następnie obiekt wysuszono, ponownie natryskano 0,5% polialkoholem winylowym, prasowano, oczyszczano z rdzy i zabezpieczono 20%BK-540 metalowe guziki i klamry, zszyto i zacerowanie wszystkie rozdarcia i pęknięć powstałych na wskutek używania w czasie funkcjonowania obozu. 60
61
Wiatrówka, nr inw. PMO-II-2-298 Przybliżona powierzchnia w dm² 75,16 Stan zachowania: Tkanina wierzchnia mocno spłowiała, z licznymi plamami oraz odbarwieniami. Silnie zabrudzona i zakurzona. Liczne przetarcia oraz pozaciągania tkaniny. Brak pięciu guzików, jeden zachowany w połowie. Na plecach namalowana czerwona pionowa linia. Podszewka bardzo brudna. Porozpruwane szwy łączące podszewkę z tkaniną wierzchnią. W 1981 roku obiekt poddano pracom konserwatorskim, do których należała kąpiel z dodatkiem mydła, przeprowadzona w celu wypłukania 2% polialkoholu winylowego powodującego usztywnienie tkaniny. Następnie obiekt wysuszono, ponownie natryskano 0,5% polialkoholem winylowym, prasowano, oczyszczano z rdzy i zabezpieczono 20%BK-540 metalowe guziki i klamry, zszyto i zacerowanie wszystkie rozdarcia i pęknięć powstałych na wskutek używania w czasie funkcjonowania obozu. 62
Marynarka więźniarska, nr inw. PMO-II-2-326 Przybliżona powierzchnia w dm² 97 Stan zachowania: Na tkaninie ślady po silnym zabrudzeniu, szczególnie na rękawach oraz kołnierzu. Intensywne rdzawe plamy na lewym rękawie oraz z tyłu, a także drobne w górnej części przodu stroju. Na lewym rękawie oraz z przodu w miejscu dolnego guzika fioletowe zabarwienie. Z przodu pod prawą ręką rozdarcie część ubytku podszyta tkaniną. Rozdarcie szwu kołnierza na karku od wewnętrznej strony. Brak guzików. 63
64
Spodnie, nr inw. PMO-II-2-356 Przybliżona powierzchnia w dm² 110,88 Stan zachowania: Spodnie bardzo zniszczone. Na całej powierzchni ślady po intensywnym zabrudzeniu. Najwięcej zaplamień z przodu na lewej nogawce. Liczne dziury, przetarcia i łaty. Tkanina najmocniej poprzecierana w okolicach kieszeni oraz dolnych krawędzi nogawek. Z tyłu, na lewej nogawce ubytek zabezpieczony cerami wykonanymi przez dwie warstwy tkaniny spodni. Liczne reperacje i zabezpieczenie ściegiem maszynowym. Lewa kieszeń wytarta z obszernym ubytkiem tkaniny. W 1981 roku obiekt poddano pracom konserwatorskim, do których należała kąpiel z dodatkiem mydła, przeprowadzona w celu wypłukania 2% polialkoholu winylowego powodującego usztywnienie tkaniny. Następnie obiekt wysuszono, ponownie natryskano 0,5% polialkoholem winylowym, prasowano, oczyszczano z rdzy i zabezpieczono 20%BK-540 metalowe guziki i klamry, zszyto i zacerowanie wszystkie rozdarcia i pęknięć powstałych na wskutek używania w czasie funkcjonowania obozu. 65
Spodnie, nr inw. PMO-II-2-410 Przybliżona powierzchnia w dm² 117,6 Stan zachowania: Spodnie bardzo zniszczone, spłowiałe, ze śladami po intensywnym zabrudzeniu- szczególnie w górnej części. Tkanina przetarta, najsilniej w partiach bocznych kieszeni oraz kolan. Na prawym kolanie ubytek. W partii kolan zabezpieczające ściegi konserwatorskie, przeszywające dwie warstwy spodni. Dwa rozdarcia z tyłu nogawek. Rdzawe plamy w górnej części stroju w okolicach metalowych zapięć. Numer obozowy bardzo spłowiały. W 1980 roku obiekt poddano pracom konserwatorskim, do których należała kąpiel z dodatkiem mydła, przeprowadzona w celu wypłukania 2% polialkoholu winylowego powodującego usztywnienie tkaniny. Następnie obiekt wysuszono, ponownie natryskano 0,5% polialkoholem winylowym, prasowano, oczyszczano z rdzy i zabezpieczono 20%BK-540 metalowe guziki i klamry, zszyto i zacerowanie wszystkie rozdarcia i pęknięć powstałych na wskutek używania w czasie funkcjonowania obozu. 66
67
Spodnie, nr inw. PMO-II-2-514 Przybliżona powierzchnia w dm² 109 Stan zachowania: Spodnie bardzo zakurzone i zabrudzone. Z przodu stroju czarne rozległe zaplamienia. Na całej powierzchni liczne drobne ubytki. Przetarcia wzdłuż dolnych krawędzi. Na nogawkach 4 łaty z innego materiału. Po bokach namalowane pionowe linie -warstwa malarska wytarta i wykruszona. Skorodowane elementy metalowe. 68
Płaszcz (suknia) więźniarski, nr inw. PMO-II-2-519 Przybliżona powierzchnia w dm² 148,24 Stan zachowania: Tkanina mocno spłowiała. Na całej powierzchni ślady po intensywnym zabrudzeniu, szczególnie widoczne w przedniej części stroju oraz na rękawach. Na ramionach plamy w kolorze brunatno-rudym. Tkanina silnie poprzecierana z licznymi ubytkami. Tkanina dookoła otworów na guziki silnie wytarta. Krawędzie zniszczone, rozsnute. Mankiety powycierane z drobnymi ubytkami. Na lewej łopatce oraz na lewym ramieniu dziury. Częściowa podszewka w dziurach. Numer obozowy spłowiały. Zachowany tylko jeden guzik. Ślady po naszywanych kieszeniach. W 1981 roku obiekt poddano pracom konserwatorskim, do których należała kąpiel z dodatkiem mydła, przeprowadzona w celu wypłukania 2% polialkoholu winylowego powodującego usztywnienie tkaniny. Następnie obiekt wysuszono, ponownie natryskano 0,5% polialkoholem winylowym, prasowano, oczyszczano z rdzy i zabezpieczono 20%BK-540 metalowe guziki i klamry, zszyto i zacerowanie wszystkie rozdarcia i pęknięć powstałych na wskutek używania w czasie funkcjonowania obozu. 69
70
Płaszcz, nr inw. PMO-II-2-532 Przybliżona powierzchnia w dm² 166,42 Stan zachowania: Płaszcz bez guzików, zszyty wzdłuż zapięcia. Powierzchnia tkaniny zakurzona. Rozdarcia pod pachami, na prawym łokciu oraz wzdłuż dolnej krawędzi. Przetarcia tkaniny szczególnie na krawędziach mankietów, ponadto lewy mankiet rozdarty. Wyblakły numer obozowy. Z tyłu pionowa linia warstwy malarskiej wytarta i wykruszona. W 1981 roku obiekt poddano pracom konserwatorskim, do których należała kąpiel z dodatkiem mydła, przeprowadzona w celu wypłukania 2% polialkoholu winylowego powodującego usztywnienie tkaniny. Następnie obiekt wysuszono, ponownie natryskano 0,5% polialkoholem winylowym, prasowano, zszyto i zacerowanie wszystkie rozdarcia i pęknięć powstałych na wskutek używania w czasie funkcjonowania obozu. 71
Bluza więźniarska, nr inw. PMO-II-2-569 Przybliżona powierzchnia w dm² 112,8 Stan zachowania: Tkanina bluzy silnie poprzecierana wraz ze śladami intensywnego zabrudzenia. Na prawym ramieniu łata. Przetarty szew łączący kołnierzyk. Brak guzików. Haftka przy kołnierzyku zardzewiała. W 1981 roku obiekt poddano pracom konserwatorskim, do których należała kąpiel z dodatkiem mydła, przeprowadzona w celu wypłukania 2% polialkoholu winylowego powodującego usztywnienie tkaniny. Następnie obiekt wysuszono, ponownie natryskano 0,5% polialkoholem winylowym, prasowano, oczyszczano z rdzy i zabezpieczono 20%BK-540 metalowe elementy, zszyto i zacerowanie wszystkie rozdarcia i pęknięć powstałych na wskutek używania w czasie funkcjonowania obozu. 72
73
Spodnie, nr inw. PMO-II-2-594 Przybliżona powierzchnia w dm² 93 Stan zachowania: Spodnie bardzo brudne, silnie zakurzone. Intensywne czarne zaplamienia. Rozległe rozdarcia w kroku oraz w obrębie kieszeni bocznych. Przetarcia i ubytki na kolanach. Liczne drobne rozdarcia i pozaciągania nitek. Spłowiały, brudny nadruk z numerem obozowym. Metalowe guziki pokryte korozją. Na tkaninie podszewki rdzawe plamy. W 1977 roku obiekt poddano pracom konserwatorskim, do których należała kąpiel w wodnym roztworze płynu FF, prasowanie oraz natryskiwanie 1% polialkoholem winylowym z dodatkiem 1% roztworu naftaliny rozpuszczonej w metanolu. 74
Czapka, nr inw. PMO-II-2-627 Przybliżona powierzchnia w dm² 12 Stan zachowania: Czapka silnie zakurzona. Na tkaninach ślady po intensywnym zabrudzeniu. Wykruszona warstwa malarska. 75
76
Koszula więźniarska, nr inw. PMO-II-2-644 Przybliżona powierzchnia w dm² 131,28 Stan zachowania: Na całej powierzchni tkaniny przebarwienia będące śladami po intensywnych zabrudzeniach. Z przodu koszuli plamy ciemno-brązowe. Liczne rozdarcia, przetarcia tkaniny i rozsnucia głównie na mankietach i obrębie dekoltu. Niektóre zniszczenia obszyte ściegiem maszynowym. Na prawym łokciu ubytek 6cm x 8cm. Na plecach naszyte 3 łaty. Tkanina zakurzona. 77
Koszula więźniarska, nr inw. PMO-II-2-704 Przybliżona powierzchnia w dm² 121,32 Stan zachowania: Koszula z odciętym z przodu dołem. Na całej powierzchni ślady silnego zabrudzenia. Przetarcia i rozdarcia tkaniny na mankietach oraz dookoła dekoltu. Tkanina pozaciągana z licznymi drobnymi ubytkami. Brak dwóch guzików zapięciu koszuli oraz jednego na lewym rękawie. Na lewej piersi napis słabo czytelny. Na lewej łopatce łata z wypłowiałej tkaniny. 78
79
Sukienka, nr inw. PMO-II-2-835 Przybliżona powierzchnia w dm² 131,88 Stan zachowania: Sukienka intensywnie spłowiała. Na całej powierzchni plamy po zafarbowaniu w odcieniu różowawym. Obszerne brunatne ślady po zabrudzeniach szczególnie widoczne w części rękawów. Liczne drobne plamy w kolorze czarnym. Z tyłu pionowy ślad po namalowanej linii. Brak naszywanej prawej kieszeni. Liczne drobne ubytki, rozdarcia szwów. Rozsnucia i przetarcia tkaniny w partii kołnierzyka. Brak guzików. Sukienka silnie zakurzona w zakładkach oraz w mankietach. 80
Bluza, nr inw. PMO-II-2-1030 Przybliżona powierzchnia w dm² 116 Stan zachowania: Tkanina bluzy silnie spłowiała z widocznymi śladami po intensywnym zabrudzeniu. Na całej powierzchni stroju liczne ubytki, przetarcia oraz rozsnucia tkaniny. Z przodu bluzy przy dolnej krawędzi uzupełnienie ubytku inną tkaniną (35cm x 13cm). Z tyłu bluzy rozległe rozdarcie 27cm i 38cm podszyte jasną tkaniną. W miejscach większych ubytków naszyte łaty (na prawym ramieniu, na lewej łopatce, na lewym rękawie, przy lewej kieszeni), oraz ubytki podszyte tkaniną (na prawej piersi, pod lewą łopatką, na karku oraz na rękawach). Liczne cerowania drobnych ubytków. Liczne drobne plamy rdzy głównie w partii mankietów oraz zapięcia kołnierzyka. Warstwa malarska namalowanych farbą liter oraz linii z przodu oraz na plecach bluzy prawie całkowicie wykruszona, pozostały jedynie ślady zafarbowanych włókien oraz pojedyncze łuski. Nad lewą kieszenią na piersi mniej spłowiały ślad po odprutej naszywce w kształcie gwiazdy. W roku 1977 obiekt poddano pracom konserwatorskim, do których należało natryskiwanie roztworem p-chloro-m-krezolem w metanolu oraz natryskiwanie 1% roztworem polialkoholu winylowego. 81
82
Koszula więźniarska, nr inw. PMO-II-2-1050 Przybliżona powierzchnia w 111,28 Stan zachowania: Koszula uszyta z fragmentów różnych tkanin. Lewy rękaw silnie spłowiały. Na całej powierzchni przebarwienia będące śladami po intensywnych zabrudzeniach i zaplamieniach. Liczne rozdarcia, przetarcia tkaniny i rozsnucia głównie na mankietach i obrębie dekoltu. Niektóre ubytki zszyte ściegiem maszynowym- zygzakiem. Na plecach naszyta łata. Tkanina zakurzona. W 1977 roku obiekt poddano pracom konserwatorskim, do których należała kąpiel w wodnym roztworze płynu FF, prasowanie, natryskiwanie 1% roztworem polialkoholu winylowego z dodatkiem 1% roztworem naftaliny rozpuszczonej w metanolu. 83
Żakiet cywilny, nr inw. PMO-II-2-1590 Przybliżona powierzchnia w dm² 99,24 Stan zachowania: Żakiet mocno zakurzony, brudny z plamami brunatnymi na prawym ramieniu oraz małymi na przodzie. Rozdarcia szwów poniżej kieszeni. Przetarcia oraz ubytki na mankietach. Ściegi tworzące zakładki z tyłu porozpruwane. Bardzo zniszczona tkanina podszewki, intensywnie poprzecierana. Rozległe ubytki na karku, pod pachami, wzdłuż dolnej krawędzi. Rozprute ściegi łączące podszewkę z tkaniną wierzchnią. Brak jednego guzika. Haftki zardzewiałe. Warstwa malarska na plecach wykruszona. Warstwa ocieplenia z ubytkami, zniekształcona w partii rękawów. W 1977 roku obiekt poddano pracom konserwatorskim, do których należała kąpiel w wodnym roztworze płynu FF, prasowanie, natryskiwanie 1% roztworem polialkoholu winylowego z dodatkiem 1% roztworem naftaliny rozpuszczonej w metanolu. 84
85
Płaszcz, nr inw. PMO-II-2-1644 Przybliżona powierzchnia w dm² 216,4 Stan zachowania: Płaszcz w bardzo złym stanie zachowania. Silnie zakurzony, zabrudzony z licznymi zaplamieniami. Tkanina wierzchnia poprzecierana przede wszystkim w partii kołnierza, kieszeni oraz rękawów. Tkanina podszewki wytarta z licznymi ubytkami, rozdarciami i rozsnuciami. Ocieplenie podarte z ubytkami. Biała masa stanowiąca wypełnienie guzików wykruszona, pyląca. Warstwa malarska z przodu i z tyłu stroju powycierana. 86
Suknia więźniarska, nr inw. PMO-II-2-1658 Przybliżona powierzchnia w dm² 135,72 Stan zachowania: Tkanina zafarbowana na odcień błękitny. Trzy drobne ubytki z rozsnutymi krawędziami. Spodnia część kołnierzyka przetarta. 87