- Lieux I am lost. Ne pas savoir où vous êtes Can you show me where it is on the map? Demander un sur un plan Where can I find? Demander où se trouve une en particulier Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Gdzie jest?... a bathroom?... toaleta?... a bank/an exchange office?... bank/kantor?... a hotel?... hotel?... a gas station?... stacja benzynowa?... a hospital?... szpital?... a pharmacy?... apteka?... a department store?... dom towarowy?... a supermarket?... supermarket?... the bus stop?... przystanek autobusowy? Page 1 27.10.2017
... the subway station?... stacja metra?... a tourist information office?... centrum informacji turystycznej?... an ATM/a cash machine?... bankomat? How do I get to? Demander son chemin vers un en particulier Jak dotrzeć?... the downtown area?... do centrum? spécifique... the train station?... na dworzec kolejowy? spécifique... the airport?... na lotnisko? spécifique... the police station?... na komisariat policji? spécifique... the embassy of [country]?... do ambasady [nazwa kraju]? ambassade d'un pays donné Can you recommend any good? Demander des conseils sur un spécifique. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)?... bars?... bary?... cafes?... kawiarnie? Page 2 27.10.2017
... restaurants?... restauracje?... night clubs?... kluby nocne?... hotels?... hotele?... tourist attractions?... atrakcje turystyczne?... historic sites?... atrakcje historyczne?... museums?... muzea? - Directions Turn left. Turn right. Go straight ahead. Go back. Stop. Go towards the. Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Idź w kierunku. Page 3 27.10.2017
Go past the. Watch for the. downhill uphill intersection Point de référence traffic lights Point de référence park Point de référence - Bus et train Where can I buy a bus/train ticket? Demander un bureau de vente de billets Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę skrzyżowanie światła park Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? I would like to buy a to [location] please. Poproszę do [cel podróży]. Acheter un ticket pour une destination spécifique... single ticket...... bilet w jedną stronę... aller simple... return ticket...... bilet powrotny... ticket aller-retour... first class/second class ticket...... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy... ticket de première/seconde classe Page 4 27.10.2017
... day pass...... bilet całodzienny... ticket valide toute une journée... weekly pass...... bilet tygodniowy... ticket valide pour toute une semaine... monthly pass...... bilet miesięczny... ticket valide pour tout un mois How much is a ticket to [location]? Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination I'd like to reserve a seat (by the window). Réserver un siège en particulier Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie). Does this bus/train stop at [location]? Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? How long to get to [location]? Demander le temps du trajet When does the bus/train bound for [location] leave? Demander quand un certain train/bus part Is this seat taken? Demander si le siège est libre That is my seat. Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé - Pancartes open Établissement ouvert Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? Czy to miejsce jest wolne? To jest moje miejsce. otwarte Page 5 27.10.2017
closed Établissement fermé entrance Pancarte désignant l'entrée exit Pancarte désignant la sortie push zamknięte wejście wyjście pchaj pull ciągnij men Toilettes pour hommes women Toilettes pour femmes occupied Toilettes occupées / Hôtel complet vacant Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres - Taxi Do you know the number to call a taxi? Demander un numéro de téléphone pour un taxi męski damski zajęte wolne Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? I need to go to [location]. Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Dire au chauffeur de taxi où vous emmener How much to go to [location]? Demander le prix de la course Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Page 6 27.10.2017
Can you wait here for a moment? Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Follow that car! Si vous êtes un agent secret - Location de voiture Where is the car rental? Demander où louer une voiture Proszę jechać za tym samochodem! Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? I'd like to rent a small car/large car/van. Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę. Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer... for one day/one week.... na jeden dzień/jeden tydzień. Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule I want full coverage insurance. Obtenir la meilleure assurance possible I do not need insurance. Ne pas se faire assurer du tout Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Nie potrzebuję ubezpieczenia. Should I bring the car back with a full tank? Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture Where is the next gas station? Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? Demander où se trouve la station service la plus proche I would like to include a second driver. Faire assurer un deuxième conducteur What is the speed limit in cities/on highways? Demander la limitation de vitesse locale Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Page 7 27.10.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Voyage The tank is not full. Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli Bak nie jest pełny. The engine makes a strange noise. Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel The car is damaged. Signaler que le véhicule est abimé Silnik wydaje dziwne odgłosy. Samochód jest zepsuty. Page 8 27.10.2017