Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of the property LISA DAYCH DOYCZĄCYCH EREU SIE CHECK LIS azwa lokalizacji Przykona Site name Miasto / Gmina own / Commune Powiat District / Poviat Województwo Voivodship Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) [ha] Max. area available (as one piece) [ ha] Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short description) Przykona urecki Wielkopolskie 26,5 ha Możliwość powiększenia terenu o powierzchnię 7,06 ha będącą własnością prywatną. Obszar obecnie użytkowany rolniczo Cena Price Informacje dotyczące nieruchomości Property information Orientacyjna cena gruntu [PL/m2] włączając 22% VA Land price [PL/m2] including 22% VA Własciciel / właściciele Owner / owners Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (/) Valid spatial development plan (Y/) Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning około 6,50 PL/m 2 23,0 ha - Gmina Przykona 3,5 ha własność prywatna Jako przeznaczenie podstawowe ustala się tereny zabudowy związane z działalnością gospodarczą i usług o charakterze nieuciążliwym bądź o uciążliwości zamykającej się w granicach własnej lokalizacji. Jako przeznaczenie uzupełniające dopuszcza się lokalizacje budynku mieszkalnego dla inwestora. 1
Charakterystyka działki Land specification Klasyfikacja gruntów wraz z powierzchnią [ha] Soil class with area [ha] Różnica poziomów terenu Differences in land level Przewaga gruntów klasy VI, grunt odrolniony i odlesiony 0,3 Obecne użytkowanie Present usage Są to grunty użytkowane rolniczo - warunkowo do czasu wejścia inwestora Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (/) Soil and underground water pollution (Y/) Odpady znajdujące się na terenie (/) Waste materials on site (Y/) Poziom wód podziemnych Underground water level 2m Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (/) Risk of flooding or land slide (Y/) Przeszkody podziemne (/) Underground obstacles (Y/) Przeszkody występujące na powierzchni terenu (/) Ground and overhead obstacles (Y/) Istniejące ograniczenia ekologiczne (/) Ecological restrictions (Y/) Budynki i zabudowania na terenie (/) Buildings / other constructions on site (Y/) 2
Ograniczenia budowlane Building restrictions Procent dopuszczalnej zabudowy Building coverage [%] Ograniczenia wysokości budynków Building height limit Strefa buforowa Buffer zone 45% Maksymalna wysokość zabudowy 2 kondygnacje. Maksymalna wysokość kalenicy 9m. Dachy strome o symetrycznym układzie połaci i kalenicy, zalecany spadek połaci dachu w granicach 20 do 40 stopni. Dla obiektów wielkogabarytowych dopuszcza się zastosowanie dachu płaskiego o szczególnym ukształtowaniu Możliwość lokalizowania obiektów gospodarczych i garaży parterowych. 0 m Połączenia transportowe Communication Inne, jeśli występują Others if any Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot (type and width of the access road) Autostrada / droga krajowa [km] earest motorway / national road [ km] Kolej [km] Railway track [km] Minimalny wskaźnik powierzchni biologicznie czynnej 0,3 Poziom podłogi parteru nie wyżej niż 0,5 m od poziomu terenu Droga krajowa nr 72, zjazd na drogę powiatową nr 16453 Przykona Kaczki Plastowe. Szerokość drogi 5,5 m Autostrada A2 zjazd w Kościelcu (Różków) 23 km na drogę wojewódzką nr 470 urek- (droga krajowa nr 72) Przykona Uniejów Łódź, Autostrada A2 zjazd w Koninie (Żdżary) około 30 km na drogę krajową nr 72 urek Przykona Uniejów - Łódź 17 km- w miejscowości Kudna Bocznica kolejowa [km] Railway siding [km] Koło 26 km ajbliższe lotnisko międzynarodowe [km] earest international airport [km] Łódź 60 km ajbliższe miasto wojewódzkie [km] earest voivodship city [km] Łódź 60 km Poznań 140 km 3
Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Elektryczność na terenie (/) Electricity (Y/) apięcie Voltage [kv] Dostępna moc [MW] Available capacity [MW] Gaz na terenie (/) Gas (Y/) Odległość przyłącza od granicy działki Wartość kaloryczna [kw/m3] Calorific value [kw/m3] Średnica rury [mm] Pipe diameter [mm] Dostępna objętość [m3/h] Available capacity [m3/h] Woda na terenie (/) Water supply (Y/) Dostępna objętość [m3/24h] Available capacity [m3/24h] Kanalizacja na terenie (/) Sewage discharge (Y/) Dostępna objętość [m3/24h] Available capacity [m3/24h] Ograniczenie zrzutu ścieków Limitation of discharge Odprowadzenie wód deszczowych na terenie (/) Rain water discharge (Y/) Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie (/) reatment plant (Y/) elefony (/) elephone (Y/) Liczba dostępnych linii analogowych umber of available analog lines Liczba dostępnych linii ISD umber of available ISD lines Sieć energetyczna w granicy działki 15 kv 2 MW 500 m 500 m 39 MJ / M3 250 mm Według indywidualnego zapotrzebowania na gaz ( do celów przemysłowych i socjalnych) Sieć wodociągowa na terenie działki 194 m 3 /24h Sieć kanalizacyjna na terenie działki 50 m 3 /24h System kanalizacyjny może przyjąć 50m 3 na dobę ścieków komunalnych z terenów aktywizacji gospodarczej aturalne do rowu - 7 4 4
Uwagi Comments Powierzchnia terenów inwestycyjnych na terenie Gminy Przykona wynosi 55 ha, z czego 26,40 ha stanowi własność Gminy. Głównymi atutami Gminy Przykona wpływającymi na przyjazność inwestycyjną są: Doskonale zlokalizowane tereny pod inwestycje w pobliżu drogi krajowej nr 72, Łódź urek Konin Poznań, a także węzłów autostradowych. Można stwierdzić, że leży na skrzyżowaniu szlaków komunikacyjnych i zapewnia łatwy dostęp do rynku konsumenckiego takich miast jak: urek, Uniejów, Poddębice, Konin, Kalisz, Koło, Łódź i Poznań. Rada Gminy wprowadziła system ulg podatkowych dla przedsiębiorców inwestujących na terenie Gminy. Przedsiębiorcy podejmującemu po raz pierwszy taką działalność na terenie Gminy przysługuje zwolnienie w podatku od nieruchomości. Dla istniejących inwestorów zwiększających zatrudnienie przysługuje ulga w podatku od nieruchomości na każde nowoutworzone miejsce pracy na terenie Gminy Przykona dla mieszkańca Gminy. Gmina Przykona przywiązuje dużą wagę do stworzenia jak najlepszych warunków dla inwestorów w związku z tym poddaliśmy się ocenie audytorów zewnętrznych Krajowej Izby Gospodarczej w zakresie przyjazności inwestycyjnej Gminy Przykona. Dzięki uzyskaniu wysokiej oceny audytorów i spełnieniu restrykcyjnych warunków, otrzymaliśmy tytuł Gmina Fair Play Certyfikowana Lokalizacja Inwestycji. Wdrożyliśmy także procedury ISO 9001:2000, potwierdzone stosownym, europejskim certyfikatem. asze hasło Inwestujemy w przyszłość doskonale określa proinwestorski, otwarty i zapewniający znakomite warunki rozwoju, charakter Gminy Przykona. Osoba przygotowująca ofertę Offer prepared by Osoby do kontaktu Contact person Imię, nazwisko, stanowisko, tel., e-mail: Ewa Dygas inspektor ds. pozyskiwania funduszy, 063 279 10 28, ewad@przykona.pl Imię, nazwisko, stanowisko, tel., e-mail: Mirosław Broniszewski, Wójt Gminy, 063 278 61 89 lub 063 279 10 12, wojt@przykona.pl Roman Marciniak, Zastępca Wójta Gminy, 063 279 10 13, przykona@przykona.pl 5