Pulsometr do smartfona Beurer Runtastic PM200+ Instrukcja obsługi



Podobne dokumenty
Komputer rowerowy Instrukcja obsługi

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Zegarek na rękę Conrad

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art

Krótka instrukcja Jak powtórnie sparować Oticon Opn z akcesoriami po uaktualnieniu firmware

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

Termometr na podczerwień Nr produktu

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

SWS 500 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uwaga: Telefon komórkowy nie wchodzi w skład zestawu.

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

Pilot zdalnego sterowania z LCD

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.

Zegar z pomiarem pulsu. SC 420 Nr. zam: SC 440 Nr. zam:

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo

Bezprzewodowa stacja pogodowa WS IT

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.

Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji

ACTION GAINS MEMORY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Mini odbiornik DVB-T adtv-400

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Oznaczenie poszczególnych części.

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

Anemometr Extech ,5 28 m/s

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dzwonek Heidemann HX CURVE, Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth

Niania elektroniczna Mebby Voice 2

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Dzwonek bezprzewodowy Heidemann HX Plug-in

Licznik prądu EM 231 Nr produktu

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

abiline Smart Handle Instrukcja użytkownika

Budzik radiowy Eurochron

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi

Sterownik czasowy. Nr produktu

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Osiągnij możliwie najlepsze rezultaty

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Stacja pogodowa Oregon

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Przewodnik pomocniczy

Radiobudzik Oregon Scientific

Pirometr na podczerwień Voltcraft IR S

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Termometr bezprzewodowy TFA Wave Instrukcja obsługi

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150. Nr prod Kontrola komunikacji.

Wygląd aparatu: POL 1

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Połączenie grzałki ze Smartfonem.

Bransoletka fitness BT 4.0 FBT-50 V4

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Skrócona instrukcja obsługi

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii

Instrukcja użytkownika

Rejestrator radiowy temperatury Arexx TL-500

Bezprzewodowy termometr S521B, -30 do 70 C, 433 MHz

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Witamy w payleven. Góra. Czytnik paska magnetycznego. Prawa strona. Lewa strona. Front. Bluetooth. Bateria. Port USB. On/Off

OBROŻA SZKOLENIOWA DLA PSÓW ZDALNIE STEROWANA E-613/623

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Oregon Crystal Moments CW101, zew. -20 do + 60 C

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

SMARTWATCH ZGPAX S99

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright

INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI

PenFriend DL Ogólny opis

INSTRUKCJA OBSŁUGI X2

Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Transkrypt:

Pulsometr do smartfona Beurer Runtastic PM200+ Instrukcja obsługi Nr produktu: 860769 Strona 1 z 6

INSTALACJA PIERWSZE UŻYCIE 1. Instalacja aplikacji Runtastic Otwórz jedną z poniższych aplikacji w zależności od swojego systemu operacyjnego: - iphone: App Store - Android: Market - BlackBerry: App World - Windows Phone 7: Marketplace Pobierz darmową wersję aplikacji Runtastic do smartfona. Na www.runtastic.com/activate wpisz kod promocyjny, który znajdziesz na przedniej stronie dołączonej karty. Uruchom aplikację Runtastic, a wszystkie funkcje PRO włączą się automatycznie. Aktywuje się funkcja pulsu i wiele innych funkcji PRO. 2. Wkładanie odbiornika Podłącz odbiornik do gniazda słuchawki smartfona. Do odbiornika możesz także podłączyć słuchawki smartfona za pomocą gniazda na górze. UWAGA 1. Jeżeli nie wyświetli się żaden puls, otwórz obudowę odbiornika (jak opisano w punkcie Wymiana baterii odbiornika ) i przesuń przełącznik w obudowie. Zamknij obudowę i powtórz połączenie pulsu jak opisano w punkcie Włączanie pomiaru pulsu. Może się także okazać, że głośność muzyki jest tak wysoka, że zakłóca sygnały pulsu. Zmniejsz głośność muzyki. 2. Jeżeli odbiornik jest podłączony do telefonu, mikrofon i głośnik są nieaktywne, ale nadal możesz używać słuchawek. 3. Pilot słuchawek iphone a nie działa, gdy do telefonu podłączony jest odbiornik. 4. Po podłączeniu do telefonu odbiornik się włącza i czerpie energię z baterii, nawet jeżeli aplikacja Runtastic jest wyłączona. Pamiętaj o odłączeniu odbiornika, jeżeli go nie używasz. 5. Żywotność baterii odbiornika wynosi ok. 2 lata przy używaniu przez godzinę dziennie. W przypadku przerwania transmisji między odbiornikiem i paskiem na klatkę piersiową wymień baterie zgodnie z opisem w punkcie Wymiana baterii odbiornika lub Wymiana baterii paska na klatkę piersiową. 3. Włączanie pomiaru pulsu Aby włączyć pomiar pulsu, otwórz aplikację Runtastic w smartfonie. iphone: Wejdź w Settings (ustawienia) i wybierz Heart Rate Settings (ustawienia pulsu). Strona 2 z 6

Wybierz runtastic Receiver with Chest Strap (odbiornik Runtastic z paskiem na klatkę piersiową) i ustaw Enable runtastic Receiver (uruchom odbiornik Runtastic) na ON (włączony), naciśnij Re-pair (połącz ponownie). Systemy operacyjne Android: Wejdź w Settings (ustawienia) (symbol Rate Settings (ustawienia pulsu). w prawym górnym rogu) i wybierz Heart Wybierz Receiver and chest strap (5.3 khz) (odbiornik i pasek na klatkę piersiową (5,3 khz)). BlackBerry: Wejdź w Settings (ustawienia) i wybierz Heart Rate Settings (ustawienia pulsu). Wejdź w Pulse measurement (pomiar pulsu) i wybierz ustawienie Activated (włączony), a w punkcie Pulse Receiver (odbiornik pulsu) wybierz runtastic. Windows Phone 7: Wejdź w Settings (ustawienia) i wybierz Heart Rate Settings (ustawienia pulsu). Ustaw runtastic Receiver (5.3 khz) (odbiornik Runtastic (5,3 khz)) na ON (włączony). Po zakończeniu pracy odłącz odbiornik od smartfona, aby oszczędzać baterie telefonu. 4. Zakładanie paska na klatkę piersiową Przymocuj pasek na klatkę piersiową do elastycznego pasa napinającego. Dopasuj długość pasa tak, aby był wygodny i nie za luźny ani nie za ciasny. Umieść pas wokół klatki piersiowej tak, aby logo było skierowane do przodu i znajdowało się tuż pod mostkiem. Na męskiej klatce piersiowej pasek będzie znajdować się bezpośrednio pod mięśniem piersiowym, a na kobiecej bezpośrednio pod biustem. W związku z tym, że nie zawsze jest możliwy natychmiastowy optymalny kontakt pomiędzy skórą i pulsometrem, zanim puls zostanie zmierzony i wyświetlony może upłynąć trochę czasu. Dostosuj pozycję przekaźnika tak, by zapewnić najlepszy kontakt. Pocenie się pod paskiem na klatce piersiowej zwykle poprawia kontakt. Możesz także zwilżyć styki po wewnętrznej stronie paska. W tym celu lekko odsuń pasek od klatki piersiowej i ostrożnie zwilż obydwa czujniki śliną, wodą lub żelem do EKG (dostępnym w aptece). Kontakt pomiędzy skórą i paskiem nie powinien zostać przerwany nawet w przypadku energicznego Strona 3 z 6

ruchu klatki piersiowej, np. podczas głębokiego wdechu. Owłosienie na klatce piersiowej może zakłócać, a nawet uniemożliwiać kontakt. Załóż pasek na klatkę piersiową kilka minut przez rozpoczęciem treningu, aby przyjął temperaturę ciała i uzyskał najlepszy kontakt ze skórą. Przełączanie transmisji kodowanej i niekodowanej Masz dostęp do 16 kodowanych kanałów i jednego niekodowanego. Możesz przełączać między kanałami kodowanymi poprzez naciśnięcie przycisku na przedniej stronie paska na klatkę piersiową. Naciśnięcie przycisku przez 5 sekund automatycznie przełączy urządzenie na kanał niekodowany. Ponowne naciśnięcie przycisku przełączy urządzenie z powrotem na kanały kodowane. iphone: Settings w iphonie, a następnie Heart Rate settings, runtastic Receiver with Chest Strap. W przypadku użycia kanału kodowanego na dole wyświetlacza pojawi się numer. W przypadku użycia kanału niekodowanego wyświetli się uncoded (niekodowany). Aby przełączyć kanały, naciśnij przycisk na pasku zgodnie z powyższym opisem, a następnie ponownie wybierz Re-pair wówczas smartfon ponownie połączy się z paskiem na nowym kanale. Systemy operacyjne Android: Settings w smartfonie Android, a następnie Heart Rate Settings, Sensor channel (kanał czujnika). W przypadku użycia kanału kodowanego pojawi się numer. W przypadku użycia kanału niekodowanego wyświetli się uncoded (niekodowany). Jeżeli przełączasz kanał, musisz najpierw przerwać połączenie, wybierając No pulse connection (brak połączenia pulsu). Następnie wybierz kanał transmisyjny zgodnie z powyższym opisem, naciskając przycisk na pasku. Następnie ponownie wybierz Receiver and chest strap (5.3 khz). Smartfon ponownie połączy się z paskiem na nowym kanale. BlackBerry: Settings w smartfonie BlackBerry, a następnie Heart Rate Settings, Sensor channel (kanał czujnika). W przypadku użycia kanału kodowanego pojawi się numer. W przypadku użycia kanału niekodowanego wyświetli się uncoded (niekodowany). Aby przełączyć kanały, naciśnij przycisk na pasku zgodnie z powyższym opisem, a następnie ponownie Strona 4 z 6

wybierz Connect chest strap wówczas smartfon ponownie połączy się z paskiem na nowym kanale. Windows Phone 7: Settings w Windows Phone 7, a następnie Heart Rate Settings, Sensor channel (kanał czujnika). W przypadku użycia kanału kodowanego pojawi się numer. W przypadku użycia kanału niekodowanego wyświetli się uncoded (niekodowany). Aby przełączyć kanały, naciśnij przycisk na pasku zgodnie z powyższym opisem, a następnie ponownie wybierz Connect chest strap wówczas smartfon ponownie połączy się z paskiem na nowym kanale. UWAGA Zalety transmisji kodowanej: Transmisja pomiędzy paskiem na klatkę piersiową i odbiornikiem jest kodowana, co zmniejsza prawdopodobieństwo jej przerwania poprzez czynniki zakłócające, jak pasek na klatkę piersiową innej osoby. Zalety transmisji niekodowanej: Transmisja pomiędzy paskiem na klatkę piersiową i odbiornikiem odbywa się na częstotliwości, którą może odbierać większość urządzeń fitness, co umożliwia wykorzystywanie paska na różnych innych sprzętach, jak bieżni czy orbitreku. WYMIANA BATERII WYMIANA BATERII ODBIORNIKA Otwórz obudowę odbiornika, jak przedstawiono na ilustracji. Wyjmij zużytą baterię i włóż nową baterię 3 V typu CR1220. Zawsze sprawdzaj, czy końcówka dodatnia (+) jest skierowana ku górze i czy bateria dotyka styku baterii w obudowie. Strona 5 z 6

Zamknij obudowę. WYMIANA BATERII PASKA NA KLATKĘ PIERSIOWĄ Otwórz pokrywę komory baterii za pomocą monety, obracając ją w lewo. Wyjmij zużytą baterię i włóż nową baterię 3 V typu CR2032. Zawsze sprawdzaj, czy końcówka dodatnia (+) jest skierowana ku górze. Zamknij komorę baterii i zablokuj pokrywę, obracając ją w prawo. Upewnij się, czy pokrywa jest szczelnie zamknięta, by zapobiec dostaniu się wody do paska. DANE TECHNICZNE Odbiornik Zasilanie: 1 bateria litowa (3 V, CR1220) Pasek na klatkę piersiową Zasilanie: 1 bateria litowa (3 V, CR2032) Częstotliwość transmisji z paska do odbiornika: 5,3 khz (niekodowana lub kodowana) Wodoodporność Odbiornik i pasek na klatkę piersiową są bryzgoszczelne. Poniższa tabela przedstawia warunki, do których nadaje się odbiornik i pasek: Krople potu Prysznic Wanna, basen Sporty wodne Tak Nie Nie Nie Strona 6 z 6