KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE INNOWACYJNE TECHNOLOGIE INSTALACYJNO-GRZEWCZE INNOVATIVE HEATING AND INSTALLATION TECHNOLOGIES

Podobne dokumenty
OGRZEWANIE I CHŁODZENIE HEATING AND COOLING

SANDER KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE. Sander System sp. z o.o. sp. k. ul. Jasna 32a/ Kraków.

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

Project: Underfloor and wall heating example. Radiant heating general results. Source/Source: 1 Application: Heating systems Medium: Woda 39,0 28,7

System instalacji sanitarnych i grzewczych Wavin Tigris. Cennik

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

CENNIK KISAN. Aktualizacja INWESTYCJA W JAKOŚĆ

Witamy w firmie TiA. Welcome in TiA company

PT-H "KISAN" Sp. z o.o.

Ø mm. SYSTEM KAN-therm. Press LBP. Innowacyjność i unikalność - Jeden system, sześć funkcji PL 05/2018 TECHNOLOGIA SUKCESU ISO 9001

Ø mm. SYSTEM KAN-therm. Press LBP. Innowacyjność i unikalność - Jeden system, sześć funkcji ISO 9001

PT-H "KISAN" Sp. z o.o.

OGRZEWANIE PŁASZCZYZNOWE. STANDARD 2 Rozdzielacz na profilu mosiężnym 1" do ogrzewania

Technologia CoEx. Cennik ROTH FHS. Rura systemowa ROTH X-PERT S5+ Systemy ogrzewania podłogowego TECHNIKA SANITARNA I GRZEWCZA. Ważny od 1 lipca 2009

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

Ø mm. SYSTEM KAN-therm. Press LBP. Innowacyjność i unikalność - Jeden system, sześć funkcji PL 12/2018 TECHNOLOGIA SUKCESU ISO 9001

VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES

OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system

RURY Z POLIETYLENU USIECIOWANEGO I WIELOWARSTWOWE XPEX/O XALPEX DN32 w zwojach 75m lub sztangach 5m. XALPEXi XINOX 16 20

OGRZEWANIE PODŁOGOWE Przegląd produktów

Akcesoria dla pneumatyki ZŁĄCZKA PROSTA Z GWINTEM M5 DO G1/2 NIPPLE (PARALLEL) MUFKA Z GWINTEM M5 DO G3/4 SLEEVE

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

ROZMIAR DŁ. KOD 16 x 2,0 mm 100 m FLP x 2,0 mm 100 m FLP x 2,0 mm 200 m FLP600122

SYSTEM KAN-therm Press

Rura jednorodna PN10, L=4m. Solid pipe PN10, L=4m Homogenes rohr PN10, L=4m. Rura jednorodna PN16, L=4m

Obowiązuje od Wersja: Ogrzewanie podłogowe Wavin. Cennik SYSTEM DO INSTALACJI OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO. Solutions for Essentials

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

Aktualizacja

System ogrzewania podłogowego Wavin. Cennik hurtowy. Największy producent instalacji sanitarnych w Polsce. Obowiązuje od Wersja:

OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX

OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX

Wyniki ogólne [W] Straty ogrzewań płaszczyznowych (wewnątrz budynku) [W] 0

Ø mm. SYSTEM KAN-therm. Push Push Platinum. Niezawodność i trwałość ISO 9001

C ML K AT A L O G 0 4 /

SYSTEM PEX SYSTEM PRESS ZAWORY ARTYKUŁY I AKCESORIA RURY SYSTEM PPR

AKCESORIA DLA PNEUMATYKI FIXTURES AND FITTINGS

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

Pipe+fittings. Thermorama. Package m

1. Zestawienie grzejników

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

System na wcisk CENNIK. cennik obowiązuje od roku. Polska. Grubość ścianki [mm]

Hurtownia P.Plast. Materiały hydrauliczne i instalacyjne. System PEX. zgrzewany, zaprasowywany i skręcany. Wrocław 2017 r.

Ogrzewanie i chłodzenie powierzchniowe

KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOG

Złączki żeliwne ocynkowane i czarne. Malleable iron and black iron fittings III

SYSTEM KAN-therm Push

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

ROMA CDA/DRM38. Akcesoria: panel stały / Accesories: fixed panel Listwa montażowa DRM 38 Assembly rail DRM 38

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

BLACKLIGHT SPOT 400W F

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

System KAN-therm Push/Push Platinum

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

KARTA PRODUKTU (ver )

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE

Rury ZASTOSOWANIE KOMPATYBILNOŚĆ RUR I ZŁĄCZEK. Cała gama dla doskonałej instalacji. Comap oferuje szeroką gamę kompletnych

Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive

Elastyczność. to podstawa! Nowa rura do ogrzewania podłogowego PERT/EVOH/PERT CONNECT TO BETTER

KARTA PRODUKTU (ver.06/ )

System KAN-therm Push/Push Platinum

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

KARLAK. 01 drain trap. www. karlak. ig. pl

16mm IP-TEC-FLZL-AL ,30 SZT 10 TB 17mm IP-TEC-FLZL-AL ,30 SZT 10 TB 20mm IP-TEC-FLZL-AL ** 12,30 SZT 10 TB

Przyłączki i złączki wtykowe

ZBIORNIKI CIECZY PIONOWE / POZIOME PIONOWE /POZIOME ZBIORNIKI CIECZY. 15 dm3 / l 320 dm3 / l Położenie pionowe. lub.

SYSTEM KAN-therm Press

Kod zestawu Set s code CDA/TS-01SET/10. grubość szkła (mm): 10 udźwig systemu (kg): Kod zestawu Set s code CDA/TS-02SET/10

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

Obowiązuje od Ceny podane w PLN. Cena brutto. Jedn. miary. Stary index. Cena netto. Produkt Wymiar Index VAT SP ABC

RAUBASIC press SYSTEM 6 BAR DO INSTALACJI WODY PITNEJ I INSTALACJI CENTRALNEGO OGRZEWANIA WEWNĄTRZ BUDYNKÓW

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

Inquiry Form for Magnets

ART. 700-S. ART. 702-S Łącznik GZ ART. 701-S ART. 703-S ART. 701-S. ART. 704-S Łącznik redukcyjny ART. 706-S. ART. 707-S Kolano ścienne GW

System KAN-therm Press/KAN-therm Press LBP

HERZ- Złącza zaciskowe do rur PE-X, PB i rur wielowarstwowych z wkładką aluminiową

RAWIPLAST KATALOG TECHNICZNY TECHNICAL CATALOGUE. CZESCI ZAMIENNE SPARE PARTS

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

Zeszyt 1. SYFONY I AKCESORIA Odpływy liniowe Odpływy punktowe WIRQUIN Syfony WIRQUIN Akcesoria do syfonów

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

ZŁĄCZA PRZEWODÓW PNEUMATYCZNYCH 2019 WYSOKIE STANDARDY WYSOKIE OBROTY

Dynamic Valve typu RA-DV - zawór grzejnikowy niezależny od ciśnienia

CENNIK OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO - strony 1 do 5 CENNIK SYSTEMÓW RUROWYCH - strony 6 do 10

Stainless steel long products

Wodne ogrzewanie podłogowe

Dynamic Valve typu RA-DV

System wielowarstwowy Uponor MLC. Systemy instalacji wodociągowych i grzejnikowych KATALOG 2011 Zawiera ceny ważne od 1 lipca 2011r.

CENNIK OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO - strony 1 do 10 CENNIK SYSTEMÓW RUROWYCH - strony 11 do 20

PRZEGL ĄD SYSTEMÓW I N W EST Y C JA W JAK OŚĆ

Transkrypt:

KATALOG INNOWACYJNE TECHNOLOGIE INSTALACYJNO-GRZEWCZE INNOVATIVE HEATING AND INSTALLATION TECHNOLOGIES PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE Sander System sp. z o.o. sp. k. ul. Jasna 32a/2 3-227 Kraków www.sandersystem.pl e-mail: kontakt@sandersystem.pl telefon stacjonarny: 2 653 02 54 telefon komórkowy: 604 48 637 604 48 60 608 476 490 604 48 552 Ogrzewanie podłogowe Sander Antykaloryfer Antykaloryfer

Witamy w firmie Sander System Welcome to Sander System company Firma Sander System powstała na bazie wieloletniego doświadczenia firmy TiA - polskiego producenta instalacji grzewczych i chłodzących. Naszym celem jest zajęcie pozycji lidera w zakresie instalacji płaszczyznowych w Polsce i Europie. Czerpiemy satysfakcję z tego, że dostarczamy nowoczesne rozwiązania techniczne, które służą poprawie komfortu i obniżeniu kosztów oraz pomagają klientom budować i rozwijać ich biznes. Robimy to od ponad 5 lat, mijając na naszej drodze kolejne kamienie milowe. Many years of TiA experience in manufacturing heating and cooling systems turned out to be a perfect ground for founding Sander System. Our main goal is to become a leader in the field of surface installation both in Poland and Europe. We derive satisfaction from providing modern solutions, which makes our custromers life more comfortable. It s been more than 5 years now since we started to build our business. We are still passing through milestones on our way to success. 2

Spis treści Table of contents. Ściany grzewcze Heating Walls... s. 4 2. System Wunda Smart Wunda Smart System... s. 6 3. Systemy ogrzewania podłogowego w technologii tradycyjnej i suchej zabudowy Standard and dry underfloor heating systems... s. 8 4. Rozdzielacze i szafki Manifolds and cabinets... s. 2 5. Rury Pipes... s. 6 6. Złączki skręcane do rur wielowarstwowych Compression fittings for multilayer pipe... s. 8 7. Złączki do rur wielowarstwowych Press-fittings for multilayer pipe... s. 8. System sliding i złączki mosiężne Sliding system and brass fittings... s. 26 9. Akcesoria Accessories... s. 34 Uwagi:. Katalog nie stanowi oferty w rozumieniu kodeksu cywilnego. 2. Zdjęcia i opisy zawarte w katalogu mają charakter poglądowy i informacyjny. 3. Na indywidualne zapytanie klienta istnieje możliwość wyceny produktów niestandardowych i/lub niezamieszczonych w katalogu. 4. Sposób dostarczenia towaru jest ustalany w porozumieniu z klientem. 5. W przypadku wątpliwości prosimy o kontakt z przedstawicielem handlowym lub z działem sprzedaży, który ułatwi i pomoże w podjęciu decyzji o zakupie. 6. Reklamacje ilościowe należy składać w ciągu 7 dni roboczych od daty dostawy. Reklamacje jakościowe rozpatrywane są indywidualnie. 7. Przy składaniu zamówienia bardzo prosimy o podanie nazwy i indeksu zamawianych produktów. Zamówienie realizowane jest zwykle do 0-4 dni roboczych. Remarks: W przypadkach, gdy towar nie jest aktualnie dostępny lub wielkość zamówienia. This product calatogue does not constitute an offer within the meaning of the przekracza możliwości produkcyjne w tym czasie, bądź specyfika zamówienia wymaga Civil Code. przystosowania do niestandardowych preferencji klienta, czas realizacji zamówienia 2. Pictures and product descriptions included in the catalog have illustrative and może się wydłużyć, będzie on indywidualnie uzgodniony z zamawiającym. informative purpose. 3. At the individual customer s request it is possible to make price calculations regarding customized products and/or products not specified in this calatogue. 4. Method of delivering goods is determined in consultation with the client. n case of any doubts, please contact with the sales representative or Sales/Export Department, which will help you make purchase decision. 5. Quantity complaints shall be made within 5 days from the date of delivery. Quality complaints are considered individually. 6. When placing the order please provide us with the name and index of each article. The orders are usually completed till 0-4 working days. In cases when the articles are currently out of stock, the size of the order exceeds the production capacity or the product needs to be adapted to specific customer preferences, 3 the date of delivery may be postponed and will be agreed individually.

Ściany grzewcze Heating Walls Sander Wall Panel to grupa paneli przeznaczonych do budowy ścian grzewczo / chłodzących. Panele są wykonane na bazie płyt gipsowo-włókninowych i przewidziane do budowy ścian w technologii suchej zabudowy. Sander Wall Panel is a group of panels designed for construction heating/cooling walls in dry wall system. Panels are made of gypsum-fiber board. 4

Ściany grzewcze Heating Walls Panel do ogrzewania/chłodzenia ściennego na płytach gipsowo-włókninowych w technologii suchej zabudowy z/bez izolacji termicznej Heating / Cooling wall panel based on gypsum fiberboard with/without thermal insulation Wymiary produktu, mm Product dimensions, mm Typ Type Ciężar całkowity płyty bez wody, kg Total weight of board without water, kg Wydajność chłodzenia (W/m²) Cooling copacity (W/m²) Tz=4[ C] Wydajność grzania (W/m²) Heating copacity (W/m²) Tz=4[ C] rury, mm Pipe diameter, mm Maksymalne ciśnienie robocze, bar Maximum operating pressure, bar F-3300008 600 x 00 x 4 z izolacją with insulation F-330000 F-330004 F-330006 600 x 00 x 4 600 x 00 x 6 600 x 00 x 6 z izolacją, pod gniazdka elektryczne with insulation, under the electric socket bez izolacji without insulation bez izolacji, pod gniazdka elektryczne without insulation, under the electric socket 22 22.5 2 2.5 7 8 - - 0 x. 4 DANE TECHNICZNE: Materiał konstrukcyjny panelu: Płyta gipsowo-włókninowa Grubość [mm]: 5 Współczynnik λ [W/mK] : 0,32 Materiał izolacji termicznej: Wełna skalna Grubość [mm]: 30 Współczynnik λ [W/mK]: 0,037 Materiał ekranu transmisyjnego: Aluminium Grubość [mm]: 0, Współczynnik λ [W/mK]: 0 TECHNICAL DATA: Construction material of the board: Gypsum fiber panel Thickness [mm]: 5 Coefficient λ [W/mK]: 0.32 Heat insulation material: Rock wool Thickness [mm]: 30 Coefficient λ [W/mK]: 0.037 Transmission screen material: Aluminium Thickness [mm]: 0. Coefficient λ [W/mK]: 0 Akcesoria Accessories Mufa typu Push Fit 22x2/22x2 Tee joint Push Fit type 22x2/22x2 Trójnik typu Push Fit 22x0x22 Tee Push Fit type 22x0x22 Korek typu Push Fit 22x2 Plug Push Fit type 22x2 Rozdzielacz tworzywowy modułowy - Platinum P Plastic modular manifold - Platinum P Mufa typu Push Fit 0x0 Tee joint Push Fit type 0x0 Kolano typu Push Fit 0x0 Tee joint Push Fit type 0x0 5

System Wunda Smart Wunda Smart System System Wunda Smart to system inteligentnego zarządzania ciepłem w Twoim domu. Przez specjalną aplikację, możesz sterować ogrzewaniem za pomocą telefonu, tabletu czy komputera. Dzięki Wunda Smart możesz zaoszczędzić 30 % na wydatkach na ogrzewanie. Inteligentny system umożliwia dostosowanie odpowiedniej temperatury dla każdego pomieszczenia. Steruj ogrzewaniem z dowolnego miejsca na świecie. Wunda Smart is a heat management system at your home. You can control heating systems using application in your smartphone, tablet or laptop. Thanks to Wunda Smart you can save even 30% costs of heating. Smart system enables temperature adjustment in each room. Control your heating system wherever you are! Termostat radiowy The radio thermostat Termostat niezbędny jest przy radiowym sterowaniu klimatyzacją, ogrzewaniem podłogowym lub instalacją grzejnikową. 6 The thermostat is necessary for radio control of air conditioning, underfloor heating or radiator installation.

System Wunda Smart Wunda Smart System Radiowa głowica termostatyczna The radiator thermostat Głowica termostatyczna Wunda Smart umożliwia zarządzanie ciepłem w każdym pomieszczeniu oddzielnie. Można ją zainstalować na standardowych zaworach M30/,5 doprowadzających gorącą wodę do grzejników. Głowica posiada wbudowany czujnik temperatury oraz siłownik, który otwiera bądź zamyka dopływ wody w zależności od ustawień programatora. Głowica komunikuje się drogą radiową z centralką, która po przeanalizowaniu danych z pomiarów i ustawień programatora wysyła sygnał zamknij/ otwórz zawór. Dzięki tej komunikacji głowicą Wunda Smart możemy zdalnie sterować za pomocą aplikacji na smartfonie, lub tablecie albo za pośrednictwem strony internetowej. The radiator thermostat Wunda Smart allows you to manage the heat in each room separately. It can be installed on standard M30 /.5 valves that supply hot water to radiators. The head has a built-in temperature sensor and an actuator that opens or closes water supply depending on the programmers settings. The head communicates via radio to the control unit, which after analyzing the measurement data and programmer settings, sends a "close / open" signal. Thanks to this communication, Wunda Smart can be remotely controlled via smartphone or tablet or via a web page. Listwa The radio UFH connection box Listwa ogrzewania podłogowego Wunda Smart daje możliwość sterowania 2 stref grzewczych jednocześnie. Możemy podłączyć ją do 24 siłowników, sterować pompą ciepła oraz regulować pracę urządzenia grzewczego. Listwa Wunda Smart pozwala na jednoczesne zdalne sterowanie głowic grzejnikowych i ogrzewania podłogowego. The radio UFH connection box gives you the ability to control 2 heating zones simultaneously. We can connect it to 24 actuators, control the heat pump and work of the heating device. The radio UFH connection box allow simultaneous remote control of radiator heads and underfloor heating. Przekaźnik kotła Boiler switch Przekaźnik kotła umożliwia zdalne sterowanie pracą kotła lub sterowanie ciepłą wodą użytkową. Centrala Wunda Smart Hub Boiler switch allows remote control of boiler work or control of hot utility water. Centralka radiowa Wunda Smart jest sercem całego systemu. Podłączona do sieci Internet przy pomocy domowej sieci LAN lub modemu GSM pozwala na zdalne kontrolowanie i zarządzanie ciepłem w obiekcie. Z urządzeniami komunikuje się drogą radiową na częstotliwości 868 MHz. Czuwa nad sprawną pracą urządzeń w systemie (głowic termostatycznych, czujników, przekaźników). Analizuje odczytane pomiary i dostosowuje pracę urządzeń dla zapewnienia osiągnięcia temperatur ustawionych w termostacie. Wysyła komunikaty i ostrzażenia o problemach związanych z pracą urządzeń. Wunda Smart radio is the heart of the whole system. Connected to the Internet by means of a home LAN or a GSM modem allows remote control and management of the heat in the facility. The devices communicate by radio at 868 MHz. Ensures efficient operation of devices in the system (thermostatic heads, sensors, relays). It analyzes the readings measured and adjusts the operation of the equipment to ensure that the temperatures set in the thermostat are reached. It sends messages and warning about work problems. 7

Systemy ogrzewania podłogowego w technologii tradycyjnej i suchej zabudowy Standard and dry underfloor heating systems Rura do ogrzewania podłogowego PE-RT EVOH, 5 warstw, klasa 2 Underfloor heating system pipe PE-RT EVOH, 5 layer, class 2 6 x 2 Długość Lenght in 300 600 Rura do ogrzewania podłogowego Sander, to produkt doskonały. Została perfekcyjnie dopasowana do wykonywania instalacji hydrualicznych. Jest towarem wiodącym prym wśród wszystkich dostępnych na rynku rur do ogrzewania podłogowego. Stawiamy na najwyższą jakość naszych artykułów, a rura Sander jest tego świetnym przykładem. Sander underfloor heating pipe is a perfect product. It is perfectly matched to hydraulic systems. It is a leading product among all on the market available underfloor heating pipes. We focus on the highest quality of our products, and Sander pipe is a great example of it. 8

System ogrzewania podłogowego w technologii tradycyjnej zabudowy Standard underfloor heating systems Podłoga docelowa Target floor Klej Glue Warstwa wylewki Screed layer Taśma brzegowa Edge strip Podłoga docelowa Target floor Klej Glue Warstwa wylewki Screed layer Taśma brzegowa Edge strip Klips Clip Rura Pipe Folia do ogrzewania podłogowego Foil for underfloor heating Spinka do płyt Profi System KR board Buckle for Profi System KR board Płyta Profi System KR Profi System KR board Rura Pipe Folia do ogrzewania podłogowego Foil for underfloor heating Płyta EPS z folią - kostka EPS board with foil - cube Materiał Material Grubość, mm Thickness, mm F-697585 0, x 030 mm x mb F-698964 EPS 00 folia EPS 00 foil 30 000 x 00 Płyta Profi System KR Profi System KR board Płyta EPS z folią - składana EPS board with foil - folded Materiał Material Materiał Material Grubość, mm Thickness, mm F-69934 KR/L -G EPS 0 0 x 600 x 22 F-698698 EPS 00 folia EPS 00 foil 0 x 00 9

Systemy ogrzewania podłogowego w technologii suchej zabudowy Dry underfloor heating systems Podłoga docelowa Target floor Taśma brzegowa Edge strip Podłoga docelowa Target floor Taśma brzegowa Edge strip Rura Pipe Rura Pipe Płyta Sander Alu Standard EPS Sander Alu Standard EPS board Płyta Sander Alu Standard EPS Sander Alu Standard EPS board Podkład Underlay Podkład Underlay Płyta Sander Alu Standard EPS - element prosty z podwójnym łukiem Sander Alu Standard EPS board - straight element with double torsion ending rury Pipe diameter Dystans, mm Distance mm F-69983 6/7 0 x 600 x 25 F-6996 6/7 0 x 600 x 30 F-06325 6/7 0 x 600 x Płyta Sander Alu Standard EPS - element skrętny Sander Alu Standard EPS board - element with round pattern F-698988 F-699008 F-063222 rury Pipe diameter 6/7 6/7 6/7 Dystans, mm Distance, mm 0 x 600 x 25 0 x 600 x 30 0 x 600 x 0

2 Rozdzielacze i szafki Manifolds and cabinets

Rozdzielacze i szafki Manifolds and cabinets Układ mieszająco-pompowy - PLATINUM oraz PLATINUM Plus Mixing pump set for manifolds - PLATINUM and PLATINUM Plus Opakowanie jednostkowe Single pack Paleta Pallet Zawór Valve Rozstaw przyłączy, mm Spacing of connections, mm Waga netto, g Net weight, g Quantity Wymiary, cm Dimensions, cm Waga brutto, kg Gross weight, kg Ilość sztuk Quantity Wymiary, cm Dimensions, cm Waga brutto, kg Gross weight, kg F-62225 3D ESBE VTA322 235 3960 32.5 x 22 x 5.5 4.2 60 x 80 x 07 270 F-62232 3D ESBE VTA322 36 32.5 x 22 x 5.5 3.85 60 x 80 x 07 2 F-654 3D ESBE VTA372 235 36 32.5 x 22 x 5.5 3.85 60 x 80 x 07 2 F-697 3D ESBE VTA372 3380 32.5 x 22 x 5.5 3.6 60 x 80 x 07 235 Rozdzielacz mosiężny do ogrzewania podłogowego - STANDARD W+ Brass manifold for underfloor heating - STANDARD W+ Charakterystyka / Wymiary,mm Characteristic / Dimensions, mm System pakowania Packing system Obwody grzewcze Heating loops przyłącza akcesoriów of accessories connector Rozstaw belek Beam spacing przyłącza belki of beam port Waga netto /szt., g Net weight/pcs, g Opakowanie jednostkowe Single pack Paleta Pallet F-6273 2 /2 235/ 2380 00 F-627 3 /2 235/ 2980 00 F-62737 4 /2 235/ 36 00 F-62744 5 /2 235/ 42 00 F-6275 6 /2 235/ 4880 00 F-62768 7 /2 235/ 5480 68 F-62775 8 /2 235/ 6 68 F-62782 9 /2 235/ 67 68 F-62799 0 /2 235/ 7370 44 F-62805 /2 235/ 800 44 F-6282 2 /2 235/ 86 44 3

Rozdzielacze i szafki Manifolds and cabinets Rozdzielacz mosiężny do ogrzewania grzejnikowego - nieuzbrojony typu G Brass manifold for radiant heating - unreinforced, type G Charakterystyka / Wymiary, mm Characteristic / Dimensions, mm System pakowania Packing system Obwody grzewcze Heating loops przyłącza akcesoriów of accessories connector Rozstaw belek Beam spacing przyłącza belki of beam port Waga netto/szt., g Net weight/pcs, g Opakowanie jednostkowe Single pack Paleta Pallet F-06635 2 /2 235/ 2 00 F-066322 3 /2 235/ 560 00 F-066339 4 /2 235/ 880 00 F-066346 5 /2 235/ 20 00 F-066353 6 /2 235/ 2580 00 F-066360 7 /2 235/ 2900 68 F-066377 8 /2 235/ 32 68 F-066384 9 /2 235/ 3590 68 F-06639 0 /2 235/ 3900 44 F-0667 /2 235/ 42 44 F-06644 2 /2 235/ 460 44 Rozdzielacz mosięzny do ogrzewania grzejnikowego - STANDARD N Brass manifold for radiant heating - STANDARD N Charakterystyka / Wymiary, mm Characteristic / Dimensions, mm System pakowania Packing system Obwody grzewcze Heating loops przyłącza akcesoriów of accessories connector Rozstaw belek Beam spacing przyłącza belki of beam port Waga netto/szt., g Net weight/pcs, g Opakowanie jednostkowe Single pack Paleta Pallet F-0669 2 /2 235/ 390 00 F-06626 3 /2 235/ 8 00 F-066223 4 /2 235/ 230 00 F-066230 5 /2 235/ 2800 00 F-066247 6 /2 235/ 3300 00 F-066254 7 /2 235/ 380 68 F-06626 8 /2 235/ 43 68 F-066278 9 /2 235/ 4830 68 F-066285 0 /2 235/ 53 44 F-066292 /2 235/ 5860 44 F-066308 2 /2 235/ 6360 44 Rozdzielacz mosiężny do ogrzewania grzejnikowego - typu Z Brass manifold for radiant heating - type Z Charakterystyka / Wymiary, mm Characteristic / Dimensions, mm System pakowania Packing system F-064 Obwody grzewcze Heating loops 2 przyłącza akcesoriów of accessories connector /2 Rozstaw belek Beam spacing 235/ przyłącza belki of beam port Waga netto/szt., g Net weight/pcs, g 7 Opakowanie jednostkowe Single pack Paleta Pallet 00 F-06457 3 /2 235/ 23 00 F-06464 4 /2 235/ 29 00 F-0647 5 /2 235/ 3530 00 F-06488 6 /2 235/ 4 00 F-06495 7 /2 235/ 470 68 F-06 8 /2 235/ 53 68 F-0658 9 /2 235/ 59 68 F-06525 0 /2 235/ 65 44 F-06532 /2 235/ 760 44 F-06549 2 /2 235/ 7790 44 4

Rozdzielacze i szafki Manifolds and cabinets Eurokonus dla rur wielowarstwowych Euroconus for multilayer pipes Zawór odcinający ze śrubunkiem (uszczelnienie oringowe) Valve with union (sealing element oring) Siłownik do rozdzielaczy ogrzewania podłogowego Actuator for underfloor heating manifolds F-06884 F-069965 6 w komplecie Number of pieces in the set 2 2 Wymiary produktu Product dimensions 8 x 30 x 30 - F-659 F-666 red czerwony blue niebieski Wymiary produktu C/Y/D, mm Product dimensions C/Y/D, mm 95 x 72 x 55 95 x 72 x 56 F-069576 F-066063 230 V 24 V Szafka rozdzielaczowa podtynkowa Underplaster cabinet Szafka rozdzielaczowa natynkowa Overplaster cabinet Obiegi Loops S, mm Wymiary, cm Dimensions, cm S2, mm H, mm D, mm w opakowaniu Obiegi Loops S, mm Wymiary, cm Dimensions, cm S2, mm H3, mm D4, mm w opakowaniu S-0004 4 335 370 575-665 -85 S-004 4 300 3 585 45 S-0006 6 435 470 575-665 -85 S-006 6 0 455 585 45 S-0008 8 565 600 575-665 -85 S-008 8 530 585 585 45 S-000 0 75 7 575-665 -85 S-00 0 675 725 585 45 S-002 2 795 830 575-665 -85 S-02 2 760 80 585 45 S-004 4 965 005 575-665 -85 S-04 4 930 980 585 45 Zawór RTL - ogranicznik temperatury powrotu RTL valve - return temperature limiter Zawór RTL - ogranicznik temperatury powrotu w szafce podtynkowej RTL valve - return temperature limiter in underplaster cabinet F-066070 F-066087 Wymiary produktu Product dimensions straight prosty 0 x 90 x 60 kątowy angled 0 x 90 x 60 F-066476 Waga netto, g Net weight, g Wymiary produktu Product dimensions 993 75 x 25 x 75 5

Rury Pipes Wielowarstwowe rury Sander PERT-AL-PERT produkowane są zgodnie z normą ISO-6 i Polską normą PN-EN ISO: 03-, 03-2, 03-3, 03-5: 09. Rura Sander jest wynikiem nowoczesnej konstrukcji, która umożliwiła doskonałe połączenie rury aluminiowej z rurami polietylenowymi. Sander multilayer pipes PERT-AL-PERT are manufactured according the norm ISO-03 and respect dimensions according to the norm IS0-6. The multilayer pipe Sander has been the result of a modern constructive technique that has allowed the perfect union of an aluminum pipe with two pipes of polyethylene. CERTYFIKOWANE DLA KLASA : Ciepła woda 60 C KLASA 2: Ciepła woda 70 C KLASA 4: Ogrzewanie podłogowe i grzejniki niskotemperaturowe KLASA 5: Ogrzewanie grzejnikami wysokotemperaturowymi KLASA APLIKACYJNA / CIĘŻAR KONSTRYKCYJNY /0; 2/0, 4/0; 5/0 CERTIFIED FOR CLASS : Hot water 60 C CLASS 2: Hot water 70 C CLASS 4: Underfloor heating and radiators to low temperature CLASS 5: Heating by radiators to high temperature APPLICATION CLASS / DESIGN PRESSURE /0; 2/0, 4/0; 5/0 6

Rury Pipes Sander ISOL Sander ISOL Promień skrętu Curvature Wymiary rury Pipe diameter Grubość izolacji Isolation thickness Standardowa długość zwoju Standard lenght coil MC 6AIS6 - R 6 x 2 6 mm. mts. MC 6AIS6 - A 6 x 2 6 mm. mts. MC 8AIS6 - R 8 x 2 6 mm. mts. MC 8AIS6 - A 8 x 2 6 mm. mts. MC AIS6 - R x 2 6 mm. mts. MC AIS6 - A x 2 6 mm. mts. MC 25AIS0 - R 25 x 2,5 0 mm. 25 mts. MC 25AIS0 - A 25 x 2,5 0 mm. 25 mts. DN DN Ze sprężyną With spring Promień krzywizny Curvature radius, mm Zakrzywienie ręczne Manual curvature 6 64 80 80 00 25 32 0 300 300 Rura w sztangach (4 metry) Pipe in bars (4 meters) Grubość Thickness Sztanga na opakowanie Bars per package Metry na opakowanie Meters per package MULTIC.-B x 2 6 64 mts. 6 mts. 2 mts. Rura standardowa Pipe standard Grubość Thickness MULTIC.6-R0 6 x 2 0 mts. MULTIC.8-R00 8 x 2 00 mts. MULTIC.-R00 x 2 00 mts. MULTIC.25-R 25 x 2,5 mts. MULTIC.32-R 32 x 2 mts. 7

Złączki skręcane do rur wielowarstwowych Compression fittings for multilayer system Złączki skręcane do rur wielowarstwowych Sander System, wykonane są z mosiądzu najwyższej klasy CW67 N. Cechują się dużą wytrzymałością i podwyższoną odpornością na temperaturę. Są łatwe w montażu i nie wymagają konserwacji. Compression fittings for multilayer system Sander System are made of brass of the highest grade CW67 N. They are characterized by high strength and increased resistance to temperature. They are easy to install and do not require conservation. 8

Złączki skręcane do rur wielowarstwowych Compression fittings for multilayer system Złączka Union UC06 30 2 UC08 60 UC0 8 44 UC025 UC032 UC0 małe pudełko small box 7 3 duże pudełko (8 małych pudełek) big box (8 small boxes) 88 56 24 Kolano Elbow CC06 25 0 CC08 60 CC0 5 CC025 0 80 CC032 6 48 CC0 3 24 Trójnik Tee TC06 6 28 TC08 4 2 TC0 88 TC025 7 56 TC032 5 TC0 2 6 Złączka GZ prosta Straight male union EMC06 x 2 45 360 EMC06 x 34 35 280 EMC08 x 2 30 2 EMC0 x 2 30 2 EMC0 x 34 25 0 EMC025 x 34 EMC025 x EMC032 x 34 8 6 6 44 28 28 EMC032 x 2 96 EMC0 x 4 5 Kolano GZ Male elbow CMC06 x 2 25 0 CMC0 x 2 8 44 CMC025 x 34 5 Kolano GW Female elbow CHC06 x 2 25 0 CHC06 x 34 25 0 CHC08 x 2 25 0 CHC0 x 2 8 44 CHC0 x 34 8 44 CHC025 x 34 CHC025 x CHC032 x 5 2 0 96 80 Złączka GW prosta Straight female union Kolano ustalone GW Wall plated female elbow CSHC06 x 2 8 44 CSHC0 x 2 2 96 EHC06 x 2 3 EHC06 x 34 25 0 EHC08 x 2 25 0 EHC0 x 2 25 0 EHC0 x 34 25 0 EHC025 x 34 EHC025 x EHC032 x 34 5 5 4 2 EHC032 x 0 80 EHC0 x 4 6 48 9

Złączki do rur wielowarstwowych Press-fittings for multilayer pipe Nasze kształtki zaciskowe, zostały zaprojektowane dla rur o średnicy do Ø 63 i opracowane, tak aby uzyskać maksymalne korzyści z ich użytkowania i bezpieczeństwo przy wykonywaniu połączeń rur hydraulicznych w ogrzewaniu. Produkowane są z wysokiej jakości mosiądzu CW67N zgodnie z normą PN-EN ISO 254-3. Nasze złączki można wykorzystywać w dużym zakresie (Ø 6 do Ø 63). Pierścienie złączek produkowane są z wysokiej jakości stali nierdzewnej, zgodnie z normami UNE-EN-254. Połączenie kształtki z rurą wykonaj za pomocą praski elektrycznej, która idealnie dopasuje stalowy pierścień do rury. Our press fittings has been designed until Ø 63, developed with the will of obtaining the maximum resistance benefits and security in the hydraulic or heating facilities. Our products are manufactured with brass of high quality; CW67N, according the norm UNE-EN-254. The range of our PRESS-FITTINGS is very complete (Ø 6 until Ø 63). Rings of our fittings are manufactured with stainless steel of high quality; according the norm UNE-EN-254. The operation of joining a press fitting Sander with multilayer Sander pipe must be necessarily carried out with an electric press that deforming the stainless steel ring it will be, irreversibly joined the tube with the fitting.

Złączki do rur wielowarstwowych Press-fittings for multilayer pipe Kolanko GW Female elbow Kolanko Elbow Kolanko GZ Male elbow CH 6 x /2 30 2 CH 8 x /2 25 0 CH x /2 22 76 CH 25 x /2 2 96 CH 6 x 3/4 8 44 CH 8 x 3/4 CH x 3/4 CH 25 x 3/4 CH 32 x 3/4 CH 25 x CH 32 x CH x /4 CH x /2 CH 63 x 2 8 5 0 8 8 8 44 80 64 64 64 32 2 C 6 32 256 C 8 25 0 C 22 76 C 25 88 C 32 6 48 C C C 63 24 0 CM 6 x /2 małe pudełko small box 25 duże pudełko (8 małych pudełek) big box (8 small boxes) 0 CM 6 x 3/4 60 CM 8 x /2 25 0 CM x /2 CM x 3/4 CM 25 x /2 CM 25 x 3/4 CM 25 x CM 32 x 4 2 2 8 8 60 2 96 96 64 64 Kolanko grzejnikowe Elbow radiator CR 6 x 5 6 08 Adapter, rura wielowarstwowa-rura miedziana Adapter copper-multilayer AD/C 2-M 6 0 AD/C 5-M 6 0 AD/C 8-M 6 45 360 AD/C 8-M 8 30 2 AD/C 5-M 30 2 AD/C 8-M AD/C 22-M AD/C 22-M 25 AD/C 28-M 25 AD/C 28-M 32 30 6 2 60 60 60 28 Kolano ustalone Wall plated female elbow CSH 6 x /2 4 2 CSH 8 x /2 4 2 CSH x /2 2 96 CSH x 3/4 0 80 CSH 25 x 3/4 0 80 Czwórnik Cross DC 25--- 6 48 DC 25--6-6 5 DC --6-6 0 80 DC --- 5 DC -6--6 5 2

Złączki do rur wielowarstwowych Press-fittings for multilayer pipe Złączka prosta GW Straight female union Złączka prosta GZ Straight male union Redukcja Reducer EH 6 x /2 3 EH 6 x 3/4 30 2 EH 8 x /2 3 EH 8 x 3/4 EH x /2 EH x 3/4 EH x EH 25 x /2 EH 25 x 3/4 EH 25 x EH 32 x 3/4 EH 32 x EH x EH x /4 EH x /2 EH x /4 EH x /2 EH x 2 EH 63 x 2 małe pudełko small box 30 35 30 2 6 2 duże pudełko (8 małych pudełek) big box (8 small boxes) 2 280 2 60 60 60 96 28 96 80 65 36 36 36 EM 6 x 3/8 0 EM 6 x /2 0 EM 6 x 3/4 3 EM 8 x /2 3 EM 8 x 3/4 35 280 EM x /2 3 EM x 3/4 EM x EM 25 x /2 EM 25 x 3/4 EM 25 x EM 32 x 3/4 EM 32 x EM 32 x /4 EM x /4 EM x EM x /4 EM x /2 EM 63 x /4 EM 63 x /2 35 24 8 6 2 4 8 280 92 60 44 28 96 2 64 60 45 24 24 EM 63 x 2 R 8 x 6 3 R x 6 37 296 R x 8 35 280 R 25 x 6 60 R 25 x 8 60 R 25 x 60 R 32 x 6 R 32 x 8 R 32 x R 32 x 25 R x 25 R x 32 R x 32 R x R 63 x 4 2 2 R 63 x 5 2 96 96 60 60 36 5 Listwa montażowa plastikowa Assembly plastic slat F-693280 27 x 57 x 6 Sprężyna wewnętrzna 80 cm Interior spring 80 cm MUELL-INT6 90 MUELL-INT 80 MUELL-INT25 MUELL-INT32 Sprężyna zewnętrzna cm Exterior spring cm MUELL-EX6 60 MUELL-EX8 43 MUELL-EX MUELL-EX25 35 MUELL-EX32 25 Złącze proste ze śrubunkiem GW Desmountable female union RM 6 x /2 48 384 RM 6 x 3/4 30 2 RM 8 x /2 42 336 RM 8 x 3/4 24 92 RM x /2 30 2 RM x 3/4 RM x RM 25 x /2 RM 25 x 3/4 RM 25 x RM 32 x 24 8 4 4 92 60 60 44 2 2 22

Złączki do rur wielowarstwowych Press-fittings for multilayer pipe Trójnik Tee Trójnik GW Female tee Trójnik redukcyjny Reducer tee T 6 60 T 8 60 T 4 2 T 25 T 32 T T T 63 małe pudełko small box 6 4 duże pudełko (8 małych pudełek) big box (8 small boxes) 48 32 24 2 6 TH 6 x /2 6 28 TH 8 x /2 4 2 TH x /2 2 96 TH x 3/4 TH 25 x /2 TH 25 x 3/4 TH 25 x TH 32 x 3/4 TH 32 x TH x /4 TH x /2 TH 63 x 2 Pierścień ustalający do złączki zaprasowanej Electrolysis joint JE 6 00 JE 8 00 JE 00 JE 25 00 JE 32 00 JE JE JE 63 00 00 00 Pierścień ze stali nierdzewnej Stainless steel ring małe pudełko small box 0 8 7 5 4 3 Mufa Union duże pudełko (8 małych pudełek) big box (8 small boxes) 80 64 56 32 24 6 6 TR 6 x x 6 8 44 TR 6 x 25 x 6 0 80 TR 8 x 6 x 6 60 TR 8 x 6 x 8 60 TR x 6 x 6 60 TR x 6 x TR x 8 x 6 TR x 8 x TR x x 6 TR x 25 x TR 25 x 6 x 6 TR 25 x 6 x TR 25 x 6 x 25 TR 25 x 8 x 25 TR 25 x x 6 TR 25 x x TR 25 x x 25 TR 25 x 25 x TR 25 x 32 x 25 TR 32 x 6 x 32 TR 32 x 8 x 32 TR 32 x x 32 TR 32 x 25 x TR 32 x 25 x 25 TR 32 x 25 x 32 TR 32 x 32 x 25 TR x 25 x TR x 32 x TR x 32 x TR x x TR 63 x x 63 4 4 8 9 0 9 9 9 0 8 7 5 5 5 5 5 5 5 5 TR 63 x x 63 2 60 2 8 44 64 72 80 72 72 72 80 64 56 32 32 8 0 0 CI 6 00 CI 8 00 CI 00 CI 25 CI 32 30 CI CI CI 63 0 0 0 U 6 45 360 U 8 3 U 30 2 U 25 U 32 U U U 63 małe pudełko small box 5 0 duże pudełko (8 małych pudełek) big box (8 small boxes) 80 55 5 23

Instrukcja dotycząca połączeń zaciskowych Assembly instructions for multilayer system Przetnij rurę prostopadle do jej długości. Użyj do tego specjalistycznego narzędzia, które zagwarantuje czyste i precyzyjne cięcie. Cut the pipe perpendicularly to its length, using for it a tool that guarantees a clean and precise cut. 2 W celu zakrzywienia rury w łuk, zaleca się użycie sprężyny wewnętrznej lub zewnęntrznej, przystosowanej do średnicy rury. When you want to get a curve very closed, it is advisable to use internal or external spring, adaptable to the diameter of the pipe that we are going to curve. 3 Obowiązkowo skalibruj rurę używając do tego kalibratora. Obracaj urządzenie w celu uzyskania odpowiedniej grubości rury. Taka czynność konieczna jest do prawidłowego dopasowania rury do złączki. Dzięki temu unikniesz uszkodzenia uszczelki o-ringowej. It is obligatory to insert the reamer ref. AE inside the pipe, being done to turn until filing the inner edge of the pipe. Such operation it is indispensable to facilitate the insertion of the pipe in the fitting and to avoid that the o-ring seal can be damaged. 4 W celu łatwego wprowadzenia rury, nasmaruj część złączki, którą umieścisz w jej wnętrzu. Lubricate the part of the fitting that is inserted. 24

Instrukcja dotycząca połączeń zaciskowych Assembly instructions for multilayer system 5 Nałóż pierścień na rurę. Insert the stainless steel ringin the pipe, in the position which the orifices of inspection are situated in the end of the pipe. 6 Rurę należy umieścić w kształtce, tak aby była widoczna w otworze rewizyjnym. The fitting must be introduced into the pipe until its base so that the stainless steel ring is joined to the electrolysis plastic joint of the fitting. 7 Obejmij złączkę zaciskarką, uprzednio dopasowując jej rozmiar do rozmiaru złączki. Zaciskarka powinna być umieszczona jak najbliżej plastikowego pierścienia. Position the pliers, of the corresponding measurement to the pipe, in the stainless steel ring, the most next possible to the electrolysis plastic joint. 8 Pamiętaj aby używać certyfikowanych sprzętów. Osprzęt może ulec zniszczeniu, dlatego przed wykonaniem zacisku, upewnij się, że zaciskarka jest sprawna. Używając zaciskarki, koniecznie zapoznaj się z instrukcją podaną przez producenta. Po chwili od zaciśnięcia szczęk, rura zostaje trwale przymocowana do złączki. It is recommendable to use only accredited tools. Remember, the machines and the jaws have a limited life, it verifies that your press equipment is in perfect state of operation, and that the jaws have not undergone wearing out by the use. Carried out the pressed one, it retires the pliers, the union already has been carried out. Consult the technical manualof your machine and jaws. Follow the manufacturer instructions. 25

System sliding i złączki mosiężne Sliding system and brass fittings Nasze złączki z mosiądzu CW67N, wykonane są z najwyższej jakości materiału oraz zgodnie z normą UNE-EN-254. System ten chrakteryzuje się skutecznością i komfortem w użytkowaniu. Złączki są wysoce odporne na wszelkie uszkodzenia i można je stosować wielokrotnie. Ich konstrukcja pozwala na bezpieczne zdemontowanie i zamontowanie ich ponownie, bez utraty wodoszczelności złączek z zachowaniem wszelkich właściwości. Natychmiast po zamontowaniu złączek, można poddać je testom wytrzymałościowym. The fittings are manufactured with brass CW67N, first quality material and according to the norm UNE-EN-254.This system is characterized by its safety and reliability. The union presents a high resistance to the traction. Extremely easy to assembly. Both the fittings and the sockets are reusable. The design of these fittings allows the turn of the fitting once installed, preserving all its properties and withoutloss of watertightness. It can submit to pressure tests immediately after being installed. 26

System sliding Sliding system Złączka Union Redukcja Reducer Kolano Elbow UCC 6 małe pudełko small box duże pudełko (8 małych pudełek) big box (8 small boxes) 3 UCC 30 2 UCC 25 5 UCC 32 5 RCC x 6 3 RCC 25 x 6 30 2 RCC 25 x 60 RCC 32 x 25 5 CCC 6 32 256 CCC 22 76 CCC 25 88 CCC 32 0 80 Trójnik Tee TCC 6 60 TCC 5 TCC 25 2 96 TCC 32 7 56 Trójnik redukcyjny Reducer tee TRCC6 x x 6 25 0 TRCC6 x 25 x 6 5 TRCC x 6 x 6 60 TRCC x 6 x 4 2 TRCC x x 6 8 44 TRCC x 25 x 5 TRCC25 x 6 x 6 TRCC25 x 6 x TRCC25 x 6 x 25 TRCC25 x x 6 TRCC25 x x TRCC25 x x 25 5 5 5 5 5 8 64 Kolano GW Female elbow CHCC 6 x /2 małe pudełko small box 30 duże pudełko (8 małych pudełek) big box (8 small boxes) 2 CHCC x /2 22 76 CHCC x 3/4 5 CHCC 25 x 3/4 60 CHCC 32 x 0 80 TRCC25 x 25 x 6 9 72 TRCC25 x 25 x 5 Kolano ze śrubunkiem GW Female elbow mobile nut CTMCC6 x /2 30 2 CTMCC x /2 22 76 TRCC25 x 32 x 25 TRCC32 x 25 x 25 TRCC32 x 25 x 32 TRCC32 x 32 x 25 7 56 7 56 7 56 7 56 Kolano GZ Male elbow CMCC6 x /2 25 0 CMCC x /2 60 CMCC25 x 3/4 0 80 CTMCC x 3/4 5 CTMCC25 x 3/4 5 27

System sliding Sliding system Kolano ustalone GW Short wall plated female elbow Kolano ustalone długie GW Long wall plated female elbow Złączka prosta GZ Straight male union CBCCC 6 x /2 4 CBCCC x /2 2 CBCCC 25 x 3/4 5 2 96 CBLCC 6 x /2 5 CBLCC x /2 5 EMCC 6 x /2 0 EMCC 6 x 3/4 3 EMCC x /2 3 EMCC x 3/4 EMCC 25 x 3/4 EMCC 25 x małe pudełko small box 35 8 duże pudełko (8 małych pudełek) big box (8 small boxes) 280 44 60 EMCC 32 x 60 Złączka prosta GW Straight female union Złączka demontowalna GW Dismountable female union EHCC 6 x /2 3 EHCC x /2 3 EHCC x 3/4 30 2 EHCC 25 x 3/4 25 0 EHCC 25 x 60 EHCC 32 x 5 RMCC 6 x /2 45 360 RMCC 6 x 3/4 3 RMCC x /2 3 RMCC x 3/4 30 2 RMCC 25 x 3/4 25 0 RMCC 25 x RMCC 32 x 25 5 0 Trójnik GW Female tee THCC 6 x /2 6 THCC x /2 2 THCC 25 x 3/4 2 THCC 32 x 0 28 96 96 80 Adapter rur miedzianych Adapter copper ADCC 2-6 ADCC 5-6 ADCC 8-6 ADCC 8-0 0 3 3 Czwórnik Cross distribuitor DCCC 66 5 DCCC 2566 0 80 Nakrętka Socket CC 6 80 6 CC 80 6 CC 25 0 CC 32 25 0 28

System sliding Sliding system Kalibrator Calibrator Zestaw narzędzi do systemu sliding Assembly press kit AM małe pudełko small box duże pudełko (8 małych pudełek) big box (8 small boxes) KPM-2-CC 4 29

Instrukcja dotycząca połączeń w systemie sliding Assembly instructions for sliding system Przetnij rurę prostopadle do jej długości, użyj do tego specjalistycznego narzędzia, które zagwarantuje czyste i precyzyjne cięcie. Cut the pipe perpendicularly to its length, using for it a tool that guarantees a clean and precise cut. 2 Nałóż pierścień na rurę. To slide the socket into the pipe. 3 Aby wykonać łączenie, użyj rozszerzacza i skrajnie poszerz rurę. To expand the extreme of the pipe where we want to introduce the fitting. 4 Wprowadź złączke do rury, tak aby bezpośrednio łączyła się z nałozonym wcześniej pierścieniem. To introduce the end of the fitting into the pipe, approximately until the last ring. 30

Instrukcja dotycząca połączeń w systemie sliding Assembly instructions for sliding system 5 Umieść rurę wraz ze złączką w praskę. To place the pipe and the fitting into the press. 6 Naciśnij dźwignię prasy i wykonaj połączenie. To press the lever of the press until the base of the socket remains joined to the fitting. 3

Złączki mosiężne Brass fittings Redukcja GZ/GW Reducer Trójnik GW Tee Trójnik GZ Tee 700.035 3/4 x /2 / 700.046 x /2 700.046 700.0464 700.0467 700.99 700.99 700.992 700.0 700.0 /2 x /4 2 x /2 2 x /2 x 3/8 3/8 x /4 /2 x /4 3/4 x /4 x / / / / / / / / / 700.052 3/8 / 700.054 /2 700.2292 3/4 700.2293 / / / 700.2526 /2 0 / 0 700.2527 3/4 0 / 0 Śrubunek prosty stożkowy Union Korek Plug 700.63 /2 0 / 0 700.63 3/4 700.632 700.258 3/8 Zaślepka Cap 0 / 0 0 / 0 0 / 0 700.2532 3/4 / 700.2533 /2 700.2534 700.2535 3/8 / 25 / / Przedłużka Throwout 2.0598 x 0 mm 2.0599 x 5 mm 2.060 2.0600 2.060 2.0602 2.0603 2.0604 700,033 700.034 700.034 700.069 700.0692 700.070 700.070 700.0702 700.07 700.07 700.072 700.073 700.6 700.62 x mm x 30 mm 3/8 x 0 mm 3/8 x 5 mm 3/8 x mm 3/8 x mm 3/4 x 5 mm 3/4 x mm 3/4 x 25 mm /2 x 0 mm /2 x 5 mm /2 x mm /2 x 30 mm /2 x 25 mm /2 x mm /2 x mm /2 x 60 mm /2 x 70 mm 3/4 x 0 mm 3/4 x 30 mm 22.04 2 25 / 2.04 /2 2.042 2.043 2.044 2.045 2.032 /2 3/4 /4 3/8 Planged elbow Elbow with bracket / 0 / 00 / / / / Śrubunek prosty z oringiem Union with oring 2.059 /2 / 2.42 2 2.46 /2 2.47 3/4 / 0 / 00 / 700.2294 /2 x /2 0 / b/d 32

Złączki mosiężne Brass fittings Kolano GW/GW Female elbow Kolano GW/GZ Elbow wz Kolano GZ/GZ Elbow zz 700.052 3/8 0 / b/d 700.054 /2 700.2292 3/4 700.2293 0 / b/d 0 / b/d 0 / b/d 68.000 /2 0 / b/d 68.000 700.053 3/8 700.229 3/4 0 / b/d 0 / b/d 0 / b/d 700.2282 /2 0 / b/d 700.2283 3/4 0 / b/d Przedłużka redukcyjna Socket reduced 702.0 /2 x 3/8 0 / 702.02 3/4 x /2 702.03 3/4 x 0 / 0 / Mufa Female muff 700.23 /2 / 700.232 3/4 700.233 700.234 700.235 700.236 700.237 700.238 700.239 700.2 3/8 /4 /2 x 3/8 /2 x 3/4 3/4 x /2 2 25 / / 0 / / 0 / / / 0 / / Nypel Nipple hexagon 700.027 /2 x 3/8 / 700.027 x /2 700.0272 700.0274 700.0275 700.028 700.0280 700.028 700.029 700.0290 700.029 700.0379 700.038 700.0380 700.038 700.0382 700.079 x 3/4 /2 x /4 3/8 x /4 long /4 3/4 3/4 long /2 3/8 /2 /2 long 2 /4 3/4 x /2 / / / / / / / / / / 00 / / / / / / Śrubunek kątowy stożkowy Elbow union 2.009 / 2.0 /2 2.04 3/4 / / Śrubunek kątowy z oringiem Elbow union with o-ring 2.0493 / 2.037 /2 2.038 3/4 / / 33

34 Akcesoria Accessories

Akcesoria Accessories Klipsy do montażu ręcznego Clip for manual mounting Klips do takera Tacker staples for underfloor heating F-063673 mm 4- x 8.5 x 5.4 00 F-693266 60 mm 4-60 x 8.5 x 6 00 F-063628 mm 4- x 8.5 x 5.4 300 F-063895 60 mm 4-60 x 8.5 x 6 300 Szyna do ogrzewania podłogowego Rail for underfloor heating for pipes Szyna do ogrzewania podłogowego uniwersalna Universal rail for underfloor heating zbiorczym multipack F-063598 with tape 6-8 000 x 45 x 24 00 F-695772 with tape 25 000 x 45 x 32 00 zbiorczym multipack F-06280 with tape 4-22 000 x 45 x 29 00 Taker Tacker staple for underfloor heating Klips do szyny do ogrzewania podłogowego Clips for fixing rail for underfloor heating F-0694 with a bag F-697905 OBT/R 45 x x 5 00 F-698544 OBT/R 60 x x 5 00 Rozwijak Pipe decoiler F-0644 with a bag 35

Akcesoria Accessories Spinka do płyt Profi System KR board Buckle for Profi System KR board F-694645 MT 28 x 90 x 4 00 Łuk prowadzący Pipe bend support F-697646 0-2 70 x x 22 300 F-06273 F-6986 F-06242 F-695802 4-8 -22 25 32-35 25 x 7 x 25 x x 39 x 23 x 34 225 x 33,5 x 45 00 0 Taśma brzegowa Edge stripe F-066537 F-662 Kolor zbiorczym Colour multipack folia foil żółty yellow 8 x x 20 8 (0m) system suchy, klej dry system, glue żółty yellow 8 x 00 x 20 8 (0m) Siatka podkładowa z włókna szklanego Underlay fiber glass mesh F-6954 biały white x 00 x 0 szt./pcs=m Blacha aluminiowa transmisyjna podwójna Aluminium heat transfer plate - double zbiorczym multipack F-068234 6 000 x 390 x 0. Blacha aluminiowa transmisyjna pojedyncza Aluminium heat transfer plate - single F-068333 6 000 x x 0.4 64 F-0683 F-068357 F-66384 6 6 000 x x 0.4 000 x 80 x 0.4 000 x 280 x 0.4 zbiorczym multipack 48 32 42 Plastyfikator do jastrychu Plasticizer for screed na palecie Quantity on pallet 36 F-065844 300 x 0 x 0

Akcesoria Accessories Profil dylatacyjny Dilatation profile Podkład XPS rapid Underlay for floor XPS Rapid Płyty podkładowe TOP Easy Underlays TOP Easy zbiorczym multipack F-065905 00 x 230 x 280 ( m) F-065554 000 x 0 x 3 5m²=0 zbiorczym multipack F-6963 0 x 600 x 7 8 (4 base, 4 top panels) Profil z włókna drzewnego Wood fibre profile Hak podłogowy pojedynczy Single floor hook Hak podłogowy podwójny Double floor hook F-65769 0 x x 24 960 F-6583 F-65776 F-658 0 x x 30 0 x x 36 0 x x na palecie Quantity on pallet 960 6 480 F-693 77 85 x 47 x 0 00 F-69367 00 06 x 47 x 0 00 F-69374 47 47 x 8 x 0 00 F-6938 77 77 x 8 x 0 00 F-69398 00 00 x 8 x 0 Obejma metalowa z wkładką tłumiącą EPDM - komplet Metal clamp with EPDM rubber - set B-69095 3/8 5-9 6 x 00 B-690 B-698 B-6925 B-6932 B-6949 B-6956 B-6963 B-6970 B-6987 B-6994 B-690 B-699 /2-25 3/4 26-30 32-36 /4 38-43 /2 47-5 2 60-64 2 /2 75-80 3 87-92 63 x 69 x 79 x 84 x 92 x 05 x 8 x 33 x 00 00 00 00 00 00 4 08-6 58 x 23 5 38-42 6 59-66 8 99-8 X/Y, mm X/Y, mm 82 x 23 5 x 23 2 x 23 Uchwyt zamykany Fix-express ze śrubą i kołkiem Fix-express clip with screw and plug FX2CSD 0-2 30,60 x 5,75 x 29,80 00 FX5CSD FX8CSD FX22CSD FX26CSD FX32CSD FX42CSD FXCSD FX60CSD 4-6 6,5- -23 25-29 32-35 -45 48-55 58,5-65 3 x 5,78 x 38 3 x 5,80 x 4,5 3 x 5,80 x 4,5 4,0 x 5,90 x 48, x 5,80 x 56 5,30 x 6,60 x 64, 63,60 x 6,30 x 77,90 73,5 x 6,5 x 70, 00 00 00 25 25 37

Akcesoria Accessories Rozetka plastikowa Rosette Rozetka chromowana Chrome rosette F-693372 6 45 x 6 x 2 00 F-698070 F-6932 28 52 x x 2 58 x 28 x 2 00 00 F-69459 6 44 x 6 x 2 00 F-068 F-69462 28 53 x x 2 58 x 28 x 2 00 00 Spinka do otuliny Clip for lagging Korek do prób szczelności Plugs for leak proof test F-693242 30 x 7 x 4 00 F-69334-P F-69590 czerwony red /2 3/4 74 x 35 x 8 25 F-693358-P F-69583 niebieski blue /2 3/4 74 x 35 x 8 25 Taśma dwustronnie klejąca Double-sided adhesive tape Taśmy Tapes F-065837 zbiorczym multipack żółta m yellow m 30 x 35 28 F-065783 F-06583 F-06488 Typ Type do otuliny for lagging czerwony red 48 x 25 do otuliny for lagging szary grey 48 x 25 aluminium szary grey x 0 zbiorczym multipack 36 36-38

Akcesoria Accessories Rura karbowana Corrugated pipe Nożyce do rur Pipe cutter F-065738 8/2 (red) F-065745 F-065752 2/24 23/28 (red) (red) G-697424 profesjonalne do rur PCV professional for PCV pipes 3-42 235 x 4 x 26 F-69094 F-065769 29/36 36/54 (red) (red) G-69987 z ostrzem teflonowym with teflon blade 3-42 94 x 93 x 26 F-067862 8/2 (blue) F-67879 2/24 (blue) F-066759 23/28 (blue) F-6907 29/36 (blue) F-067886 36/54 (blue) Grupa bezpieczeństwa nieuzbrojona / uzbrojona Special steel safety set without or with equipment Kalibrator do rur Pipe calibrator B-0605 B-06068 uzbrojona with equipment nieuzbrojona without equipment 280 x 30 x 30 280 x 30 x 30 F-693754 6 00 x 90 x 0 F-69376 F-693778 F-693785 25 32 0 x 00 x 30 0 x 0 x 0 x 0 x zbiorczym multipack 0 0 0 Sprężyna do gięcia rur wewnętrzna i zewnętrzna Pipe bending spring internal and external Szczęki hydrauliczne Hydraulic crimp F-690 F-69057 F-69064 F-6907 wewnętrzna internal wewnętrzna internal zewnętrzna external zewnętrzna external 6 6 6 x 0 6 x 4.5 5 x 22 5 x 26 zbiorczym multipack 0 0 0 0 39