DVM9500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
KONTROLER ŁADOWANIA DC DLA PANELI SOLARNYCH

Anemometr INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

DVM8080 DECYBELOMIERZ

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Termohigrometr cyfrowy TFA

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Anemometr Extech ,5 28 m/s


Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Krótka instrukcja obsługi testo 610

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Zakres pomiarowy czujnika: od 20 C ~80 C / -4 F~176 F Cykl pomiarów: jeden pomiar co 0,5 sekundy

Nr produktu Przyrząd TFA

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Cyfrowy termometr / higrometr TFA

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

testo 460 Instrukcja obsługi

CAMCOLI3 KAMERA INSPEKCYJNA Z KOLOROWYM WYŚWIETLACZEM LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

WARUNKI GWARANCJI ... (data sprzedaży) (podpis sprzedawcy)

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

Nr produktu

Termo-higrometr EM 502A

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Termohigrometr Fluke 971,

WIATROMIERZ. Model: AR816. Instrukcja obsługi

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr do basenu i pokoju

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi


INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Termometr pływający FIAP 2784

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

Pedometr (licznik kroków) 3D

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: AM-4836C WIELOFUNKCYJNY ANEMOMETR INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Sterownik czasowy. Nr produktu

Pirometr bezdotykowy termometr na podczerwień. 1. Wprowadzenie

Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, C, srebrny

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegarek na rękę. Mówiący INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

Licznik godzin pracy DHHM 230

Budzik radiowy TFA Cube

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

PIROMETR AX Instrukcja obsługi

DVM8090 TERMOMETR Z TERMOELEMENTEM / NA PODCZERWIEŃ INSTRUKCJA OBSŁUGI 4

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

WIATROMIERZ CYFROWY. Instrukcja obsługi

Trójwymiarowy zegar Lunartec

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

Termometr/higrometr cyfrowy, C

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Termometr z czujnikiem Medel HAND

STL 100. Lampka stołowa LED z zegarem INSTRUKCJA OBSŁUGI

Intenso Powerbank 2600

Neato Robotics. Nazwa sprzętu. Typ sprzętu. Numer seryjny. Adres klienta Telefon kontaktowy. Data sprzedaży. Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

MIERNIK MS-6511, 6512 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Termometr Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-411/412/413/414 MIERNIKI PRZEPŁYWU POWIETRZA

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Mini kamera HD AC-960.hd

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Zegarek na rękę Conrad

Transkrypt:

DVM9500 ANEMOMETR INSTRUKCJA OBSŁUGI 2

Wstęp: DVM9500 INSTRUKCJA OBSŁUGI Gratulujemy zakupu kieszonkowego anemometru. Niniejszy innowacyjny produkt dostarcza informacji dotyczących prędkości wiatru, temperatury odczuwalnej i temperatury do wszystkich zewnętrznych działań. Obsługa urządzenia jest prosta. Po przeczytaniu niniejszej instrukcji użytkownicy poznają wszystkie funkcje urządzenia. Anemometr Przycisk + Przycisk MODE/ Wirnik Pokrywa baterii Właściwości: Pomiar prędkości wiatru w mph, km/h, m/s lub węzłach Prędkość wiatru jako wykres słupkowy w skali Beauforta Wyświetlanie temperatury odczuwalnej Temperatura wyświetlana w stopniach Celsjusza lub Farenheita Podświetlenie LCD Automatyczne wyłączenie Dołączony pasek do zawieszenia na szyi Wodoodporny Ustawianie: 1. Na początku dużą monetą otworzyć pokrywę baterii z tyłu anemometru, tak jak pokazano poniżej. 2. Sprawdzając prawidłową biegunowość, włożyć do gniazda baterii baterię litową 1 x 3V (CR2032) biegunem dodatnim (+) do góry i założyć pokrywę. 3. Po włożeniu baterii przez krótką chwilę zaświecą się wszystkie elementy wyświetlacza LCD i podświetlenie. Anemometr jest już gotowy do pracy. Gniazdo baterii Pokrywa baterii Bateria litowa (CR2032) Uwaga: Po włożeniu baterii należy przetestować urządzenie dmuchając przez ok. 30 sekund bezpośrednio na wirnik. Powinien zmienić się odczyt na wyświetlaczu LCD. Jeśli odczyt się nie zmieni, wyjąć baterię. Odczekać 30 sekund i ponownie włożyć baterię. 14.03.2011 2

Przyciski funkcyjne: Przyciski anemometru: Przycisk MODE/ DVM9500 : Do przełączania między odczytem prędkości wiatru a temperaturą/temperaturą odczuwalną. : Wł./wył. Zasilania (ON/OFF) : Do wejścia do trybu ustawień : Wł. podświetlenia Przycisk + (PLUS) Wybór trybu pracy : Do zmiany trybu pracy : Do zmiany parametru trybu ustawień : Wł. podświetlenia Są dwa tryby pomiar prędkości wiatru i temperatury. Po przyciśnięciu przycisku MODE/ ", wyświetlacz przełącza się między prędkością wiatru a temperaturą/temperaturą odczuwalną. Tryb pomiaru prędkości wiatru Tryb pomiaru prędkości wiatru może być w każdej chwili wybrany w formie 3 różnych wyświetleń. Bieżąca prędkość wiatru Średnia prędkość wiatru Od włączenia zasilania Maksymalna prędkość wiatru Od włączenia zasilania W celu przełączenia między bieżącą, maksymalną a średnią prędkością wiatru należy wcisnąć przycisk "+". Skala Beauforta (bft) Skala Beauforta jest wyświetlana w postaci wykresu słupkowego (0-12). Jest to układ pozwalający oszacować siłę wiatru bez użycia przyrządów, działających w oparciu o widoczne efekty działania wiatru na otoczenie fizyczne. Siła Opis Kts m/s Km/h mph 0 Cisza 0 0 0 0 1 Lekki powiew 1 0,5 1,8 1,1 2 Słaby wiatr 4 2,1 7,4 4,6 3 Łagodny wiatr 7 3,6 13,0 8,1 4 Umiarkowany wiatr 11 5,7 20,4 12,7 5 Dość silny wiatr 17 8,8 31,5 19,6 6 Silny wiatr 22 11,3 40,8 25,4 7 Bardzo silny wiatr 28 14,4 51,8 32,3 8 Gwałtowny wiatr 34 17,5 63,0 39,2 14.03.2011 3

DVM9500 9 Wichura 41 21,1 75,9 47,2 10 Silna wichura 48 24,7 88,9 55,3 11 Gwałtowna wichura 56 28,8 103,7 64,5 12 Huragan 64 32,9 118,5 73,7 Tryb pomiaru temperatury i temperatury odczuwalnej Tryb pomiaru temperatury i temperatury odczuwalnej mogą być w każdej chwili wybrane w formie 2 różnych wyświetleń. Temperatura Temperatura odczuwalna Po przyciśnięciu przycisku +, wyświetlacz przełączy się między temperaturą a temperatura odczuwalną. Gdy temperatura jest poza zakresem od 29,9 C do +59 C niemożliwy jest pomiar temperatury odczuwalnej. Temperatura odczuwalna Anemometr automatycznie oblicza temperaturę odczuwalną, która dostarcza przydatnych informacji odnośnie przygotowań do pracy na zewnątrz w warunkach niskiej temperatury. Temperatura odczuwalna" jest wskaźnikiem odczuwanego chłodu, obliczanym na podstawie wyników bieżącej temperatury powietrza i prędkości wiatru. Wł./wył. zasilania (ON/OFF): Wcisnąć i przytrzymać przez ok. 2 sekundy przycisk MODE/ ", aby włączyć/wyłączyć urządzenie. Uwaga: Anemometr automatycznie wyłącza się, jeśli przez 34 minuty nie został wciśnięty żaden przycisk. Ustawiania ręczne Przed włączeniem trybu ustawień ręcznych należy wyłączyć anemometr. Wcisnąć i przytrzymać przez ok. 4 sekundy przycisk MODE/ ". Gdy włączy się tryb ustawień ręcznych na wyświetlaczu zacznie migać jednostka prędkości. Ustawianie skali pomiarowej 1. Po włączeniu trybu ustawień ręcznych wcisnąć przycisk +" w celu ustawienia skali pomiarowej na Km/h (kilometry na godzinę), mph (mile na godzinę), m/s (metry na sekundę) lub Kts (węzły). 2. Potwierdzić wciskając przycisk MODE/ " i wejść w ustawianie C i F". Ustawianie C i F: 1. Po przejściu z trybu ustawień skali pomiarowej ustawienie C będzie się świecić, klawiszem +" można przełączać się z C i F. 14.03.2011 4

DVM9500 2. Gdy zostanie wybrana jednostka temperatury, potwierdzić wciskając przycisk MODE/ " i wprowadzić Ustawienie średniego czasu pomiaru bieżącej prędkości". Ustawienie średniego czasu pomiaru bieżącej prędkości Bieżąca prędkość wiatru może być mierzona jako średnia prędkość wiatru w przedziale czasu od 2-10 sekund. 1. Przechodząc z trybu ustawiania C i F, przyciskiem +" ustawić wybrany średni czas. Zakres mieści się w przedziale od 2 do 10 sekund. 2. Po wybraniu średniego czasu, potwierdzić wciskając przycisk MODE/ " i powrócić do trybu normalnego. Podświetlenie LCD: Podświetlenie LCD jest automatycznie włączane, gdy zostanie wciśnięty i przytrzymany przez ok. 2 sekundy jeden z 2 przycisków funkcyjnych. Podświetlenie zostanie włączone na ok. 8 sekund, a następnie automatycznie się wyłączy. Mocowanie paska do zawieszenia na szyi Pasek do zawieszenia na szyi jest dostarczany z anemometrem. Aby go przymocować, należy włożyć zacisk paska do końcówki klamry anemometru aż do kliknięcia. Aby go odczepić, należy nacisnąć z obu stron zacisk, do momentu gdy wyjęcie z klamry będzie możliwe. Wymiana baterii: Aby zapewnić optymalną wydajność urządzenia, zaleca się coroczną wymianę baterii. Pomóż dbać o środowisko. Przekaż zużyte baterie autoryzowanemu zakładowi zagospodarowania odpadów. Konserwacja: Unikać umieszczania anemometru w obszarach podatnych na wibracje i wstrząsy, gdyż wtedy odczyty mogą być nieprawidłowe lub niedokładne. Unikać wystawienia na gwałtowne zmiany temperatury, takie jak bezpośrednie promieniowanie słoneczne, skrajnie niska temperatura czy mokre lub wilgotne otoczenie. Czyścić wyświetlacz i obudowę jedynie miękką wilgotną ściereczką. Nie używać rozpuszczalników lub środków zakwaszających, gdyż mogą zostawić ślady na LCD i obudowie. Nie naprawiać ani nie próbować naprawiać anemometru. W celu naprawy przez wykwalifikowanego inżyniera przekazać go do punktu zakupu. Otwieranie i manipulowanie przy urządzeniu może unieważnić gwarancję. 14.03.2011 5

Specyfikacje: Zalecane temperatury robocze: Przedział sprawdzania temperatury: Zakres pomiaru prędkości wiatru: Dokładność pomiaru prędkości wiatru: Źródło zasilania: Żywotność baterii: Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.): DVM9500 Wyłączenie odpowiedzialności: -29,9 C do +59 C przy rozkładzie 0,1 C ( --- wyświetlane, gdy pomiar jest poza zakresem) co 10 sekund Od 0,2 m/s do maksymalnie 30m/s ±5% lub ± najmniej znacząca cyfra 1 x 3V bateria litowa (CR2032) Ok. 12 miesięcy (W zależności od częstości używania funkcji podświetlenia żywotność baterii może być krótsza niż 12 miesięcy.) 39 x 17 x 98 mm Producent i dostawca nie biorą odpowiedzialności za błędne odczyty i ich skutki. Produkt nie może być stosowany do celów medycznych lub do informacji publicznej. Specyfikacje niniejszego produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Produkt nie jest zabawką. Trzymać z dala od dzieci. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana bez pisemnej zgody producenta. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman N.V. nie ponosi odpowiedzialności za straty lub szkody spowodowane złym korzystaniem z urządzenia. Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji o tym produkcie lub o marce Velleman, wejdź na stronę: www.velleman.eu. Velleman nie jest dystrybutorem wszystkich marek zawartych w tej instrukcji. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI Instrukcja ta jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część tej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowania na wszelkie nośniki elektronicznych lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich. 14.03.2011 6

Velleman usługi i gwarancja jakości Velleman ma ponad 35-letnie doświadczenie w świecie elektroniki. Dystrybuujemy swoje produkty do ponad 85 krajów. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji). Ogólne Warunki dotyczące gwarancji: Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu. W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków: zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy. Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: - gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud,...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - utrata zysków z tytułu niesprawności produktu; z gwarancji wyłaczone są matriały eksploatacyjne: baterie, żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista); - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta; - szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy; - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman. Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady; Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu. W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).