PRODUCENT: DYSTRYBUTOR:

Podobne dokumenty
R308 AQUO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

R309 AQUO PROGRAM PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YFAX91 EASY B. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

H9175T BT AERO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: H267N NHB. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

H9156 SB1.1 PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

H673 ARTIC. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

R309U i.aquo PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

G400 ZERO. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: H9173 SB2.6. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

H919 SB3 MAGNETIC PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

G119XA X NEVADA PLUS. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: H9162 SB2.2. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

G2334N ATHLON. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

H852 Comfort Ergo. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

tel: +48 (22) , fax: (22)

G2350 NLS12. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR:

G112X MULTIGYM. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Instrukcja bezpieczeństwa:

H 855 Confort Evolution

50226 FRECHEN tel. 22/ , ,

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: H8702R CARBON BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli Vitoria WARSZAWA Spain tel: +48 (22) , fax: (22)

H857 Comfort Ergo Program

MODEL: G 112 MULTI GYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWERÓW MODEL.H-282 ASTRA

G842N FDH16 Program. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

H930U Spada Dual PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

H650 TFR Ergo Dual. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

H930R i.spada Racing PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

G2336U ATHLON DUAL. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

G2346 WALK&FIT PROGRAM

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR:

G2351 NLS12 DUAL. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

H 491 RHYNO H491L RHYNO MAX FUN H493 RHYNO MAX PROGRAM

H674U ARTIC DUAL. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

H674I i.artic. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli Vitoria WARSZAWA Spain tel: +48 (22) , fax: (22)

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: H8565 COMFORT EVOLUTION PROGRAM H8555 COMFORT EVOLUTION

H1065U NEXOR DUAL. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

H8705R CARBON BIKE DUAL

G2525U ATLANTIC DUAL. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

G856 TFC19 Dual Plus. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

G2356 NLS14 TOP DUAL. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

DYSTRYBUTOR: SERWIS: G865N FDC20 DUAL. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

G260 KHRONOS GENERATOR

Triton. Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

G2385U NLS18 DUAL PLUS

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELE: G250 SPYRO, G255 SPYRO PROGRAM

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL 8244 Rower treningowy insportline Varis

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000

DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli Vitoria WARSZAWA Spain tel: +48 (22) , fax: (22)

Blokada parkingowa na pilota

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

H 106 PEGASUS PROGRAM

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A

Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby w odpowiedni sposób złożyć i używać AIRSLIM 360.

Radio rowerowe BR 28

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

G6435 GALILEO PROGRAM

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

PGP-ATR Zraszacze MONTAŻ JEDNOSTKI PGP-ATR

Instrukcja obsługi Crocodile

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR:

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

G6130 PRISMA M30. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

TWIST&STEPPER INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9361 Spiningowy rower insportline Baraton

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini rower treningowy insportline Temiste

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL WIOŚLARZ TRENINGOWY POWER MASTER IN 465

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt

OPIS CZĘŚCI. Ilość Nazwa elementu Szkic. 4 Śruba pionowa - do przymocowania ram uchwytów bocznych (15) i podkładka (23)

G6452 Pioneer Supra Plug&Run

50226 FRECHEN tel. 22/ , ,

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17

G6485 PIONEER R2. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR:

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Salenas

Spis części. nr nazwa części ilość rysunek poglądowy. 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wzmacniacz ciała insportline AB Rider

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

Transkrypt:

R306 Regatta PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03-335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39 fax: (22) 674-41-42 e-mail: delsport@delsport.com.pl www.delsport.com.pl 1

2

3

4

5

6

7

8

9

Instrukcja obsługi Zapoznaj się z poniższą instrukcją obsługi. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. 1. Skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem ćwiczeń. Zalecamy przeprowadzenie kompleksowych badań lekarskich. 2. Jeśli w trakcie treningu poczujesz ból, przerwij ćwiczenie. Nie ćwicz ponad swoje możliwości. 3. Ustaw urządzenie na równej powierzchni. Ze względu na bezpieczeństwo wokół urządzenia nie powinny znajdować się żadne przedmioty w odległości przynajmniej 0,5m. 4. Nie pozwól by dzieci bawiły się urządzeniem lub w jego pobliżu. Nie zbliżaj rąk do ruchomych elementów urządzenia. 5. Z urządzenia może korzystać jednocześnie tylko jedna osoba. 6. Upewnij się przed rozpoczęciem ćwiczenia czy wszystkie części zostały odpowiednio zainstalowane. 7. Używaj odpowiedniego obuwia i stroju. Upewnij się czy dobrze zawiązałeś sznurówki. 8. Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z normą EN957 (klasa H.C) i przystosowane jest do użytku pół-profesjonalnego. Maksymalne obciążenie urządzenia to 110kg. 9. Wyjmij urządzenie z kartonu i sprawdź, czy nie brakuje żadnej części. 10. Korzystaj z urządzenia zawsze zgodnie z instrukcją obsługi i bezpieczeństwa. 11. Nie korzystaj z urządzenia, które może być uszkodzone. 1. Rozgrzewka Rozgrzewka przygotowuje organizm do ćwiczenia, pobudza krążenie, zmniejsza ryzyko kontuzji. Istotne jest by przed rozpoczęciem sesji treningowej poświęcić kilka minut na rozciąganie (patrz rysunki - na każde z pokazanych ćwiczeń przeznacz około 30 sekund. Nie nadwyrężaj mięśni, jeśli zaboli, przerwij ćwiczenie) Ćwiczenie na ergometrze wioślarskim: Montaż 1. Wyjmij urządzenie z kartonu i upewnij się czy nie brakuje żadnego elementu: Uwaga! Zalecamy aby montażu urządzenia dokonywały dwie osoby. (A) Korpus urządzenia (2) Osłona tylna (3) Podpora tylna prowadnicy (8) Prowadnica (29) Paski na stopy (18) Osłona gumowa (28) Siodełko (30) Podpora pod stopy lewa (35) Oś podpór pod stopy (50) Przednia podstawa z 10

kółkami (52) Podpory pod stopy do wyciągu (57) Podpora pod stopy prawa (58) Oś podtrzymująca podpory pod stopy (87) Pokrętło (H) Śruby, Klucze (5) Bloczek (6) Śruba M10x30 (9) Gwintowany wkład (10) Ograniczniki (11) Śruba M6x10 (14) Śruba M8x20 (15) Podkładka M8 (16) Podkładka płaska (17) Śruba (31) Nakrętka samoblokująca M8 (32) Tuleje rozdzielające podpory pod stopy (33) Podkładka płaska Ext.22 Int.13 (34) Rurki podtrzymujące podpory pod stopy (46) Śruba M10x52 (47) Podkładka płaska M10 (55) Osłona nakrętki (62) Nakrętka samoblokująca M10 (78) Tuleja rozdzielająca 10mm (94) Tuleja rozdzielająca 3mm (88) Podkładka płaska Ext.32 int.13 Klucz ampulowy 5mm Klucz ampulowy 6mm Śrubokręt Klucz UWAGA! Nie odcinaj gumowego paska zabezpieczającego (fig. 30 i 31) dopóki urządzenie nie będzie całkowicie złożone! 2. Montaż podstaw: Ustaw korpus urządzenia (A) na podstawie przednie podstawie z kółkami (50), tak jak zostało to pokazane na fig. 2. Połącz oba elementy śrubami (46) z podkładkami (47) (klucz ampulowy 6mm). 3. Montaż aluminiowej prowadnicy: Wyjmij gumę zaczepioną o korpus urządzenia (A) (fig.2) i ułóż ją tak jak zostało to pokazane na (fig.3). Odczep zatyczkę (37) (fig.4). Odkręć śrubę z podkładką i nakrętką (fig.5). Wprowadź aluminiową prowadnicę (8) w otwór znajdujący się w korpusie urządzenia (A) tak jak zostało to pokazane na (fig.6). Dokręć śrubę z podkładką i nakrętką, które przed chwilą zostały odkręcone (fig.7). Nałóż osłonę na nakrętkę (55) (fig.8). Unieś prowadnicę tak jak zostało to pokazane na (fig.9). Umieść (37) zatyczkę blokującą tak jak zostało to pokazane na (fig.10). 4. Montaż podstawy tylnej: Krótką tuleję (94) nałóż na śrubę (6) i następnie całość włóż w bloczek (5) (fig.11). Nałóż dłuższą tulejkę (78) na śrubę (fig.12). Ułóż przewód (45) na podporze tylnej (3), tak jak zostało to pokazane na fig.13. Następnie włóż śrubę pozostawiając przewód w zagłębieniu bloczka (fig.14). Nałóż podkładkę i nakrętkę i dokręć (fig.15). Upewnij się czy bloczek pracuje poprawnie. Następnie ustaw prowadnicę w górnej części podstawy, tak jak zostało to pokazane na (fig.16) i tak by nachodziły na siebie otwory (fig.17). Wkręć śruby (14) z podkładkami (16) (fig.18). Ułóż przewód na oznaczeniu na dnie prowadnicy i upewnij się, że leży równolegle (fig.19). Chwyć za końcówkę przewodu (97) i zaczep go karabinkiem o oznaczony otwór (fig.20). Po założeniu przewodu upewnij się czy jest ułożony równolegle tak jak jest to pokazane na (fig.19). 5. Montaż siodełka: Siodełko (28) nasuń zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę na fig.21 na prowadnicę, tak by logo było skierowane do przodu urządzenia. Następnie wprowadź ograniczniki (10) wraz z śrubą (11) i gwintowanym wkładem (9) w otwór znajdujący się na prowadnicy (fig.22). Dokręć osłonę (2) śrubą (17) (fig.23). 6. Montaż osłony: Dokręć osłonę (18) śrubami (17) (fig.24 i 25). Uwaga! Nie przygnieć i nie uszkodź przewodu. Następnie przytrzymaj jedną ręką prowadnicę, a drugą wyciągnij zawleczkę blokującą (37) i opuść prowadnice powoli na ziemię (fig.25). Włóż ponownie zawleczkę i pokrętło (87)wraz z podkładką wkręć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (fig.26). 7. Montaż osi utrzymującej podpory pod stopy: wprowadź oś (35) w dolny otwór znajdujący się w korpusie urządzenia (A) i zostaw wycentrowaną, tak jak zostało to pokazane na fig.27 (2). Następnie włóż rurki podtrzymujące podpory pod stopy (34) po obu stronach osi (35) tak jak zostało to pokazane na fig.27 (3). Dokręć płaskie podkładki (16) i podkładki (15) wraz z nakrętkami (31) tak jak zostało to pokazane na fig.27 (4 i 5). 8. Montaż podpór pod stopy: wprowadź oś (58) w otwór znajdujący się w korpusie urządzenia tak jak zostało to pokazane na fig.28 (1). Tuleje rozdzielające podpory pod stopy (32) nałóż po obu stronach osi (58) fig.28 (2). Następnie lewą podporę pod stopy (57) i nałóż na oś (58) fig.28(3). Wykonaj tą samą czynność z prawą podporą pod stopy (30). Następnie dokręć nakrętki (31) z podkładkami (15 i 16) po obu stronach osi fig.28 (3). Załóż paski na podpory pod stopy (29) tak jak zostało to pokazane na fig. 28 (4). 9. Montaż podpór pod stopy do wyciągu: Wyciągnij zatyczki (51) z korpusu urządzenia (A) fig.29 (1). Następnie ułóż podpory pod stopy do wyciągu (52) i włóż zatyczki wcześniej wyjęte (51) tak jak zostało to pokazane na fig.29 (1). 11

UWAGA! Odetnij pasek bezpieczeństwa z fig. 30 i 31 zanim przystąpisz do przemieszczania lub składania urządzenia. 10. Składanie (fig.32): 1. Poluzuj pokrętło (88) przekręcając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wyjmij zatyczkę (37), tak jak zostało to pokazane na fig.32 (1). 2. Złóż prowadnicę fig. 32 (2). 3. Włóż zatyczkę (37) wcześniej wyjętą, tak jak zostało to pokazane na fig. 32 (3). 11. Regulacja oporu: Urządzenie zostało wyposażone w pokrętło regulacji (100) oporu ćwiczenia (fig.33). Aby zwiększyć opór przekręć pokrętło regulacji (+) zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Aby zmniejszyć opór podczas ćwiczenia należy przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (-). 12. Transport & Przechowywanie: urządzenie zostało wyposażone w kółka (W). Kółka znajdują się z przodu urządzenia. Aby przestawić urządzenie unieś urządzenie za prowadnicę tak jak zostało to pokazane na fig.34. Przechowuj urządzenie w miejscu suchym i o niewielkich wahaniach temperatury. WYŚWIETLACZ 12

Baterie: Wyświetlacz działa na bateriach alkalicznych 1,5V. By włożyć baterie zdejmij pokrywę z tyłu wyświetlacza (fig.2), a następnie włóż baterie R6 w miejsce oznaczone literą A, tak by biegun + znajdował się w tym samym miejscu co znak + na wyświetlaczu, a biegun znajdował się w tym samym miejscu co znak na wyświetlaczu. Jeśli wyświetlacz nie włącza się lub dane pojawiają się jedynie częściowo należy wyjąć baterie na ok.15 sekund, po czym ponownie je włożyć na miejsce. Słabe baterie mogą powodować, że dane na wyświetlaczu będą słabo widoczne. Należy je niezwłocznie wymienić. Pamiętaj! Zużyte baterie wyrzucaj tylko do kontenerów na nie przeznaczonych (fig.3). Wyświetlacz: Wyświetlacz włączy się automatycznie po rozpoczęciu ćwiczenia lub po naciśnięciu którekolwiek przycisku. Wyświetlacz wyłączy się automatycznie po upływie 4 minut od zatrzymania. 13

Funkcje wyświetlacza fig.5: MODE Funkcja ta pozwala na wybór funkcji. Naciśnij przycisk MODE przez 4 sekundy i zostaną wykasowane wszystkie wartości funkcji poza ilością pociągnięć. STROKES TOTAL (Całkowita ilość pociągnięć) Funkcja licząca całkowitą ilość pociągnięć podczas sesji treningowych. Zeruje się dopiero po wyjęciu baterii. STROKES/MINUTE (Ilość pociągnięć na minutę) Funkcja licząca ilość pociągnięć wykonanych w ciągu minuty. KALORIE Funkcja licząca ilość spalonych kalorii podczas treningu. PULSE (Puls) Funkcja wskazująca tętno ćwiczącego (ilość uderzeń na minutę). Aby dokonać pomiaru pulsu niezbędna jest opaska na klatkę piersiową. STROKES (Pociągnięcia) Funkcja licząca ilość pociągnięć od wyzerowania wyświetlacza przyciskiem MODE. SCAN (Przeglądanie) Funkcja ta pozwala na przeglądanie co 8 sekund po kolei funkcji: całkowita ilość pociągnięć, ilość pociągnięć na minutę, kalorie, puls, pociągnięcia, czas. Naciśnij przycisk MODE i ustaw kursor na funkcję SCAN. Naciśnij przycisk MODE i włączona zostanie funkcja SCAN. Aby wyłączyć funkcję SCAN i wyświetlić jedną konkretna funkcję naciśnij przycisk MODE i ustaw kursor na wybranej funkcji. TIME (Czas) Funkcja odmierzająca czas trwania treningu. Ewentualne problemy i możliwe rozwiązania: 1. Gaśnie wyświetlacz, pojawia się jedynie funkcja czas. - Upewnij się czy przewód jest prawidłowo podłączony. 2. Nie włącza się wyświetlacz, dane są nieczytelne - upewnij się czy baterie są prawidłowo włożone - upewnij się czy akumulatorki nie są wyładowane - zmień baterie 3. Niektóre dane pojawiające się na wyświetlaczu są nieczytelne lub nieprawidłowe. - wyjmij, a następnie po upływie kilku sekund włóż ponownie baterie - sprawdź czy akumulatorki są naładowane, a baterie nie są wyczerpane - jeśli powyższe wskazówki nie pomagają, skontaktuj się z najbliższym serwisem BH (należy wymienić wyświetlacz) Unikaj bezpośredniego nasłonecznienia, gdyż może się w ten sposób uszkodzić wyświetlacz ciekło krystaliczny. Również woda i wstrząsy mogą mieć wpływ na prawidłowe działanie urządzenia. Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego lub elektrycznego, jest obowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. Powyższe obowiązki ustawowe zostały wprowadzone w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Masa sprzętu:26 kg 14