Instrukcja obsługi. RADIOTELEFON TX MHz (VHF) TX MHz (UHF)

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI RADIOTELEFON TX-446

Instrukcja obsługi. RADIOTELEFON PMR 122TX Private Mobile Radio (PMR) 446MHz

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI RADIOTELEFON PMR-120TX

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 300C-K1 / SAC5C-K1

Importer: GDE POLSKA Włosań, ul. Świątnicka Mogilany. tel (35) GSM:

RADIOTELEFONU FR - 100

RADIOTELEFONU EH- 446

Radiotelefon PMR446. Midland G15 INSTRUKCJA OBSŁUGI

RADIOTELEFON PMR 446 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ALAN K1 8 KANAŁOWY RADIOTELEFON PMR446

Kenwood Protalk 3201 Instrukcja Obsługi

Radiotelefon Motorola DP2600e

Instrukcja CB Radio M-Tech Legend III. Downloaded from

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI RADIOTELEFON PMR-201TX

Midland G11 RADIOTELEFON PMR-446

M kanałowa radiostacja PMR446

CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI.

Instrukcja CB Radio M-Tech Legend II

Instrukcja Obsługi IM 60/100/400

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI MONITOR DPV-4RH

TSC-100RA SPIS TREŚCI

RADIOTELEFONU CB INTEK SY-101

INSTRUKCJA OBSŁUGI.

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI KAMERA DRC-4CG

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI MONITOR DPV-4MEN

CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 2 radiotelefony Midland XT-10 2 klipsy do paska

G6 8 kanałowa radiostacja PMR446

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI KAMERA DRC - 4BG DRC - 4CG

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI MONITOR DPV-4MTN

MAYCOM POLSKA 33-3OO NOWY SĄCZ GROTTGERA 3 Tel.:

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU PUXING PX-2R

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Opakowanie Nie pozostawiaj opakowania w dowolnym miejscu. Plastikowe torebki/ folie mogą stać się niebezpieczną zabawką w rękach dziecka.

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU. Mini Com Duo WT 441. Maycom polska s.c Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.:

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI KAMERA DRC-4CP

BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w

FUNKCJE I UMIEJSCOWIENIE KONTROLEK 3 INSTALACJA 6 SPECYFIKACJE TECHNICZNE 9

Szybka Instrukcja Obsługi

AM / FM URZ0243. CB SUNKER Elite Five

System komunikacji radiowej Nr produktu

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI KAMERA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85

Midland 210 DS. ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ. CB Funkgerät R I C E S T R A S M E T T I TO R E V H F / U H F

ALAN HP-106 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Doładowywanie akumulatora

CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

TELE-DOMOFON BEZPRZEWODOWY. Instrukcja Obsługi. Importer:

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFON SAMOCHODOWY PMR 446

WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.

CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFON

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER

Radiotelefon PMR MicroCom 446

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa

WT 431 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Przyciski i sterowniki:

Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI UNIFON DP-201R DP-20H

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT (PMR 1 )

WPROWADZENIE FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA UŻYTKOWANIE ALĄNA 42 MULTI WYBÓR STANDARDU CZĘSTOTOLIWOŚCI TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podłączanie anteny Podłącz antenę CB do gniazda ANT z tyłu urządzenia AE Antena musi być nastawiona

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAFAYETTE ERMES

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

INSTRUKCJA OBSŁUGI. 1.Nie używaj urządzenia pod wodą i nie wystawiaj go na działanie deszczu. Przechowuj w suchym i chłodnym miejscu.

Radiotelefon PMR 446. Tectalk easy. Instrukcja obsługi

Zestaw walkie-talkie Nr produktu

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI MONITOR DPV-4PB2 / 4PB4

SKANER UNIDEN UBC 60XLT-2

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Instrukcja obsługi. Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150. Nr prod Kontrola komunikacji.

INTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU CB MAYCOM EM-27. Maycom polska s.c Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600

INSTRUKCJA OBSŁUGI S.H.C PR-4000 LPD/PMR

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

KARTA KATALOGOWA HP500

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI VIDEODOMOFON CDV-50A DRC-4CAN

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI MONITOR CDV-50A

NR 912 Nr produktu

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI MONITOR DPV-4PN

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Instrukcja obsługi Pagera RP 800R 860 MHz UHF FM

Radiotelefon Motorola DP4801e

DANE TECHNICZNE MIDLAND 77/099

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi RADIOTELEFONU PMR EF-1

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-30

Transkrypt:

Instrukcja obsługi RADIOTELEFON TX-2020 146-174 MHz (VHF) TX-3030 440-470 MHz (UHF)

Spis Treści 1. Wstęp 1.1 Opis radiotelefonu 1.2 Dioda LED 1.3 Przyciski programowalne 1.4 Funkcje dźwiękowe Beep 2. Przed przystąpieniem do eksploatacji radiotelefonu 2.1 Informacje o baterii 2.2 Instalacja baterii 2.3 Instalacja anteny 2.4 MontaŜ zaczepu do paska 3. Funkcje Podstawowe 3.1 Włączanie i wyłącznie radiotelefonu On/Off 3.2 Regulacja poziomu głośności 3.3 Wybieranie kanału 3.4 Wysyłanie i odbieranie wiadomości 4. Funkcje zaawansowane 4.1 Funkcja Repeater/Talk around 4.2 Automatyczne obcinanie szumów (Squelch) 4.3 Ustawienie mocy wyjściowej 4.4 Funkcja VOX 4.5 Przeszukiwanie (Scan) 4.6 Funkcja Talkback 4.7 Pomijanie zbędnego kanału 4.8 Funkcja BCLO (Busy Channel Lock Out) 4.9 Funkcja TOT (Time-out Timer) 4.10 Funkcja priorytetu 5. Specyfikacja 2

1. Wstęp 1.1 Opis Radiotelefonu 1. Przełącznik kanałów Przełącznik słuŝy do wyboru kanału. 2. Włączanie/Wyłączanie pokrętło głośności Pokrętło słuŝy do włączania i wyłączania radiotelefonu oraz do regulacji poziomu głośności. 3

3. Dioda LED Dioda LED określa aktualny status radioodbiornika. KOLOR DIODY LED Ciągły CZERWONY Ciągły ZIELONY Migający ZIELONY Ciągły POMARANCZOWE ZNACZENIE Nadawanie TX Odbiór RX Przeszukiwanie Odbiór RX z załączoną funkcją CTCSS lub DCS 4. Mikrofon Trzymaj radio frontem do siebie mów powoli i wyraźnie. 5. Przycisk PTT (Push-to-Talk) Wciśnij przycisk PTT i mów do wbudowanego mikrofonu, puść przycisk PTT aby radio przeszło w funkcję odbioru. 6. Boczny przycisk 1 (Programowalny) 7. Boczny przycisk 2 (Programowalny) Boczne przyciski mogą być zaprogramowane za pomoc programu komputerowego dostępnego na stronie www.commax.pl lub przez lokalnego dealera i obsługiwać róŝne funkcje w zaleŝności od preferencji uŝytkownika. FUNKCJA DŁUGI/KRÓTKI WCIŚNIĘTY (HOLD) Monitor Monitor jest aktywny na wybranym kanale Przeszukiwanie (SCAN) Pomijanie zbędnego kanału Moc wyjściowa aby rozpocząć przeszukiwanie od aktualnego kanału lub aby zakończyć przeszukiwanie UmoŜliwia czasowe pomijanie kanału podczas przeszukiwania Moc wyjściowa jest przełączana między niską a wysoką. Automatyczne UmoŜliwia zmianę poziomu obcinanie selektywności radiotelefonu szumów normalna/wąska Wywołanie Wywołanie innego radiotelefonu 4

8. Gniazda wejściowe W celu podłączenia urządzeń zewnętrznych (akcesorii) odkręć śrubę i usuń plastykową osłonę. 1.2 Funkcje dźwiękowe Beep 1. Włączenie radia i auto-test zakończony sukcesem. 2. Włączenie radia i auto-test zakończony wykryciem błędu. 3. Załączenie funkcji VOX (czułość HIGH). 4. Załączeni funkcji VOX (czułość LOW ). 5. Beep POSITIVE. 6. Beep NEGATIVE. Uwaga! - wysoki beep - niski beep Funkcje dźwiękowe Beep dla przycisków programowalnych FUNKCJA Beep POSITIVE Beep NEGATIVE Przeszukiwanie Rozpoczęcie przeszukiwania Zakończenie przeszukiwania (SCAN) Moc wyjściowa Wysoka moc wyjściowa Niska moc wyjściowa Automatyczne obcinanie Wysoki poziom selektywności Normalny poziom selektywności szumów Wywołanie Bez uŝycia funkcji Repeater UŜycie funkcji Repeater 5

2. Przed przystąpieniem do eksploatacji 2.1 Informacje o baterii Aby jak najbardziej wydłuŝyć okres działania baterii oraz jej Ŝywotność, proszę stosować się poniŝej podanych reguł: Do ładowania baterii stosuj tylko ładowarkę dołączoną do zestawu. Ładowanie zasilaczem innego typu grozi uszkodzeniem baterii. Wyłącz radio kiedy ładujesz baterie. Temperatura pomieszczenia, w którym ładowane są baterie powinna wynosić ok. 25 C, a temperatura samej baterii 10-35 C. Zapewnia to wydłuŝenie Ŝywotności ogniwa. UWAGA: Ładowarka ma wbudowany czujnik temperatury aby zapobiec przegrzaniu. Kiedy zostanie wykryta próba naładowania baterii w wysokiej temperaturze, ładowarka zasygnalizuje to migającą czerwoną diodą LED. Przez 2 lata bateria powinna zachować swoje parametry nie powinna stracić swojej pojemności oraz nie powinien wystąpić tzw. efekt pamięciowy, jeŝeli jest ona przechowywana w miejscu chłodnym i suchym. 2.2 Instalacja baterii 1. Umieść baterię z tyłu radiotelefonu. 2. Umieść baterię na dolnej krawędzi obudowy, tak aby obudowa baterii zaskoczyła w gniazdo radiotelefonu. Następnie dociśnij baterię (tak jak to pokazuje rysunek poniŝej) aŝ do zatrzaśnięcie się zamka. 6

Pamiętaj aby przed usunięciem baterii wyłączyć radiotelefon! 1. W celu usuniecie baterii naleŝy nacisnąć zatrzask. 2. Następnie oddzielić baterię od radiotelefonu. Doładowywanie / wolne ładowanie Podłącz ładowarkę do zasilacza i zasilacz do gniazdka elektrycznego. Gdy akumulator jest juŝ zainstalowany w radiotelefonie, wyłącz radiotelefon i umieść go w ładowarce (patrz: rysunek A). Jeśli chcesz naładować sam akumulator, umieść go odpowiednim miejscu ładowarki (patrz: rysunek B i C). Doładowywanie Kiedy proces ładowania się zakończy lampka kontrolna w ładowarce wyłączy się automatycznie. DIODA Stały czerwony Wyłączona Miganie diody DZIAŁANIE Ładowanie w toku Ładowanie zakończone Ładowanie wstrzymane Wolne ładowanie Wolne ładowanie zawsze jest potwierdzone czerwoną diodą LED w ładowarce. Aby w pełni naładować akumulator, pozostaw radio lub akumulator w ładowarce ok. 12 godzin. Aby uniknąć przeładowania, odłącz ładowarkę przed opuszczeniem biura lub domu. 7

8

2.3 Instalacja anteny 1. PrzyłóŜ antenę do gniazda antenowego radiotelefonu. 2. Kręć anteną w prawo aŝ zostanie ona solidnie zamocowana. 3. Aby zdemontować antenę przekręć nią w lewo. 9

2.4 MontaŜ zaczepu do paska Aby zamontować klips do paska naleŝy nałoŝyć go na tylną część obudowy (tak jak to pokazuje rysunek poniŝej), a następnie zsunąć go w dół aŝ do momentu zatrzaśnięcia. Aby wymontować zaczep do paska naleŝy: 1. Nacisnąć zatrzask mocujący. 2. Wysunąć zaczep do paska tak jak to pokazuje rysunek poniŝej. 10

3. Funkcje podstawowe 3.1 Włączanie i wyłącznie radiotelefonu On/Off Aby włączyć radiotelefon przekręć pokrętło regulacji głośności zgodnie z kierunkiem obrotu wskazówek zegara. Zapali się zielona dioda LED, następnie czerwona oraz dźwięk beep. Gdy czerwona dioda LED zgaśnie radiotelefon jest gotowy do pracy. JeŜeli dźwięk beep jest wysoki (high) i długi auto-test został zakończony pomyślnie. JeŜeli dźwięk beep jest niski (low) i długi auto-test wykrył błąd, moŝe to świadczyć o uszkodzeniu radiotelefonu. NaleŜy skontaktować się z serwisem w celu rozwiązania problemu. Aby wyłączyć radiotelefon przekręć pokrętło regulacji głośności przeciwnie do ruchu wskazówek zegara do momentu kliknięcia. 3.2 Regulacja poziomu głośności Przyciśnij i przytrzymaj przycisk monitora (boczny przycisk 1), aby usłyszeć szum radiowy. Reguluj poziom dźwięku pokrętłem głośności (On/Off) aŝ do uzyskania Ŝądanego poziomu. Aby zwiększyć poziom głośności przekręć pokrętło głośności w prawo, jeŝeli chcesz zmniejszyć poziom głośności przekręć pokrętło głośności w lewą stronę. Po uzyskaniu Ŝądanego poziomu głośności puść przycisk monitora (boczny przycisk 1). 11

3.3 Wybieranie kanału Aby wybrać określony kanał naleŝy przekręcić przełącznik kanałów lewo lub w prawo. 3.4 Wysyłanie i odbieranie wiadomości Aby wysłać wiadomość naleŝy: Włączyć radiotelefon. Wybrać kanał. Nacisnąć i przytrzymać przycisk PTT (Push-to-Talk) i mówić do mikrofonu z odległości 2,5 5 cm. Puść przycisk PTT, aby przejść do funkcji odbioru. Aby odebrać wiadomość naleŝy: Włączyć radiotelefon. Ustawić poziom głośności. Ustawić Ŝądany kanał. 12

4. Funkcje Zaawansowane 4.1 Funkcja Repeater/Talk around UŜywając tej funkcji moŝna bezpośrednio skomunikować się z innymi uŝytkownikami. Aby uruchomić funkcję Repeater/Talk around naleŝy skontaktować się z lokalnym dealerem lub wykorzystać dostępny program komputerowy na stronie www.commax.pl w celu zaprogramowania odpowiedniego przycisku bocznego 4.2 Automatyczne obcinanie szumów (Squelch) Funkcja ta pozwala na kontrolę poziomu sygnału odbieranego przez radiotelefon. Ustawiając radio na wąski (tight) poziom selektywności moŝna uniknąć wielu zakłóceń, ale poziom otrzymywanego sygnału będzie słabszy. Zaleca się ustawienie poziomu selektywności na poziom normalny( normal ). Zmiana poziomu tight/normal odbywa się poprzez naciśniecie przycisku bocznego (1 lub 2 w zaleŝności od tego jak jest zaprogramowany radiotelefon). Sygnał positive beep oznacza, Ŝe radiotelefon ustawiony jest na poziom wąski (tight). Sygnał negative beep oznacza, Ŝe radiotelefon ustawiony jest na poziom normalny (normal). 4.3 Ustawianie mocy wyjściowej KaŜdy kanał jest programowany wraz z niską lub wysoką mocą nadawania. Ustaw wysoką moc wyjściową jeśli chcesz nadawać na większych odległościach Ustaw niską moc wyjściową jeśli chcesz dłuŝej zachować odpowiedni poziom naładowania akumulatorów. Podczas włączania radiotelefonu beep POSITIVE oznacza wysoką moc nadawania, zaś beep NEGATIVE niską moc nadawania. 13

4.4 Funkcja VOX Funkcja ta pozwala na prowadzenie rozmowy bez konieczności naciskania klawisza PTT. Radiotelefon automatycznie przechodzi w funkcje nadawania TX w momencie kiedy w pobliŝu wykryje głos lub dźwięk o odpowiednim poziomie głośności, w zaleŝności od ustawionej czułości VOX. Aby załączyć funkcje VOX naleŝy: 1. Wyłączyć radiotelefon. 2. Nacisnąć przycisk boczny 1 i trzymając go jednocześnie załączyć radiotelefon. 3. Funkcja VOX jest automatycznie załączana w momencie kiedy do radiotelefonu dołączony zostanie zewnętrzny mikrofon. Aby zmienić czułość funkcji VOX pomiędzy niską a wysoką naleŝy: 1. Wyłączyć radiotelefon. 2. Nacisnąć przycisk boczny 2 i trzymając go jednocześnie załączyć radiotelefon. 4.5 Przeszukiwanie (Scan) Funkcja ta umoŝliwia automatyczne monitorowanie wszystkich kanałów aŝ do chwili odebrania sygnału. W celu zaprogramowania listy przeszukiwanych kanałów skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem lub wykorzystaj program komputerowy dostępny na stronie www.commax.pl. Aby załączyć funkcję skanowania naleŝy nacisnąć jeden z bocznych przycisków (wcześniej zaprogramowany). Naciśnij przycisk zaprogramowany jako scan aby rozpocząć przeszukiwanie. Aby zakończyć przeszukiwanie naciśnij przycisk zaprogramowany jako scan ponownie. Uwaga! Podczas przeszukiwania zapali się zielona dioda LED. 4.6 Funkcja Talkback JeŜeli funkcja jest załączona w momencie kiedy radiotelefon przeszukuje zaprogramowane kanały i gdy napotka sygnał innego uŝytkownika umoŝliwia bezpośrednią komunikację poprzez naciśnięcie klawisza PTT. 14

4.7 Pomijanie zbędnego kanału JeŜeli chcesz aby radiotelefon podczas przeszukiwania pomijał określony kanał moŝesz czasowo usunąć go z listy zaprogramowanych kanałów. Ustaw radiotelefon na kanał który ma zostać pominięty, następnie naciśnij boczny przycisk (wcześniej zaprogramowany na funkcję pomijania zbędnego kanału) aŝ do momentu usłyszenia dwukrotnego dźwięku beep. 4.8 Funkcja BCLO (Busy Channel Lock Out) Opcja ta umoŝliwia zablokowanie transmisji w momencie wykrycia rozmowy na tym samym kanale. (funkcja jest programowalna i musi zostać uaktywniona za pomocą programu komputerowego). 4.9 Funkcja TOT (Time-out Timer) Działanie tej funkcji polega na automatycznym wyłączeniu zasilania radiotelefonu w przypadku, gdy nie jest on przez dłuŝszy czas uŝytkowany. Czas po którym radiotelefon ma się wyłączyć jest programowalny i moŝe wynosić od 15 do 225 sekund (aby uaktywnić funkcje skorzystaj z programu komputerowego). 4.10 Funkcja Priorytetu Radiotelefon moŝna zaprogramować aby podczas przeszukiwania (funkcja scan ) określone kanały przeszukiwane były kilkukrotnie podczas jednego cyklu skanowania (lista kanałów musi zostać zaprogramowana za pomocą komputera). Funkcja priorytetu Włączona Wyłączona Kolejności przeszukiwania ch1 ch2 ch1 ch3 ch1 ch4 ch1 ch2 ch3 ch4 ch1 15

5. Specyfikacja Parametry ogólne Częstotliwość: Liczba kanałów: Źródło zasilania: Impedancja anteny: PLL step: Temperaturowy zakres pracy: Wymiary wraz ze standardową baterią NiM: Waga (wraz ze standardową baterią NiMH ): Przeciętny czas eksploatacji przy cyklu @5/5/90 ze standardowym akumulatorem NiMH: Wstrząsy i drgania: Pył i Wilgotność: TX-2020 : 146-174 MHz (VHF) TX-3030 : 440-470 MHz (UHF) 16 kanałów akumulator 7.5 V, 1300 mah 50 Ohms 5kHz, 6.25kHz -30 C do +60 C ( EIA ) -25 C do +55 C ( ETS ) wys. ( 132mm ) x szer. ( 56mm ) x głęb. ( 36mm ) 350g 10/8 godzin (niska moc/ wysoka moc) spełnia testy odporności na deszcz według norm MIL STD 810 C/D /E oraz IP54 odporność na działania środowiska wyŝszy niŝ normy MIL STD 810 C/D/E oraz TIA/EIA 603 Nadajnik Częstotliwość pracy: Odstęp międzykanałowy: Stabilność częstotliwościowa (-30 C do +60 C): Moc: Graniczna modulacja: Przydźwięk i szum FM: Promieniowanie pasoŝytnicze: Selektywność sąsiedniokanałowa: Zniekształcenia akustyczne: Modulacja FM: Odbiornik Czułość: Selektywność sąsiedniokanałowa: Intermodulacja: Tłumienie sygnałów pasoŝytniczych: Nominalna moc akustyczna: Zniekształcenia akustyczne: Promieniowanie pasoŝytnicze: Full bandsplit 12.5kHz +/-2.5ppm VHF: Wysoka 5W / Niska 1W UHF: Wysoka 4W / Niska 1W +/-5.0kHz @ 25 khz +/-2.5kHz @ 12.5 khz 40dB 36dBm < 1GHz, -30dBm > 1GHz 70dB @ 25kHz -60dB @ 12.5kHz 3% 25kHz 16K0F3E / 12.5 khz 11K0F3E @12dB SINAD (EIA) : 0.25uV @20dB SINAD (ETS) : 0.60uV -70dB @ 25kHz -60dB @ 12.5kHz 70dB (EIA), 65dB (ETS) 70dB (EIA) 400mW 3% 57dBm < 1GHz 16

Tłumaczenie deklaracji zgodności CETECOM ICT Services GmbH DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr rejestracyjny: Posiadacz certyfikatu: E813214O-CC TTI Tech Co., Ltd. Room 402, Eundo Bldg., Banpo-1 Dong, Seocho-Ku Seoul, 737-19 Korea Oznaczenie produktu: Opis produktu: TX-2020 Przenośny radiotelefon Producent: TTI Tech Co., Ltd. Room 402, Eundo Bldg., Banpo-1 Dong, Seocho-Ku Seoul, 737-19 Korea Normy i wyniki testów: Norma Nr raportu testu i data Nazwa laboratorium Ocena EN 60950:2000 2-2854-1-3/02 data 2002-07-23 CETECOM ICT Services GmbH zgodny EN 301 489-1 (2000-08) CETECOM ICT 2-2854-01-02/02 data 2002-04-18 EN 301 489-5 (2000-08) Services GmbH zgodny EN 300 086-1 V1.2.1 (2001-03) CETECOM ICT 2-3063-01-03/02 data 2003-01-21 EN 300 086-2 V1.1.1 (2001-03) Services GmbH zgodny Oświadczenie: To urządzenie spełnia wymagania wymienione powyŝej. Według dekretu Vfg 28/2000, zamieszczonego w Dzienniku Urzędowym 6/2000 przez Urząd Regulacji Telekomunikacji i Poczty, CETECOM ICT Services ma autoryzacje do występowania jako jednostka notyfikowana zgodnie z dyrektywą R&TTE 1999/5/EC z 9 marca 1999. podpis Saarbrücken, 2003-03-13 Miejsce i data wystawienia podpisał Ernst Hussinger Osoba notyfikowana CETECOM ICT Services GmbH, Untertürkheimer Straße 6-10, D-66117 Saarbrücken, Germany 17

CETECOM ICT Services GmbH DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr rejestracyjny: Posiadacz certyfikatu: E813215O-CC TTI Tech Co., Ltd. Room 402, Eundo Bldg., Banpo-1 Dong, Seocho-Ku Seoul, 737-19 Korea Oznaczenie produktu: Opis produktu: TX-3030 Przenośny radiotelefon Producent: TTI Tech Co., Ltd. Room 402, Eundo Bldg., Banpo-1 Dong, Seocho-Ku Seoul, 737-19 Korea Normy i wyniki testów: Norma Nr raportu testu i data Nazwa laboratorium Ocena EN 60950:2000 2-2855-1-3/02 data 2002-07-23 CETECOM ICT Services GmbH zgodny EN 301 489-1 (2000-08) CETECOM ICT 2-2855-01-02/02 data 2002-04-18 EN 301 489-5 (2000-08) Services GmbH zgodny EN 300 086-1 V1.2.1 (2001-03) CETECOM ICT 2-3063-01-02/02 data 2003-01-21 EN 300 086-2 V1.1.1 (2001-03) Services GmbH zgodny Oświadczenie: To urządzenie spełnia wymagania wymienione powyŝej. Według dekretu Vfg 28/2000, zamieszczonego w Dzienniku Urzędowym 6/2000 przez Urząd Regulacji Telekomunikacji i Poczty, CETECOM ICT Services ma autoryzacje do występowania jako jednostka notyfikowana zgodnie z dyrektywą R&TTE 1999/5/EC z 9 marca 1999. podpis Saarbrücken, 2003-03-13 Miejsce i data wystawienia podpisał Ernst Hussinger Osoba notyfikowana CETECOM ICT Services GmbH, Untertürkheimer Straße 6-10, D-66117 Saarbrücken, Germany 18

19 TX-2020 / 3030

Pozbywanie się starych urządzeń elektrycznych Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycząca ZuŜytych Elektrycznych i Elektronicznych Urządzeń (WEEE) zakłada zakaz pozbywania się starych urządzeń domowego uŝytku jako nieposortowanych śmieci komunalnych. ZuŜyte urządzenia muszą być osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskiwania oraz ponownego przetworzenia pewnych komponentów i materiałów. Pozwala to ograniczyć zanieczyszczenie środowiska i pozytywnie wpływa na ludzkie zdrowie. Przekreślony symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowiązku specjalnego sortowania. Konsumenci powinni kontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji dotyczących postępowania z ich zuŝytymi urządzeniami elektrycznymi i elektronicznymi. 20